www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po android-and-users-freedom.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po android-and-users-freedom.fr.po
Date: Sun, 3 Jun 2018 13:21:54 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 18/06/03 13:21:54

Modified files:
        philosophy/po  : android-and-users-freedom.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93

Patches:
Index: android-and-users-freedom.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.fr.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- android-and-users-freedom.fr.po     3 Jun 2018 12:29:23 -0000       1.92
+++ android-and-users-freedom.fr.po     3 Jun 2018 17:21:54 -0000       1.93
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: android-and-users-freedom.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-03 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-29 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-03 19:21+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-06-03 12:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -34,19 +33,12 @@
 msgstr "par Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | First published in [-<a-] {+<em><a+}
-# | 
href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2011/sep/19/android-free-software-stallman\";>
-# | The [-Guardian</a>-] {+Guardian</a></em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "First published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2011/";
-#| "sep/19/android-free-software-stallman\"> The Guardian</a>"
 msgid ""
 "First published in <em><a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2011/";
 "sep/19/android-free-software-stallman\"> The Guardian</a></em>"
 msgstr ""
-"Publié initialement dans <a 
href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2011/";
-"sep/19/android-free-software-stallman\"> The Guardian</a>"
+"Publié initialement dans <em><a href=\"http://www.guardian.co.uk/";
+"technology/2011/sep/19/android-free-software-stallman\">The Guardian</a></em>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -81,21 +73,6 @@
 "l'utilise d'être libre."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Android is an operating system primarily for mobile phones and other
-# | devices, which consists of Linux (Torvalds' kernel), some libraries, a
-# | Java platform and some applications. Linux aside, the software of Android
-# | versions 1 and 2 was mostly developed by Google; Google released it under
-# | the Apache 2.0 license, which is a lax free software license without <a
-# | [-href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>.-]
-# | {+href=\"/licenses/copyleft.html\">copyleft</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android is an operating system primarily for mobile phones and other "
-#| "devices, which consists of Linux (Torvalds' kernel), some libraries, a "
-#| "Java platform and some applications. Linux aside, the software of Android "
-#| "versions 1 and 2 was mostly developed by Google; Google released it under "
-#| "the Apache 2.0 license, which is a lax free software license without <a "
-#| "href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>."
 msgid ""
 "Android is an operating system primarily for mobile phones and other "
 "devices, which consists of Linux (Torvalds' kernel), some libraries, a Java "
@@ -109,7 +86,7 @@
 "noyau de Torvalds), plus quelques bibliothèques, une plateforme Java, et "
 "quelques applications. À part Linux, le logiciel des versions 1 et 2 "
 "d'Android a été conçu essentiellement par Google. Google l'a sorti sous la 
"
-"licence Apache 2.0, une licence libre laxiste, sans <a href=\"/copyleft/"
+"licence Apache 2.0, une licence libre laxiste, sans <a href=\"/licenses/"
 "copyleft.html\">copyleft</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -135,43 +112,14 @@
 "non libres."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | [-Support-]{+<em>Support+} the <a href=\"http://FreeYourAndroid.org/\";>[-
-# | -]Free Your Android</a> [-campaign.-] {+campaign.</em>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Support the <a href=\"http://FreeYourAndroid.org/\";> Free Your Android</"
-#| "a> campaign."
 msgid ""
 "<em>Support the <a href=\"http://FreeYourAndroid.org/\";>Free Your Android</"
 "a> campaign.</em>"
 msgstr ""
-"Soutenez la campagne « <a href=\"http://FreeYourAndroid.org/\";>Libérez 
votre "
-"Android</a> »"
+"<em>Soutenez la campagne « <a href=\"http://FreeYourAndroid.org/\";>Libérez 
"
+"votre Android</a> ».</em>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Android is very different from the <a
-# | href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">GNU/Linux operating system</a> because
-# | it contains very little of GNU. Indeed, just about the only component in
-# | common between Android and GNU/Linux is Linux, the kernel. People who
-# | erroneously think &ldquo;Linux&rdquo; refers to the entire GNU/Linux
-# | combination get tied in knots by these facts, and make paradoxical
-# | statements such as &ldquo;Android contains Linux, but it isn't
-# | Linux.&rdquo;(<a href=\"#linuxnote\">[-*-]{+1+}</a>) Absent this
-# | confusion, the situation is simple: Android contains Linux, but not GNU;
-# | thus, Android and GNU/Linux are mostly different, because all they have in
-# | common is Linux.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android is very different from the <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html"
-#| "\">GNU/Linux operating system</a> because it contains very little of GNU. "
-#| "Indeed, just about the only component in common between Android and GNU/"
-#| "Linux is Linux, the kernel. People who erroneously think &ldquo;"
-#| "Linux&rdquo; refers to the entire GNU/Linux combination get tied in knots "
-#| "by these facts, and make paradoxical statements such as &ldquo;Android "
-#| "contains Linux, but it isn't Linux.&rdquo;(<a href=\"#linuxnote\">*</a>) "
-#| "Absent this confusion, the situation is simple: Android contains Linux, "
-#| "but not GNU; thus, Android and GNU/Linux are mostly different, because "
-#| "all they have in common is Linux."
 msgid ""
 "Android is very different from the <a href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">GNU/"
 "Linux operating system</a> because it contains very little of GNU. Indeed, "
@@ -189,7 +137,7 @@
 "le noyau. Les gens qui font l'erreur de croire que « Linux » fait 
référence "
 "à la totalité de la combinaison GNU/Linux s'emmêlent les pinceaux et font "
 "des affirmations paradoxales telles que « Android contient Linux, mais ce "
-"n'est pas Linux »(<a href=\"#linuxnote\">*</a>). En l'absence de cette "
+"n'est pas Linux »(<a href=\"#linuxnote\">1</a>). En l'absence de cette "
 "confusion, la situation est simple : Android contient Linux, mais pas GNU. "
 "Ainsi Android et GNU/Linux sont essentiellement différents, parce que Linux "
 "est la seule chose qu'ils ont en commun."
@@ -609,22 +557,6 @@
 "pas dire qu'ils respectent votre liberté."
 
 #. type: Content of: <ol><li>
-# | [-<a id=\"linuxnote\"></a>The-]{+The+} extreme example of this confusion
-# | appears in the site linuxonandroid.org, which offers help to
-# | &ldquo;install Linux [sic] on your Android devices.&rdquo; This is
-# | entirely false: what they are installing is a version of the GNU system,
-# | <em>excluding</em> Linux, which is already present as part of Android. 
-# | Since that site supports only <a href=\"/distros/distros.html\">nonfree
-# | GNU/Linux distros</a>, we do not recommend it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"linuxnote\"></a>The extreme example of this confusion appears in "
-#| "the site linuxonandroid.org, which offers help to &ldquo;install Linux "
-#| "[sic] on your Android devices.&rdquo; This is entirely false: what they "
-#| "are installing is a version of the GNU system, <em>excluding</em> Linux, "
-#| "which is already present as part of Android.  Since that site supports "
-#| "only <a href=\"/distros/distros.html\">nonfree GNU/Linux distros</a>, we "
-#| "do not recommend it."
 msgid ""
 "The extreme example of this confusion appears in the site linuxonandroid."
 "org, which offers help to &ldquo;install Linux [sic] on your Android devices."
@@ -633,13 +565,12 @@
 "Android.  Since that site supports only <a href=\"/distros/distros.html"
 "\">nonfree GNU/Linux distros</a>, we do not recommend it."
 msgstr ""
-"<a id=\"linuxnote\"></a>L'exemple ultime de cette confusion se trouve sur le "
-"site linuxonandroid.org, qui propose de l'aide pour « installer Linux [sic] 
"
-"sur vos appareils Android ». C'est entièrement faux : ce qu'ils 
installent "
-"est une version du système GNU, <em>à l'exclusion</em> de Linux qui fait "
-"partie d'Android. Puisque ce site ne s'occupe que de <a href=\"/distros/"
-"distros.html\"> distributions GNU/Linux non libres</a>, nous ne le "
-"recommandons pas."
+"L'exemple ultime de cette confusion se trouve sur le site linuxonandroid."
+"org, qui propose de l'aide pour « installer Linux [sic] sur vos appareils "
+"Android ». C'est entièrement faux : ce qu'ils installent est une version 
du "
+"système GNU, <em>à l'exclusion</em> de Linux qui fait partie d'Android. "
+"Puisque ce site ne s'occupe que de <a href=\"/distros/distros.html\"> "
+"distributions GNU/Linux non libres</a>, nous ne le recommandons pas."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -691,12 +622,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2018+} Richard
-# | Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2018 Richard Stallman"
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2018 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]