[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po planetfeeds.pt-br.po
From: |
Rafael Fontenelle |
Subject: |
www/po planetfeeds.pt-br.po |
Date: |
Thu, 31 May 2018 05:57:43 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Rafael Fontenelle <rafaelff1> 18/05/31 05:57:43
Modified files:
po : planetfeeds.pt-br.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- planetfeeds.pt-br.po 31 May 2018 05:30:49 -0000 1.35
+++ planetfeeds.pt-br.po 31 May 2018 09:57:43 -0000 1.36
@@ -6,21 +6,23 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-31 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-28 22:31-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-31 06:54-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-31 05:29+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-05-31 05:29+0000\n"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Minifree Libreboot X200 Tablet now FSF-certified to Respect Your Freedom"
msgstr ""
+"Minifree Libreboot X200 Tablet agora Certificado pela FSF para Respeitar Sua "
+"Liberdade"
#. TRANSLATORS:
#.
http://www.fsf.org/news/minifree-libreboot-x200-tablet-now-fsf-certified-to-respect-your-freedom
@@ -29,10 +31,12 @@
": This is the third device from Minifree Ltd to receive RYF certification. "
"The Libreboot X200 Tablet is a fully free la..."
msgstr ""
+": Esse é o terceiro dispositivo da Minifree Ltd a receber certificação
RYF. "
+"O Libreboot X200 Tablet é um dispositivo..."
#. type: Content of: <p>
msgid "Server outage"
-msgstr ""
+msgstr "Indisponibilidade do servidor"
#. TRANSLATORS:
#. https://parabolagnulinux.org/news/server-outage-1/
@@ -42,17 +46,16 @@
"reasons. It has been offline since 2018-05-30 00:15 UTC. Hang tight, it "
"should be back online soon."
msgstr ""
+": Um de nossos servidores, winston.parabola.nu, está atualmente offline por "
+"problemas de hardware. Está offline desde 2018-05-30 00:15 UTC. Aguarde, "
+"deve estar de volta online em breve."
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Friday Free Software Directory IRC meetup time: May 25th starting at "
-#| "12:00 p.m. EDT/16:00 UTC"
msgid ""
"Friday Free Software Directory IRC meetup time: June 1st starting at 12:00 p."
"m. EDT/16:00 UTC"
msgstr ""
-"Friday Free Software Directory IRC â horário de encontro: 25 de Maio, "
+"Friday Free Software Directory IRC â horário de encontro: 1º de Junho, "
"iniciando às 13:00 BRT/16:00 UTC"
#. TRANSLATORS: