[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po ucita.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/philosophy/po ucita.zh-cn.po |
Date: |
Sat, 28 Apr 2018 22:20:23 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 18/04/28 22:20:23
Added files:
philosophy/po : ucita.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/ucita.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: ucita.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: ucita.zh-cn.po
diff -N ucita.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ ucita.zh-cn.po 29 Apr 2018 02:20:22 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,424 @@
+# Simplified Chinese translation of https://www.gnu.org/philosophy/ucita.html
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# æ¢è <address@hidden>, 2011.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ucita.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 10:18+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Why We Must Fight UCITA - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "为ä»ä¹æ们å¿
é¡»å对UCITA - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Why We Must Fight UCITA"
+msgstr "为ä»ä¹æ们å¿
é¡»å对UCITA"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"UCITA is a proposed law, designed by the proprietary software developers, "
+"who are now asking all 50 states of the US to adopt it. If UCITA is "
+"adopted, it will threaten the free software community <a href=\"#Note1\">(1)"
+"</a> with disaster. To understand why, please read on."
+msgstr ""
+"UCITAæ¯ä¸é¡¹ç±ç§æ软件å¼åè
设计çæ³å¾ææ¡ï¼ç°å¨ä»ä»¬è¦æ±ç¾å½ææäºå个å·é½éç¨"
+"该æ³æ¡ãå¦æUCITA被éç¨ï¼å®å°ç¾é¾æ§å°å¨èèªç±è½¯ä»¶ç¤¾åº<a
href=\"#Note1\">(1)</"
+"a>ã欲äºè§£åå ï¼è¯·ç»§ç»é
读ä¸æã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We generally believe that big companies ought to be held to a strict "
+"standard of liability to their customers, because they can afford it and "
+"because it will keep them honest. On the other hand, individuals, amateurs, "
+"and good samaritans should be treated more favorably."
+msgstr ""
+"é常æ们ç¸ä¿¡å¤§å
¬å¸åºè¯¥å¯¹é¡¾å®¢æ½è¡ä¸¥æ ¼ç责任æ åï¼å
为ä»ä»¬è´æ
å¾èµ·ï¼å¹¶ä¸è¿ä¹å¯"
+"以使ä»ä»¬å¯ä¿¡ãå¦ä¸æ¹é¢ï¼å¯¹ä¸ªäººãä¸ä½ç±å¥½è
åæ
å家ååºè¯¥æ´ååä¸äºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"UCITA does exactly the opposite. It makes individuals, amateurs, and good "
+"samaritans liable, but not big companies."
+msgstr ""
+"UCITAå´æ°æ°ç¸åãå®è¦æ±ä¸ªäººãä¸ä½ç±å¥½è
åæ
å家æ¿æ
责任ï¼èä¸æ¯å¤§å
¬å¸ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You see, UCITA says that by default a software developer or distributor is "
+"completely liable for flaws in a program; but it also allows a shrink-wrap "
+"license to override the default. Sophisticated software companies that make "
+"proprietary software will use shrink-wrap licenses to avoid liability "
+"entirely. But amateurs, and self-employed contractors who develop software "
+"for others, will often be shafted because they didn't know about this "
+"problem. And we free software developers won't have any reliable way to "
+"avoid the problem."
+msgstr ""
+"ä½ å¯ä»¥çå°ï¼UCITA声称å¨é»è®¤æ
åµä¸,软件å¼åè
æåå¸è
åºå¯¹ç¨åºä¸ç缺é·è´æå
¨"
+"è´£ï¼ä½æ¯å®åå
许使ç¨è½¯ä»¶æå°è®¸å¯è¯æ¥è¶
è¶é»è®¤ç许å¯è¯ãç¡ç¾çç§æ软件å
¬å¸å°ä¼"
+"使ç¨è½¯ä»¶æå°è®¸å¯è¯æ¥å®å
¨é¿å¼è´£ä»»ãä½æ¯ç±å¥½è
åç¬ç«ä¸ºä»äººå¼å软件ç个ä½æ·å´ç»"
+"常ä¸å½ï¼å
为ä»ä»¬ä¸ç¥éè¿ä¸ªé®é¢ãèä¸æ们è¿äºèªç±è½¯ä»¶å¼åè
å°æ²¡æä»»ä½å¯é çæ¹"
+"æ³æ¥é¿å
该é®é¢ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"What could we do about this? We could try to change our licenses to avoid "
+"it. But since we don't use shrink-wrap licenses, we cannot override the "
+"UCITA default. Perhaps we can prohibit distribution in the states that "
+"adopt UCITA. That might solve the problem—for the software we release "
+"in the future. But we can't do this retroactively for software we have "
+"already released. Those versions are already available, people are already "
+"licensed to distribute them in these states—and when they do so, under "
+"UCITA, they would make us liable. We are powerless to change this situation "
+"by changing our licenses now; we will have to make complex legal arguments "
+"that may or may not work."
+msgstr ""
+"æ们è½å¤ä½äºä»ä¹ï¼æ们å¯ä»¥éè¿æ¹åæ们ççææ¥é¿å
å®ãä½æ¯å 为æ们并ä¸ä½¿ç¨è½¯"
+"件æå°è®¸å¯è¯ï¼æ们æ æ³è¶
è¶UCITAçé»è®¤è®¸å¯ãä¹è®¸æ们å¯ä»¥ç¦æ¢å¨é纳UCITAææ¡ç"
+"ç¾å½åå·åå¸è½¯ä»¶ãè¿ä¹è®¸å¯ä»¥è§£å³é®é¢—对äºæ们å°æ¥åå¸ç软件èè¨ãä½æ¯æ"
+"们æ æ³å¯¹æ们已ç»åå¸ç软件追溯è¿æ
·çå·¥ä½ã人们已ç»å¾å°é£äºè½¯ä»¶çæ¬ï¼èä¸å·²ç»"
+"被ææå¨è¿äºå·åå¸å®ä»¬—æ ¹æ®UCITAï¼å½ä»ä»¬è¿æ
·ä½çæ¶åï¼ä»ä»¬ä¼ä½¿æ们æ¿æ
"
+"责任ãæ们æ
æ³ç°å¨éè¿æ¹å许å¯è¯æ¥æ转è¿ç§æå¿ï¼æ们å¿
é¡»è¿è¡ç»ææªç¥çå¤ææ³"
+"å¾è¾©è®ºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"UCITA has another indirect consequence that would hamstring free software "
+"development in the long term—it gives proprietary software developers "
+"the power to prohibit reverse engineering. This would make it easy for them "
+"to establish secret file formats and protocols, which there would be no "
+"lawful way for us to figure out."
+msgstr ""
+"UCITAè¿æå¦å¤ä¸ä¸ªå°å¯¹èªç±è½¯ä»¶çåå±äº§çé¿ææ害çé´æ¥åæ—å®èµäºç§æ软"
+"件å¼åè
ç¦æ¢ååå·¥ç¨çæåãè¿ä¼è®©ä»ä»¬å¯ä»¥è½»æå°å¶å®ä¿å¯çææ¡£æ
¼å¼ååè®®ï¼è"
+"æ们å´æ æ³éè¿åæ³éå¾æ¥äºè§£ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"That could be a disastrous obstacle for development of free software that "
+"can serve users' practical needs, because communicating with users of non-"
+"free software is one of those needs. Many users today feel that they must "
+"run Windows, simply so they can read and write files in Word format. "
+"Microsoft's “Halloween documents” announced a plan to use secret "
+"formats and protocols as a weapon to obstruct the development of the GNU/"
+"Linux system <a href=\"#Note2\">(2)</a>."
+msgstr ""
+"è¿å¯¹äºæ»¡è¶³ç¨æ·å®é
éè¦çèªç±è½¯ä»¶çå¼åå°æ¯è´å½çé»ç¢ï¼å
为ä¸éèªç±è½¯ä»¶ç¨æ·ç"
+"交æµå°±æ¯å
¶ä¸ä¸ç§å®é
éè¦ãå¦ä»å¾å¤ç¨æ·æè§ä»ä»¬å¿
须使ç¨Windowsï¼åªæ¯å 为å¯ä»¥è¯»"
+"åWordæ
¼å¼çææ¡£ãMicrosoftç“ä¸å£èå¤å¿å½”声æäºå°ä½¿ç¨ä¿å¯æ
¼å¼å"
+"åè®®ä½ä¸ºæ¦å¨æ¥é»ç¢GNU/Linuxç³»ç»åå±ç计å<a
href=\"#Note2\">(2)</a>ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Precisely this kind of restriction is now being used in Norway to prosecute "
+"16-year-old Jon Johansen, who figured out the format of DVDs to make it "
+"possible to write free software to play them on free operating systems. "
+"(The Electronic Frontier Foundation is helping with his defense; see <a href="
+"\"http://www.eff.org/\">http://www.eff.org</a> for further information.)"
+msgstr ""
+"å®é
ä¸ç±»ä¼¼çéå¶å·²ç»å¨æªå¨è¢«ç¨ä»¥èµ·è¯16å²çJon
Johansenï¼ä»å¼æäºDVDçæ ¼å¼ï¼ä»"
+"è使å¨èªç±æä½ç³»ç»ä¸å¼åèªç±çDVDææ¾è½¯ä»¶æ为å¯è½ãï¼çµåå
éåºéä¼æ£å¨å¸®å©ä»"
+"辩æ¤ï¼æ´å¤ä¿¡æ¯è§<a
href=\"http://www.eff.org/\">http://www.eff.org</a>ãï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Some friends of free software have argued that UCITA would benefit our "
+"community, by making non-free software intolerably restrictive, and thus "
+"driving users to us. Realistically speaking, this is unlikely, because it "
+"assumes that proprietary software developers will act against their own "
+"interests. They may be greedy and ruthless, but they are not stupid."
+msgstr ""
+"ä¸äºèªç±è½¯ä»¶çæå们äºè®ºè¯´UCITAå°ä¼ä½¿æ们ç社åºåçï¼å®å¯ä»¥ä½¿éèªç±è½¯ä»¶çéå¶"
+"åå¾ä»¤äººæ æ³å®¹å¿ï¼è¿æ
·å°±æç¨æ·å¼åæ们ãæ®å®è¯´æ¥ï¼ä¸å¤ªå¯è½ï¼å
为è¿æ¯å¨å设ä¸"
+"å±è½¯ä»¶çå¼åè
ä¼åæ害ä»ä»¬èªå·±å©ççäºãä»ä»¬ä¹è®¸æ¯è´ªå©ªåæ æ
çï¼ä½æ¯ä»ä»¬å¹¶ä¸"
+"æè ¢ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Proprietary software developers intend to use the additional power UCITA "
+"would give them to increase their profits. Rather than using this power at "
+"full throttle all the time, they will make an effort to find the most "
+"profitable way to use it. Those applications of UCITA power that make users "
+"stop buying will be abandoned; those that most users tolerate will become "
+"the norm. UCITA will not help us."
+msgstr ""
+"ä¸å±è½¯ä»¶çå¼åè
ä¼ä½¿ç¨UCITAèµäºä»ä»¬çé¢å¤æåæ¥æ©å¤§ä»ä»¬çå©çãä»ä»¬ä¸ä¼ä¸ç´é½"
+"ç¨è¯¥æåæ¼æä¸åï¼åè¿æ¥ï¼ä»ä»¬ä¼åªå寻æ¾è¯¥æåå¯ä»¥å¸¦æ¥æ大å©çç使ç¨æ¹å¼ãé£"
+"äºå¯¼è´ç¨æ·åæ¢è´ä¹°çUCITAæåå®è·µå°è¢«æ¾å¼ï¼é£äºå¤§å¤æ°ç¨æ·è½å¤å®¹å¿çå®è·µå°æ为"
+"æ åãUCITAä¸ä¼å¸®å©æ们ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"UCITA does not apply only to software. It applies to any sort of computer-"
+"readable information. Even if you use only free software, you are likely to "
+"read articles on your computer, and access data bases. UCITA will allow the "
+"publishers to impose the most outrageous restrictions on you. They could "
+"change the license retroactively at any time, and force you to delete the "
+"material if you don't accept the change. They could even prohibit you from "
+"describing what you see as flaws in the material."
+msgstr ""
+"UCITA并ä¸ä»
ä»
éç¨äºè½¯ä»¶ãå®éç¨äºææç计ç®æºå¯è¯»åä¿¡æ¯ãå³ä½¿ä½
åªä½¿ç¨èªç±è½¯"
+"件ï¼ä½ ä¹å¯è½ä¼å¨ä½ ç计ç®æºä¸é
读æç«
以å访é®æ°æ®åºãUCITAå°å
许åºçè
åä½ å¼ºå "
+"æè®æ¨ªçéå¶ãä»ä»¬å¯ä»¥å¨ä»»ä½æ¶ååè¿å¤´æ¥æ¹å许å¯ï¼å¹¶ä¸å¨ä½
ä¸æ¥åçæ¶åå¼ºè¿«ä½ "
+"å é¤ææãä»ä»¬çè³å¯ä»¥ç¦æ¢ä½
æè¿°å¨ææä¸åç°çé误ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is too outrageous an injustice to wish on anyone, even if it would "
+"indirectly benefit a good cause. As ethical beings, we must not favor the "
+"infliction of hardship and injustice on others on the grounds that it will "
+"drive them to join our cause. We must not be Machiavellian. The point of "
+"free software is concern for each other."
+msgstr ""
+"è¿å¯¹äºä»»ä½äººæ¥è¯´é½å¤ªè¿è®æ¨ªï¼å³ä¾¿æ¯åºäºé´æ¥ç好æãä½ä¸ºçæ§ç人ï¼æ们ä¸è½éè¿"
+"æ¯æ对å
¶ä»äººçåè¿«åä¸å
¬æ£æ¥è¿«ä½¿ä»ä»¬å å
¥æ们çéµè¥ãæ们ä¸æ¯ä¸æ©æ段çé´è°å®¶"
+"<sup><a href=\"#TransNote1\">1</a>ãèªç±è½¯ä»¶çéç¹å°±æ¯äºç¸å
³ç±ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Our only smart plan, our only ethical plan, is…to defeat UCITA!"
+msgstr
"æ们å¯ä¸èªæç计åï¼æ们å¯ä¸çæ§ç计åï¼å°±æ¯…å»è´¥UCITAï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you want to help the fight against UCITA, by meeting with state "
+"legislators in your state, send mail to Skip Lockwood <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>. He can tell you how to
contribute "
+"effectively."
+msgstr ""
+"å¦æä½ æ¿æéè¿ä¼è§ä½ çå·ç«æ³è
æ¥å¸®å©å对UCITAï¼è¯·åéé®ä»¶å°Skip Lockwood<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä»ä¼åè¯ä½
å¦ä½ææå°ä½åº"
+"è´¡ç®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Volunteers are needed most urgently in Virginia and Maryland <a href="
+"\"#Note3\">(3)</a>, but California and Oklahoma are coming soon. There will "
+"probably be a battle in every state sooner or later."
+msgstr ""
+"å¼åå°¼äºå·å马éå
°å·<a href=\"#Note3\">(3)</a>æ¥éå¿æ¿è
ï¼ä¸è¿å å©ç¦å°¼äºå·å"
+"ä¿å
æè·é©¬å·å¾å¿«ä¹ä¼éè¦ãä¹è®¸ææ©æææ¯ä¸ªå·é½ä¼æä¸åºææã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For more information about UCITA, see <a href=\"http://web.archive.org/"
+"web/20000520080750/http://www.badsoftware.com/uccindex.htm\">http://www."
+"badsoftware.com [Archived Page]</a> or read the UCITA page on Wikipedia: <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\"> http://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act</a>."
+msgstr ""
+"æå
³UCITAçæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·è§<a
href=\"http://web.archive.org/web/20000520080750/"
+"http://www.badsoftware.com/uccindex.htm\">http://www.badsoftware.com
[å·²å½æ¡£"
+"页é¢]</a>æåé
UCITAçWikipedia页é¢ï¼<a
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Uniform_Computer_Information_Transactions_Act\"> http://en.wikipedia.org/"
+"wiki/Uniform_Computer_Information_Transactions_Act</a>ã"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Notes"
+msgstr "注"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"Other people have been using the term “open source” to describe "
+"a similar category of software. I use the term “free software” "
+"to show that the Free Software Movement still exists—that the Open "
+"Source Movement has not replaced or absorbed us."
+msgstr ""
+"å«äººä½¿ç¨æ¯è¯“å¼æº”æ¥æ述类似ç软件ï¼æ使稓èªç±è½¯ä»¶”"
+"以表æèªç±è½¯ä»¶è¿å¨ä»ç¶å娗å¼æºè¿å¨å¹¶æ²¡ææ¿æ¢æè
å¸æ¶æ们ã"
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If you value your freedom as well as your convenience, I suggest you use the "
+"term “free software”, not “open source”, to describe "
+"your own work, so as to stand up clearly for your values."
+msgstr ""
+"å¦æä½ çæä½ çèªç±å便å©ï¼æ建议ä½
使ç¨æ¯è¯“èªç±è½¯ä»¶”ï¼èä¸æ¯"
+"“å¼æº”ï¼æ¥è¡¨è¾¾ä½ çå·¥ä½ï¼ä»èæç¡®æ¯æä½
çä»·å¼è§ã"
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If you value accuracy, please use the term “free software”, not "
+"“open source”, to describe the work of the Free Software "
+"Movement. The GNU operating system, its GNU/Linux variant, the many GNU "
+"software packages, and the GNU GPL, are all primarily the work of the Free "
+"Software Movement. The supporters of the Open Source Movement have the "
+"right to promote their views, but they should not do so on the basis of our "
+"achievements."
+msgstr ""
+"å¦æä½
çæåç¡®ç表达ï¼è¯·ä½¿ç¨æ¯è¯“èªç±è½¯ä»¶”ï¼èä¸æ¯“å¼æº"
+"”ï¼æ¥æè¿°èªç±è½¯ä»¶è¿å¨çå·¥ä½ãGNUæä½ç³»ç»åå
¶æ´¾ççGNU/Linuxç³»ç»ãä¼å¤"
+"GNU软件å
以åGNU
GPLåºæ¬ä¸é½æ¯èªç±è½¯ä»¶è¿å¨çä½åãå¼æºè¿å¨çæ¯æè
们æææ¨å¨"
+"ä»ä»¬çè§ç¹ï¼ä½æ¯ä»ä»¬ä¸åºè¯¥ä»¥æ们çæ就为åºç¡åè¿ä»¶äºã"
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"See <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> http://www."
+"gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a> for more "
+"explanation."
+msgstr ""
+"请åç<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">
http://www."
+"gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html</a>æ¥äºè§£æ´å¤è§£éã"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"The system is often called “Linux”, but properly speaking Linux "
+"is actually the kernel, one major component of the system (see <a href=\"/"
+"gnu/linux-and-gnu.html\">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>)."
+msgstr ""
+"该系ç»ç»å¸¸è¢«æ为“Linux”ï¼ä½æ¯ç¡®åå°è¯´ï¼Linuxå®é
ä¸æ¯ä¸ä¸ªå
æ ¸ï¼æ¯"
+"ç³»ç»çä¸ä¸ªéè¦ç»æé¨åï¼åç<a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">http://www."
+"gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>ï¼ã"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid ""
+"The Maryland lower house has approved UCITA; there is a push to get the "
+"state senate to approve it before the end of the legislative session, on "
+"April 10."
+msgstr ""
+"马éå
°å·çä¸è®®é¢å·²ç»æ¹åäºUCITAï¼å
¶åè®®é¢é¢ä¸´å¨ç«æ³ä¼ä¼æå
ï¼4æ10æ¥ï¼éè¿è¯¥"
+"æ³æ¡çååã"
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"To rush the consideration of this bill is even more obviously foolish than "
+"the bill itself. So if you live in Maryland, please phone or write to your "
+"state senator, saying the senate should at least defer UCITA for summer "
+"study, if it is not rejected outright."
+msgstr ""
+"å¦æ¤ä»ä¿å°è¡¨å³è¯¥ææ¡çè³ææ¾æ¯è¯¥ææ¡æ¬èº«æ´æè
¢ãæ以ï¼å¦æä½ çæ´»å¨é©¬éå
°å·ï¼"
+"请è´çµæåä¿¡ç»ä½
çå·åè®®åï¼è¡¨è¾¾åè®®é¢å¦æä¸è½æç¶æç»è¯¥ææ¡ï¼é£ä¹è³å°ä¹è¦æ"
+"UCITAæ¨è¿å°å¤å¤©è®¨è®ºã"
+
+#. type: Content of: <ol><li><p>
+msgid ""
+"If you know anyone in Maryland who works with computers, please forward this "
+"message to that person and ask for per support."
+msgstr ""
+"å¦æä½ è®¤è¯ä»»ä½å¨é©¬éå
°å·ç¨è®¡ç®æºå·¥ä½ç人ï¼è¯·å°æ¬æ转åç»ä»å¹¶è¯·æ±å
¶æ¯æã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you support the anti UCITA campaign, <em>please make prominent links to "
+"this page, http://www.4cite.org [closed].</em>"
+msgstr ""
+"ä½
æ¯æå对UCITAçè¿å¨ï¼<em>请å¨æ¾èä½ç½®é¾æ¥æ¬é¡µï¼http://www.4cite.org
[å·²å
³"
+"é]ã</em>"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Links to other articles"
+msgstr "å
¶ä»ç¸å
³æç« é¾æ¥"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20160322150920/http://www.ieeeusa.org/"
+"policy/issues/UCITA\">IEEE supports the movement to oppose UCITA [Archived "
+"Page]</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20160322150920/http://www.ieeeusa.org/"
+"policy/issues/UCITA\">IEEEæ¯æå对UCITAçè¿å¨ [å·²å½æ¡£é¡µé¢]</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2593115/app-development/cios-"
+"join-fight-to-kill-ucita.html\">CIOs join fight to kill UCITA</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.computerworld.com/article/2593115/app-development/cios-"
+"join-fight-to-kill-ucita.html\">CIO们å å
¥æ¶çUCITAçææ</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/"
+"~cjazz/bnews7.htm\">Anti UCITA, and other interesting links maintained by "
+"Citizens on the Web [Archived Page]</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20010818101424/http://interlog.com/"
+"~cjazz/bnews7.htm\">ç±Citizensç»´æ¤çå对UCITAçå
¶ä»æ趣ç½ç»é¾æ¥ [å·²å½æ¡£é¡µé¢]"
+"</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<h3>è¯æ³¨</h3>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">åææ¯Machiavellianï¼æºèªæèºå¤å
´æ¶æçæ大å©å¤äº¤å®ï¼æ"
+"ä¸æ©æ段çé´è°å®¶ã</li>\n"
+"</ol>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
+"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 2000, 2008, 2013, 2016, 2017, 2018 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2000, 2008, 2013, 2016, 2017, 2018 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼æ¢èï¼2011ã<a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a><br></br>\n"
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
- www/philosophy/po ucita.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=