[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy wsis-2003.zh-cn.html po/wsis-200...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy wsis-2003.zh-cn.html po/wsis-200... |
Date: |
Sat, 21 Apr 2018 22:58:53 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/04/21 22:58:53
Modified files:
philosophy : wsis-2003.zh-cn.html
philosophy/po : wsis-2003.zh-cn.po
Added files:
philosophy/po : wsis-2003.zh-cn-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/wsis-2003.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wsis-2003.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wsis-2003.zh-cn-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: wsis-2003.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/wsis-2003.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- wsis-2003.zh-cn.html 31 Mar 2007 15:30:37 -0000 1.2
+++ wsis-2003.zh-cn.html 22 Apr 2018 02:58:52 -0000 1.3
@@ -1,129 +1,136 @@
-<?xml version="1.0" encoding="GB2312" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="zh_CN">
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/wsis-2003.en.html" -->
-<head>
-<title>Ê·ÍÐÂü¶þÁãÁãÈýÄêÆßÔÂÊ®ÁùÈÕÔÚ WSIS µÄÑݽ² - GNU ²Ù×÷ϵͳ -
×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»á£¨FSF£©</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=gb2312' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="address@hidden" />
-</head>
+<!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
-<!-- ²Ù×÷ Èí¼þ ¹¤³Ì ÐÅÏ¢ Îĵµ cn -->
-<!-- ²Ù×÷ Èí¼þ ¹¤³Ì ÐÅÏ¢ Îĵµ cn -->
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Stallmanå¨WSISçæ¼è®²ï¼2003å¹´7æ16æ¥ - GNUå·¥ç¨ -
èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</title>
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p>±¾Ò³µÄ <a href="wsis-2003.html#translations">·ÒëÎı¾</a></p>
-
-<h3>¶þÁãÁãÈýÄêÆßÔÂÊ®ÁùÈÕÔÚ WSIS µÄÑݽ²</h3>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/wsis-2003.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-cn.html" -->
+<h2>WSISæ¼è®²ï¼2003å¹´7æ16æ¥</h2>
<p>
-<a href="http://www.stallman.org/"><strong>Àí²é£®Ê·ÍÐÂü</strong> Öø</a>
+<a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a> è
</p>
<p>
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.zh-cn.html"><img
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
- alt=" [image of a Philosophical Gnu] "
- width="160" height="200" /></a>
-</p>
-
-<!-- Replace this list with the page's contents. -->
+çµèç便å©ä¹å¤ï¼å¨äºä½¿äººä»¬æ´å®¹æå¤å¶ã使ç¨ä¿¡æ¯ãåä¸ç»ç»ä½¿ç¨ä¸¤ç§åæææ³æ¥é»æ¢ä½
è·å¾è¿ç§ä¾¿å©ã</p>
<p>
-µçÄԵıãÀûÖ®´¦£¬ÊÇʹÈËÃǸüÈÝÒ׸´ÖÆ¡¢Ê¹ÓÃÐÅÏ¢¡£ÉÌÒµ×é֯ʹÓÃÁ½ÖÖ¢¶ÏÊÖ·¨À´×èÖ¹Äã»ñµÃÕâÖÖ±ãÀû¡£</p>
+软件ä¸å©éå¶ä½
使ç¨èªå·±ççµèãå®ä»¬éå¶å¼å软件ãä¸ä¸ªå¤§å软件ç»åäºå
åæå
ç¾ä¸ªæ³æ³ãå¦ææ¯ä¸ªæ³æ³é½å¯ä»¥ç³è¯·ä¸å©ï¼é£ä¹åªæIBMå微软è¿æ
·çå
¬å¸æè½å®å
¨å°è®¾è®¡è½¯ä»¶ãåè§ï¼æ¬å°è½¯ä»¶äº§ä¸ãæ们å¿
é¡»æµå¶è½¯ä»¶ä¸å©å¶åº¦ã</p>
<p>
-Èí¼þרÀûÏÞÖÆÄãʹÓÃÄã×Ô¼ºµÄµçÄÔ¡£ËüÏÞÖÆÈí¼þ·¢Õ¹¡£Ò»¸ö´óÐÍÈí¼þ¼¯ºÏÁËÊý°Ù¸ö˼Ï룬Èç¹ûÿ¸ö˼Ï붼¿ÉÒÔÉêÇëרÀû£¬ÄÇôֻÓÐ
IBM
ºÍ΢ÈíÕâÑùµÄ¹«Ë¾²ÅÄܺϷ¨µØÉè¼ÆÈí¼þ¡£ÔÙ¼û£¬ÄÇЩ±¾µØÈí¼þ·¢Õ¹£¨ÒëÕß°´£ºÖ¸·Ç»ùì¶
Internet µÄÈí¼þ·¢Õ¹£©Ä£Ê½¡£ÎÒÃDZØÐëµÖÖÆÈí¼þרÀûÖƶȡ£</p>
+çæéå¶ä¿¡æ¯ç使ç¨åå
±äº«—è¿æ£æ¯ä½
ççµèçç¨éãå½åªæåºçåæå¯ä»¥å¤å¶ä¿¡æ¯æ¶ï¼ç¨å¤å¶çèªç±å交æä¹æ
妨ï¼åæ£å
¬ä¼å没ææ失ãç°å¨ç¹å¯¹ç¹çå享å¿
é¡»æ¯åæ³çãWSIS<sup><a
+href="#TransNote1">1</a></sup>ä¸è½ç¨å享æ¯é误çæ¥æè²å
¬ä¼ã</p>
<p>
-°æȨÏÞÖÆÐÅÏ¢µÄʹÓú͹²ÓÃ--ÕâÕýÊÇÄãµÄµçÄÔµÄÕýµ±ÓÃ;¡£Èç¹ûÖ»Óгö°æÉ̲ſÉÒÔ¸´ÖÆÐÅÏ¢£¬ÐÅÏ¢´«²¥µÄ×ÔÓɺδÓ̸Æð£¬åØÂÛ¹«ÖÚµÄÀûÒæÁË¡£ÏÖÔÚµÄ
P2P ±ØÐëÊǺϷ¨µÄ£¬ WSIS ²»ÄÜÎóµ¼¹«ÖÚÈÏΪ¹²ÓÃÐÅÏ¢ÊÇ´íÎóµÄ¡£</p>
+çæè¿é»æ¢äººä»¬è·å¾å¦æ¯åºçç©ãæ¯ä¸æ大å¦é½åºè¯¥æèªç±å¶ä½ä»»ä½æåçå¼æ¾è®¿é®éåï¼è¿æ
·ä»»ä½äººé½å¯ä»¥è®¿é®ã</p>
<p>
-°æȨ»¹×èÖ¹ÈËÃÇ»ñµÃѧÊõ³ö°æÎÿһËù´óѧ¶¼Ó¦¸ÃÓù«ÖÚ¿ÉÒÔ·ÃÎʵķ½·¨ÌṩËûÃÇËùÓеÄÆÚ¿¯£¬²»ÄÜ×èÖ¹ÈκÎÈË·ÃÎÊ¡£</p>
+ç¶åå°±æäºç»æµæåºãå¦æåä¸ç»ç»è½æ§å¶ä½
ï¼ä»ä»¬å°±ä¼æ¦¨å¹²ä½ ãçæå软件ä¸å©å¢å
äºæ°ååå²åè´¢å¯éä¸ãæ们çä¸çæ太å¤çç¨ç¼ºä¹ç©ï¼è®©æ们ä¸è¦ååé
æ´å¤çç¨ç¼ºå§ãTRIPS<sup><a
+href="#TransNote2">2</a></sup>å·²ç»å¾ç³ç³äºï¼ä½æ¯è½¯ä»¶ä¸å©åWIPO<sup><a
+href="#TransNote3">3</a></sup>çææ¡çº¦æ¯TRIPSèµ°å¾æ´è¿ãWSISåºè¯¥å对å®ä»¬ã</p>
<p>
-ÎÒÃÇÕâÑù×ö²»»áÓиºÃæ¾¼ÃÓ°Ïì¡£Èç¹ûÉÌÒµ×éÖ¯ÄÜ¿ØÖÆÄãʹÓÃÈí¼þµÄ·½·¨£¬ËûÃÇ»áÕ¥¸ÉÄã¡£°æȨºÍÈí¼þרÀûÔÚÊýλÊÀ½çÀï»®·Ö³ö
"˽ÓÐ"
µÄµØÅÌ£¬²¢ÇÒÒԴ˾ÛÁ²Á˲Ƹ»¡£ÎÒÃÇÕâ¸öÊÀ½ç»¹Óкܶ಻×ãÖ®´¦£¬ÈÃÎÒÃDz»Òª´´Ôì¸ü¶à²»×ã¡£
TRIPS ÒѾºÜÔã¸âÁË£¬µ«ÊÇÈí¼þרÀûºÍ WIPO °æȨж¨±È TRIP ×ߵøüÔ¶¡£ WSIS
Ó¦¸Ã·´¶ÔËüÃÇ¡£</p>
+çµèç¨æ·éè¦å°éå
¶èªç±ç软件ãæ们称ä¹ä¸º“èªç±è½¯ä»¶ï¼free softwareælibre
+softwareï¼”ï¼freeçæææ¯èªç±ï¼èéå
è´¹ãä½
å¯ä»¥èªç±å°ä½¿ç¨å®ãç 究å®ãä¿®æ¹å®ã并ä¸éæ°åå¸å®ã</p>
<p>
-µçÄÔÓû§ÐèÒª²»·Áº¦ËûÃÇÉÏÊö×ÔÓɵÄÈí¼þ¡£ÎÒÃdzÆ֮Ϊ "×ÔÓÉÈí¼þ" £¨ÒëÕß°´£ºÓ¢ÎÄ×ÔÓÉ
Free
ÓÐÃâ·ÑÖ®Ò⣩£¬ÒâÖ¸×ÔÓÉ£¬²¢·ÇÃâ·Ñ¡£Äã¿ÉÒÔ×ÔÓɵØʹÓÃËü£¬Ñо¿Ëü£¬ÐÞ¸ÄËü£¬²¢ÇÒÔÙ·¢²¼Ëü¡£</p>
+èªç±è½¯ä»¶æå³çä½ å¯ä»¥æ§å¶ä½
ççµèãèéèªç±è½¯ä»¶ï¼æ¯è½¯ä»¶ææè
æ§å¶å®ã她们å¯ä»¥å å
¥çæ§ç¨åºãåé¨ååç§éå¶ã</p>
<p>
-×ÔÓÉÈí¼þÒâ¼ÈÄã¿ÉÒÔ¿ØÖÆÄãµÄµçÄÔ¡£Èç¹ûûÓÐ×ÔÓÉÈí¼þ£¬Èí¼þ³§ÉÌ¿ØÖÆÄãµÄµçÄÔ¡£ËûÃÇ¿ÉÒÔ·ÅЩ¼à¿Ø³ÌÐò¡¢ºóÃź͸÷ÖÖÏÞÖƵ½ÄãµÄµçÄÔÀï¡£</p>
+使ç¨èªç±è½¯ä»¶ï¼ä½ å¯ä»¥è®©è½¯ä»¶åä½ æ³åçäºã“ä½
”å¯ä»¥æ¯ä¸ä¸ªç¨åºåãä¸ä¸ªå
¬å¸æè
ä¸äºæåæ
·éæ±çç¨æ·ç»ãä¸æ¯ç¨åºåç人å¯ä»¥è¯´ææè
ä»è´¹ç»ç¨åºåä¸ºä½ ä¿®æ¹è½¯ä»¶ã使ç¨èªç±è½¯ä»¶ï¼ä½
æèªç±ä¿®æ¹å®ä½¿ä¹è½å¤çä½ çè¯è¨ï¼æè
使ä¹è½éåºä½
çä¸è¶³ã</p>
<p>
-ʹÓÃ×ÔÓÉÈí¼þ£¬Äã¿ÉÒÔÁî³Ìʽ×öÄãÏë×öµÄÊ¡£ "Äã"
£¬¿ÉÒÔÊÇÒ»¸ö³Ìʽʦ£¬Ò»¸ö¹«Ë¾£¬»òÕßһЩÓÐͬÑùÐèÇóµÄÓû§¡£·Ç³ÌʽʦµÄÈË¿ÉÒÔ˵·þ»òÕ߸¶·ÑÇëÇó³ÌʽʦΪÄãÐÞ¸ÄÈí¼þ£¬Äã¿ÉÒÔÐ޸ĸÄÈí¼þʹ֮´¦ÀíÄãµÄÓïÑÔ£¬»òÕßʹ֮ÊÊÓ¦ÄãµÄ×ÔÉíȱÏÝ£¨°´£ºÖ¸²Ð¼²»òÉ«ëÁµÈ£©¡£</p>
+软件ææè
æ
æç产ä¸å
¼å®¹ç软件ã使ç¨èªç±è½¯ä»¶ï¼ç¨æ·å¯ä»¥ä½¿ä¹éµä»æ åã</p>
<p>
-Èí¼þÉú²úÉ̹ÊÒâÉú²ú²»ÏàÈݵÄÈí¼þ¡£Ê¹ÓÃ×ÔÓÉÈí¼þ£¬Óû§¿ÉÒÔʹ֮·þ´Ó±ê×¼¡£</p>
+é«çº§ç¨åºåçæé¿éè¦èªç±è½¯ä»¶ãéèªç±è½¯ä»¶æ¯ä¿å¯çï¼æ以ä½
ä¸è½ä»ä¸å¦ä¹ ç
究ãèªç±è½¯ä»¶ä½¿èº«å¨éæ´²ç天èµå°å¹´ä¹è½ææºä¼å¦ä¹
å¦ä½ä¸ºçæ£ç软件项ç®å·¥ä½ãå¦æ
¡ä¹åºè¯¥æèå¦çåä½çç²¾ç¥ãææçå¦æ
¡é½åºè¯¥ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ã</p>
<p>
-Ò»¸ö¸ß¼¶µÄ³ÌʽʦµÄ³É³¤ÐèÒª×ÔÓÉÈí¼þ¡£·Ç×ÔÓɵÄÈí¼þÄÚÈÝÊÇ»úÃÜ£¬ËùÒÔÄã²»ÄÜ´ÓÖÐѧϰÑо¿¡£×ÔÓÉÈí¼þʹ¼´Ê¹ÊÇÉíÔÚ·ÇÖÞµÄÓвÅÄܵÄÄêÇáÈËÒ²ÄÜÓлú»áѧϰʹÓÃÕæÕýµÄÈí¼þ¼¼Êõ¡£Ñ§Ð£Ó¦¸Ã½ÌëÁѧÉúºÏ×÷¾«Éñ¡£ËùÓеÄѧУ¶¼Ó¦¸ÃʹÓÃ×ÔÓÉÈí¼þ¡£</p>
+软件çå¯æç»åå±éè¦èªç±è½¯ä»¶ãå¦æä½
æå¨çå½å®¶éï¼æ¯ä¸ä¸ªäººé½ç¨é£äºä¿å¯çãå个å«å
¬å¸æ§å¶ç软件ï¼é£ä¾¿ä¸æ¯åå±ï¼é£æ¯çµåæ®æ°åï¼</p>
-<p>
-´´ÐµÄÈí¼þ·¢Õ¹ÐèÒª×ÔÓÉÈí¼þ¡£Èç¹ûÄãËùÔڵĹú¼ÒÀÿһ¸öÈ˶¼ÓÃÄÇЩ´úÂë»úÃÜ¡¢Êܸö±ð¹«Ë¾¿ØÖƵÄÈí¼þ£¬ÄDZ㲻ÊÇÈí¼þ·¢Õ¹£¬ÄÇÊÇÊýλֳÃñÖ÷Ò壡</p>
+<div class="translators-notes">
-<hr />
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">ÔĶÁÆäËüÎÄÕÂ</a></h4>
-<hr />
-
-<div class="translations">
-<p>±¾Ò³µÄ <a href="wsis-2003.html#translations">·ÒëÎı¾</a></p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+<h3>è¯æ³¨</h3>
+<ol>
+<li id="TransNote1">WSIS, World Summit on the Information Society,
+ä¿¡æ¯ç¤¾ä¼ä¸çé«å³°ä¼è®®</li>
+<li id="TransNote2">TRIPS, Trade-Related Aspects of Intellectual Property
+Rights, ä¸çè´¸æç»ç»ä¸è´¸ææå
³çç¥è¯äº§æåå®</li>
+<li id="TransNote3">WIPO, World Intellectual Property Organization,
+ä¸çç¥è¯äº§æç»ç»</li>
+</ol></div>
</div>
-<div class="copyright">
-<p>
-»Øµ½ <a href="/home.zh-cn.html">GNU ¹¤³ÌÊ×Ò³</a> ¡£
-</p>
-
-<p>
-Ç뽫¹Ø춡¸×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»á¡¹ÒÔ¼°¡¸GNU ¹¤³Ì¡¹µÄ²éѯË͵½
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ¡£Ò²ÓÐ
-<a href="/home.zh-cn.html#ContactInfo">ÆäËü·½Ê½¿ÉÒÔÁªÏµ</a> ×ÔÓÉÈí¼þ»ù½ð»á¡£
-<br />
-Ç뽫ʧЧÁ´½ÓÒÔ¼°ÆäËüÍøÒ³µÄ¸üÕý£¨»ò½¨Ò飩Ë͵½ <a
href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a> ¡£
-</p>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-cn.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
+href="/contact/">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href="/server/standards/README.translations.html">ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã</p>
+</div>
-<p>
-Çë²éÔÄ <a href="/server/standards/README.translations.html">·Òë¶ÁÎÒ</a>
ÒÔÈ¡µÃ¹Ø춡¸Ðµ÷¡¹Ó롸¼Ä½»¡¹·ÒëµÄÐÅÏ¢¡£
-</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2003 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>ææã</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-cn.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>ç¿»è¯</b>ï¼Zhang Weiwuï¼2007ã<br></br>
+<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel="team"
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/"><CTT></a>ï¼2018ã</div>
-<p>
-Ç뽫ÓйطÒëµÄÎÊÌâË͵½
-<a href="http://savannah.gnu.org/projects/chinese/">GNU/CTT</a> µÄ
-<a href="mailto:address@hidden">·ÒëÈËÔ±</a> ¡£
-<br />
-·Ò룺 Zhang Weiwu ¡£
-<!-- address@hidden -->
-<br />
-ÑéÖ¤£º Áõ ÕѺê <<A HREF="mailto:address@hidden">address@hidden</A>> ¡£
-</p>
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+æåæ´æ°ï¼
-<p>
-Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium without royalty provided this notice is
-preserved.
-<br />
-±¾ÎÄÔÊÐíÔÚ²»±ä¸üÎĵµÄÚÈݵÄÇ°ÌáÏ¿¯µÇÔÚÈκÎÐÎʽµÄýÌåÖУ¬µ«Ðè±£Áô´ËÉùÃ÷¡£
-</p>
+$Date: 2018/04/22 02:58:52 $
-<p>
-Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/03/31 15:30:37 $ $Author: yavor $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
+</div>
</body>
</html>
Index: po/wsis-2003.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/wsis-2003.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/wsis-2003.zh-cn.po 22 Apr 2018 02:47:40 -0000 1.1
+++ po/wsis-2003.zh-cn.po 22 Apr 2018 02:58:53 -0000 1.2
@@ -14,7 +14,7 @@
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
Index: po/wsis-2003.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: po/wsis-2003.zh-cn-en.html
diff -N po/wsis-2003.zh-cn-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/wsis-2003.zh-cn-en.html 22 Apr 2018 02:58:53 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,144 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Stallman's Speech at WSIS, 16 July 2003
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/wsis-2003.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Speech at WSIS, 16 July 2003</h2>
+
+<p>
+by <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a>
+</p>
+
+<p>
+The benefit of computers is that it's easier to copy and manipulate
+information. Corporations are using two kinds of imposed monopolies
+to deny you this benefit.</p>
+
+<p>
+Software patents restrict how you use your computer. They restrict
+developing software. A big program combines dozens or hundreds of
+ideas. When each idea can be patented, only IBMs and Microsofts can
+safely write software. Bye bye to any independent local software
+industry. Software patents must be rejected.</p>
+
+<p>
+Copyrights restrict using and sharing information—exactly what
+your computer is for. It was fine to trade away the freedom to copy
+when only publishers could copy; the public lost nothing. Today
+peer-to-peer sharing must be legal. WSIS should not teach people that
+sharing is wrong.</p>
+
+<p>
+Copyrights block access to scientific publications. Every university
+should be free to make an open-access mirror for any journal, so no one
+is excluded from access.</p>
+
+<p>
+Then there's the economic effect. When companies have power over you,
+they bleed you dry. Copyrights and software patents increase the
+digital divide and concentrate wealth. We have too much scarcity in
+the world; let's not create more. TRIPS is bad enough, but software
+patents and the WIPO copyright treaty go beyond TRIPS, and WSIS should
+reject them.</p>
+
+<p>
+Computer users need software that respects their freedom. We call it
+“free (libre) software”, meaning freedom, not gratis. You
+have the freedom to run it, study it, change it, and redistribute
+it.</p>
+
+<p>
+Free software means you control your computing. With non-free
+software, the software owners control it. They put in spy features,
+back doors, restrictions.</p>
+
+<p>
+With free software, you can make the program do what you want.
+“You” could mean an individual programmer, a company, or a
+group of users with similar needs. Non-programmers can convince or
+pay programmers to make changes for you. With free software, you're
+free to make it handle your language. Free to adapt it for your
+disability.</p>
+
+<p>
+Software owners deliberately make programs incompatible. With free
+software, users can make it follow standards.</p>
+
+<p>
+You need free software to train master programmers. Non-free software
+is a secret, so nobody can learn from it. Free software gives
+talented young people in Africa the chance to learn how to work on
+real software. School should also teach students the spirit of
+cooperation. All schools should use free software.</p>
+
+<p>
+Free software is necessary for sustainable development. If everyone
+in your country uses a program that's secret and controlled by a
+single company, that's not development, that's electronic
+colonization.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2003 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2018/04/22 02:58:53 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy wsis-2003.zh-cn.html po/wsis-200...,
GNUN <=