[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po gpl-faq.fr.po gpl-howto.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/licenses/po gpl-faq.fr.po gpl-howto.fr.po |
Date: |
Sun, 17 Jun 2018 04:00:20 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 18/06/17 04:00:20
Modified files:
licenses/po : gpl-faq.fr.po gpl-howto.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.206&r2=1.207
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.fr.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
Patches:
Index: gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.206
retrieving revision 1.207
diff -u -b -r1.206 -r1.207
--- gpl-faq.fr.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.206
+++ gpl-faq.fr.po 17 Jun 2018 08:00:19 -0000 1.207
@@ -11,14 +11,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 12:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-17 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -2712,18 +2711,12 @@
"more details."
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
-# | You should have received a copy of the GNU General Public License along
-# | with this program; if not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
+"this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses>."
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid "Additional permission under GNU GPL version 3 section 7"
Index: gpl-howto.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/gpl-howto.fr.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- gpl-howto.fr.po 17 Jun 2018 07:32:54 -0000 1.70
+++ gpl-howto.fr.po 17 Jun 2018 08:00:19 -0000 1.71
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-31 11:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-17 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -338,30 +337,7 @@
"ressembler à ceci (pour la GPL, version 3 ou ultérieure) :"
#. type: Content of: <pre>
-# | This program is free software: you can redistribute it and/or
-# | modify\\n it under the terms of the GNU General Public License as
-# | published by\\n the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# | License, or\\n (at your option) any later version.\\n\\n This
-# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n but
-# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n
-# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n GNU
-# | General Public License for more details.\\n\\n You should have received
-# | a copy of the GNU General Public License\\n along with this program.
-# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
-#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
-#| " (at your option) any later version.\n"
-#| "\n"
-#| " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#| " GNU General Public License for more details.\n"
-#| "\n"
-#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#| " along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -387,7 +363,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>. <a id=\"TransNote1-rev\"
href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>\n"
+" along with this program. If not, see
<https://www.gnu.org/licenses/>. <a id=\"TransNote1-rev\"
href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>\n"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -401,32 +377,7 @@
"NOM>. Par exemple :"
#. type: Content of: <pre>
-# | This file is part of Foobar.\\n\\n Foobar is free software: you can
-# | redistribute it and/or modify\\n it under the terms of the GNU General
-# | Public License as published by\\n the Free Software Foundation, either
-# | version 3 of the License, or\\n (at your option) any later
-# | version.\\n\\n Foobar is distributed in the hope that it will be
-# | useful,\\n but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
-# | of\\n MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\\n
-# | GNU General Public License for more details.\\n\\n You should have
-# | received a copy of the GNU General Public License\\n along with Foobar.
-# | If not, see <http{+s+}://www.gnu.org/licenses/>.\\n
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " This file is part of Foobar.\n"
-#| "\n"
-#| " Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
-#| " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#| " the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
-#| " (at your option) any later version.\n"
-#| "\n"
-#| " Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#| " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#| " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#| " GNU General Public License for more details.\n"
-#| "\n"
-#| " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#| " along with Foobar. If not, see
<http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" This file is part of Foobar.\n"
"\n"
@@ -456,7 +407,7 @@
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with Foobar. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. <a
id=\"TransNote2-rev\" href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a>\n"
+" along with Foobar. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.Â
<a id=\"TransNote2-rev\" href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a>\n"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po gpl-faq.fr.po gpl-howto.fr.po,
Therese Godefroy <=