[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po free-distros.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/distros/po free-distros.zh-cn.po |
Date: |
Sun, 15 Apr 2018 08:48:57 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 18/04/15 08:48:57
Modified files:
distros/po : free-distros.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: update translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
Patches:
Index: free-distros.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- free-distros.zh-cn.po 14 Apr 2018 13:59:20 -0000 1.4
+++ free-distros.zh-cn.po 15 Apr 2018 12:48:55 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-14 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-22 21:23+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-15 20:44+0800\n"
"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -26,59 +26,42 @@
msgstr "èªç±çGNU/Linuxåè¡ç"
#. type: Content of: <div><h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Table of Contents"
msgid "Table of Contents"
msgstr "ç®å½"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"#intro\">Introduction</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#intro\">ç®ä»</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"#for-pc\">GNU/Linux distros for PCs and workstations</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a
href=\"#for-pc\">个人çµèåå·¥ä½ç«ç¨çGNU/Linuxåè¡ç</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"#small-distros\">Small GNU/Linux distros</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#small-distros\">å°å设å¤ç¨çGNU/Linuxåè¡ç</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "<a href=\"#howto-get\">How to get free GNU/Linux distros</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"#howto-get\">å¦ä½è·å¾èªç±çGNU/Linuxåè¡ç</a>"
#. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "See something we missed?"
msgid "<a href=\"#NewDistro\">See something we missed?</a>"
-msgstr "åç°æ们ææ缺失ï¼"
+msgstr "<a href=\"#NewDistro\">åç°æ们ææ缺失ï¼</a>"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<em><span class=\"highlight\">The <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free "
-#| "Software Foundation</a> is not responsible for other web sites, or how up-"
-#| "to-date their information is.</span></em>"
msgid ""
"<em>The <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a> is not "
"responsible for other websites, or how up-to-date their information is.</em>"
msgstr ""
-"<em><span class=\"highlight\"><a
href=\"http://www.fsf.org/\">èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
-"</a>ä¸è´è´£å
¶ä»ç½ç«åå
¶ä¿¡æ¯çæææ§ã</span></em>"
+"<em><a href=\"http://www.fsf.org/\">èªç±è½¯ä»¶åºéä¼</a>ä¸è´è´£å
¶ä»ç½ç«åå
¶ä¿¡æ¯"
+"çæææ§ã</em>"
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Introduction"
msgid "Introduction"
msgstr "ç®ä»"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
-#| "distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-#| "\">free</a> as in freedom. All of the distributions that follow are "
-#| "installable to a computer's hard drive; most can be run live."
msgid ""
"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
@@ -86,40 +69,20 @@
"based free system distributions</a> are listed separately."
msgstr ""
"æ¬é¡µé¢å举äºå®å
¨æ¯èªç±è¨è®ºè¬<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ç</"
-"a><a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>åè¡çãææè¿äºåè¡çé½å¯"
-"以å®è£
å°çµèç硬çï¼å
¶ä¸å¤æ°å¯ä»¥æ å®è£
è¿è¡<sup><a
href=\"#TransNote1\">1</"
-"a></sup>ã"
+"a><a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>åè¡çã<a href=\"/"
+"distros/free-non-gnu-distros.html\">éGNUçèªç±ç³»ç»åè¡ç</a>åç¬ååºã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Free Software Foundation recommends and endorses these GNU/Linux "
-#| "distros, although we do not try to judge or compare them based on any "
-#| "criterion other than freedom; therefore, we list them in alphabetical "
-#| "order. We encourage you to read these brief descriptions and to consult "
-#| "their respective web sites and other information to choose the one best "
-#| "for you."
msgid ""
"The Free Software Foundation recommends and endorses these GNU/Linux "
"distros, although <strong>we do not try to judge or compare them based on "
"any criterion other than freedom</strong>; therefore, we list them in "
"alphabetical order."
msgstr ""
-"èªç±è½¯ä»¶åºéä¼æ¨è并æ¯æè¿äºGNU/Linuxåè¡çï¼è½ç¶æ们é¤äºèªç±ä¹å¤æ²¡æ使ç¨å
¶ä»"
-"ä»»ä½è¯å¤æ åï¼æ以ï¼æ们æç
§åæ¯é¡ºåºå举å®ä»¬ãæä»¬å»ºè®®ä½ é
读è¿äºç®ä»å¹¶åèå
¶"
-"ç¸å
³ç½ç«åå
¶ä»ä¿¡æ¯ååºæéåä½ çéæ©ã"
+"èªç±è½¯ä»¶åºéä¼æ¨è并æ¯æè¿äºGNU/Linuxåè¡çï¼è½ç¶<strong>æ们é¤äºèªç±ä¹å¤æ²¡æ"
+"使ç¨å
¶ä»ä»»ä½è¯å¤æ å</strong>ï¼æ以ï¼æ们æç
§åæ¯é¡ºåºå举å®ä»¬ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
-#| "commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
-#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This "
-#| "means these distros will include, and propose, exclusively free "
-#| "software. They will reject nonfree applications, nonfree programming "
-#| "platforms, nonfree drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree "
-#| "games, and any other nonfree software, as well as nonfree manuals or "
-#| "documentation."
msgid ""
"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
@@ -179,26 +142,28 @@
"the short descriptions below, you consult these sites as well as other "
"available information, to judge which distro is most convenient for you."
msgstr ""
+"请äºè§£å¹¶éææ硬件é½ä¸ºèªç±ä¸çèåå¨ï¼æ¯ä¸ªåè¡çé½ä¼ä»ç»å®ç硬件æ¯ææ
åµãæ"
+"ä»¬å»ºè®®ä½ é
读è¿äºç®ä»å¹¶åèå
¶ç¸å
³ç½ç«åå
¶ä»ä¿¡æ¯ååºæéåä½ çéæ©ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "GNU/Linux distros for PCs and workstations"
-msgstr ""
+msgstr "个人çµèåå·¥ä½ç«ç¨çGNU/Linuxåè¡ç"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The distributions that follow are installable to a computer's hard drive and/"
"or can be run live."
msgstr ""
+"以ä¸è¿äºåè¡çé½å¯ä»¥å®è£
å°çµèç硬çè¿è¡å¹¶/æå¯ä»¥æ
å®è£
è¿è¡<sup><a href="
+"\"#TransNote1\">1</a></sup>ã"
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
msgstr "åè¡ç"
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
-#, fuzzy
-#| msgid "Description"
msgid "Brief Description"
-msgstr "æè¿°"
+msgstr "ç®è¦æè¿°"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">"
@@ -217,10 +182,8 @@
msgstr "BLAG Linux and GNUï¼ä¸ä¸ªåºäºFedoraçGNU/Linuxåè¡çã"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://dragora.org\">"
msgid "<a href=\"https://dragora.org/\">"
-msgstr "<a href=\"http://dragora.org\">"
+msgstr "<a href=\"https://dragora.org/\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "Dragora GNU/Linux-Libre"
@@ -246,6 +209,8 @@
"editing. This is a “static” distro, normally run from a live CD. "
"Since it will not receive security updates, it should be used offline."
msgstr ""
+"Dynebolicï¼ä¸ä¸ªç¹å«éè§é³é¢åè§é¢ç¼è¾çGNU/Linuxåè¡çãå®æ¯ä¸ä¸ª“ä¸æ´»è·"
+"ç”åè¡çï¼é常ç¨CDæ å®è£
è¿è¡ãå 为å®ä¸åæå®å
¨æ´æ°ï¼æ以请离线使ç¨ã"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\">"
@@ -293,12 +258,13 @@
"live CD. Since it will not receive security updates, it should be used "
"offline."
msgstr ""
+"Musixï¼ä¸ä¸ªåºäºKnoppixçGNU+Linuxåè¡çï¼ç¹å«éè§é³é¢å¶ä½ãå®æ¯ä¸ä¸ª“ä¸"
+"æ´»è·ç”åè¡çï¼é常ç¨CDæ å®è£
è¿è¡ãå
为å®ä¸åæå®å
¨æ´æ°ï¼æ以请离线使"
+"ç¨ã"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://www.parabola.nu/https/\">"
msgid "<a href=\"https://www.parabola.nu\">"
-msgstr "<a href=\"http://www.parabola.nu/https/\">"
+msgstr "<a href=\"https://www.parabola.nu\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "Parabola GNU/Linux-libre"
@@ -326,10 +292,8 @@
msgstr "PureOSï¼åºäºDebiançGNUåè¡çï¼ä¸æ³¨äºéç§ãå®å
¨å便å©ã"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://trisquel.info/\">"
msgid "<a href=\"https://trisquel.info/\">"
-msgstr "<a href=\"http://trisquel.info/\">"
+msgstr "<a href=\"https://trisquel.info/\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "Trisquel"
@@ -352,22 +316,16 @@
msgstr "Ututo"
#. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Ututo XS, a GNU/Linux distribution based on Gentoo. It was the first "
-#| "fully free GNU/Linux system recognized by the GNU Project."
msgid ""
"Ututo S, a GNU/Linux 100% free distribution. It was the first fully free "
"GNU/Linux system recognized by the GNU Project."
msgstr ""
-"Ututo
XSï¼ä¸ä¸ªåºäºGentooçGNU/Linuxåè¡çãå®æ¯ç¬¬ä¸ä¸ªç±GNUå·¥ç¨ç¡®è®¤çå®å
¨èªç±"
-"çGNU/Linuxç³»ç»ã"
+"Ututo
Sï¼ä¸ä¸ª100%èªç±çGNU/Linuxåè¡çãå®æ¯ç¬¬ä¸ä¸ªç±GNUå·¥ç¨ç¡®è®¤çå®å
¨èªç±ç"
+"GNU/Linuxç³»ç»ã"
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Free GNU/Linux distributions"
msgid "Small GNU/Linux distros"
-msgstr "èªç±çGNU/Linuxåè¡ç"
+msgstr "å°å设å¤ç¨çGNU/Linuxåè¡ç"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -417,10 +375,8 @@
"æ¶å¯¹ä¸å硬件ååºç¨åºæ¯é
ç½®äºè¿å¶è½¯ä»¶å
ã"
#. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Free GNU/Linux distributions"
msgid "How to get free GNU/Linux distros"
-msgstr "èªç±çGNU/Linuxåè¡ç"
+msgstr "å¦ä½è·å¾èªç±çGNU/Linuxåè¡ç"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -444,17 +400,13 @@
"å¤çèªç±åè¡çä¸ï¼ä¼åç¬ä»ç»ã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We list <a href=\"/links/companies.html\">companies that sell hardware "
-#| "preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
msgid ""
"We list <a href=\"https://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-"
"freedom\"> companies that sell hardware preinstalled with a free GNU/Linux "
"distribution</a> separately."
msgstr ""
-"æ们åç¬å举äº<a href=\"/links/companies.html\">éå®é¢å
å®è£
äºèªç±GNU/Linuxç³»"
-"ç»ç硬件çå
¬å¸</a>ã"
+"æ们åç¬å举äº<a href=\"https://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/"
+"respects-your-freedom\">éå®é¢å
å®è£
äºèªç±GNU/Linuxç³»ç»ç硬件çå
¬å¸</a>ã"
#. type: Content of: <h3>
msgid "See something we missed?"
@@ -542,12 +494,10 @@
"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po free-distros.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=