www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po gpl-faq.fr.po gpl-howto.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/licenses/po gpl-faq.fr.po gpl-howto.fr.po
Date: Sun, 17 Jun 2018 04:00:20 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 18/06/17 04:00:20

Modified files:
        licenses/po    : gpl-faq.fr.po gpl-howto.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.206&r2=1.207
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.fr.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71

Patches:
Index: gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.206
retrieving revision 1.207
diff -u -b -r1.206 -r1.207
--- gpl-faq.fr.po       17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.206
+++ gpl-faq.fr.po       17 Jun 2018 08:00:19 -0000      1.207
@@ -11,14 +11,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 12:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-17 09:59+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -2712,18 +2711,12 @@
 "more details."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
-# | You should have received a copy of the GNU General Public License along
-# | with this program; if not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses&gt;.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-#| "with this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 msgstr ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses&gt;.";
+"this program; if not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses&gt;.";
 
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid "Additional permission under GNU GPL version 3 section 7"

Index: gpl-howto.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/gpl-howto.fr.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- gpl-howto.fr.po     17 Jun 2018 07:32:54 -0000      1.70
+++ gpl-howto.fr.po     17 Jun 2018 08:00:19 -0000      1.71
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gpl-howto.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-17 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-31 11:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-17 09:59+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-17 07:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -338,30 +337,7 @@
 "ressembler à ceci (pour la GPL, version 3 ou ultérieure) :"
 
 #. type: Content of: <pre>
-# |     This program is free software: you can redistribute it and/or
-# | modify\\n    it under the terms of the GNU General Public License as
-# | published by\\n    the Free Software Foundation, either version 3 of the
-# | License, or\\n    (at your option) any later version.\\n\\n    This
-# | program is distributed in the hope that it will be useful,\\n    but
-# | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\\n   
-# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n    GNU
-# | General Public License for more details.\\n\\n    You should have received
-# | a copy of the GNU General Public License\\n    along with this program. 
-# | If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
-#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
-#| "    (at your option) any later version.\n"
-#| "\n"
-#| "    This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-#| "    GNU General Public License for more details.\n"
-#| "\n"
-#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#| "    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+#, no-wrap
 msgid ""
 "    This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -387,7 +363,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with this program.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;. <a id=\"TransNote1-rev\" 
href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>\n"
+"    along with this program.  If not, see 
&lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;. <a id=\"TransNote1-rev\" 
href=\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -401,32 +377,7 @@
 "NOM&gt;. Par exemple :"
 
 #. type: Content of: <pre>
-# |     This file is part of Foobar.\\n\\n    Foobar is free software: you can
-# | redistribute it and/or modify\\n    it under the terms of the GNU General
-# | Public License as published by\\n    the Free Software Foundation, either
-# | version 3 of the License, or\\n    (at your option) any later
-# | version.\\n\\n    Foobar is distributed in the hope that it will be
-# | useful,\\n    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
-# | of\\n    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\\n 
-# |   GNU General Public License for more details.\\n\\n    You should have
-# | received a copy of the GNU General Public License\\n    along with Foobar.
-# |  If not, see &lt;http{+s+}://www.gnu.org/licenses/&gt;.\\n
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "    This file is part of Foobar.\n"
-#| "\n"
-#| "    Foobar is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
-#| "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#| "    the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
-#| "    (at your option) any later version.\n"
-#| "\n"
-#| "    Foobar is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-#| "    GNU General Public License for more details.\n"
-#| "\n"
-#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#| "    along with Foobar.  If not, see 
&lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.\n";
+#, no-wrap
 msgid ""
 "    This file is part of Foobar.\n"
 "\n"
@@ -456,7 +407,7 @@
 "    GNU General Public License for more details.\n"
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"    along with Foobar.  If not, see &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;. <a 
id=\"TransNote2-rev\" href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a>\n"
+"    along with Foobar.  If not, see &lt;https://www.gnu.org/licenses/&gt;. 
<a id=\"TransNote2-rev\" href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a>\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]