[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po gnu-linux-faq.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/gnu/po gnu-linux-faq.zh-cn.po |
Date: |
Fri, 6 Apr 2018 05:10:22 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 18/04/06 05:10:22
Added files:
gnu/po : gnu-linux-faq.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: gnu-linux-faq.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: gnu-linux-faq.zh-cn.po
diff -N gnu-linux-faq.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu-linux-faq.zh-cn.po 6 Apr 2018 09:10:20 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,2973 @@
+# Simplified Chinese translation of https://www.gnu.org/gnu/gnu-linux-faq.html
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-24 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-06 17:05+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "GNU/Linux FAQ - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "GNU/Linuxé®ç - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GNU/Linux FAQ by Richard Stallman"
+msgstr "Richard Stallmanä¹GNU/Linuxé®ç"
+
+#. type: Content of: <div><blockquote><p>
+msgid ""
+"To learn more about this issue, you can also read our page on <a href=\"/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU Project</a>, our page on <a href=\"/"
+"gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a> and our page on <a href=\"/gnu/"
+"gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never Heard of GNU</"
+"a>."
+msgstr ""
+"è¦äºè§£æ´å¤ï¼ä½ è¿å¯ä»¥é
读æ们å
³äº<a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linuxå"
+"GNUå·¥ç¨</a>çç½é¡µãå
³äº<a
href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">为ä»ä¹æ¯GNU/"
+"Linuxï¼</a>çç½é¡µåå
³äº<a
href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">ä»"
+"æªå¬è¯´è¿GNUçGNUç¨æ·</a>çç½é¡µã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When people see that we use and recommend the name GNU/Linux for a system "
+"that many others call just “Linux”, they ask many questions. "
+"Here are common questions, and our answers."
+msgstr ""
+"å½äººä»¬çå°æ们使ç¨å¹¶å»ºè®®GNU/Linuxä½ä¸ºç³»ç»å称ï¼èå
¶ä»äººç§°ä¹ä¸º“"
+"Linux”æ¶ï¼ä»ä»¬ä¼é®è®¸å¤é®é¢ãæ¤å¤å举äºå¸¸è§é®é¢ä»¥åæ们çåçã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#why\">Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux?</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"#why\">为ä»ä¹ä½
称该系ç»ä¸ºGNU/Linuxèä¸æ¯Linuxï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#whycare\">Why is the name important?</a>"
+msgstr "<a href=\"#whycare\">为ä»ä¹å称æ¯éè¦çï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#what\">What is the real relationship between GNU and Linux?</a>"
+msgstr "<a href=\"#what\">GNUåLinux究ç«æ¯ä»ä¹å
³ç³»ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#howerror\">How did it come about that most people call the system "
+"“Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#howerror\">为ä»ä¹å¤§å¤æ°äººä¼å«è¯¥ç³»ç»ä¸º“Linux”ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#always\">Should we always say “GNU/Linux” instead of "
+"“Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#always\">æ们æ¯å¦æ»è¦è¯´“GNU/Linux”èä¸è¦è¯´“"
+"Linux”ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#linuxalone\">Would Linux have achieved the same success if there "
+"had been no GNU?</a>"
+msgstr "<a
href=\"#linuxalone\">å¦æ没æGNUï¼Linuxè¿ä¼è¿ä¹æååï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#divide\">Wouldn't it be better for the community if you did not "
+"divide people with this request?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#divide\">å¦ææ们ä¸æè¿æ
·çè¦æ±åè£äººç¾¤ï¼å¯¹ç¤¾åºä¸æ¯æ´å¥½åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#freespeech\">Doesn't the GNU project support an individual's free "
+"speech rights to call the system by any name that individual chooses?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#freespeech\">é¾éGNUå·¥ç¨ä¸æ¯ææ¯ä¸ªäººæèªå·±çéæ©ä¸ºç³»ç»å½åçè¨è®ºèª"
+"ç±åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#everyoneknows\">Since everyone knows the role of GNU in "
+"developing the system, doesn't the “GNU/” in the name go without "
+"saying?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#everyoneknows\">ç±äºæ¯ä¸ªäººé½ç¥éGNUå¨ç³»ç»å¼åä¸çè§è²ï¼é¾éååé"
+"ä¸è¯´“GNU/”ä¸æ¯ä¸æ ·åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#everyoneknows2\">Since I know the role of GNU in this system, why "
+"does it matter what name I use?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#everyoneknows2\">æäºè§£GNUå¨ç³»ç»ä¸çè§è²ï¼ä¸ºä»ä¹æç¨ä»ä¹ååè¿æå
³"
+"ç³»ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#windows\">Isn't shortening “GNU/Linux” to “"
+"Linux” just like shortening “Microsoft Windows” to “"
+"Windows”?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#windows\">æ“GNU/Linux”缩å为“Linux”ä¸æ£å¥½"
+"åæ“Microsoft
Windows”缩å“Windows”类似åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#tools\">Isn't GNU a collection of programming tools that were "
+"included in Linux?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#tools\">é¾éGNUä½ä¸ºç¼ç¨å·¥å
·çéåä¸æ¯å
å«å¨Linuxä¹ä¸äºï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#osvskernel\">What is the difference between an operating system "
+"and a kernel?</a>"
+msgstr "<a href=\"#osvskernel\">æä½ç³»ç»åå
æ ¸æä»ä¹ä¸åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#house\">The kernel of a system is like the foundation of a "
+"house. How can a house be almost complete when it doesn't have a foundation?"
+"</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#house\">ç³»ç»çå
æ
¸æ£å¦æ¿å±çåºç¡ãå¨æ²¡æåºç¡çæ¶åï¼æ¿å±æä¹å°±å ä¹"
+"å®æäºï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#brain\">Isn't the kernel the brain of the system?</a>"
+msgstr "<a href=\"#brain\">å
æ ¸ä¸æ¯ç³»ç»ç大èåï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#kernelmost\">Isn't writing the kernel most of the work in an "
+"operating system?</a>"
+msgstr "<a href=\"#kernelmost\">ç¼åå
æ
¸ä¸æ¯æ建æä½ç³»ç»ç主è¦å·¥ä½åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#notinstallable\">How can GNU be an operating system, if I can't "
+"get something called “GNU” and install it?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#notinstallable\">å¦æææ¿ä¸å°ä¸ä¸ªå«“GNU”çä¸è¥¿å¹¶å®è£
"
+"ä¹ï¼GNUæä¹è½å«ä¸ä¸ªæä½ç³»ç»ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#afterkernel\">We're calling the whole system after the kernel, "
+"Linux. Isn't it normal to name an operating system after a kernel?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#afterkernel\">æ们ç¨å
æ ¸æ¥ç§°å¼æ´ä¸ªç³»ç»ï¼Linuxãç¨å
æ ¸å½åæä½ç³»ç»"
+"ä¸æ¯æ£å¸¸çåï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\">Can another system have “the feel of Linux”?</"
+"a>"
+msgstr "<a
href=\"#feel\">å¦å¤çç³»ç»è½ä¸è½æ“Linuxçæ觔ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#long\">The problem with “GNU/Linux” is that it is too "
+"long. How about recommending a shorter name?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#long\">é®é¢æ¯“GNU/Linux”太é¿äºãç¨ä¸ä¸ªæ´ççååæä¹"
+"æ ·ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#long1\">How about calling the system “GliNUx” "
+"(instead of “GNU/Linux”)?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#long1\">该系ç»å«“GliNUx”ï¼æ¿æ¢æ“GNU/"
+"Linux”ï¼æä¹æ ·ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#long2\">The problem with “GNU/Linux” is that it is "
+"too long. Why should I go to the trouble of saying “GNU/”?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#long2\">é®é¢æ¯“GNU/Linux”太é¿äºã为ä»ä¹æè¦èªæ¾éº»ç¦è¯´"
+"“GNU/”ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#long3\">Unfortunately, “GNU/Linux” is five syllables. "
+"People won't use such a long term. Shouldn't you find a shorter one?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#long3\">ä¸å¹¸çæ¯ï¼“GNU/Linux”æ5个é³èã人们ä¸ä¼ä½¿ç¨è¿"
+"ä¹é¿çæ¯è¯ãä½ é¾éä¸è¯¥æ¾ä¸ªæ´ççæ¯è¯ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#justgnu\">Since Linux is a secondary contribution, would it be "
+"false to the facts to call the system simply “GNU”?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#justgnu\">ç±äºLinuxæ¯æ¬¡è¦çè´¡ç®ï¼é¾éç®å称该系ç»ä¸º“"
+"GNU”æéåï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#trademarkfee\">I would have to pay a fee if I use “"
+"Linux” in the name of a product, and that would also apply if I say "
+"“GNU/Linux”. Is it wrong if I use “GNU” without "
+"“Linux”, to save the fee?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#trademarkfee\">å¦æ产åå称使稓Linux”è¦ä»è´¹ï¼é£ä¹ä½¿ç¨"
+"“GNU/Linux”ä¹ä¸æ
·ä»è´¹ãé¾é使稓GNU”èä¸å¸¦“"
+"Linux”ä¸æ¯å¯ä»¥çå»è¯¥è´¹ç¨ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#many\">Many other projects contributed to the system as it is "
+"today; it includes TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs. Don't "
+"your arguments imply we have to give them credit too? (But that would lead "
+"to a name so long it is absurd.)</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#many\">å°ä»å¤©ï¼è®¸å¤é¡¹ç®é½ä¸ºè¯¥ç³»ç»ååºäºè´¡ç®ï¼å
¶ä¸å
æ¬TeXãX11ã"
+"ApacheãPerlå许å¤å
¶ä»ç¨åºãä½
ç论ç¹ä¸æ¯æå³çå®ä»¬ä¹åºè¯¥è·å¾è£èªï¼ï¼ä½æ¯è¿æ ·"
+"çè¯ååå°±é¿å¾å¯ç¬äºãï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#others\">Many other projects contributed to the system as it is "
+"today, but they don't insist on calling it XYZ/Linux. Why should we treat "
+"GNU specially?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#others\">å°ä»å¤©ï¼è®¸å¤é¡¹ç®é½ä¸ºè¯¥ç³»ç»ååºäºè´¡ç®ï¼ä½æ¯å®ä»¬å¹¶æ²¡æåæ"
+"è¦å«XYZ/Linuxã为ä»ä¹è¦å¯¹GNUç¹æ®å¯¹å¾
å¢ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#allsmall\">GNU is a small fraction of the system nowadays, so why "
+"should we mention it?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#allsmall\">å¦ä»ï¼GNUåªæ¯ç³»ç»çä¸å°é¨åï¼ä¸ºä»ä¹æ们è¦æåå®å¢ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#manycompanies\">Many companies contributed to the system as it is "
+"today; doesn't that mean we ought to call it GNU/Red Hat/Novell/Linux?</"
+"a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#manycompanies\">å¦ä»ï¼è®¸å¤å
¬å¸ä¸ºç³»ç»ååºäºè´¡ç®ï¼é¾éæ们ä¸åºè¯¥ç§°ä¹"
+"为GNU/Red Hat/Novell/Linuxï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#whyslash\">Why do you write “GNU/Linux” instead of "
+"“GNU Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#whyslash\">为ä»ä¹è¦åæ“GNU/Linux”èä¸æ¯“GNU
"
+"Linux”ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#whyorder\">Why “GNU/Linux” rather than “Linux/"
+"GNU”?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#whyorder\">为ä»ä¹æ¯“GNU/Linux”èä¸æ¯“Linux/"
+"GNU”ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#distronames0\">My distro's developers call it “Foobar "
+"Linux”, but that doesn't say anything about what the system consists "
+"of. Why shouldn't they call it whatever they like?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#distronames0\">åè¡ççå¼åè
å«å®“Foobar
Linux”ï¼ä½æ¯"
+"该åå没æå
³äºç³»ç»ç»æçä»»ä½ä¿¡æ¯ãä»ä»¬ä¸ºä»ä¹ä¸è½æ¿æå«ä»ä¹å°±å«ä»ä¹å¢ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#distronames\">My distro is called “Foobar Linux”; "
+"doesn't that show it's really Linux?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#distronames\">æçåè¡çå«“Foobar
Linux”ï¼é¾éå®ä¸å°±æ¯"
+"Linuxåï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#distronames1\">My distro's official name is “Foobar "
+"Linux”; isn't it wrong to call the distro anything but “Foobar "
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#distronames1\">æçåè¡çæ£å¼å称毓Foobar
Linux”ï¼ä¸"
+"å«å®“Foobar Linux”ä¸å°±éäºåï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#companies\">Wouldn't it be more effective to ask companies such "
+"as Mandrake, Red Hat and IBM to call their distributions “GNU/"
+"Linux” rather than asking individuals?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#companies\">é¾é让诸å¦MandrakeãRed HatåIBMä¹ç±»çå
¬å¸ç§°å®ä»¬çåè¡"
+"ç为“GNU/Linux”ä¸æ¯æ¯æ®é群ä¼æ´ææï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#reserve\">Wouldn't it be better to reserve the name “GNU/"
+"Linux” for distributions that are purely free software? After all, "
+"that is the ideal of GNU.</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#reserve\">æå称“GNU/Linux”ä¿çç»å®å
¨çèªç±è½¯ä»¶ä¸æ¯æ´"
+"好åï¼å½æ ¹ç»åºï¼è¿å°±æ¯GNUççæ³åã</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#gnudist\">Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call "
+"that GNU/Linux?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#gnudist\">为ä»ä¹ä¸æé
ä¸ä¸ªLinuxï¼sicï¼çGNUåè¡ç并称ä¹ä¸ºGNU/"
+"Linuxï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#linuxgnu\">Why not just say “Linux is the GNU kernel” "
+"and release some existing version of GNU/Linux under the name “"
+"GNU”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#linuxgnu\">为ä»ä¹ä¸ç®åå°è¯´“Linuxæ¯GNUçå
æ
¸”并æç°æ"
+"çGNU/Linuxçæ¬ç¨“GNU”åå¸ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#condemn\">Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in "
+"the early days?</a>"
+msgstr "<a
href=\"#condemn\">GNUå·¥ç¨æ©ææè´£åå对è¿ä½¿ç¨Linuxåï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#wait\">Why did you wait so long before asking people to use the "
+"name GNU/Linux?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#wait\">为ä»ä¹ä½ 们çäºè¿ä¹ä¹
æ请æ±äººä»¬ä½¿ç¨GNU/Linuxè¿ä¸ªå称ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#allgpled\">Should the GNU/<i>name</i> convention be applied to "
+"all programs that are GPL'ed?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#allgpled\">GNU/<i>name</i>è¿ä¸å½åè§åè¦åºç¨äºææçGPLç¨åºåï¼</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#unix\">Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give "
+"credit to Unix by using “Unix” in its name?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#unix\">ç±äºGNUåºæ¬æ¥èªUnixï¼é¾éGNUä¸åºè¯¥å°éUnix并以“"
+"Unix”ä½ä¸ºååçä¸é¨åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#bsd\">Should we say “GNU/BSD” too?</a>"
+msgstr "<a href=\"#bsd\">æ们ä¹åºè¯¥è¯´“GNU/BSD”åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#othersys\">If I install the GNU tools on Windows, does that mean "
+"I am running a GNU/Windows system?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#othersys\">å¦ææå¨Windowsä¸å®è£
äºGNUå·¥å
·ï¼è¿æå³çæè¦è¯´æè¿è¡äº"
+"GNU/Windowsç³»ç»ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#justlinux\">Can't Linux be used without GNU?</a>"
+msgstr "<a href=\"#justlinux\">Linux没æGNUå°±ä¸è½ç¨äºåï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">Are there complete Linux systems [sic] "
+"without GNU?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#linuxsyswithoutgnu\">æ没æä¸å¸¦GNUçå®æ´çLinuxç³»ç»[sic]ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#howmuch\">How much of the GNU system is needed for the system to "
+"be GNU/Linux?</a>"
+msgstr "<a
href=\"#howmuch\">éè¦å¤å°GNUçç³»ç»æè¦å«åGNU/Linuxç³»ç»ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#helplinus\">Why not call the system “Linux” anyway, "
+"and strengthen Linus Torvalds' role as posterboy for our community?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#helplinus\">为ä»ä¹ä¸å°±å¹²èå«è¯¥ç³»ç»ä¸º“Linux”ï¼å¹¶ä»¥æ¤å¼º"
+"åLinus Torvaldsä½ä¸ºç¤¾åºç广å人ç©ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#claimlinux\">Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work "
+"as GNU?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#claimlinux\">é¾éæ们æLinus Torvaldsçæææ
记为GNUä¸æ¯é误åï¼</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#linusagreed\">Does Linus Torvalds agree that Linux is just the "
+"kernel?</a>"
+msgstr "<a href=\"#linusagreed\">Linus TorvaldsåæLinuxåªæ¯å
æ
¸ç说æ³åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#finishhurd\">Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU "
+"system as a whole, and forget the question of what to call GNU/Linux?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#finishhurd\">为ä»ä¹ä¸å®æGNU Hurdå
æ
¸ãåå¸æ´ä¸ªGNUç³»ç»å¹¶æGNU/"
+"Linuxçé®é¢æå¨èåï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#lost\">The battle is already lost—society has made its "
+"decision and we can't change it, so why even think about it?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#lost\">ææå·²ç»å¤±è´¥äº—社åºå·²ç»ååºäºéæ©èæ们æ
æ³æ´æ¹ï¼ä¸ºä»"
+"ä¹è¿çº ç»è¿äºå¿ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#whatgood\">Society has made its decision and we can't change it, "
+"so what good does it do if I say “GNU/Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#whatgood\">社åºå·²ç»ååºäºéæ©èæ们æ
æ³æ´æ¹ï¼å¦ææ说“GNU/"
+"Linux”åæä»ä¹ç¨å¢ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#explain\">Wouldn't it be better to call the system “"
+"Linux” and teach people its real origin with a ten-minute explanation?"
+"</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#explain\">æç³»ç»å«å“Linux”åè±10åéæè²äººä»¬å
¶æ¥é¾å»"
+"èä¸æ¯æ´å¥½åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#treatment\">Some people laugh at you when you ask them to call "
+"the system GNU/Linux. Why do you subject yourself to this treatment?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#treatment\">å½ä½
让ä»ä»¬å«è¯¥ç³»ç»ä¸ºGNU/Linuxæ¶ï¼äººä»¬ä¼å²ç¬ä½ ãä½ ä½è¦"
+"让èªå·±åè¿ä¸ªåºæ¿å¢ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#alienate\">Some people condemn you when you ask them to call the "
+"system GNU/Linux. Don't you lose by alienating them?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#alienate\">å½ä½
让ä»ä»¬å«è¯¥ç³»ç»ä¸ºGNU/Linuxæ¶ï¼äººä»¬ä¼æè´£ä½ ãçè¿ä»"
+"们ï¼ä¸ä¹æ¯æ失ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#rename\">Whatever you contributed, is it legitimate to rename the "
+"operating system?</a>"
+msgstr "<a href=\"#rename\">æ è®ºä½ åäºä»ä¹è´¡ç®ï¼ä½
ææéå½åç³»ç»åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system “"
+"GNU/Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#force\">强å¶äººä»¬å«å®“GNU/Linux”ç³»ç»ä¸æ¯é误åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#whynotsue\">Why not sue people who call the whole system “"
+"Linux”?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#whynotsue\">为ä»ä¹ä¸æ§ååªäºå«æ´ä¸ªç³»ç»ä¸º“Linux”ç人ï¼"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#require\">Shouldn't you put something in the GNU GPL to require "
+"people to call the system “GNU”?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#require\">é¾éä¸è½å¨GNU
GPLä¸è¦æ±äººä»¬ç§°è¯¥ç³»ç»ä¸º“GNU”"
+"åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#BSDlicense\">Since you objected to the original BSD license's "
+"advertising requirement to give credit to the University of California, "
+"isn't it hypocritical to demand credit for the GNU project?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#BSDlicense\">ç±äºä½
æ¾ç»å对åå§BSD许å¯è¯è¦æ±éè¿å¹¿åè´è°¢å å©ç¦å°¼äº"
+"大å¦ï¼æä»¥ä½ ç°å¨è¦æ±è´è°¢GNUå·¥ç¨ä¸æ¯è伪åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#deserve\">Since you failed to put something in the GNU GPL to "
+"require people to call the system “GNU”, you deserve what "
+"happened; why are you complaining now?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#deserve\">ç±äºä½ 没æå¨GNU
GPLä¸è¦æ±äººä»¬ç§°è¯¥ç³»ç»ä¸º“"
+"GNU”ï¼æ以äºæ
å°±åºè¯¥åçï¼ä¸ºä»ä¹ä½
ç°å¨åæ±æ¨å¢ï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#contradict\">Wouldn't you be better off not contradicting what so "
+"many people believe?</a>"
+msgstr "<a href=\"#contradict\">å¦æä½ ä»¬ä¸åè¿ä¹å¤äººä½å¯¹ï¼æ
åµä¸æ¯æ´å¥½åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#somanyright\">Since many people call it “Linux”, "
+"doesn't that make it right?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#somanyright\">ç±äºè®¸å¤äººé½å«å®“Linux”ï¼ä¸æ£è¯´æè¿æ¯æ£"
+"ç¡®çï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#knownname\">Isn't it better to call the system by the name most "
+"users already know?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#knownname\">æç³»ç»å称æç
§å¤§å¤æ°ç¨æ·å·²ç¥çå称æ¥å«ä¸æ¯æ´å¥½åï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#winning\">Many people care about what's convenient or who's "
+"winning, not about arguments of right or wrong. Couldn't you get more of "
+"their support by a different road?</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"#winning\">许å¤äººå¨ä¹çæ¯åªéæ¹ä¾¿æè°ä¸ªè·èï¼èä¸æ¯è°æ¯è°éãéè¿ä¸"
+"åçæ¹å¼ä¸æ¯è½è·å¾æ´å¤çæ¯æåï¼</a>"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
+msgstr ""
+"为ä»ä¹ä½ 称该系ç»ä¸ºGNU/Linuxèä¸æ¯Linuxï¼<span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Most operating system distributions based on Linux as kernel are basically "
+"modified versions of the GNU operating system. We began developing GNU in "
+"1984, years before Linus Torvalds started to write his kernel. Our goal was "
+"to develop a complete free operating system. Of course, we did not develop "
+"all the parts ourselves—but we led the way. We developed most of the "
+"central components, forming the largest single contribution to the whole "
+"system. The basic vision was ours too."
+msgstr ""
+"大å¤æ°ä½¿ç¨Linuxå
æ
¸çæä½ç³»ç»åè¡çåºæ¬ä¸æ¯GNUæä½ç³»ç»çä¿®æ¹çãæ们å¨1984å¹´"
+"å°±å¼å§å¼åGNUå·¥ç¨ï¼æ¯Linus Torvaldså¼å§åä»çå
æ
¸è¦æ©å¥½å¤å¹´ãæ们çç®æ æ¯å¼å"
+"ä¸ä¸ªå®å
¨çèªç±æä½ç³»ç»ãå½ç¶ï¼æ们没æèªå·±å¼åææçé¨ä»¶—ä½æ¯æ们æå¼äº"
+"æ¹åãæ们å¼åäºå¤§å¤æ°æ
¸å¿é¨ä»¶ï¼å®ä»¬ææäºæ´ä¸ªç³»ç»åä¸çæ大贡ç®é¨åãåºç¡ç"
+"æ¬ä¹æ¥èªæ们çè´¡ç®ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "In fairness, we ought to get at least equal mention."
+msgstr "为äºå
¬å¹³ï¼æ们è³å°åºè¯¥è¢«å¹³ç对å¾
ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"See <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU System</a> and <a "
+"href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a> for more explanation, and <a href=\"/gnu/the-gnu-project."
+"html\">The GNU Project</a> for the history."
+msgstr ""
+"请åç<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">LinuxåGNUç³»ç»</a>ä¸<a
href=\"/gnu/"
+"gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">ä»æªå¬è¯´è¿GNUçGNUç¨æ·</a>æ¥äºè§£æ´å¤è¯´"
+"æï¼å¹¶åç<a
href=\"/gnu/the-gnu-project.html\">GNUå·¥ç¨</a>æ¥äºè§£åå²ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Why is the name important? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#whycare\">#whycare</a>)</span>"
+msgstr ""
+"为ä»ä¹å称æ¯éè¦çï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#whycare"
+"\">#whycare</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Although the developers of Linux, the kernel, are contributing to the free "
+"software community, many of them do not care about freedom. People who "
+"think the whole system is Linux tend to get confused and assign to those "
+"developers a role in the history of our community which they did not "
+"actually play. Then they give inordinate weight to those developers' views."
+msgstr ""
+"è½ç¶Linuxå
æ ¸çå¼åè
对èªç±è½¯ä»¶ç¤¾åºååºäºè´¡ç®ï¼ä½æ¯å
¶ä¸è®¸å¤äººå¹¶ä¸å
³å¿èªç±ã认"
+"为æ´ä¸ªç³»ç»å°±æ¯Linuxç人å¾å¾å¼æ··æ·äºï¼ä»ä»¬èµäºäºè¿äºå
æ ¸å¼åè
å®é
ä¸ä»ä»¬å¨ç¤¾åº"
+"ä¸æ ¹æ¬æ²¡ææ®æ¼çåå²è§è²ãç¶åï¼ä»ä»¬å°±ç»è¿äºå¼åè
çè§ç¹ä»¥è¶
ä¹å¯»å¸¸ç份éã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Calling the system GNU/Linux recognizes the role that our idealism played in "
+"building our community, and <a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">helps the "
+"public recognize the practical importance of these ideals</a>."
+msgstr ""
+"称该系ç»ä¸ºGNU/Linux确认äºæ们ççæ³å¨ç¤¾åºå»ºè®¾ä¸çè§è²ï¼å¹¶<a
href=\"/gnu/why-"
+"gnu-linux.html\">帮å©å
¬ä¼äºè§£è¿äºç念çå®é
éè¦æ§</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"What is the real relationship between GNU and Linux? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#what\">#what</a>)</span>"
+msgstr ""
+"GNUåLinux究ç«æ¯ä»ä¹å
³ç³»ï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href="
+"\"#what\">#what</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The GNU operating system and the Linux kernel are separate software projects "
+"that do complementary jobs. Typically they are packaged in a <a href=\"/"
+"distros/distros.html\">GNU/Linux distribution</a>, and used together."
+msgstr ""
+"GNUæä½ç³»ç»åLinuxå
æ
¸æ¯ç¬ç«ç软件项ç®ï¼å®ä»¬å®æäºè¡¥çå·¥ä½ãé常ï¼å®ä»¬ä¼æå
"
+"å¨<a
href=\"/distros/distros.html\">GNU/Linuxåè¡ç</a>éï¼å¹¶è¢«ä¸èµ·ä½¿ç¨ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"How did it come about that most people call the system “Linux”? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#howerror\">#howerror</a>)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"为ä»ä¹å¤§å¤æ°äººä¼å«è¯¥ç³»ç»ä¸º“Linux”ï¼<span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#howerror\">#howerror</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Calling the system “Linux” is a confusion that has spread faster "
+"than the corrective information."
+msgstr ""
+"称该系ç»ä¸º“Linux”æ¯ä¸ä¸ªæ··æ·ï¼è¯¥æ··æ·ä¼
æå¾æ¯æ£ç¡®çä¿¡æ¯è¦å¿«ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The people who combined Linux with the GNU system were not aware that that's "
+"what their activity amounted to. They focused their attention on the piece "
+"that was Linux and did not realize that more of the combination was GNU. "
+"They started calling it “Linux” even though that name did not "
+"fit what they had. It took a few years for us to realize what a problem "
+"this was and ask people to correct the practice. By that time, the "
+"confusion had a big head start."
+msgstr ""
+"æLinuxåGNUç³»ç»ç»åå¨ä¸èµ·ç人ä¸æ¾æè¯å°ä»ä»¬çåªååèµ·æ¥æ¯ä»ä¹ãä»ä»¬ç注æå"
+"éä¸å¨Linuxé¨åï¼è没ææè¯å°GNUææ¯æ´å¤§çé¨åãä»ä»¬å¼å§ç§°ä¹ä¸º“"
+"Linux”ï¼è½ç¶è¿ä¸ªåå并ä¸éåä»ä»¬æè·å¾çç³»ç»ãå
å¹´åæ们ææè¯å°è¿ä¸ªé®"
+"é¢ï¼å¹¶è¯·æ±äººä»¬æ´æ¹ãé£æ¶ï¼è¿ä¸ªæ··æ·å·²ç»é¥é¥é¢å
äºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Most of the people who call the system “Linux” have never heard "
+"why that's not the right thing. They saw others using that name and assume "
+"it must be right. The name “Linux” also spreads a false picture "
+"of the system's origin, because people tend to suppose that the system's "
+"history was such as to fit that name. For instance, they often believe its "
+"development was started by Linus Torvalds in 1991. This false picture tends "
+"to reinforce the idea that the system should be called “Linux”."
+msgstr ""
+"大å¤æ°ç§°è¯¥ç³»ç»ä¸º“Linux”ç人ä»æ¥æ²¡æå¬è¯´è¿ä¸ºä»ä¹è¿ä¸å¯¹ãä»ä»¬çå°å
¶"
+"ä»äººè¿ä¹ç¨ï¼å°±çæå½ç¶å°è®¤ä¸ºè¿ä¸å®æ¯å¯¹çã“Linux”è¿ä¸ªååè¿ä¼
æäº"
+"é误çç³»ç»æ¸æºï¼å
为人们ä¸è¬ä¼è®¤ä¸ºç³»ç»çåå²ä¸å®å该ååç¸å
³ãæ¯å¦ï¼ä»ä»¬é常"
+"ç¸ä¿¡ç³»ç»çå¼åæ¯ç±Linus
Torvaldså¨1991å¹´å¼å§çãè¿ä¸ªé误çåºæ¯åä¼å 强系ç»åº"
+"该å«å“Linux”çæ³æ³ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Many of the questions in this file represent people's attempts to justify "
+"the name they are accustomed to using."
+msgstr "æ¬æä¸ç许å¤é®é¢è¡¨è¾¾äºäººä»¬æ³è¦ä¸ºä»ä»¬ä¹
以为常çåå辩æ¤çè¯æ±ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Should we always say “GNU/Linux” instead of “Linux”? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#always\">#always</a>)</span>"
+msgstr ""
+"æ们æ¯å¦æ»è¦è¯´“GNU/Linux”èä¸è¦è¯´“Linux”ï¼<span
"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#always\">#always</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Not always—only when you're talking about the whole system. When "
+"you're referring specifically to the kernel, you should call it “"
+"Linux”, the name its developer chose."
+msgstr ""
+"ä¸æ¯æ»è¦—åªæå½æ们å¨è°è®ºæ´ä¸ªç³»ç»æ¶ãå¦æä½
ç¹æå
æ ¸ï¼é£ä¹ä½ åºè¯¥è¯´"
+"“Linux”ï¼å
¶å¼åè
éæ©çååã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"When people call the whole system “Linux”, as a consequence they "
+"call the whole system by the same name as the kernel. This causes many "
+"kinds of confusion, because only experts can tell whether a statement is "
+"about the kernel or the whole system. By calling the whole system “"
+"GNU/Linux”, and calling the kernel “Linux”, you avoid the "
+"ambiguity."
+msgstr ""
+"å½äººä»¬ç§°æ´ä¸ªç³»ç»ä¸º“Linux”æ¶ï¼å
¶åæå°±æ¯ä»ä»¬ç¨å
æ ¸çååæ¥ç§°å¼æ´ä¸ª"
+"ç³»ç»ãè¿é æäºè®¸å¤æ··æ·ï¼å
为åªæä¸å®¶æå¯ä»¥è¾¨å«ä»ä¹æ¶å说çæ¯å
æ ¸ä»ä¹æ¶å说ç"
+"æ¯æ´ä¸ªç³»ç»ãææ´ä¸ªç³»ç»ç§°ä¸º“GNU/Linux”ï¼å¹¶æå
æ
¸ç§°ä¸º“"
+"Linux”ï¼ä½ å°±é¿å
äºæ§ä¹ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Would Linux have achieved the same success if there had been no GNU? <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linuxalone\">#linuxalone</a>)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"å¦æ没æGNUï¼Linuxè¿ä¼è¿ä¹æååï¼<span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#linuxalone\">#linuxalone</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"In that alternative world, there would be nothing today like the GNU/Linux "
+"system, and probably no free operating system at all. No one attempted to "
+"develop a free operating system in the 1980s except the GNU Project and "
+"(later) Berkeley CSRG, which had been specifically asked by the GNU Project "
+"to start freeing its code."
+msgstr ""
+"å¦ææ¯é£æ ·çè¯ï¼å¯è½å°±ä¸ä¼æåä»å¤©è¿æ
·çGNU/Linuxç³»ç»ï¼èä¸å¯è½æ²¡æä»»ä½çèªç±"
+"æä½ç³»ç»ãé¤äºGNUå·¥ç¨åï¼åæ¥çï¼Berkeley
CSRGï¼å¨20ä¸çºª80年代没æ人ä¼å¼åèª"
+"ç±çæä½ç³»ç»ï¼CSRGä¹æ¯å¨GNUå·¥ç¨çæ确请æ±ä¸å¼å§ä»£ç
èªç±åçã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Linus Torvalds was partly influenced by a speech about GNU in Finland in "
+"1990. It's possible that even without this influence he might have written "
+"a Unix-like kernel, but it probably would not have been free software. "
+"Linux became free in 1992 when Linus rereleased it under the GNU GPL. (See "
+"the release notes for version 0.12.)"
+msgstr ""
+"Linus Torvaldsé¨ååå°1990å¹´å¨è¬å
°çä¸åºå
³äºGNUçæ¼è®²çå½±åã没æè¿ä¸ªæ¼è®²ï¼ä»"
+"ä¹å¯è½ä¼ååºä¸ä¸ªç±»Unixçå
æ
¸ï¼ä½æ¯å®å¯è½ä¸ä¼æ¯èªç±è½¯ä»¶ãLinuxå¨1992å¹´ï¼å½"
+"Linusæå®æGNU
GPLåå¸æ¶ï¼æ为èªç±è½¯ä»¶ãï¼åç0.12ççåå¸è¯´æãï¼"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Even if Torvalds had released Linux under some other free software license, "
+"a free kernel alone would not have made much difference to the world. The "
+"significance of Linux came from fitting into a larger framework, a complete "
+"free operating system: GNU/Linux."
+msgstr ""
+"å³ä½¿Torvalds使ç¨å
¶ä»èªç±è®¸å¯è¯åå¸Linuxï¼ååä¸ä¸ªèªç±çå
æ ¸ä¹æ
æ³æ¹åä¸çã"
+"Linuxæ£å¥½éåä¸ä¸ªæ´å¤§çæ¡æ¶ãä¸ä¸ªå®å
¨çèªç±æä½ç³»ç»ï¼GNU/Linuxï¼è¿æ ·å®æåå¾"
+"æ¾ç¼ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Wouldn't it be better for the community if you did not divide people with "
+"this request? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#divide"
+"\">#divide</a>)</span>"
+msgstr ""
+"å¦æä½ ä»¬ä¸æè¿æ
·çè¦æ±åè£äººç¾¤ï¼å¯¹ç¤¾åºä¸æ¯æ´å¥½åï¼<span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#divide\">#divide</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"When we ask people to say “GNU/Linux”, we are not dividing "
+"people. We are asking them to give the GNU Project credit for the GNU "
+"operating system. This does not criticize anyone or push anyone away."
+msgstr ""
+"å½æ们请æ±äººä»¬è¯´“GNU/Linux”æ¶ï¼æ们ä¸æ¯å¨åè£ç¾¤ä¼ãæ们æ¯å¨è¯·æ±ä»"
+"们ç»äºGNUæä½ç³»ç»çGNUå·¥ç¨è£èªãè¿å¹¶æ²¡ææ¹è¯æ驱赶任ä½äººã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, there are people who do not like our saying this. Sometimes those "
+"people push us away in response. On occasion they are so rude that one "
+"wonders if they are intentionally trying to intimidate us into silence. It "
+"doesn't silence us, but it does tend to divide the community, so we hope you "
+"can convince them to stop."
+msgstr ""
+"ä¸è¿ï¼æ人ä¸å欢æ们è¿æ
·è¯´ãææ¶ï¼è¿äºäººä¼åè¿æ¥é©±èµ¶æ们ãæ个å«æ
åµï¼è¿äºäºº"
+"æ¯å¦æ¤ç²é²ä»¥è³äºæ们ä¸å¾ä¸æ³ï¼ä»ä»¬æ¯ä¸æ¯åå¿è¦èè¿«æ们ä¿ææ²é»ãè¿æ²¡æ使æ们"
+"æ²é»ï¼ä½æ¯è¿ç¡®å®è¦åè£ç¤¾åºï¼æ以æ们å¸æä½
们è½å¤è¯´æä»ä»¬ä¸è¦è¿æ ·åã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, this is only a secondary cause of division in our community. The "
+"largest division in the community is between people who appreciate free "
+"software as a social and ethical issue and consider proprietary software a "
+"social problem (supporters of the free software movement), and those who "
+"cite only practical benefits and present free software only as an efficient "
+"development model (the open source movement)."
+msgstr ""
+"ä¸è¿ï¼è¿åªæ¯åè£ç¤¾åºçä¸ä¸ªæ¬¡è¦å ç´
ã社åºæ大çåè£å¨äºæ¬£èµèªç±è½¯ä»¶ä½ä¸ºç¤¾ä¼å"
+"éå¾·é®é¢å¹¶è®¤ä¸ºä¸å±è½¯ä»¶æ¯ç¤¾ä¼é®é¢ç人ï¼èªç±è½¯ä»¶è¿å¨çæ¯æè
ï¼åé£äºåªè®¨è®ºå®é
"
+"å©ç并åªæèªç±è½¯ä»¶å½ä½ææçå¼å模å¼ç人ï¼å¼æºè¿å¨è
ï¼ä¹é´çåè£ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"This disagreement is not just a matter of names—it is a matter of "
+"differing basic values. It is essential for the community to see and think "
+"about this disagreement. The names “free software” and “"
+"open source” are the banners of the two positions. See <a href=\"/"
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why Open Source misses the "
+"point of Free Software</a>."
+msgstr ""
+"è¿ç§åæ§ä¸åªæ¯å称çé®é¢—è¿æ¯åºæ¬ä»·å¼è§çä¸åã社åºçå°åæèè¿ä¸ªåæ§å¾"
+"éè¦ã“èªç±è½¯ä»¶”å“å¼æº”è¿ä¸¤ä¸ªååå°±æ¯è¿ä¸¤é¨åçæ"
+"å¸ã请åç<a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">为ä»ä¹å¼"
+"æºé失äºèªç±è½¯ä»¶çéç¹</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The disagreement over values partially aligns with the amount of attention "
+"people pay to the GNU Project's role in our community. People who value "
+"freedom are more likely to call the system “GNU/Linux”, and "
+"people who learn that the system is “GNU/Linux” are more likely "
+"to pay attention to our philosophical arguments for freedom and community "
+"(which is why the choice of name for the system makes a real difference for "
+"society). However, the disagreement would probably exist even if everyone "
+"knew the system's real origin and its proper name, because the issue is a "
+"real one. It can only go away if we who value freedom either persuade "
+"everyone (which won't be easy) or are defeated entirely (let's hope not)."
+msgstr ""
+"è¿ä¸ªä»·å¼åæ§å人们å
³æ³¨GNUå·¥ç¨å¨ç¤¾åºä¸è§è²ä¸ç份éé¨åå»åãçéèªç±ä»·å¼ç人们"
+"æ´å¾åäºå«è¿ä¸ªç³»ç»ä¸º“GNU/Linux”ï¼èäºè§£è¯¥ç³»ç»ä¸º“GNU/"
+"Linux”ç人ä¹æ´å¾åäºå
³æ³¨æ们对äºèªç±å社åºçå²å¦è§ç¹ï¼è¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹ç³»ç»"
+"å称çéæ©ä½¿ç¤¾åºé常ä¸åçåå
ï¼ãç¶èï¼å³ä½¿æ¯ä¸ªäººé½ç¥éç³»ç»ççæ£æ¸æºåæ£ç¡®"
+"å称ï¼åæ§ä¹å¯è½è¿ä¼åå¨ï¼å
为é®é¢ççå¨é£éãåªæçéèªç±çæ们说ææ¯ä¸ªäºº"
+"ï¼ä¸å¤ªå®¹æï¼æè
æ们被å®å
¨æè´¥ï¼å¸æä¸è¦å¦æ¤ï¼ï¼é®é¢æä¼æ¶å¤±ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Doesn't the GNU project support an individual's free speech rights to call "
+"the system by any name that individual chooses? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#freespeech\">#freespeech</a>)</span>"
+msgstr ""
+"é¾éGNUå·¥ç¨ä¸æ¯ææ¯ä¸ªäººæèªå·±çéæ©ä¸ºç³»ç»å½åçè¨è®ºèªç±åï¼<span
class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#freespeech\">#freespeech</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Yes, indeed, we believe you have a free speech right to call the operating "
+"system by any name you wish. We ask that people call it GNU/Linux as a "
+"matter of doing justice to the GNU project, to promote the values of freedom "
+"that GNU stands for, and to inform others that those values of freedom "
+"brought the system into existence."
+msgstr ""
+"æ¯çï¼ç¡®å®ï¼æ们ç¸ä¿¡ä½
ææèªå·±çææ¿ç§°å¼è¯¥æä½ç³»ç»çè¨è®ºèªç±æå©ãæ们请æ±å¤§"
+"家称ä¹ä¸ºGNU/Linuxæ¯ä¸ºäºå
¬æ£å°å¯¹å¾
GNUå·¥ç¨ãæ¯ä¸ºäºä¿è¿GNU代表çèªç±ä»·å¼ãæ¯ä¸ºäº"
+"åè¯å¤§å®¶æ£æ¯è¿äºèªç±ä»·å¼æ使该系ç»è½å¤åå¨ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Since everyone knows the role of GNU in developing the system, doesn't the "
+"“GNU/” in the name go without saying? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
+msgstr ""
+"ç±äºæ¯ä¸ªäººé½ç¥éGNUå¨ç³»ç»å¼åä¸çè§è²ï¼é¾éååéä¸è¯´“GNU/”ä¸æ¯ä¸"
+"æ ·åï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows"
+"\">#everyoneknows</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Experience shows that the system's users, and the computer-using public in "
+"general, often know nothing about the GNU system. Most articles about the "
+"system do not mention the name “GNU”, or the ideals that GNU "
+"stands for. <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users "
+"Who Have Never Heard of GNU</a> explains further."
+msgstr ""
+"ç»éªåè¯æ们该系ç»çç¨æ·ä»¥åæ®éç计ç®æºç¨æ·é常对GNU并ä¸äºè§£ãå
³äºè¯¥ç³»ç»ç大"
+"å¤æ°æç« æ²¡ææå“GNU”è¿ä¸ªååæè
æ¯GNU代表çç念ã<a href=\"/gnu/"
+"gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">ä»æªå¬è¯´è¿GNUçGNUç¨æ·</a>ä¸æææ´è¯¦ç»ç"
+"解éã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The people who say this are probably geeks thinking of the geeks they know. "
+"Geeks often do know about GNU, but many have a completely wrong idea of what "
+"GNU is. For instance, many think it is a collection of <a href=\"#tools"
+"\">“tools”</a>, or a project to develop tools."
+msgstr ""
+"é®è¿ä¸ªé®é¢ç人å¯è½è®¤ä¸ºä»ä»¬è®¤è¯çæ客<sup><a
href=\"#TransNote1\">1</a></sup>"
+"æ±æè¿ä¸ªæ³æ³ãæ客é常ç¥éGNUï¼ä½æ¯å¾å¤æ客å
³äºGNUçæ¦å¿µæ¯å®å
¨é误çãæ¯å¦ï¼"
+"许å¤äººè®¤ä¸ºGNUæ¯ä¸ä¸ª<a href=\"#tools\">“å·¥å
·”</a>éåï¼æè
GNUæ¯ä¸"
+"个å¼åå·¥å
·ç项ç®ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The wording of this question, which is typical, illustrates another common "
+"misconception. To speak of “GNU's role” in developing something "
+"assumes that GNU is a group of people. GNU is an operating system. It "
+"would make sense to talk about the GNU Project's role in this or some other "
+"activity, but not that of GNU."
+msgstr ""
+"æ¤é®é¢çç¨è¯ä¹åæ åºäºå¦ä¸ä¸ªå
¸åç常è§é误ãè°å“GNUå¨å¼åä¸çè§è²"
+"”æ¶è®¤ä¸ºGNUæ¯ä¸ç¾¤äººãGNUæ¯ä¸ä¸ªæä½ç³»ç»ã讨论GNUå·¥ç¨çè§è²æå
¶ä»æ´»å¨ææ"
+"æä¹ï¼èä¸æ¯è°è®ºGNUã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Since I know the role of GNU in this system, why does it matter what name I "
+"use? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#everyoneknows2\">#everyoneknows2</a>)</span>"
+msgstr ""
+"æäºè§£GNUå¨ç³»ç»ä¸çè§è²ï¼ä¸ºä»ä¹æç¨ä»ä¹ååè¿æå
³ç³»ï¼<span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows2\">#everyoneknows2</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If your words don't reflect your knowledge, you don't teach others. Most "
+"people who have heard of the GNU/Linux system think it is “"
+"Linux”, that it was started by Linus Torvalds, and that it was "
+"intended to be “open source”. If you don't tell them, who will?"
+msgstr ""
+"å¦æä½ è¯´çè¯æ²¡æ表达åºä½ ç认è¯ï¼é£ä¹ä½
ä¸æ¯å¨æè²å«äººã大å¤æ°å¬å°è¿GNU/Linuxç³»"
+"ç»ç人认为è¿å°±æ¯“Linux”ï¼èå®æ¯ç±Linus
Torvaldså¼å§çï¼å¹¶ä¸å®è¦å"
+"ç毓å¼æº”ãå¦æä½
ä¸åè¯äººä»¬äºå®ï¼è°æ¥åè¯ä»ä»¬å¢ï¼"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Isn't shortening “GNU/Linux” to “Linux” just like "
+"shortening “Microsoft Windows” to “Windows”? <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#windows\">#windows</a>)</span>"
+msgstr ""
+"æ“GNU/Linux”缩å为“Linux”ä¸æ£å¥½åæ“Microsoft
"
+"Windows”缩å“Windows”类似åï¼<span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#windows\">#windows</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It's useful to shorten a frequently-used name, but not if the abbreviation "
+"is misleading."
+msgstr
"æä¸ä¸ªå¸¸ç¨å称缩åæ¯æç¨çï¼ä½æ¯è¯¥ç¼©åä¸è½å¼èµ·è¯¯è§£ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Almost everyone in developed countries really does know that the “"
+"Windows” system is made by Microsoft, so shortening “Microsoft "
+"Windows” to “Windows” does not mislead anyone as to that "
+"system's nature and origin. Shortening “GNU/Linux” to “"
+"Linux” does give the wrong idea of where the system comes from."
+msgstr ""
+"äºå®ä¸ï¼å¨åè¾¾å½å®¶éï¼å
ä¹ææ人é½ç¥éæ¯Microsoftï¼å¾®è½¯ï¼å¼å亓"
+"Windows”ç³»ç»ï¼æ以æ“Microsoft
Windows”缩å为“"
+"Windows”ä¸ä¼ä½¿äººä»¬è¯¯è§£è¯¥ç³»ç»çå±æ§åæ¥æºãä½æ¯ï¼æ“GNU/"
+"Linux”缩å为“Linux”ç确误导äºè¯¥ç³»ç»çèµ·æºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The question is itself misleading because GNU and Microsoft are not the same "
+"kind of thing. Microsoft is a company; GNU is an operating system."
+msgstr ""
+"æ¤é®é¢æ¬èº«å°±å
·æ误导æ§ï¼å
为GNUåMicrosoft并ä¸ç±»ä¼¼ãMicrosoftæ¯ä¸å®¶å
¬å¸ï¼GNU"
+"æ¯ä¸ä¸ªæä½ç³»ç»ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Isn't GNU a collection of programming tools that were included in Linux? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#tools\">#tools</a>)</span>"
+msgstr ""
+"é¾éGNUä½ä¸ºç¼ç¨å·¥å
·çéåä¸æ¯å
å«å¨Linuxä¹ä¸äºï¼<span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#tools\">#tools</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"People who think that Linux is an entire operating system, if they hear "
+"about GNU at all, often get a wrong idea of what GNU is. They may think "
+"that GNU is the name of a collection of programs—often they say “"
+"programming tools”, since some of our programming tools became popular "
+"on their own. The idea that “GNU” is the name of an operating "
+"system is hard to fit into a conceptual framework in which that operating "
+"system is labeled “Linux”."
+msgstr ""
+"认为Linuxå°±æ¯æ´ä¸ªæä½ç³»ç»ç人ï¼å¦æ对GNUææè³é»ï¼å¯¹ä»ä¹æ¯GNUçæ¦å¿µå¾å¾æ¯é误"
+"çãä»ä»¬æ许认为GNUæ¯ä¸ä¸ªç¨åºéåçåå—ä»ä»¬å¸¸å¸¸ç§°ä¹ä¸º“ç¼ç¨å·¥å
·"
+"”ï¼å 为æ们çä¸äºç¼ç¨å·¥å
·æ¬èº«ä¹æ人å欢ã“GNU”å°±æ¯æä½ç³»ç»"
+"çååè¿ä¸æ¦å¿µå¾é¾è¢«è´´ä¸“Linux”æ
ç¾çæä½ç³»ç»è¿ä¸æ¦å¿µææ¥çº³."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The GNU Project was named after the GNU operating system—it's the "
+"project to develop the GNU system. (See <a href=\"/gnu/initial-announcement."
+"html\">the 1983 initial announcement</a>.)"
+msgstr ""
+"GNUå·¥ç¨ç±äºGNUæä½ç³»ç»èå¾å—å®æ¯å¼åGNUç³»ç»çå·¥ç¨ãï¼è¯·åç<a
href=\"/"
+"gnu/initial-announcement.html\">1983çåå§å£°æ</a>ãï¼"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We developed programs such as GCC, GNU Emacs, GAS, GLIBC, BASH, etc., "
+"because we needed them for the GNU operating system. GCC, the GNU Compiler "
+"Collection is the compiler that we wrote for the GNU operating system. We, "
+"the many people working on the GNU Project, developed Ghostscript, GNUCash, "
+"GNU Chess and GNOME for the GNU system too."
+msgstr ""
+"æ们å¼åäºè¯¸å¦GCCãGNU EmacsãGASãGLIBCãBASHçç¨åºï¼å
为GNUæä½ç³»ç»éè¦å®"
+"们ãGCCï¼GNUç¼è¯å¨éåæ¯æ们为GNUæä½ç³»ç»ç¼åçç¼è¯å¨ãæ们ï¼ä¸ºGNUå·¥ç¨å·¥ä½ç"
+"ä¸ç¾¤äººï¼ä¹ä¸ºGNUå·¥ç¨å¼åäºGhostscriptãGNUCashãGNU
ChessåGNOMEã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"What is the difference between an operating system and a kernel? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#osvskernel\">#osvskernel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"æä½ç³»ç»åå
æ ¸æä»ä¹ä¸åï¼<span
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#osvskernel\">#osvskernel</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"An operating system, as we use the term, means a collection of programs that "
+"are sufficient to use the computer to do a wide variety of jobs. A general "
+"purpose operating system, to be complete, ought to handle all the jobs that "
+"many users may want to do."
+msgstr ""
+"æä½ç³»ç»ï¼å¯¹æ们æ¥è¯´ï¼ä»£è¡¨çç¨åºçéåï¼å®ä»¬è¶³ä»¥æ¯æ使ç¨çµèå®æå¤ç§å¤æ
·çä»»"
+"å¡ãä¸ä¸ªéç¨çæä½ç³»ç»ï¼å¦ææ¯å®å¤çï¼å°±åºè¯¥è½å¤å¤ç许å¤ç¨æ·æ³è¦å®æçææä»»"
+"å¡ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The kernel is one of the programs in an operating system—the program "
+"that allocates the machine's resources to the other programs that are "
+"running. The kernel also takes care of starting and stopping other programs."
+msgstr ""
+"å
æ ¸æ¯æä½ç³»ç»çç¨åºä¹ä¸—å®ä¸ºå
¶ä»ç¨åºçè¿è¡åé
æºå¨çèµæºãå
æ ¸ä¹è´è´£å¼"
+"å§åç»æ¢å
¶ä»ç¨åºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"To confuse matters, some people use the term “operating system” "
+"to mean “kernel”. Both uses of the term go back many years. "
+"The use of “operating system” to mean “kernel” is "
+"found in a number of textbooks on system design, going back to the 80s. At "
+"the same time, in the 80s, the “Unix operating system” was "
+"understood to include all the system programs, and Berkeley's version of "
+"Unix included even games. Since we intended GNU to be a Unix-like operating "
+"system, we use the term “operating system” in the same way."
+msgstr ""
+"æ··æ·äºæ
çæ¯ï¼æäºäººä¹ä½¿ç¨“æä½ç³»ç»”ä¸è¯è¡¨ç¤º“å
æ
¸”ã"
+"è¿ä¸¤ä¸ªææé½å¯ä»¥è¿½æº¯å°å¤å¹´ä»¥åã使稓æä½ç³»ç»”ä¸è¯è¡¨ç¤º“å
æ ¸"
+"”çä¾åå¯ä»¥å¨80年代çä¸äºç³»ç»è®¾è®¡æç§ä¹¦ä¸æ¾å°ãä¸æ¤åæ¶ï¼ä¹å¨80年代ï¼"
+"“Unixæä½ç³»ç»”æ¯æç
§å
å«ææç³»ç»ç¨åºæ¥ç解çï¼èBerkeleyççUnix"
+"çè³è¿å
æ¬æ¸¸æãç±äºæ们æå¨ä½¿GNUæ为ä¸ä¸ªç±»Unixçæä½ç³»ç»ï¼æ以æ们å¨ä½¿ç¨"
+"“æä½ç³»ç»”ä¸è¯æ¶æ¯æåUnixä¸æ ·çææã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Most of the time when people speak of the “Linux operating "
+"system” they are using “operating system” in the same "
+"sense we use: they mean the whole collection of programs. If that's what "
+"you are referring to, please call it “GNU/Linux”. If you mean "
+"just the kernel, then “Linux” is the right name for it, but "
+"please say “kernel” also to avoid ambiguity about which body of "
+"software you mean."
+msgstr ""
+"大å¤æ°æ¶é´ï¼äººä»¬è°å“Linuxæä½ç³»ç»”æ¶ï¼ä»ä»¬ç¨“æä½ç³»ç»"
+"”æçå°±æ¯æ们æ说çææï¼ä»ä»¬è¯´çæ¯æ´ä¸ªç¨åºéåãå¦æä½
æçæ¯è¿ä¸ªï¼é£ä¹"
+"请å«å®“GNU/Linux”ãå¦æä½ åªæ¯æå
æ
¸ï¼é£ä¹“Linux”æ¯æ£"
+"ç¡®çååï¼ä½æ¯è¯·ä½ ä¹å 专å
æ ¸”æ¥é¿å
æ··æ·ä½
è¦ææçç¨åºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you prefer to use some other term such as “system "
+"distribution” for the entire collection of programs, instead of “"
+"operating system”, that's fine. Then you would talk about GNU/Linux "
+"system distributions."
+msgstr ""
+"å¦æä½
æ´ç±ä½¿ç¨è¯¸å¦“ç³»ç»åè¡ç”ä¹ç±»çè¯æ¥è¡¨ç¤ºæ´ä¸ªç³»ç»éåï¼èä¸ç¨"
+"“æä½ç³»ç»”ä¸è¯ï¼ä¹æ²¡é®é¢ãè¿æ¶ï¼ä½
å¯è½åºè¯¥è¯´GNU/Linuxç³»ç»åè¡çã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"The kernel of a system is like the foundation of a house. How can a house "
+"be almost complete when it doesn't have a foundation? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#house\">#house</a>)</span>"
+msgstr ""
+"ç³»ç»çå
æ
¸æ£å¦æ¿å±çåºç¡ãå¨æ²¡æåºç¡çæ¶åï¼æ¿å±æä¹å°±å
ä¹å®æäºï¼<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#house\">#house</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"A kernel is not much like the foundation of a house because building an "
+"operating system is not much like building a house."
+msgstr "å
æ ¸å¹¶ä¸åæ¿å±çåºç¡ï¼å
为æ建æä½ç³»ç»å¹¶ä¸å建é æ¿å±ä¸æ ·ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"A house is built from lots of little general parts that are cut and put "
+"together in situ. They have to be put together from the bottom up. Thus, "
+"when the foundation has not been built, no substantial part has been built; "
+"all you have is a hole in the ground."
+msgstr ""
+"æ¿å±æ¯ç±è®¸å¤éç¨çå°é¨ä»¶æé
çï¼è¿äºå°é¨ä»¶å¨æ½å·¥ç°åºåå²åç»è£
ãå®ä»¬å¿
é¡»ç±ä¸"
+"èä¸ç»è£
å¨ä¸èµ·ãå æ¤ï¼å¦ææ ¹åºæ²¡æ建好ï¼ä½ æ æ³å»ºé å
¶ä»é¨åï¼ä½ åªè½çå°ä¸ä¸ªå°"
+"åã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"By contrast, an operating system consists of complex components that can be "
+"developed in any order. When you have developed most of the components, "
+"most of the work is done. This is much more like the International Space "
+"Station than like a house. If most of the Space Station modules were in "
+"orbit but awaiting one other essential module, that would be like the GNU "
+"system in 1992."
+msgstr ""
+"ç¸åï¼æä½ç³»ç»ç±è®¸å¤å¤æçé¨ä»¶ææï¼å®ä»¬å¯ä»¥ä»¥ä»»ä½é¡ºåºå¼åãå½ä½
å¼åäºå¤§å¤æ°"
+"é¨ä»¶æ¶ï¼ä½ å°±å®æäºå¤§é¨åå·¥ä½ãè¿æ´åæ¯æé ä¸ä¸ªå½é
空é´ç«ï¼èä¸æ¯ä¸ä¸ªæ¿å±ãå¦"
+"æ空é´ç«ç大å¤æ°é¨ä»¶é½è¿å
¥è½¨éï¼åªæ¯å¨çä¸ä¸¤ä¸ªéè¦æ¨¡åï¼é£ä¹è¿å°±ç±»ä¼¼GNUç³»ç»å¨"
+"1992å¹´çæ
å½¢ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Isn't the kernel the brain of the system? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
+msgstr ""
+"å
æ ¸ä¸æ¯ç³»ç»ç大èåï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#brain"
+"\">#brain</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"A computer system is not much like a human body, and no part of it plays a "
+"role comparable to that of the brain in a human."
+msgstr "çµèç³»ç»å人ä½ä¸ä¸æ ·ï¼å
¶ä¸æ²¡æä¸ä¸ªé¨ä»¶æ
å½å人èä¸æ ·çè§è²ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Isn't writing the kernel most of the work in an operating system? <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#kernelmost\">#kernelmost</a>)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"ç¼åå
æ ¸ä¸æ¯æ建æä½ç³»ç»ç主è¦å·¥ä½åï¼<span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#kernelmost\">#kernelmost</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "No, many components take a lot of work."
+msgstr "ä¸ï¼è®¸å¤é¨ä»¶é½è¦è±è´¹å¤§éçå³å¨ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"How can GNU be an operating system, if I can't get something called “"
+"GNU” and install it? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#notinstallable\">#notinstallable</a>)</span>"
+msgstr ""
+"å¦æææ¿ä¸å°ä¸ä¸ªå«“GNU”çä¸è¥¿å¹¶å®è£
ä¹ï¼GNUæä¹è½å«ä¸ä¸ªæä½ç³»ç»ï¼"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#notinstallable"
+"\">#notinstallable</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Many <a href=\"/distros/distros.html\"> packaged and installable versions of "
+"GNU</a> are available. None of them is called simply “GNU”, but "
+"GNU is what they basically are."
+msgstr ""
+"æ许å¤<a href=\"/distros/distros.html\">æ好å
çãå¯å®è£
çGNUçæ¬</a>ãå®ä»¬é½"
+"ä¸æ¯ç®åå°å«å“GNU”ï¼ä½æ¯å®ä»¬åºæ¬ä¸å°±æ¯GNUã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We expected to release the GNU system packaged for installation, but this "
+"plan was overtaken by events: in 1992 others were already packaging GNU "
+"variants containing Linux. Starting in 1993 we sponsored an effort to make "
+"a better and freer GNU/Linux distribution, called <a href=\"/distros/common-"
+"distros.html#Debian\">Debian GNU/Linux</a>. The founder of Debian had "
+"already chosen that name. We did not ask him to call it just “"
+"GNU” because that was to be the name of a system version with the GNU "
+"Hurd kernel—which wasn't ready yet."
+msgstr ""
+"æ们æ¬æ¥é¢è®¡åå¸GNUç³»ç»çå®è£
çï¼ä¸è¿è¯¥è®¡å被ä¸äºæ´»å¨å代äºï¼å
¶ä»äººå¨1992å¹´å·²"
+"ç»æå
äºå¸¦æLinuxçGNUåæ¯ãä»1993å¹´èµ·ï¼æ们å¼å§èµå©æ建ä¸ä¸ªæ´å¥½ãæ´èªç±ç"
+"GNU/Linuxåè¡çï¼å®å°±æ¯<a href=\"/distros/common-distros.html#Debian"
+"\">Debian GNU/Linux</a>ãDebiançå建è
éçè¿ä¸ªååãæ们ä¸æ¾è¯·ä»ä¸ºä¹åå"
+"“GNU”ï¼å 为GNUè¿ä¸ªååå°ç¨äºå¸¦GNU Hurdå
æ
¸çç³»ç»ç欗å½æ¶è¿"
+"æªå°±ç»ªã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The GNU Hurd kernel never became sufficiently ready; we only recommend it to "
+"those interested in working on it. So we never packaged GNU with the GNU "
+"Hurd kernel. However, Debian packaged this combination as Debian GNU/Hurd."
+msgstr ""
+"GNU Hurdå
æ ¸è¿æ²¡æå
ååå¤å¥½ï¼æ们ä»
å对为å
¶å·¥ä½æå
´è¶£ç人æ¨èGNU Hurdãæ以"
+"æ们没æå°GNUåGNU Hurdå
æ ¸ä¸èµ·æå
ãä¸è¿ï¼Debianæå
çDebian GNU/Hurdå°±æ¯è¿"
+"个ç»åã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We are now developing an advanced Scheme-based package manager called Guix "
+"and a complete system distribution based on it called the <a href=\"/"
+"software/guix\">Guix System Distribution</a> or GuixSD. This includes "
+"repackaging a substantial part of the GNU system."
+msgstr ""
+"ç®åæ们æ£å¨å¼åä¸ä¸ªå«åGuixçåºäºSchemeçå
è¿å
管çç³»ç»ï¼ä»¥åä¸ä¸ªåºäºå
¶ä¸ç"
+"å®æ´ç³»ç»åè¡çï¼å«å<a
href=\"/software/guix\">Guixç³»ç»åè¡ç</a>æGuixSDãå®"
+"éæ°æå
äºå¤§éçGNUç³»ç»ç软件å
ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We never took the last step of packaging GNU under the name “"
+"GNU”, but that doesn't alter what kind of thing GNU is. GNU is an "
+"operating system."
+msgstr ""
+"æ们ä»æ¥æ²¡æè¸åºæåä¸æ¥—稓GNU”ä¹åæå
GNUï¼ä½æ¯è¿å¹¶ä¸æ¹å"
+"GNUçæ¬è´¨ãGNUæ¯ä¸ä¸ªæä½ç³»ç»ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"We're calling the whole system after the kernel, Linux. Isn't it normal to "
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"æ们ç¨å
æ ¸æ¥ç§°å¼æ´ä¸ªç³»ç»ï¼Linuxãç¨å
æ
¸å½åæä½ç³»ç»ä¸æ¯æ£å¸¸çåï¼<span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"That practice seems to be very rare—we can't find any examples other "
+"than the misuse of the name “Linux”. Normally an operating "
+"system is developed as a single unified project, and the developers choose a "
+"name for the system as a whole. The kernel usually does not have a name of "
+"its own—instead, people say “the kernel of such-and-such” "
+"or “the such-and-such kernel”."
+msgstr ""
+"è¿ä¸ªç¨æ³ä¼¼ä¹é常ç½è§—é¤äºè¢«éç¨ç“Linux”ä¹å¤ï¼æ们没ææ¾å°"
+"å
¶ä»çä¾åãé常ï¼æä½ç³»ç»æ¯ä½ä¸ºä¸ä¸ªç»ä¸ç项ç®å¼åçï¼èä¸å
¶å¼å人åä¼ä¸ºæ´ä¸ª"
+"ç³»ç»éæ©ä¸ä¸ªååãå
æ
¸é常没æèªå·±çåå—åè¿æ¥ï¼äººä»¬ä¼è¯´“ææç³»"
+"ç»çå
æ ¸”æè
毓ææçç³»ç»å
æ ¸”ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Because those two constructions are used synonymously, the expression “"
+"the Linux kernel” can easily be misunderstood as meaning “the "
+"kernel of Linux” and implying that Linux must be more than a kernel. "
+"You can avoid the possibility of this misunderstanding by saying or writing "
+"“the kernel, Linux” or “Linux, the kernel.”"
+msgstr ""
+"ç±äºè¿ä¸¤ç§ç¨æ³æ¯åä¹è¯ï¼æ以“Linuxå
æ
¸”å¾å®¹æ被误解为“Linux"
+"çå
æ ¸”并æ示Linuxå¿
å®ä¸ååæ¯ä¸ä¸ªå
æ ¸ãä½
å¯ä»¥éè¿è¯´æè
å“该å
"
+"æ ¸ï¼Linux”æ“Linuxï¼å
æ ¸”æ¥é¿å
大家å¯è½ç误解ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Can another system have “the feel of Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"å¦å¤çç³»ç»è½ä¸è½æ“Linuxçæ觔ï¼<span
class=\"anchor-reference-"
+"id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the “feel of Linux” because Linux has "
+"no user interfaces. Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elsewhere in the system. Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the “"
+"feel” comes from them."
+msgstr ""
+"并没æä¸ç§å«“Linuxçæ觔çä¸è¥¿ï¼å
为Linux没æç¨æ·çé¢ãåææå½"
+"代å
æ ¸ä¸æ
·ï¼Linuxæ¯è¿è¡ç¨åºçåºç¡ï¼ç¨æ·çé¢å±äºç³»ç»çå
¶ä»é¨åã人们å¨GNU/"
+"Linuxä¸ç交äºæ»æ¯éè¿å
¶ä»ç¨åºï¼èè¿å°±æ¯“æ觔çæ¥æºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. How about "
+"recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#long\">#long</a>)</span>"
+msgstr ""
+"é®é¢æ¯“GNU/Linux”太é¿äºãç¨ä¸ä¸ªæ´ççååæä¹æ
·ï¼<span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#long\">#long</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"For a while we tried the name “LiGNUx”, which combines the words "
+"“GNU” and “Linux”. The reaction was very bad. "
+"People accept “GNU/Linux” much better."
+msgstr ""
+"æ段æ¶é´ï¼æ们ç¨äº“LiGNUx”è¿ä¸ªååï¼å®å并亓GNU”å"
+"“Linux”两个è¯ãååºå¾ä¸å¥½ã人们æ´æ¥å“GNU/Linux”ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The shortest legitimate name for this system is “GNU”, but we "
+"call it “GNU/Linux” <a href=\"#justgnu\"> for the reasons given "
+"below</a>."
+msgstr ""
+"该系ç»æççåæ³å称毓GNU”ï¼ä¸è¿æ们称ä¹ä¸º“GNU/"
+"Linux”ï¼<a href=\"#justgnu\">éçå¦ä¸</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"How about calling the system “GliNUx” (instead of “GNU/"
+"Linux”)? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#long1\">#long1</a>)</span>"
+msgstr ""
+"该系ç»å«“GliNUx”ï¼æ¿æ¢æ“GNU/Linux”ï¼æä¹æ
·ï¼<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#long1\">#long1</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The name “GNU” does not visibly appear in “Glinux,” "
+"so most people would not notice it is there. Even if it is capitalized as "
+"“GliNUx,” most people would not realize that it contains a "
+"reference to GNU."
+msgstr ""
+"“GNU”ä¸è¯æ²¡æåºç°å¨“Glinux,”è¿ä¸ªååéï¼æ以大å¤æ°äºº"
+"ä¸ä¼æ³¨æå°GNUãå³ä½¿åæ大åç“GliNUx,”ï¼å¤§å¤æ°äººä¹ä¸ä¼æè¯å°è¿æ¯"
+"å¨è¯´GNUã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It would be comparable to writing “GNU/Linux,” but putting "
+"“GNU/” in print so small that most people could not read it."
+msgstr ""
+"å®å°±åæ¯å¨å“GNU/Linux,”ï¼ä½æ¯æ“GNU/”åå¾å¾å°ï¼è让"
+"大å¤æ°äººæ ¹æ¬çä¸å°å®ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"The problem with “GNU/Linux” is that it is too long. Why should "
+"I go to the trouble of saying “GNU/”? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#long2\">#long2</a>)</span>"
+msgstr ""
+"é®é¢æ¯“GNU/Linux”太é¿äºã为ä»ä¹æè¦èªæ¾éº»ç¦è¯´“GNU/”ï¼"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#long2\">#long2</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It only takes a second to say or type “GNU/”. If you appreciate "
+"the system that we developed, can't you take one second to recognize our "
+"work?"
+msgstr ""
+"说åºæè
å库GNU/”åªéä¸ç§éãå¦æä½
对æ们å¼åçç³»ç»å¿æææ¿ï¼é¾"
+"éä½ ä¸æ¿æè±ä¸ç§éæ¥è¡¨ç¤ºè¯å®ï¼"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Unfortunately, “GNU/Linux” is five syllables. People won't use "
+"such a long term. Shouldn't you find a shorter one? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#long3\">#long3</a>)</span>"
+msgstr ""
+"ä¸å¹¸çæ¯ï¼“GNU/Linux”æ5个é³èã人们ä¸ä¼ä½¿ç¨è¿ä¹é¿çæ¯è¯ãä½
é¾é"
+"ä¸è¯¥æ¾ä¸ªæ´ççæ¯è¯ï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#long3\">#long3</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Actually, “GNU/Linux” is only four syllables. “"
+"Unfortunately” is five syllables, yet people show no sign of "
+"reluctance to use that word."
+msgstr ""
+"å®é
ä¸ï¼“GNU/Linux”åªæå个é³èã“Unfortunatelyï¼ä¸å¹¸ä¸è¯ï¼"
+"”æäºä¸ªé³èï¼ä½æ¯äººä»¬ä¼æ¯«ä¸è¿çå°ä½¿ç¨å®ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Since Linux is a secondary contribution, would it be false to the facts to "
+"call the system simply “GNU”? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
+msgstr ""
+"ç±äºLinuxæ¯æ¬¡è¦çè´¡ç®ï¼é¾éç®å称该系ç»ä¸º“GNU”æéåï¼<span
"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#justgnu\">#justgnu</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It would not be false to the facts, but it is not the best thing to do. "
+"Here are the reasons we call that system version “GNU/Linux” "
+"rather than just “GNU”:"
+msgstr ""
+"è½ç¶è¿ä¹è¯´æ²¡éï¼ä½æ¯è¿ä¹åæªè§å¾æ好ãè¿é讲ä¸ä¸æ们称æ´ä¸ªç³»ç»çæ¬ä¸º“"
+"GNU/Linux”èä¸ä»
ä»
毓GNU”çåå ï¼"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid ""
+"It's not exactly GNU—it has a different kernel (that is, Linux). "
+"Distinguishing GNU/Linux from GNU is useful."
+msgstr ""
+"å®ä¸æ¯ä¸¥æ ¼æä¹ä¸çGNU—å®å¸¦æä¸åçå
æ
¸ï¼å°±æ¯ï¼Linuxï¼ãåºåGNU/Linuxå"
+"GNUæ¯æç¨çã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid ""
+"It would be ungentlemanly to ask people to <em>stop</em> giving any credit "
+"to Linus Torvalds. He did write an important component of the system. We "
+"want to get credit for launching and sustaining the system's development, "
+"but this doesn't mean we should treat Linus the same way those who call the "
+"system “Linux” treat us. We strongly disagree with his "
+"political views, but we deal with that disagreement honorably and openly, "
+"rather than by trying to cut him out of the credit for his contribution to "
+"the system."
+msgstr ""
+"请æ±äººä»¬<em>åæ¢</em>ç»äºLinus Torvaldsè£èªä¸æ¯ç»
士æ为ãä»ç¡®å®ç¼åäºç³»ç»çä¸"
+"个éè¦é¨ä»¶ãæ们å¸æå
为åèµ·åç»´æ¤äºè¯¥ç³»ç»çå¼åèå¾å°è£èªï¼ä½è¿å¹¶ä¸æ¯è¯´æ们"
+"è¦åé£äºç§°è¯¥ç³»ç»ä¸º“Linux”ç人对å¾
æ们ä¸æ ·å¯¹å¾
Linusãæ们强çå对"
+"ä»çæ¿æ²»è§ç¹ï¼ä½æ¯æ们对æ¤éåçè¯åå
¬å¼çåæ³ï¼èä¸æ¯è¯å¾åå¼±ä»å¨ç³»ç»è´¡ç®æ¹"
+"é¢åºå¾çè£èªã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
+msgid ""
+"Since many people know of the system as “Linux”, if we say "
+"“GNU” they may simply not recognize we're talking about the same "
+"system. If we say “GNU/Linux”, they can make a connection to "
+"what they have heard about."
+msgstr ""
+"ç±äºè®¸å¤äººå¯¹è¯¥ç³»ç»ç认è¯æ¯“Linux”ï¼å¦ææ们说“GNU”ï¼"
+"ä»ä»¬å¯è½ä¸ä¼æè¯å°æ们说çæ¯åä¸ä¸ªç³»ç»ãå¦ææ们说“GNU/Linux”ï¼ä»"
+"们就è½å¤åä»ä»¬åå
å¬è¯´çç³»ç»å»ºç«èç³»ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"I would have to pay a fee if I use “Linux” in the name of a "
+"product, and that would also apply if I say “GNU/Linux”. Is it "
+"wrong if I use “GNU” without “Linux”, to save the "
+"fee? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#trademarkfee"
+"\">#trademarkfee</a>)</span>"
+msgstr ""
+"å¦æ产åå称使稓Linux”è¦ä»è´¹ï¼é£ä¹ä½¿ç¨“GNU/Linux”ä¹"
+"ä¸æ
·ä»è´¹ãé¾é使稓GNU”èä¸å¸¦“Linux”ä¸æ¯å¯ä»¥çå»è¯¥è´¹"
+"ç¨ï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#trademarkfee"
+"\">#trademarkfee</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There's nothing wrong in calling the system “GNU”; basically, "
+"that's what it is. It is nice to give Linus Torvalds a share of the credit "
+"as well, but you have no obligation to pay for the privilege of doing so."
+msgstr ""
+"å°è¯¥ç³»ç»å«å“GNU”并没æéï¼åºæ¬ä¸ï¼è¯¥ç³»ç»å°±æ¯è¿æ
·çãç»äºLinus "
+"Torvaldsåºå¾çè£èªä¹å¾å¥½ï¼ä½æ¯ä½
并没æä¹å¡è¦ä¸ºæ¤æ¯ä»è´¹ç¨ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"So if you want to refer to the system simply as “GNU”, to avoid "
+"paying the fee for calling it “Linux”, we won't criticize you."
+msgstr ""
+"æ以å¦æä½ æ³ç®å称该系ç»ä¸º“GNU”ï¼å¹¶ä»¥æ¤é¿å
å
为å«å®“"
+"Linux”èä»è´¹ï¼æ们ä¸ä¼æè´£ä½ ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
+"TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs. Don't your arguments imply "
+"we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
+msgstr ""
+"å°ä»å¤©ï¼è®¸å¤é¡¹ç®é½ä¸ºè¯¥ç³»ç»ååºäºè´¡ç®ï¼å
¶ä¸å
æ¬TeXãX11ãApacheãPerlå许å¤å
¶"
+"ä»ç¨åºãä½
ç论ç¹ä¸æ¯æå³çå®ä»¬ä¹åºè¯¥è·å¾è£èªï¼ï¼ä½æ¯è¿æ
·çè¯ååå°±é¿å¾å¯ç¬"
+"äºãï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"What we say is that you ought to give the system's principal developer a "
+"share of the credit. The principal developer is the GNU Project, and the "
+"system is basically GNU."
+msgstr ""
+"æ们说çæ¯ä½ åºè¯¥ç»äºç³»ç»ç主è¦å¼åè
åºå¾çè£èªã主è¦å¼åè
å°±æ¯GNUå·¥ç¨ï¼èä¸è¯¥"
+"ç³»ç»åºæ¬ä¸å°±æ¯GNUã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you feel even more strongly about giving credit where it is due, you "
+"might feel that some secondary contributors also deserve credit in the "
+"system's name. If so, far be it from us to argue against it. If you feel "
+"that X11 deserves credit in the system's name, and you want to call the "
+"system GNU/X11/Linux, please do. If you feel that Perl simply cries out for "
+"mention, and you want to write GNU/Linux/Perl, go ahead."
+msgstr ""
+"å¦æä½ è¿æ¯å¼ºçå°æ³è¦ç»äºäººä»¬åºå¾çè£èªï¼é£ä¹ä½
ä¼è§å¾ä¸äºæ¬¡è¦çè´¡ç®è
ä¹åºè¯¥å¨"
+"ç³»ç»å称ä¸å¾å°è£èªãè¿æ
·çè¯ï¼æ们ä¹å°±æ²¡ä»ä¹å¥½äºè®ºçäºãå¦æä½ è§å¾X11åºè¯¥ä½ç°"
+"å¨ç³»ç»å称ä¸ï¼èä¸ä½
æ³ç§°ä¹ä¸ºGNU/X11/Linuxï¼æ²¡é®é¢ãå¦æä½ è§å¾Perlä¹å¼å¾è´æï¼"
+"èä¸æ³æç³»ç»å称åæGNU/Linux/Perlï¼å°½ç®¡å»åå§ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Since a long name such as GNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCiv "
+"becomes absurd, at some point you will have to set a threshold and omit the "
+"names of the many other secondary contributions. There is no one obvious "
+"right place to set the threshold, so wherever you set it, we won't argue "
+"against it."
+msgstr ""
+"ç±äºåGNU/X11/Apache/Linux/TeX/Perl/Python/FreeCivè¿æ
·é¿çååä¼åå¾æ»ç¨½ï¼æ"
+"ä»¥ä½ ç»ç©¶ä¼éå¶ä¸ä¸ªé¿åº¦è许å¤æ¬¡è¦çè´¡ç®å°æ æ³åå
¥è¯¥å称ãå 为éå¶é¿åº¦å¹¶æ²¡ææ"
+"æ¾ç对éï¼æ以æ è®ºä½ æä¹åï¼æ们é½ä¸ä¼å对ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Different threshold levels would lead to different choices of name for the "
+"system. But one name that cannot result from concerns of fairness and "
+"giving credit, not for any possible threshold level, is “"
+"Linux”. It can't be fair to give all the credit to one secondary "
+"contribution (Linux) while omitting the principal contribution (GNU)."
+msgstr ""
+"ä¸åçé¿åº¦ä¼å½¢æä¸åçç³»ç»å称ãä½æ¯ä¸ä¸ªååï¼æ
论æä¹æ ·çé¿åº¦éå¶ï¼é½ä¸ä¼æ¯"
+"å 为èèå°å
¬å¹³åè£èªèåºç°çï¼å®å°±æ¯“Linux”ãç»äºä¸ä¸ªæ¬¡è¦è´¡ç®è
"
+"ï¼Linuxï¼ææçè£èªè忽ç¥ä¸»è¦çè´¡ç®è
ï¼GNUï¼ä¸å¯è½æ¯å
¬å¹³çã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Many other projects contributed to the system as it is today, but they don't "
+"insist on calling it XYZ/Linux. Why should we treat GNU specially? <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#others\">#others</a>)</span>"
+msgstr ""
+"å°ä»å¤©ï¼è®¸å¤é¡¹ç®é½ä¸ºè¯¥ç³»ç»ååºäºè´¡ç®ï¼ä½æ¯å®ä»¬å¹¶æ²¡æåæè¦å«XYZ/Linuxã为ä»ä¹"
+"è¦å¯¹GNUç¹æ®å¯¹å¾
å¢ï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#others"
+"\">#others</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Thousands of projects have developed programs commonly included in today's "
+"GNU/Linux systems. They all deserve credit for their contributions, but "
+"they aren't the principal developers of the system as a whole, so they don't "
+"ask to be credited as such."
+msgstr ""
+"ä»å¤©çGNU/Linuxç³»ç»é常å
å«ææ°å个项ç®å¼åçç¨åºãå®ä»¬çè´¡ç®é½åºè¯¥å¾å°è£èªï¼"
+"ä½æ¯æ´ä½æ¥çå®ä»¬ä¸æ¯ç³»ç»ç主è¦å¼åè
ï¼æ以å®ä»¬æ²¡æè¦æ±ç±»ä¼¼çè£èªã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"GNU is different because it is more than just a contributed program, more "
+"than just a collection of contributed programs. GNU is the framework on "
+"which the system was made."
+msgstr ""
+"GNUä¸åï¼å
为å®çè´¡ç®ä¸åªæ¯ä¸ä¸ªç¨åºï¼ä¹ä¸åªæ¯ä¸ä¸ªç¨åºéåãGNUæ¯æ´ä¸ªç³»ç»å¾ä»¥"
+"æ建çæ¡æ¶ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"GNU is a small fraction of the system nowadays, so why should we mention it? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#allsmall\">#allsmall</a>)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"å¦ä»ï¼GNUåªæ¯ç³»ç»çä¸å°é¨åï¼ä¸ºä»ä¹æ们è¦æåå®å¢ï¼<span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#allsmall\">#allsmall</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"In 2008, we found that GNU packages made up 15% of the “main” "
+"repository of the gNewSense GNU/Linux distribution. Linux made up 1.5%. So "
+"the same argument would apply even more strongly to calling it “"
+"Linux”."
+msgstr ""
+"å¨2008å¹´ï¼æ们åç°GNUå
å¨gNewSense
GNU/Linuxåè¡çç“主”å
ä¸å æ"
+"15%ç份é¢ãLinuxå æ1.5%ç份é¢ãæ以ï¼åæ
·çäºè®®å¯¹“Linux”è¿ä¸å称"
+"æ´ææææ§ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"GNU is a small fraction of the system nowadays, and Linux is an even smaller "
+"fraction. But they are the system's core; the system was made by combining "
+"them. Thus, the name “GNU/Linux” remains appropriate."
+msgstr ""
+"ä»å¤©ï¼GNUæ¯ç³»ç»çä¸å°é¨åï¼èLinuxå°±æ´å°äºãä½æ¯ä»ä»¬æ¯ç³»ç»çæ
¸å¿ï¼ç³»ç»ç±äºè
"
+"å并èæãå æ¤ï¼ç§°ä¹ä¸º“GNU/Linux”è¿æ¯åéçã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Many companies contributed to the system as it is today; doesn't that mean "
+"we ought to call it GNU/Red Hat/Novell/Linux? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#manycompanies\">#manycompanies</a>)</span>"
+msgstr ""
+"å¦ä»ï¼è®¸å¤å
¬å¸ä¸ºç³»ç»ååºäºè´¡ç®ï¼é¾éæ们ä¸åºè¯¥ç§°ä¹ä¸ºGNU/Red Hat/Novell/"
+"Linuxï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#manycompanies"
+"\">#manycompanies</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"GNU is not comparable to Red Hat or Novell; it is not a company, or an "
+"organization, or even an activity. GNU is an operating system. (When we "
+"speak of the GNU Project, that refers to the project to develop the GNU "
+"system.) The GNU/Linux system is based on GNU, and that's why GNU ought to "
+"appear in its name."
+msgstr ""
+"ä¸è½æGNUåRed HatæNovellç¸æ¯è¾ï¼GNUä¸æ¯ä¸ä¸ªå
¬å¸ï¼ä¹ä¸æ¯ä¸ä¸ªç»ç»ï¼æ´ä¸æ¯ä¸ä¸ª"
+"æ´»å¨ãGNUæ¯ä¸ä¸ªæä½ç³»ç»ãï¼å½æ们说GNUå·¥ç¨æ¶ï¼æ们æçæ¯å¼åGNUç³»ç»çå·¥ç¨ãï¼"
+"GNU/Linuxç³»ç»åºäºGNUï¼èè¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹GNUåºè¯¥åºç°å¨ç³»ç»å称éã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Much of those companies' contribution to the GNU/Linux system lies in the "
+"code they have contributed to various GNU packages including GCC and GNOME. "
+"Saying GNU/Linux gives credit to those companies along with all the rest of "
+"the GNU developers."
+msgstr ""
+"è¿äºå
¬å¸å¯¹GNU/Linuxç³»ç»çè´¡ç®å¨äºä»ä»¬å¯¹å¤ä¸ªGNUå
ç代ç
è´¡ç®ï¼å
¶ä¸å
æ¬GCCå"
+"GNOMEãå½åGNU/Linuxå°±æ¯ç»äºè¿äºå
¬å¸ä»¥åææå
¶ä»GNUå¼åè
è£èªã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Why do you write “GNU/Linux” instead of “GNU Linux”? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyslash\">#whyslash</a>)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"为ä»ä¹è¦åæ“GNU/Linux”èä¸æ¯“GNU
Linux”ï¼<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyslash\">#whyslash</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Following the rules of English, in the construction “GNU Linux” "
+"the word “GNU” modifies “Linux”. This can mean "
+"either “GNU's version of Linux” or “Linux, which is a GNU "
+"package.” Neither of those meanings fits the situation at hand."
+msgstr ""
+"æ ¹æ®è±è¯è¯æ³è§åï¼å¨“GNU
Linux”ä¸ï¼“GNU”ä¸è¯ä¿®é¥°"
+"“Linux”ãå®æè
æ¯è¯´“GNUççLinux”ï¼æè
æ¯è¯´“"
+"Linuxï¼æ¯ä¸ä¸ªGNUå
ã”åªä¸ªææé½ä¸éåå½ä¸çæ
åµã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Linux is not a GNU package; that is, it wasn't developed under the GNU "
+"Project's aegis or contributed specifically to the GNU Project. Linus "
+"Torvalds wrote Linux independently, as his own project. So the “"
+"Linux, which is a GNU package” meaning is not right."
+msgstr ""
+"Linuxä¸æ¯ä¸ä¸ªGNUå
ï¼å°±æ¯è¯´ï¼å®ä¸æ¯å¨GNUå·¥ç¨çåºæ¤ä¸å¼åçï¼ä¹ä¸æ¯ä¸é¨è´¡ç®ç»"
+"GNUå·¥ç¨çãLinus
Torvaldsç¬ç«ç¼åäºLinuxï¼ä½ä¸ºä»èªå·±ç项ç®ãæ以“"
+"Linuxï¼æ¯ä¸ä¸ªGNUå
”ç说æ³ä¸å¯¹ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We're not talking about a distinct GNU version of Linux, the kernel. The "
+"free GNU/Linux distros do have a <a href=\"http://directory.fsf.org/project/"
+"linux\">separate version of Linux</a>, since the “standard” "
+"version contains non-free firmware “blobs”. If this were part "
+"of the GNU Project, it could be considered “GNU Linux”; but we "
+"would not want to call it that, because it would be too confusing."
+msgstr ""
+"æ们ä¸æ¯å¨è®¨è®ºç¹å«é对GNUçLinuxå
æ
¸çæ¬ãGNU/Linuxåè¡çç¡®å®æä¸ä¸ª<a href="
+"\"http://directory.fsf.org/project/linux\">ç¬ç«çLinuxçæ¬</a>ï¼è¿æ¯ç±äº"
+"“æ
åç”çæ¬å¸¦æéèªç±çåºä»¶“blobs”ãå¦æè¿æ¾æ¯GNUå·¥"
+"ç¨çä¸é¨åï¼é£ä¹å¯ä»¥èèå«å®“GNU
Linux”ï¼ä¸è¿æ们ä¸æ³è¿ä¹å«ï¼å 为"
+"è¿å¤ªä»¤äººè¿·æäºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We're talking about a version of GNU, the operating system, distinguished by "
+"having Linux as the kernel. A slash fits the situation because it means "
+"“combination.” (Think of “Input/Output”.) This "
+"system is the combination of GNU and Linux; hence, “GNU/Linux”."
+msgstr ""
+"æ们讨论çæ¯GNUæä½ç³»ç»çä¸ä¸ªçæ¬ï¼å®ç±äºå¸¦æLinuxå
æ
¸èåºå«äºå
¶ä»GNUçæ¬ãæ"
+"æ éåæ¤æ
åµï¼å
为å®è¡¨ç¤º“èåã”ï¼ç±»ä¼¼“è¾å
¥/è¾åº”ãï¼"
+"该系ç»æ¯GNUåLinuxçèåï¼å æ¤ï¼å®å«“GNU/Linux”ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"There are other ways to express “combination”. If you think "
+"that a plus-sign is clearer, please use that. In French, a hyphen is clear: "
+"“GNU-Linux”. In Spanish, we sometimes say “GNU con "
+"Linux”."
+msgstr ""
+"è¿æå
¶ä»çæ¹æ³è¡¨ç¤º“èå”ãå¦æä½ è®¤ä¸ºå å·æ´æ¸
æ¥ï¼è¯·ä½¿ç¨å å·ãå¨æ³"
+"è¯ä¸ï¼æ¨ªçº¿å°±å¾æ¸
æ¥ï¼“GNU-Linux”ãå¨è¥¿ççè¯ä¸ï¼æ们ææ¶è¯´“"
+"GNU con LinuxӋ"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Why “GNU/Linux” rather than “Linux/GNU”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
+msgstr ""
+"为ä»ä¹æ¯“GNU/Linux”èä¸æ¯“Linux/GNU”ï¼<span
class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
+"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
+"we actually started the whole activity."
+msgstr ""
+"é¦å
论å主è¦çè´¡ç®è
æ¯æ£å½ååççãGNU对系ç»çè´¡ç®ä¸ä»
大äºLinuxï¼èä¸ä¹æ©äº"
+"Linuxãå®é
ä¸ï¼æ¯æ们åèµ·äºæ´ä¸ªæ´»å¨ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+"å¦å¤ï¼“GNU/Linux”è¿ä¸ªåå对Linuxæ¯ç³»ç»æåºå±èGNUæ¯ææ¯é¢çæ´ä¸å±"
+"è¿ä¸æ
åµä¹æ¯æ°å½çã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
+"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
+"make it seem that the whole system is Linux."
+msgstr ""
+"ä¸è¿ï¼å¦æä½
æ´æ¿æ说“Linux/GNU”ï¼è¿ä¹æ¯å¤§å¤æ°äººå®å
¨ä¸æGNUèææ´"
+"个系ç»å½ä½Linuxè¦å¥½å¾å¤ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"My distro's developers call it “Foobar Linux”, but that doesn't "
+"say anything about what the system consists of. Why shouldn't they call it "
+"whatever they like? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#distronames0\">#distronames0</a>)</span>"
+msgstr ""
+"åè¡ççå¼åè
å«å®“Foobar
Linux”ï¼ä½æ¯è¯¥åå没æå
³äºç³»ç»ç»æçä»»"
+"ä½ä¿¡æ¯ãä»ä»¬ä¸ºä»ä¹ä¸è½æ¿æå«ä»ä¹å°±å«ä»ä¹å¢ï¼<span
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#distronames0\">#distronames0</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Calling a system “Foobar Linux” implies that it's a flavor of "
+"“Linux,” and people <a href=\"#distronames\">understand it that "
+"way</a>."
+msgstr ""
+"称系ç»ä¸º“Foobar
Linux”æ示å®æ¯“Linux,”çä¸ä¸ªåæ¯ï¼å¹¶"
+"ä¸äººä»¬<a href=\"#distronames\">ä¹æ¯è¿æ ·ç解ç</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If they called a GNU/Linux distro “Foobar BSD,” you would call "
+"that a mistake. “This system is not BSD,” you would tell them. "
+"Well, it's not Linux either."
+msgstr ""
+"å¦ææ人说ä¸ä¸ªGNU/Linuxåè¡ç“Foobar BSD”ï¼ä½
ä¼è¯´è¿æ¯ä¸ªé误ãä½ å¯"
+"è½ä¼è¿æ
·åè¯ä»ä»¬ï¼“è¿ä¸ªç³»ç»ä¸æ¯BSD”ãä¸è¿ï¼å®ä¹ä¸æ¯Linuxã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"My distro is called “Foobar Linux”; doesn't that show it's "
+"really Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#distronames"
+"\">#distronames</a>)</span>"
+msgstr ""
+"æçåè¡çå«“Foobar
Linux”ï¼é¾éå®ä¸å°±æ¯Linuxåï¼<span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#distronames\">#distronames</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It means that the people who make the “Foobar Linux” distro are "
+"repeating the common mistake. We appreciate that distributions like Debian, "
+"Dragora, Musix, Trisquel, and Venenux have adopted GNU/Linux as part of "
+"their official name, and we hope that if you are involved with a different "
+"distribution, you will encourage it to do the same."
+msgstr ""
+"è¿æå³çå¶ä½“Foobar
Linux”åè¡çç人å¨éå¤è¿ä¸ªå¸¸è§çé误ãæ们æ"
+"è°¢DebianãDragoraãMusixãTrisquelåVenenuxçåè¡çé纳äºGNU/Linuxä½ä¸ºå®ä»¬ç"
+"æ£å¼å称çä¸é¨åï¼èä¸å¦æä½ åä¸äºå
¶ä»çåè¡çï¼æ们é¼å±ä½ ä¹è¿æ ·åã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"My distro's official name is “Foobar Linux”; isn't it wrong to "
+"call the distro anything but “Foobar Linux”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>"
+msgstr ""
+"æçåè¡çæ£å¼å称毓Foobar
Linux”ï¼ä¸å«å®“Foobar "
+"Linux”ä¸å°±éäºåï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#distronames1\">#distronames1</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"When they spread misinformation by changing “GNU” to “"
+"Linux”, and call their version of it “Foobar Linux”, it's "
+"proper for you to correct the misinformation by calling it “Foobar GNU/"
+"Linux”."
+msgstr ""
+"å½æ人éè¿å°“GNU”æ¹ä¸º“Linux”并称å
¶ç³»ç»çæ¬ä¸º“"
+"Foobar Linux”æ¥æ£å¸é误信æ¯æ¶ï¼ä½
éè¿å«è¯¥ç³»ç»ä¸º“Foobar GNU/"
+"Linux”èçº æ£é误æ¯æ£ç¡®çåæ³ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Wouldn't it be more effective to ask companies such as Mandrake, Red Hat and "
+"IBM to call their distributions “GNU/Linux” rather than asking "
+"individuals? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#companies"
+"\">#companies</a>)</span>"
+msgstr ""
+"é¾é让诸å¦MandrakeãRed HatåIBMä¹ç±»çå
¬å¸ç§°å®ä»¬çåè¡ç为“GNU/"
+"Linux”ä¸æ¯æ¯æ®é群ä¼æ´ææï¼<span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#companies\">#companies</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It isn't a choice of one or the other—we ask companies and "
+"organizations and individuals to help spread the word about this. In fact, "
+"we have asked all three of those companies. Mandrake said it would use the "
+"term “GNU/Linux” some of the time, but IBM and Red Hat were "
+"unwilling to help. One executive said, “This is a pure commercial "
+"decision; we expect to make more money calling it ‘Linux’."
+"” In other words, that company did not care what was right."
+msgstr ""
+"è¿ä¸æ¯äºéä¸çé®é¢—æ们请æ±å
¬å¸ãç»ç»å个人é½æ¥å¸®å©æä»¬ä¼ ææ£ç¡®çä¿¡æ¯ã"
+"äºå®ä¸ï¼æå·²ç»è¯·æ±ä¸è¿°ä¸ä¸ªå
¬å¸è¿ä¹åãMandrake说å®ææ¶ä¼ä½¿ç¨“GNU/"
+"Linux”çååï¼ä½æ¯IBMåRed Hatä¸æ¿æ帮å¿ãå
¶ä¸ä¸ä¸ªç®¡çæ¾è¯´ï¼“è¿æ¯"
+"ä¸ä¸ªçº¯ç²¹çåä¸å³å®ï¼æ们å¸æéè¿å«ç³»ç»ä¸º‘Linux’èèµå°æ´å¤çéé±ã"
+"”æ¢å¥è¯è¯´ï¼è¯¥å
¬å¸ä¸å
³å¿ä»ä¹æ¯æ£ç¡®çã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We can't make them do this right, but we're not the sort to give up just "
+"because the road isn't easy. You may not have as much influence at your "
+"disposal as IBM or Red Hat, but you can still help. Together we can change "
+"the situation to the point where companies will make more profit calling it "
+"“GNU/Linux”."
+msgstr ""
+"æ们ä¸è½è®©å®ä»¬å¯¹æ¤åæ£ç¡®çäºï¼ä½æ¯æ们ä¸ä¼å
为åç¨è°é¾èæ¾å¼ãæè®¸ä½ çå½±åå"
+"æ æ³åIBMæRed Hatç¸æ并论ï¼ä½æ¯ä½
è¿æ¯å¯ä»¥å¸®å¿çãæ们ä¸èµ·å¯ä»¥å°äºæ
æ¹åå°ä¸"
+"个ç¨åº¦ï¼æ¤æ¶ç§°ç³»ç»ä¸º“GNU/Linux”çå
¬å¸ä¼èµå°æ´å¤ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Wouldn't it be better to reserve the name “GNU/Linux” for "
+"distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
+msgstr ""
+"æå称“GNU/Linux”ä¿çç»å®å
¨çèªç±è½¯ä»¶ä¸æ¯æ´å¥½åï¼å½æ ¹ç»åºï¼è¿å°±æ¯"
+"GNUççæ³åã<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve"
+"\">#reserve</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The widespread practice of adding non-free software to the GNU/Linux system "
+"is a major problem for our community. It teaches the users that non-free "
+"software is ok, and that using it is part of the spirit of “"
+"Linux”. Many “Linux” User Groups make it part of their "
+"mission to help users use non-free add-ons, and may even invite salesmen to "
+"come and make sales pitches for them. They adopt goals such as “"
+"helping the users” of GNU/Linux (including helping them use non-free "
+"applications and drivers), or making the system more popular even at the "
+"cost of freedom."
+msgstr ""
+"对æ们ç社åºæ¥è¯´ï¼å¨GNU/Linuxç³»ç»éæ·»å
éèªç±è½¯ä»¶çæ®éåæ³æ¯ä¸ä¸ªä¸»è¦é®é¢ãå®"
+"æè²ç¨æ·éèªç±è½¯ä»¶æ¯å¯ä»¥çï¼èä¸ä½¿ç¨éèªç±è½¯ä»¶æ¯“Linux”ç²¾ç¥çä¸é¨"
+"åã许夓Linux”ç¨æ·ç»æ帮å©ç¨æ·ä½¿ç¨éèªç±çéå
ç»ä»¶å½æèªå·±çä¸ä¸ª"
+"使å½ï¼çè³ä¸æé请éå®äººåæ¥ä¸ºæ¤è¥éãä»ä»¬æ¥çº³äºä»¥ä¸ç®æ
3帮å©GNU/"
+"Linuxç¨æ·”ï¼å
æ¬å¸®å©ä»ä»¬ä½¿ç¨éèªç±çåºç¨å驱å¨ï¼ï¼çææ¯ä»¥èªç±ä¸ºä»£ä»·è®©"
+"ç³»ç»æ´æµè¡ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "The question is how to try to change this."
+msgstr "é®é¢æ¯æä¹æè½æ¹åè¿ä¸ªæ
åµã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Given that most of the community which uses GNU with Linux already does not "
+"realize that's what it is, for us to disown these adulterated versions, "
+"saying they are not really GNU, would not teach the users to value freedom "
+"more. They would not get the intended message. They would only respond "
+"they never thought these systems were GNU in the first place."
+msgstr ""
+"ç±äºå¤§å¤æ°ä½¿ç¨GNUå
Linuxç社åºç¨æ·å¹¶æ²¡ææè¯å°ä»ä»¬ç¨çæ¯ä»ä¹ï¼æ以让æ们åè¿"
+"äºæºåççæ¬è±ç¦»å
³ç³»ï¼è¯´å®ä»¬ä¸æ¯çæ£çGNUï¼å¹¶ä¸è½æ´å¤å°æè²ç¨æ·èªç±çä»·å¼ãä»"
+"们å°ä¸è½è·å¾åºå¾çä¿¡æ¯ãä»ä»¬é¦å
åªä¼ååºåºä»ä»¬ä»æ¥æ²¡æ³å°è¯¥ç³»ç»æ¯GNUã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The way to lead these users to see a connection with freedom is exactly the "
+"opposite: to inform them that all these system versions <em>are</em> "
+"versions of GNU, that they all are based on a system that exists "
+"specifically for the sake of the users' freedom. With this understanding, "
+"they can start to recognize the distributions that include non-free software "
+"as perverted, adulterated versions of GNU, instead of thinking they are "
+"proper and appropriate “versions of Linux”."
+msgstr ""
+"让è¿äºç¨æ·çå°è¯¥ç³»ç»åèªç±çå
³èçæ¹æ³æ£å¥½ç¸åï¼åè¯ä»ä»¬ææè¿äºç³»ç»çæ¬<em>"
+"é½æ¯</em>GNUï¼è¿äºç³»ç»é½æ¯å»ºç«å¨ä¸ä¸ªç¹æ为ç¨æ·èªç±èåå¨çç³»ç»ä¹ä¸çãæäºè¿"
+"æ ·çç解ï¼ä»ä»¬å°±è½å¤å¼å§æè¯å°å
å«éèªç±è½¯ä»¶çåè¡çæ¯å常çãæºåçGNUçæ¬ï¼"
+"èä¸å认为å®ä»¬æ¯åçåéå½ç“Linuxç欔ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It is very useful to start GNU/Linux User Groups, which call the system GNU/"
+"Linux and adopt the ideals of the GNU Project as a basis for their "
+"activities. If the Linux User Group in your area has the problems described "
+"above, we suggest you either campaign within the group to change its "
+"orientation (and name) or start a new group. The people who focus on the "
+"more superficial goals have a right to their views, but don't let them drag "
+"you along!"
+msgstr ""
+"åèµ·GNU/Linuxç¨æ·ç»ä¼é常æç¨ï¼å®ä¼ç§°ç³»ç»ä¸ºGNU/Linux并æ¥çº³GNUå·¥ç¨æ¯ç³»ç»çåºç¡"
+"è¿ä¸ç念ãå¦æä½
å½å°çLinuxç¨æ·ç»æ以ä¸æåçé®é¢ï¼é£ä¹æä»¬å»ºè®®ä½ æè
åèµ·æ¹å"
+"å
¶å¾åï¼åå称ï¼çæ´»å¨ï¼æè
å¼å±ä¸ä¸ªæ°çç¨æ·ç»ãå
³æ³¨è¡¨é¢ç®æ ç人们ææ顾åä»"
+"们çè§ç¹ï¼ä½æ¯è¯·ä¸è¦è®©ä»ä»¬æä½ å¸¦å°æ²éå»ï¼"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#gnudist\">#gnudist</a>)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"为ä»ä¹ä¸æé
ä¸ä¸ªLinuxï¼sicï¼çGNUåè¡ç并称ä¹ä¸ºGNU/Linuxï¼<span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#gnudist\">#gnudist</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"All the “Linux” distributions are actually versions of the GNU "
+"system with Linux as the kernel. The purpose of the term “GNU/"
+"Linux” is to communicate this point. To develop one new distribution "
+"and call that alone “GNU/Linux” would obscure the point we want "
+"to make."
+msgstr ""
+"ææç“Linux”åè¡çå®é
ä¸é½æ¯GNUç³»ç»ççæ¬å
ä¸Linuxå
æ ¸ã“"
+"GNU/Linux”è¿ä¸å称就æ¯æ¥æ²éè¿ä¸ªéç¹ãå¼åä¸ä¸ªæ°çåè¡ç并åç¬å«“"
+"GNU/Linux”å¿å¿
ä¼æ¨¡ç³æ们çéç¹ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"As for developing a distribution of GNU/Linux, we already did this once, "
+"when we funded the early development of Debian GNU/Linux. To do it again "
+"now does not seem useful; it would be a lot of work, and unless the new "
+"distribution had substantial practical advantages over other distributions, "
+"it would serve no purpose."
+msgstr ""
+"å
³äºå¼åä¸ä¸ªGNU/Linuxåè¡çï¼æ们已ç»åè¿ä¸æ¬¡ï¼å°±æ¯æ们èµå©Debian
GNU/Linuxæ©"
+"æå¼åçæ¶åãååä¸æ¬¡çæ¥å¹¶ä¸ä¼æç¨ï¼æ°çåè¡çè¦è费大éå·¥ä½ï¼å¹¶ä¸é¤éå®æ¯"
+"å
¶ä»åè¡çæé常大çå®é
ä¼å¿ï¼å®çç®çä¸æç¡®ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Instead we help the developers of 100% free GNU/Linux distributions, such as "
+"gNewSense and Ututo."
+msgstr ""
+"åä¹ï¼æ们ä¼å¸®å©100%èªç±çGNU/Linuxåè¡ççå¼åè
ï¼æ¯å¦gNewSenseåUtutoçå¼å"
+"è
ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Why not just say “Linux is the GNU kernel” and release some "
+"existing version of GNU/Linux under the name “GNU”? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linuxgnu\">#linuxgnu</a>)</span>"
+msgstr ""
+"为ä»ä¹ä¸ç®åå°è¯´“Linuxæ¯GNUçå
æ
¸”并æç°æçGNU/Linuxçæ¬ç¨"
+"“GNU”åå¸ï¼ <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#linuxgnu\">#linuxgnu</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It might have been a good idea to adopt Linux as the GNU kernel back in "
+"1992. If we had realized, then, how long it would take to get the GNU Hurd "
+"to work, we might have done that. (Alas, that is hindsight.)"
+msgstr ""
+"åå°1992å¹´ï¼é纳Linuxä½ä¸ºGNUçå
æ
¸ä¹è®¸æ¯ä¸ä¸ªå¥½ä¸»æãåå¦æ们é£æ¶å°±æè¯å°è¦ä½¿"
+"GNU
Hurdè½å¤å·¥ä½ä¼è±å¤é¿æ¶é´çè¯ï¼æ们ä¹è®¸ä¼é£ä¹åãï¼åå¼ï¼è¿æ¯ä¸ä¸ªé©¬å"
+"ç®ãï¼"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If we were to take an existing version of GNU/Linux and relabel it as “"
+"GNU”, that would be somewhat like making a version of the GNU system "
+"and labeling it “Linux”. That wasn't right, and we don't want "
+"to act like that."
+msgstr ""
+"å¦ææ们使ç¨ä¸ä¸ªç°æçGNU/Linuxçæ¬å¹¶éæ°å
å为“GNU”ï¼é£ä¹å®å·®ä¸"
+"å¤å°±å使ç¨ä¸ä¸ªGNUçæ¬å¹¶å 以“Linux”ä¹åä¸æ
·ãè¿ä¸å¯¹ï¼èä¸æ们ä¸æ³"
+"è¿ä¹åã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Did the GNU Project condemn and oppose use of Linux in the early days? <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#condemn\">#condemn</a>)</span>"
+msgstr ""
+"GNUå·¥ç¨æ©ææè´£åå对è¿ä½¿ç¨Linuxåï¼<span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#condemn\">#condemn</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We did not adopt Linux as our kernel, but we didn't condemn or oppose it. "
+"In 1993 we started discussing the arrangements to sponsor the development of "
+"Debian GNU/Linux. We also sought to cooperate with the people who were "
+"changing some GNU packages for use with Linux. We wanted to include their "
+"changes in the standard releases so that these GNU packages would work out-"
+"of-the-box in combination with Linux. But the changes were often ad-hoc and "
+"nonportable; they needed to be cleaned up for installation."
+msgstr ""
+"æ们æ©æ没æé纳Linuxä½ä¸ºå
æ
¸ï¼ä½æ¯æ们ä¹æ²¡ææè´£æå对è¿å®ãå¨1993å¹´ï¼æ们å¼"
+"å§è®¨è®ºèµå©Debian GNU/Linuxå¼åçäºæ
ãæ们è¿å¯»æ±åä¿®æ¹äºæäºGNUå
以使ä¹è½å"
+"Linuxä¸èµ·å·¥ä½ç人æ¥åä½ãæ们æ¾æ³æä»ä»¬çæ´æ¹å
å«å¨æ
ååå¸ä¸ï¼è¿æ ·è¿äºGNUå
"
+"åLinuxå°±å¯ä»¥ç´æ¥å·¥ä½äºãä½æ¯è¿äºæ¹åç»å¸¸æ¯ä¸é¨çãä¸å¯ç§»æ¤çï¼å®ä»¬éè¦æ¸
çæ"
+"è½å®è£
ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The people who had made the changes showed little interest in cooperating "
+"with us. One of them actually told us that he didn't care about working "
+"with the GNU Project because he was a “Linux user”. That came "
+"as a shock, because the people who ported GNU packages to other systems had "
+"generally wanted to work with us to get their changes installed. Yet these "
+"people, developing a system that was primarily based on GNU, were the first "
+"(and still practically the only) group that was unwilling to work with us."
+msgstr ""
+"è¿äºååºæ´æ¹ç人对åæ们åä½å¹¶æ²¡æä»ä¹å
´è¶£ãå®é
ä¸ï¼å
¶ä¸ä¸ä¸ªäººåè¯æ们ä»ä¸å
³"
+"å¿GNUå·¥ç¨çå·¥ä½ï¼å
为ä»æ¯ä¸ä¸ª“Linuxç¨æ·”ãè¿ä½¿æ们éæï¼å 为å°GNU"
+"å
移æ¤å°å
¶ä»ç³»ç»ç人ä¸è¬å¸æåæ们ä¸èµ·å·¥ä½æ¥ä½¿è¿äºæ´æ¹è¿å
¥å®è£
ç¨åºãä¸è¿è¿äº"
+"人ï¼å¼åäºä¸ä¸ªåºæ¬ä¸æ¯åºäºGNUçç³»ç»ï¼æ¯ç¬¬ä¸ä¸ªï¼å®é
ä¸è¿æ¯ä»
æçä¸ä¸ªï¼ä¸æ¿æå"
+"æ们ä¸èµ·å·¥ä½çå¢ä½ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It was this experience that first showed us that people were calling a "
+"version of the GNU system “Linux”, and that this confusion was "
+"obstructing our work. Asking you to call the system “GNU/Linux” "
+"is our response to that problem, and to the other problems caused by the "
+"“Linux” misnomer."
+msgstr ""
+"æ£æ¯è¿ä¸ªç»å第ä¸æ¬¡åæ们å±ç¤ºäºäººä»¬ä¼æä¸ä¸ªGNUç³»ç»ççæ¬å«å“"
+"Linux”ï¼èä¸è¿ç§æ··æ·æ·¡åäºæ们çå·¥ä½ã请æ±ä½
å«ç³»ç»ä¸º“GNU/"
+"Linux”æ¯æ们对æ¤é®é¢çååºï¼ä¹æ¯å¯¹“Linux”è¿ä¸è¯¯ç§°å¸¦æ¥çå
¶ä»"
+"é®é¢çååºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Why did you wait so long before asking people to use the name GNU/Linux? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
+msgstr ""
+"为ä»ä¹ä½ 们çäºè¿ä¹ä¹
æ请æ±äººä»¬ä½¿ç¨GNU/Linuxè¿ä¸ªå称ï¼<span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Actually we didn't. We began talking privately with developers and "
+"distributors about this in 1994, and made a more public campaign in 1996. "
+"We will continue for as long as it's necessary."
+msgstr ""
+"äºå®ä¸ï¼æ们没æãæ们å¨1994å¹´å°±å¼å§ç§ä¸åå¼åè
以åè´¡ç®è
è°è®ºæ¤äºï¼å¹¶å¨1996"
+"å¹´éåäºæ´å
¬å¼çæ´»å¨ãåªè¦æå¿
è¦ï¼æ们ä¼ç»§ç»ä¸å»ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Should the GNU/<i>name</i> convention be applied to all programs that are "
+"GPL'ed? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#allgpled"
+"\">#allgpled</a>)</span>"
+msgstr ""
+"GNU/<i>name</i>è¿ä¸å½åè§åè¦åºç¨äºææçGPLç¨åºåï¼<span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#allgpled\">#allgpled</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We never refer to individual programs as “GNU/<i>name</i>”. "
+"When a program is a GNU package, we may call it “GNU <i>name</"
+"i>”."
+msgstr ""
+"æ们ä»æªä½¿ç¨“GNU/<i>name</i>”æ¥æ代å个çç¨åºãå½ä¸ä¸ªç¨åºæ¯ä¸ä¸ª"
+"GNUå
æ¶ï¼æ们ä¹è®¸ä¼å«å®“GNU <i>name</i>”ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"GNU, the operating system, is made up of many different programs. Some of "
+"the programs in GNU were written as part of the GNU Project or specifically "
+"contributed to it; these are the GNU packages, and we often use “"
+"GNU” in their names."
+msgstr ""
+"GNUï¼ä½ä¸ºæä½ç³»ç»ï¼æ¯ç±å¾å¤ä¸åçç¨åºææçãGNUä¸çæäºç¨åºæ¯ä½ä¸ºGNUå·¥ç¨çä¸"
+"é¨åæè
æ¯ä¸é¨ä¸ºGNUç¼åçï¼è¿äºæ¯GNUå
ï¼èä¸æ们ç»å¸¸å¨å®ä»¬çååé使稓"
+"GNU”ä¸è¯ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It's up to the developers of a program to decide if they want to contribute "
+"it and make it a GNU package. If you have developed a program and you would "
+"like it to be a GNU package, please write to <a href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>, so we can evaluate it and decide whether we
want "
+"it."
+msgstr ""
+"ä¸ä¸ªç¨åºæ¯å¦è´¡ç®åºæ¥æ为GNUå
æ¯ç±å
¶å¼åè
å³å®çãå¦æä½ å¼åäºä¸ä¸ªç¨åºï¼å¹¶ä¸æ³"
+"让å®æ为ä¸ä¸ªGNUå
ï¼é£ä¹è¯·åä¿¡ç»<a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>ï¼è¿æ ·æ们就è½å¤è¯ä¼°å¹¶å³å®æ¯å¦éè¦å®ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It wouldn't be fair to put the name GNU on every individual program that is "
+"released under the GPL. If you write a program and release it under the "
+"GPL, that doesn't mean the GNU Project wrote it or that you wrote it for "
+"us. For instance, the kernel, Linux, is released under the GNU GPL, but "
+"Linus did not write it as part of the GNU Project—he did the work "
+"independently. If something is not a GNU package, the GNU Project can't "
+"take credit for it, and putting “GNU” in its name would be "
+"improper."
+msgstr ""
+"为æ¯ä¸ªæç
§GPLåå¸çç¨åºé½å ä¸GNUä¹åæ¯ä¸å
¬å¹³çãå¦æä½
åäºä¸ä¸ªç¨åºå¹¶æç
§GPLå"
+"å¸ï¼è¿å¹¶ä¸æå³çGNUå·¥ç¨åäºè¯¥ç¨åºæè
æ¯ä½
为æ们åäºè¯¥ç¨åºãä¾å¦ï¼Linuxå
æ ¸ï¼"
+"æ¯æç
§GNU
GPLåå¸çï¼ä½æ¯Linus并ä¸æ¯ä½ä¸ºGNUå·¥ç¨çä¸é¨åæ¥åå®ç—ä»ç¬ç«"
+"å°ç¼åäºå®ãå¦æä¸è¥¿ä¸æ¯GNUå
ï¼GNUå·¥ç¨ä¸ä¼æ¿èµ°è¿ä¸ªè£èªï¼èä¸å¨å
¶å称ä¸æ·»å "
+"“GNU”ä¹æ¯ä¸åéçã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In contrast, we do deserve the overall credit for the GNU operating system "
+"as a whole, even though not for each and every program in it. The system "
+"exists as a system because of our determination and persistence, starting in "
+"1984, many years before Linux was begun."
+msgstr ""
+"åä¹ï¼æ们确å®åºå¾GNUæä½ç³»ç»ä½ä¸ºæ´ä½çè£èªï¼å³ä½¿ä¸æ¯å
为å
¶ä¸æ¯ä¸ä¸ªç¨åºãè¿ä¸ª"
+"ç³»ç»ä¹æ以åå¨å°±æ¯å
为æ们çå³å¿åé²èä¸èï¼ä»1984å¹´èµ·ï¼æ¯Linuxçå¼å§æ©è®¸å¤"
+"å¹´ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The operating system in which Linux became popular was basically the same as "
+"the GNU operating system. It was not entirely the same, because it had a "
+"different kernel, but it was mostly the same system. It was a variant of "
+"GNU. It was the GNU/Linux system."
+msgstr ""
+"Linuxå¨å
¶ä¸åå¾æµè¡çæä½ç³»ç»åºæ¬ä¸å°±æ¯GNUæä½ç³»ç»ãå®ä¸æ¯å®å
¨ç¸åï¼å 为æä¸"
+"åçå
æ ¸ï¼ä½æ¯å ä¹å°±æ¯ä¸æ
·çç³»ç»ãå®æ¯GNUçä¸ä¸ªååçãå®å°±æ¯GNU/Linuxç³»ç»ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Linux continues to be used primarily in derivatives of that system—in "
+"today's versions of the GNU/Linux system. What gives these systems their "
+"identity is GNU and Linux at the center of them, not particularly Linux "
+"alone."
+msgstr ""
+"Linux主è¦è¿æ¯ç»§ç»å¨è¯¥ç³»ç»çæ¼åçä¸ä½¿ç¨—å¨ä»å¤©çGNU/Linuxç³»ç»ä¸ä½¿ç¨ãç³»"
+"ç»èº«ä»½ç代表æ¯ä½äºå
¶ä¸å¿çGNUåLinuxï¼èä¸æ¯Linuxèªå·±ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
+"using “Unix” in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+msgstr ""
+"ç±äºGNUåºæ¬æ¥èªUnixï¼é¾éGNUä¸åºè¯¥å°éUnix并以“Unix”ä½ä¸ºååçä¸"
+"é¨åï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Actually, none of GNU comes from Unix. Unix was proprietary software (and "
+"still is), so using any of its code in GNU would have been illegal. This is "
+"not a coincidence; this is why we developed GNU: since you could not have "
+"freedom in using Unix, or any of the other operating systems of the day, we "
+"needed a free system to replace it. We could not copy programs, or even "
+"parts of them, from Unix; everything had to be written afresh."
+msgstr ""
+"å®é
ä¸ï¼æ²¡æGNUçæåæ¯ä»Unixæ¥ãUnixæ¾æ¯ä¸å±è½¯ä»¶ï¼ç°å¨è¿æ¯ï¼ï¼å¨GNUä¸ä½¿ç¨ä»»"
+"ä½Unix代ç
é½æ¯ä¸åæ³çãè¿å¹¶éå·§åï¼è¿æ£æ¯æ们å¼åGNUçåå
ï¼ç±äºä½ 使ç¨Unixæ"
+"è
å½æ¶çå
¶ä»æä½ç³»ç»æ¶ï¼æ
æ³è·å¾èªç±,æ以æ们éè¦ä¸ä¸ªèªç±ç³»ç»æ¥ä»£æ¿å®ä»¬ãæ们"
+"ä¸è½å¤å¶Unixç¨åºï¼çè³ä¸é¨åä¹ä¸è¡ï¼ææç¨åºå¿
é¡»éæ°åèµ·ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"No code in GNU comes from Unix, but GNU is a Unix-compatible system; "
+"therefore, many of the ideas and specifications of GNU do come from Unix. "
+"The name “GNU”, which stands for “GNU's Not Unix”, "
+"is a humorous way of giving credit to Unix for this, following a hacker "
+"tradition of recursive acronyms that started in the 70s."
+msgstr ""
+"GNUä¸æ²¡æUnixç代ç ï¼ä½GNUæ¯ä¸ä¸ªå
¼å®¹Unixçç³»ç»ï¼æ以ï¼è®¸å¤GNUçæ³æ³åè§æ ¼ç¡®å®"
+"æ¥èªUnixã“GNU”ï¼ä»£è¡¨“GNU并éUnix”ï¼å°±æ¯ç»äºUnixè´æ"
+"çå¹½é»æ¹å¼ï¼è¿ä¹éµå¾ªäº70年代é»å®¢ä½¿ç¨éå½ç¼©åçä¼ ç»ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The first such recursive acronym was TINT, “TINT Is Not TECO”. "
+"The author of TINT wrote another implementation of TECO (there were already "
+"many of them, for various systems), but instead of calling it by a dull name "
+"like “<em>somethingorother</em> TECO”, he thought of a clever "
+"amusing name. (That's what hacking means: <a href=\"http://stallman.org/"
+"articles/on-hacking.html\">playful cleverness</a>.)"
+msgstr ""
+"第ä¸ä¸ªè¿æ ·çéå½ç¼©åæ¯TINTï¼è¡¨ç¤º“TINTä¸æ¯TECOï¼TINT Is
Not TECOï¼"
+"”ãTINTçä½è
åäºTECOçå¦ä¸ç§å®ç°ï¼å½æ¶æå¾å¤å®ç°ï¼ç¨å¨ä¸åçç³»ç»ä¸ï¼ï¼"
+"ä½æ¯ä¸åå«å®ä¸ºæ èç“<em>å¦ä¸ç§</em>TECO”ï¼è¯¥ä½è
æ³åºäºè¿ä¸ªç²¾çµã"
+"æ趣çååãï¼è¿å°±æ¯é»å®¢çæä¹ï¼<a
href=\"http://stallman.org/articles/on-"
+"hacking.html\">ç©å¾æºçµ</a>ãï¼"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Other hackers enjoyed that name so much that we imitated the approach. It "
+"became a tradition that, when you were writing from scratch a program that "
+"was similar to some existing program (let's imagine its name was “"
+"Klever”), you could give it a recursive acronym name, such as “"
+"MINK” for “MINK Is Not Klever.” In this same spirit we "
+"called our replacement for Unix “GNU's Not Unix”."
+msgstr ""
+"å
¶ä»é»å®¢é常å欢è¿ä¸ªååï¼ä»ä»¬å¼å§æ¨¡ä»¿è¿ä¸ªåæ³ãè¿æäºä¸ä¸ªä¼
ç»ï¼å½ä½ éæ°å¼å§"
+"åä¸ä¸ªåç°æç¨åºç±»ä¼¼çç¨åºæ¶ï¼è®¾æ³ç°æç¨åºååå«“Klever”ï¼ï¼ä½
å°±"
+"å¯ä»¥ç»æ°ç¨åºèµ·éå½ç¼©ååï¼æ¯å¦ä»£è¡¨“MINK Is Not
Klever”ç“"
+"MINK”ãæ¬çè¿ç§ç²¾ç¥ï¼æ们æ¿ä»£Unixçç³»ç»å°±å«å“GNU并é"
+"UnixӋ"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Historically, AT&T which developed Unix did not want anyone to give it "
+"credit by using “Unix” in the name of a similar system, not even "
+"in a system 99% copied from Unix. AT&T actually threatened to sue "
+"anyone giving AT&T credit in that way. This is why each of the various "
+"modified versions of Unix (all proprietary, like Unix) had a completely "
+"different name that didn't include “Unix”."
+msgstr ""
+"åå²ä¸ï¼å¼åäºUnixçAT&Tå´ä¸æ³å
¶ä»äººå¨ç±»ä¼¼çç³»ç»ä¸ä½¿ç¨“Unix”"
+"çååæ¥åå®è´æï¼å³ä½¿æ¯99%å¤å¶Unixçç³»ç»ä¹ä¹ä¸è¡ãå®é
ä¸ï¼AT&Tæ¾å¨èä¼èµ·"
+"è¯è¿æ ·åç人ãè¿å°±ä½¿æ¯ä¸ä¸ªUnixçä¿®æ¹çï¼åUnixä¸æ
·ï¼é½æ¯ä¸å±è½¯ä»¶ï¼é½æä¸ä¸ªä¸"
+"带“Unix”çå®å
¨ä¸åçååï¼"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Should we say “GNU/BSD” too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+msgstr ""
+"æ们ä¹åºè¯¥è¯´“GNU/BSD”åï¼<span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We don't call the BSD systems (FreeBSD, etc.) “GNU/BSD” systems, "
+"because that term does not fit the history of the BSD systems."
+msgstr ""
+"æ们ä¸å«BSDç³»ç»ï¼æ¯å¦FreeBSDãï¼ä¸º“GNU/BSD”ç³»ç»ï¼å
为è¿æ ·å«ä¸ç¬¦å"
+"BSDç³»ç»çåå²ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The BSD system was developed by UC Berkeley as non-free software in the 80s, "
+"and became free in the early 90s. A free operating system that exists today "
+"is almost certainly either a variant of the GNU system, or a kind of BSD "
+"system."
+msgstr ""
+"BSDç³»ç»æ¯ç±UC
Berkeleyå¨80年代å¼åçéèªç±ç³»ç»ï¼å¹¶å¨90年代æ©ææ为èªç±è½¯ä»¶ã"
+"ç°ä»çèªç±æä½ç³»ç»å
ä¹å¯ä»¥ç¡®å®ä¸æ¯GNUç³»ç»çååçï¼å°±æ¯BSDç³»ç»çä¸ç§ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"People sometimes ask whether BSD too is a variant of GNU, as GNU/Linux is. "
+"It is not. The BSD developers were inspired to make their code free "
+"software by the example of the GNU Project, and explicit appeals from GNU "
+"activists helped convince them to start, but the code had little overlap "
+"with GNU."
+msgstr ""
+"人们ææ¶ä¼é®BSDæ¯å¦ä¹æ¯GNUçä¸ä¸ªååçï¼å°±åGNU/Linuxä¸æ
·ãå®ä¸æ¯ãBSDçå¼å"
+"è
åå°GNUå·¥ç¨çæ¦æ ·æ¿å±èæ代ç
åæèªç±è½¯ä»¶ï¼èä¸æç¡®åå°æ¥èªGNUæ´»å¨å®¶ç请"
+"æ±ï¼è¿äºè¯·æ±å¸®å©è¯´æä»ä»¬å¼å§èµ°åèªç±è½¯ä»¶ï¼ä½æ¯ä»ä»¬ç代ç
åGNU没æä»ä¹éåã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"BSD systems today use some GNU packages, just as the GNU system and its "
+"variants use some BSD programs; however, taken as wholes, they are two "
+"different systems that evolved separately. The BSD developers did not write "
+"a kernel and add it to the GNU system, so a name like GNU/BSD would not fit "
+"the situation."
+msgstr ""
+"ä»å¤©ï¼BSDç³»ç»ä½¿ç¨ä¸äºGNUå
ï¼æ£å¦GNUç³»ç»åå
¶ååçä¼ä½¿ç¨ä¸äºBSDç¨åºï¼ä¸è¿ï¼æ´"
+"ä½æ¥çï¼ä»ä»¬æ¯ä¸¤ä¸ªåå¼åå±çä¸åç³»ç»ãBSDå¼åè
没æç¼åä¸ä¸ªå
æ ¸å¹¶æ·»å å°GNUç³»"
+"ç»ä¸ï¼æ以GNU/BSDè¿æ ·çååä¸éåæ¤æ
åµã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"The connection between GNU/Linux and GNU is much closer, and that's why the "
+"name “GNU/Linux” is appropriate for it."
+msgstr ""
+"GNU/LinuxåGNUçå
³èè¦ç´§å¯å¾å¤ï¼èä¸è¿å°±æ¯ä¸ºä»ä¹“GNU/Linux”è¿ä¸ªå"
+"åæ¯åéçã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"There is a version of GNU which uses the kernel from NetBSD. Its developers "
+"call it “Debian GNU/NetBSD”, but “GNU/"
+"kernelofNetBSD” would be more accurate, since NetBSD is an entire "
+"system, not just the kernel. This is not a BSD system, since most of the "
+"system is the same as the GNU/Linux system."
+msgstr ""
+"æä¸ä¸ªçæ¬çGNUç³»ç»ä½¿ç¨æ¥èªNetBSDçå
æ ¸ãå
¶å¼åè
称ä¹ä¸º“Debian GNU/"
+"NetBSD”ï¼ä½æ¯“GNU/kernelofNetBSD”å¯è½æ´åç¡®äºï¼è¿æ¯å
为"
+"NetBSDæ¯æ´ä¸ªç³»ç»ï¼èä¸ä»
ä»
æ¯å
æ ¸ãè¿ä¸æ¯ä¸ä¸ªBSDç³»ç»ï¼å
为å
¶ç³»ç»ç大é¨ååGNU/"
+"Linuxç³»ç»ä¸æ ·ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"If I install the GNU tools on Windows, does that mean I am running a GNU/"
+"Windows system? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#othersys"
+"\">#othersys</a>)</span>"
+msgstr ""
+"å¦ææå¨Windowsä¸å®è£
äºGNUå·¥å
·ï¼è¿æå³çæè¦è¯´æè¿è¡äºGNU/Windowsç³»ç»ï¼<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#othersys\">#othersys</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Not in the same sense that we mean by “GNU/Linux”. The tools of "
+"GNU are just a part of the GNU software, which is just a part of the GNU "
+"system, and underneath them you would still have another complete operating "
+"system which has no code in common with GNU. All in all, that's a very "
+"different situation from GNU/Linux."
+msgstr ""
+"è¿åæ们说“GNU/Linux”并ä¸ä¸æ ·ãGNUçå·¥å
·åªæ¯GNU软件çä¸é¨åï¼ä¹å°±"
+"åªæ¯GNUç³»ç»çä¸é¨åï¼èä¸å¨å®ä»¬çä¸å±ä½
è¿æå¦ä¸ä¸ªå®æ´çæä½ç³»ç»ï¼è¯¥æä½ç³»ç»å"
+"GNU没æå
±åç代ç ãæ»èè¨ä¹ï¼è¿åGNU/Linuxçæ
åµå¤§ä¸ç¸åã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Can't Linux be used without GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Linux没æGNUå°±ä¸è½ç¨äºåï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href="
+"\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Linux is used by itself, or with small other programs, in some appliances. "
+"These small software systems are a far cry from the GNU/Linux system. Users "
+"do not install them on PCs, for instance, and would find them rather "
+"disappointing. It is useful to say that these appliances run just Linux, to "
+"show how different those small platforms are from GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Linuxèªå·±ä¹å¨ä¸äºåºç¨ä¸è¢«ä½¿ç¨ï¼æè
æ¯åå
¶ä»ä¸äºå°ç¨åºä¸èµ·ãè¿äºå°ç软件系ç»è¿"
+"没æ³åGNU/Linuxç³»ç»ç¸æ并论ãæ¯å¦ï¼ç¨æ·ä¸ä¼å¨çµèä¸å®è£
å®ä»¬ï¼èä¸ä¼æå°è¿äºåº"
+"ç¨ä»¤äººå¤±æãè¿äºè¿è¡Linuxçåºç¨å¯ä»¥ç¨æ¥å±ç¤ºå®ä»¬åGNU/Linuxç³»ç»æå¤ä¹çä¸åã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"æ没æä¸å¸¦GNUçå®æ´çLinuxç³»ç»[sic]ï¼<span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+"example. But it is a mistake to call them “Linux” systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a “Linux” system."
+msgstr ""
+"æä¸äºå®æ´çç³»ç»å¸¦æLinuxè没æGNUï¼Androidå°±æ¯ä¸ä¸ªä¾åãä½æ¯å«å®ä»¬“"
+"Linux”ç³»ç»æ¯ä¸ä¸ªé误ï¼æ£å¦å«GNU为“Linux”ç³»ç»æ¯ä¸ªé误ä¸æ
·ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system—because the two "
+"have very little code in common. In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+"AndroidåGNU/Linuxç³»ç»é常ä¸å—å 为å®ä»¬ä¸¤ä¸ªå
±åç代ç
å¾å°ãäºå®ä¸ï¼å®ä»¬"
+"å¯ä¸çå
±åç¹å°±æ¯Linuxã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system “Linux”, you will find it "
+"necessary to say things like, “Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].”"
+msgstr ""
+"å¦æä½ ç§°æ´ä¸ªGNU/Linuxç³»ç»ä¸º“Linux”ï¼é£ä¹ä½
å°±ä¼åç°æäºç±»ä¼¼çä¸è¥¿"
+"çå«æ³ä½¿ä½ ç¯é¾ï¼æ¯å¦“Androidå
å«Linuxï¼ä½å®ä¸æ¯Linuxï¼å 为å®æ²¡æä½ æ说"
+"çLinux [sic]常常带æçåºååºç¨[å°±æ¯GNUç³»ç»]ã”"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't "
+"have is the GNU system. Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently. What makes Android different from GNU/Linux is the "
+"absence of GNU."
+msgstr ""
+"AndroidåGNU/Linux带æçLinuxä¸æ
·å¤ãå®æ²¡æçæ¯GNUç³»ç»ãAndroidæGNUç¨Google"
+"软件代æ¿ï¼å
¶å·¥ä½æ¹å¼ä¹å¤§æä¸åã使AndroidåGNU/Linuxä¸åçåå
æ£æ¯GNUç缺失ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"How much of the GNU system is needed for the system to be GNU/Linux? <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#howmuch\">#howmuch</a>)</span>"
+msgstr ""
+"éè¦å¤å°GNUçç³»ç»æè¦å«åGNU/Linuxç³»ç»ï¼<span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#howmuch\">#howmuch</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"“How much” is not a meaningful question because the GNU system "
+"does not have precise boundaries."
+msgstr "“å¤å°”ä¸æ¯ä¸ä¸ªææä¹çé®é¢ï¼å
为GNUç³»ç»å¹¶æ²¡æåç¡®çè¾¹çã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"GNU is an operating system maintained by a community. It includes far more "
+"than just the GNU software packages (of which we have a specific list), and "
+"people add more packages constantly. Despite these changes, it remains the "
+"GNU system, and adding Linux to that yields GNU/Linux. If you use part of "
+"the GNU system and omit part, there is no meaningful way to say “how "
+"much” you used."
+msgstr ""
+"GNUæ¯ä¸ä¸ªç±ç¤¾åºç»´æ¤çæä½ç³»ç»ãå®å
å«çå
容è¿è¿å¤äºä»
ä»
æ¯GNU软件å
ï¼å¯¹æ¤æ们"
+"æä¸ä¸ªå表ï¼ï¼å¹¶ä¸äººä»¬ä¸ç´å¨æ·»å æ´å¤çå
ãé¤äºè¿äºæ´æ¹ï¼å®è¿æ¯GNUç³»ç»ï¼å ä¸"
+"Linux就产çäºGNU/Linuxãå¦æä½
使ç¨äºä¸é¨åGNUç³»ç»ï¼é£ä¹è¯´ä½ ç¨äº“å¤å°"
+"”并没æä»ä¹æä¹ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If we look at the level of packages, Linux is one important package in the "
+"GNU/Linux system. The inclusion of one important GNU package is enough to "
+"justify our request for equal mention."
+msgstr ""
+"å¦ææ们ççå
ç级å«ï¼Linuxæ¯GNU/Linuxç³»ç»çä¸ä¸ªéè¦çå
ãå
å«ä¸ä¸ªéè¦çGNUå
"
+"å·²ç»è¶³å¤æ们è¦æ±å¨å称ä¸å¹³ç对å¾
äºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Why not call the system “Linux” anyway, and strengthen Linus "
+"Torvalds' role as posterboy for our community? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#helplinus\">#helplinus</a>)</span>"
+msgstr ""
+"为ä»ä¹ä¸å°±å¹²èå«è¯¥ç³»ç»ä¸º“Linux”ï¼å¹¶ä»¥æ¤å¼ºåLinus
Torvaldsä½ä¸ºç¤¾åº"
+"ç广å人ç©ï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#helplinus"
+"\">#helplinus</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Linus Torvalds is the “posterboy” (other people's choice of "
+"word, not ours) for his goals, not ours. His goal is to make the system "
+"more popular, and he believes its value to society lies merely in the "
+"practical advantages it offers: its power, reliability and easy "
+"availability. He has never advocated <a href=\"/philosophy/why-free.html"
+"\">freedom to cooperate</a> as an ethical principle, which is why the public "
+"does not connect the name “Linux” with that principle."
+msgstr ""
+"Linus Torvaldsæ¯ä»èªå·±è¿½æ±ç“广å人穔ï¼å
¶ä»äººæéçè¯è¯ï¼èä¸æ¯"
+"æ们说çï¼ï¼ä¸æ¯æ们çãä»çç®çæ¯ä½¿è¯¥ç³»ç»æ´æµè¡ï¼èä¸ä»å信该系ç»ç社ä¼ä»·å¼"
+"ä»
å¨äºå®æä¾çå®ç¨ä¼å¿ï¼å
¶è½åãå¯é
æ§åæå¾æ§ãä»ä»æ¥æ²¡æè´åäºæ<a href=\"/"
+"philosophy/why-free.html\">èªç±åä½</a>ä½ä¸ºä¸ä¸ªéå¾·ååï¼è¿å°±æ¯å
¬ä¼æ²¡ææ"
+"“Linux”è¿ä¸å称å该éå¾·ååè¿æ¥å°ä¸èµ·çåå ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Linus publicly states his disagreement with the free software movement's "
+"ideals. He developed non-free software in his job for many years (and said "
+"so to a large audience at a “Linux”World show), and publicly "
+"invited fellow developers of Linux, the kernel, to use non-free software to "
+"work on it with him. He goes even further, and rebukes people who suggest "
+"that engineers and scientists should consider social consequences of our "
+"technical work—rejecting the lessons society learned from the "
+"development of the atom bomb."
+msgstr ""
+"Linuså
¬å¼éè¿°ä»ä¸åæèªç±è½¯ä»¶è¿å¨çç念ãä»å¨å·¥ä½ä¸å¼åéèªç±è½¯ä»¶å¤å¹´ï¼å¹¶ä¸å¨"
+"“Linux”ä¸çå·¡å±ä¸å¯¹ä¼å¤å¬ä¼è¿ä¹è¯´ï¼ï¼èä¸å
¬å¼é请Linuxå
æ ¸çå¼å"
+"è
åä»ä¸èµ·ä½¿ç¨éèªç±è½¯ä»¶æ¥å·¥ä½ãä»çè³èµ°å¾æ´è¿ï¼ä»æè´£é£äºå»ºè®®å·¥ç¨å¸åç§å¦å®¶"
+"åºè¯¥èèææ¯è¿æ¥å¯¹ç¤¾ä¼å½±åç人们—æç»å¦ä¹
ååå¼¹çå¼å对社ä¼çæè®ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"There is nothing wrong with writing a free program for the motivations of "
+"learning and having fun; the kernel Linus wrote for those reasons was an "
+"important contribution to our community. But those motivations are not the "
+"reason why the complete free system, GNU/Linux, exists, and they won't "
+"secure our freedom in the future. The public needs to know this. Linus has "
+"the right to promote his views; however, people should be aware that the "
+"operating system in question stems from ideals of freedom, not from his "
+"views."
+msgstr ""
+"为äºå¦ä¹ åå¿«ä¹ç¼åä¸ä¸ªèªç±è½¯ä»¶å¹¶æ²¡æä»ä¹éï¼Linuså
æ¤ç¼åçå
æ ¸å¯¹æ们ç社åºæ¯"
+"ä¸ä¸ªéè¦çè´¡ç®ãä½æ¯è¿äºå¨æºå¹¶ä¸æ¯æ´ä¸ªèªç±ç³»ç»ï¼GNU/Linuxï¼åå¨ççç±ï¼èä¸å®"
+"们ä¹ä¸è½ä¿è¯æ们å°æ¥çèªç±ãå
¬ä¼åºè¯¥ç¥éè¿ä¸ªéçãLinusææå©æ¨å¨å
¶è§ç¹ï¼ä¸"
+"è¿ï¼äººä»¬åºè¯¥ç¥ææ们讨论çæä½ç³»ç»æºèªèªç±çç念ï¼èä¸æ¯ä»çè§ç¹ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Isn't it wrong for us to label Linus Torvalds' work as GNU? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)</span>"
+msgstr ""
+"é¾éæ们æLinus Torvaldsçæææ 记为GNUä¸æ¯é误åï¼<span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#claimlinux\">#claimlinux</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It would be wrong, so we don't do that. Torvalds' work is Linux, the "
+"kernel; we are careful not to attribute that work to the GNU Project or "
+"label it as “GNU”. When we talk about the whole system, the "
+"name “GNU/Linux” gives him a share of the credit."
+msgstr ""
+"å 为é£æ¯é误çï¼æ以æ们没æé£æ
·åãTorvaldsçå·¥ä½æ¯Linuxï¼å
æ ¸ï¼æ们å¾è°¨æ
ï¼"
+"并没ææå®ä½ä¸ºGNUå·¥ç¨çè´¡ç®ï¼ä¹æ²¡ææå®è´´ä¸“GNU”çæ
ç¾ãå½æ们è°"
+"论æ´ä¸ªç³»ç»æ¶ï¼æ们使稓GNU/Linux”çååæ¥ç»äºä»åºå¾çè£èªã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Does Linus Torvalds agree that Linux is just the kernel? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linusagreed\">#linusagreed</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Linus TorvaldsåæLinuxåªæ¯å
æ ¸ç说æ³åï¼<span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#linusagreed\">#linusagreed</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"He recognized this at the beginning. The earliest Linux release notes said, "
+"<a href=\"http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/"
+"RELNOTES-0.01\"> “Most of the tools used with linux are GNU software "
+"and are under the GNU copyleft. These tools aren't in the distribution - ask "
+"me (or GNU) for more info”</a>."
+msgstr ""
+"ä»ä¸å¼å§æ¯è¿æ ·ççãLinuxææ©çåå¸å£°ææ¾è¯´ï¼<a
href=\"http://ftp.funet.fi/"
+"pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\">“大å¤æ°ålinux"
+"ä¸èµ·ä½¿ç¨çå·¥å
·æ¯GNU软件ï¼æ¯ä½¿ç¨GNU
copyleftåå¸çãè¿äºå·¥å
·ä¸å¨æ¤åå¸ä¹åââ请"
+"åæï¼æè
æ¯GNUï¼å¨è¯¢è¯¦æ
”</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU system as a whole, and "
+"forget the question of what to call GNU/Linux? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#finishhurd\">#finishhurd</a>)</span>"
+msgstr ""
+"为ä»ä¹ä¸å®æGNU Hurdå
æ
¸ãåå¸æ´ä¸ªGNUç³»ç»å¹¶æGNU/Linuxçé®é¢æå¨èåï¼<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#finishhurd\">#finishhurd</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We would like credit for the GNU operating system no matter which kernel is "
+"used with it."
+msgstr "æ 论使ç¨åªä¸ªå
æ
¸ï¼æ们é½å¸æGNUæä½ç³»ç»è·å¾è£èªã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Making the GNU Hurd work well enough to compete with Linux would be a big "
+"job, and it's not clearly necessary. The only thing ethically wrong with "
+"Linux as a kernel is its inclusion of firmware “blobs”; the best "
+"fix for that problem is <a href=\"http://fsf.org/campaigns/priority-projects"
+"\"> developing free replacement for the blobs</a>."
+msgstr ""
+"è¦ä½¿GNU
Hurdè½å¤åLinuxç«äºæ¯ä¸ä¸ªè°å·¨çå·¥ä½ï¼èä¸å¹¶æ²¡ææç¡®çå¿
è¦ãLinuxä½ä¸º"
+"å
æ ¸å¯ä¸çéå¾·é误æ¯å®å¸¦æåºä»¶“blobs”ï¼å¯¹å
¶æ好ç解å³æ¹æ¡æ¯<a "
+"href=\"http://fsf.org/campaigns/priority-projects\">å¼åè¿äºblobsçèªç±æ¿ä»£è½¯"
+"件</a>ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"The battle is already lost—society has made its decision and we can't "
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+msgstr ""
+"ææå·²ç»å¤±è´¥äº—社åºå·²ç»ååºäºéæ©èæ们æ
æ³æ´æ¹ï¼ä¸ºä»ä¹è¿çº ç»è¿äºå¿ï¼"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"This isn't a battle, it is a campaign of education. What to call the system "
+"is not a single decision, to be made at one moment by “society”: "
+"each person, each organization, can decide what name to use. You can't make "
+"others say “GNU/Linux”, but you can decide to call the system "
+"“GNU/Linux” yourself—and by doing so, you will help "
+"educate others."
+msgstr ""
+"è¿ä¸æ¯ææï¼è¿æ¯æè²æ´»å¨ãç³»ç»åºè¯¥å«ä»ä¹ä¸æ¯ä¸ä¸ªåä¸çå³å®ï¼å®ä¸åºè¯¥ç±“"
+"社伔å¨çæ¶é´å
å³å®ï¼æ¯ä¸ªäººãæ¯ä¸ªç»ç»é½è½å³å®ä½¿ç¨ä»ä¹ååãä½
ä¸è½å¼ºæ±å
¶"
+"ä»äººè¯´“GNU/Linux”ï¼ä½æ¯ä½
è½å¤å³å®èªå·±å«è¯¥ç³»ç»ä¸º“GNU/"
+"Linux”—ä½ è¿æ ·åï¼ä½ å°±æ¯å¨æè²å
¶ä»äººã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Society has made its decision and we can't change it, so what good does it "
+"do if I say “GNU/Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#whatgood\">#whatgood</a>)</span>"
+msgstr ""
+"社åºå·²ç»ååºäºéæ©èæ们æ
æ³æ´æ¹ï¼å¦ææ说“GNU/Linux”åæä»ä¹ç¨"
+"å¢ï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#whatgood\">#whatgood</a>)"
+"</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"This is not an all-or-nothing situation: correct and incorrect pictures are "
+"being spread more or less by various people. If you call the system “"
+"GNU/Linux”, you will help others learn the system's true history, "
+"origin, and reason for being. You can't correct the misnomer everywhere on "
+"your own, any more than we can, but you can help. If only a few hundred "
+"people see you use the term “GNU/Linux”, you will have educated "
+"a substantial number of people with very little work. And some of them will "
+"spread the correction to others."
+msgstr ""
+"è¿ä¸æ¯ä¸ä¸ªå
¨é¨æè
没æçæ
åµï¼æ£ç¡®åé误çæ¦å¿µæå¤æå°å°è¢«äººä»¬ä¼ æçãå¦æä½ "
+"称该系ç»ä¸º“GNU/Linux”ï¼é£ä¹ä½
å°±æ¯å¨å¸®å©ä»äººäºè§£è¯¥ç³»ç»ççæ£åå²ã"
+"æ¸æºååå¨ççç±ãä½
ä¹è®¸ä¸è½ååä¸å·±ä¹åæ´æ£ææçè¯¯ä¼ ï¼ä½æ¯ä½
è½å¤èµ·å°å¸®å©ã"
+"åªæä»
æå ç¾ä¸ªäººçå°ä½ å¨ä½¿ç¨“GNU/Linux”ï¼ä½
ä¹å·²ç»ä¸è´¹å¹ç°ä¹åå°æ"
+"è²äºç¸å½æ°ç®ç人äºãèä¸å
¶ä¸ä¼æä¸äºäººç»§ç»åå¦å¤çäººä¼ ææ£ç¡®çæ¦å¿µã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Wouldn't it be better to call the system “Linux” and teach "
+"people its real origin with a ten-minute explanation? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#explain\">#explain</a>)</span>"
+msgstr ""
+"æç³»ç»å«å“Linux”åè±10åéæè²äººä»¬å
¶æ¥é¾å»èä¸æ¯æ´å¥½åï¼<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#explain\">#explain</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"If you help us by explaining to others in that way, we appreciate your "
+"effort, but that is not the best method. It is not as effective as calling "
+"the system “GNU/Linux”, and uses your time inefficiently."
+msgstr ""
+"å¦æä½ å¸®å©æ们è¿æ ·åä»äººè§£éï¼æ们æè°¢ä½
çåªåï¼ä½æ¯è¿å¹¶ä¸æ¯æ好çæ¹å¼ãå®ä¸"
+"å¦ç´æ¥å«ç³»ç»ä¸º“GNU/Linux”ææï¼ä¹æ²¡æææå°å©ç¨ä½
çæ¶é´ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It is ineffective because it may not sink in, and surely will not "
+"propagate. Some of the people who hear your explanation will pay attention, "
+"and they may learn a correct picture of the system's origin. But they are "
+"unlikely to repeat the explanation to others whenever they talk about the "
+"system. They will probably just call it “Linux”. Without "
+"particularly intending to, they will help spread the incorrect picture."
+msgstr ""
+"å®ææä¸ä½³æ¯å 为å®å¯è½æ æ³æå¨äººå¿ï¼èä¸æ æ³å¹¿æ³ä¼
æãæäºå¬ä½ 解éç人ä¼ä¸"
+"å¿ï¼å¹¶ä½ä¼å°ç³»ç»æ¸æºçæ£ç¡®åå²ç»é¢ãä½æ¯ä»ä»¬ä¸å¤§ä¼å¨æ¯æ¬¡è°èµ·è¯¥ç³»ç»æ¶é½å人é"
+"å¤è¿æ
·ç解éãä»ä»¬å¯è½åªä¼ç§°è¯¥ç³»ç»ä¸º“Linux”ãä¸ç»æä¹é´ï¼ä»ä»¬ä¼å¸®"
+"å©æ©æ£é误çç»é¢ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It is inefficient because it takes a lot more time. Saying and writing "
+"“GNU/Linux” will take you only a few seconds a day, not minutes, "
+"so you can afford to reach far more people that way. Distinguishing between "
+"Linux and GNU/Linux when you write and speak is by far the easiest way to "
+"help the GNU Project effectively."
+msgstr ""
+"ç±äºè¦è±è®¸å¤æ¶é´ï¼æ以å®ä¸é£ä¹ææçãæ¯å¤©è¯´åºåå库GNU/Linux”åª"
+"éè±å ç§éï¼æ以ä½
è½å¤åè¯é常å¤ç人ãå¨ä¹¦é¢åå£å¤´åºå«LinuxåGNU/Linuxæ¯ç®å"
+"帮å©GNUå·¥ç¨çæææçæ¹æ³ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Some people laugh at you when you ask them to call the system GNU/Linux. "
+"Why do you subject yourself to this treatment? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#treatment\">#treatment</a>)</span>"
+msgstr ""
+"å½ä½ 让ä»ä»¬å«è¯¥ç³»ç»ä¸ºGNU/Linuxæ¶ï¼äººä»¬ä¼å²ç¬ä½ ãä½
ä½è¦è®©èªå·±åè¿ä¸ªåºæ¿å¢ï¼"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#treatment\">#treatment</a>)</"
+"span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Calling the system “Linux” tends to give people a mistaken "
+"picture of the system's history and reason for existence. People who laugh "
+"at our request probably have picked up that mistaken picture—they "
+"think our work was done by Linus, so they laugh when we ask for credit for "
+"it. If they knew the truth, they probably wouldn't laugh."
+msgstr ""
+"称该系ç»ä¸º“Linux”ä¼ç»äººä»¬å±ç¤ºè¯¥ç³»ç»åå²ååå¨çç±çé误ç»é¢ãé£äº"
+"å²ç¬æ们ç请æ±ç人å¯è½å·²ç»çäºé误çç»é¢—ä»ä»¬ä»¥ä¸ºLinusåäºè¿ä¸åï¼æ以"
+"ä»ä»¬å¨æ们请æ±è£èªæ¶å²ç¬æ们ãå¦æä»ä»¬äºè§£äºäºå®ï¼å¯è½ä»ä»¬å°±ä¸ä¼ç¬äºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Why do we take the risk of making a request that sometimes leads people to "
+"ridicule us? Because often it has useful results that help the GNU Project. "
+"We will run the risk of undeserved abuse to achieve our goals."
+msgstr ""
+"æ们为ä»ä¹è¦å被å²å¼çé£é©æ¥ååºæ们ç请æ±å¢ï¼å
为é常è¿æ ·å对GNUå·¥ç¨æ¯æ帮å©"
+"çãæ们è¦åçåä¸è¯¥åç侮辱çé£é©å®ç°æ们çç®æ ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you see such an ironically unfair situation occurring, please don't sit "
+"idly by. Please teach the laughing people the real history. When they see "
+"why the request is justified, those who have any sense will stop laughing."
+msgstr ""
+"å¦æä½ çå°å¦æ¤å¯ç¬çä¸å
¬å¹³äºä»¶ï¼è¯·ä¸è¦åè§ä¸ç®¡ã请æè²é£äºå¨å²ç¬ç人åå²çç"
+"ç¸ãå½ä»ä»¬çå°æ们ç请æ±æ¯åççæ¶åï¼ä»»ä½ææ£ä¹æç人é½ä¸ä¼åç¬äºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Some people condemn you when you ask them to call the system GNU/Linux. "
+"Don't you lose by alienating them? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
+"href=\"#alienate\">#alienate</a>)</span>"
+msgstr ""
+"å½ä½ 让ä»ä»¬å«è¯¥ç³»ç»ä¸ºGNU/Linuxæ¶ï¼äººä»¬ä¼æè´£ä½
ãçè¿ä»ä»¬ï¼ä¸ä¹æ¯æ失ï¼<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#alienate\">#alienate</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Not much. People who don't appreciate our role in developing the system are "
+"unlikely to make substantial efforts to help us. If they do work that "
+"advances our goals, such as releasing free software, it is probably for "
+"other unrelated reasons, not because we asked them. Meanwhile, by teaching "
+"others to attribute our work to someone else, they are undermining our "
+"ability to recruit the help of others."
+msgstr ""
+"æ失ä¸å¤§ãä¸æè°¢æ们å¨ç³»ç»å¼åä¸çè§è²ç人ä¹ä¸å¤§ä¼åªå帮å©æ们ãå¦æä»ä»¬åäº"
+"æ¨å¨æ们ç®æ
çå·¥ä½ï¼æ¯å¦åå¸èªç±è½¯ä»¶çï¼é£å¯è½æ¯ç±äºå
¶ä»ä¸ç¸å¹²çåå ï¼å¹¶éå "
+"为æ们ç请æ±ãåæ¶ï¼ä»ä»¬å¨æè²å
¶ä»äººææ们çè´¡ç®èµäºå¦å¤ç人ï¼è¿å®é
ä¸æ¶å¼±äº"
+"æ们è·å¾å¸®å©çè½åã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"It makes no sense to worry about alienating people who are already mostly "
+"uncooperative, and it is self-defeating to be deterred from correcting a "
+"major problem lest we anger the people who perpetuate it. Therefore, we "
+"will continue trying to correct the misnomer."
+msgstr ""
+"æ
å¿çè¿é£äºæ¬æ¥å°±ä¸é£ä¹åä½ç人毫æ æä¹ï¼ä¸ºäºé¿å
æ¿æé£äºå§ä½ä¿è
èè§é¿ä¸»è¦"
+"çç¾ä¼å¸¦æ¥æ´å¤§ç伤害ãæ以æ们ä¼ç»§ç»çº
æ£è¿ä¸ªå称误ç¨ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Whatever you contributed, is it legitimate to rename the operating system? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
+msgstr ""
+"æ è®ºä½ åäºä»ä¹è´¡ç®ï¼ä½ ææéå½åç³»ç»åï¼<span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We are not renaming anything; we have been calling this system “"
+"GNU” ever since we announced it in 1983. The people who tried to "
+"rename it to “Linux” should not have done so."
+msgstr ""
+"æ们ä¸æ¯å¨å½åææçä¸è¥¿ï¼æ们èªä»1983年声æ以æ¥ï¼å°±ä¸ç´å«è¯¥ç³»ç»ä¸º“"
+"GNU”ãé£äºå°ç³»ç»æ¹ç§°ä¸º“Linux”ç人æ¬ä¸è¯¥é£ä¹åã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/Linux”? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
+msgstr ""
+"强å¶äººä»¬å«å®“GNU/Linux”ç³»ç»ä¸æ¯é误åï¼<span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It would be wrong to force them, and we don't try. We call the system "
+"“GNU/Linux”, and we ask you to do it too."
+msgstr ""
+"å¦ææ们æ¯å¼ºå¶ï¼é£ä¹æ们éäºï¼æ们没æé£æ
·ãæ们称该系ç»ä¸º“GNU/"
+"Linux”ï¼å¹¶ä¸æ们ä¹è¯·æ±ä½ è¿ä¹åã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Why not sue people who call the whole system “Linux”? <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whynotsue\">#whynotsue</a>)</span>"
+msgstr ""
+"为ä»ä¹ä¸æ§ååªäºå«æ´ä¸ªç³»ç»ä¸º“Linux”ç人ï¼<span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#whynotsue\">#whynotsue</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There are no legal grounds to sue them, but since we believe in freedom of "
+"speech, we wouldn't want to do that anyway. We ask people to call the "
+"system “GNU/Linux” because that is the right thing to do."
+msgstr ""
+"æ§å没ææ³å¾åºç¡ï¼ç±äºæ们åä¿¡è¨è®ºèªç±ï¼å³ä½¿æçæ们ä¹ä¸ä¼è¯ä¹æ³å¾ãæ们请æ±"
+"人们称系ç»ä¸º“GNU/Linux”æ¯å 为è¿æ¯å¨åæ£ç¡®çäºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Shouldn't you put something in the GNU GPL to require people to call the "
+"system “GNU”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#require\">#require</a>)</span>"
+msgstr ""
+"é¾éä¸è½å¨GNU
GPLä¸è¦æ±äººä»¬ç§°è¯¥ç³»ç»ä¸º“GNU”åï¼<span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#require\">#require</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The purpose of the GNU GPL is to protect the users' freedom from those who "
+"would make proprietary versions of free software. While it is true that "
+"those who call the system “Linux” often do things that limit the "
+"users' freedom, such as bundling non-free software with the GNU/Linux system "
+"or even developing non-free software for such use, the mere act of calling "
+"the system “Linux” does not, in itself, deny users their "
+"freedom. It seems improper to make the GPL restrict what name people can "
+"use for the system."
+msgstr ""
+"GNU
GPLçç®çæ¯ä¿æ¤ç¨æ·çèªç±ä¸åé£äºä¼æèªç±è½¯ä»¶åæä¸å±è½¯ä»¶ç人çéå¶ãè½ç¶"
+"称系ç»ä¸º“Linux”ç人ç»å¸¸ä¼åäºéå¶ç¨æ·èªç±çäºï¼æ¯å¦å¨GNU/Linuxä¸"
+"å å
¥éèªç±è½¯ä»¶ï¼çè³æ¯ä¸ºæ¤å¼åéèªç±è½¯ä»¶ï¼ä»
ä»
æ¯ç§°ç³»ç»ä¸º“Linux”æ¬"
+"身并ä¸å¥å¤ºç¨æ·çèªç±ã让GPLéå¶äººä»¬å¯¹æç¨ç³»ç»çå称并ä¸åéã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Since you objected to the original BSD license's advertising requirement to "
+"give credit to the University of California, isn't it hypocritical to demand "
+"credit for the GNU project? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#BSDlicense\">#BSDlicense</a>)</span>"
+msgstr ""
+"ç±äºä½ æ¾ç»å对åå§BSD许å¯è¯è¦æ±éè¿å¹¿åè´è°¢å
å©ç¦å°¼äºå¤§å¦ï¼æä»¥ä½ ç°å¨è¦æ±è´è°¢"
+"GNUå·¥ç¨ä¸æ¯è伪åï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#BSDlicense"
+"\">#BSDlicense</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"It would be hypocritical to make the name GNU/Linux a license requirement, "
+"and we don't. We only <em>ask</em> you to give us the credit we deserve."
+msgstr ""
+"æGNU/Linuxè¿ä¸å称ä½ä¸ºè®¸å¯è¯è¦æ±ä¹è®¸æ¯è伪ï¼èä¸æ们没æé£æ
·åãæ们åªæ¯<em>"
+"请æ±</em>ä½ ç»äºæ们åºå¾çè£èªã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Please note that there are at least <a href=\"/licenses/bsd.html\"> two "
+"different BSD licenses</a>. For clarity's sake, please don't use the term "
+"“BSD license” without specifying which one."
+msgstr ""
+"请注æè³å°æ<a
href=\"/licenses/bsd.html\">两ç§ä¸åçBSD许å¯è¯</a>ã为äºæ¸
æ°"
+"èµ·è§ï¼è¯·ä¸è¦å¨æ²¡ææç¡®æ¯åªä¸ä¸ªè®¸å¯è¯æ¶ä½¿ç¨“BSD许å¯è¯”ä¸è¯ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Since you failed to put something in the GNU GPL to require people to call "
+"the system “GNU”, you deserve what happened; why are you "
+"complaining now? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#deserve"
+"\">#deserve</a>)</span>"
+msgstr ""
+"ç±äºä½ 没æå¨GNU
GPLä¸è¦æ±äººä»¬ç§°è¯¥ç³»ç»ä¸º“GNU”ï¼æ以äºæ
å°±åºè¯¥å"
+"çï¼ä¸ºä»ä¹ä½ ç°å¨åæ±æ¨å¢ï¼<span
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#deserve\">#deserve</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"The question presupposes a rather controversial general ethical premise: "
+"that if people do not force you to treat them fairly, you are entitled to "
+"take advantage of them as much as you like. In other words, it assumes that "
+"might makes right."
+msgstr ""
+"æ¤é®é¢åå®äºä¸ä¸ªç¸å½çç¾çä¸è¬éå¾·åæï¼å¦æ人们没æ强迫ä½
å
¬å¹³å¯¹å¾
ä»ä»¬ï¼é£ä¹"
+"ä½ å°±ææä»»æå©ç¨ä»ä»¬ãæ¢å¥è¯è¯´ï¼è¯¥é®é¢è®¤ä¸ºè¿æ
·çåå®æ¯å¯¹çã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "We hope you disagree with that premise just as we do."
+msgstr "å¸æä½ åæ们ä¸æ ·ä¸åæ该åå®ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
+msgstr ""
+"å¦æä½ ä»¬ä¸åè¿ä¹å¤äººä½å¯¹ï¼æ
åµä¸æ¯æ´å¥½åï¼<span
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"We don't think we should go along with large numbers of people because they "
+"have been misled. We hope you too will decide that truth is important."
+msgstr ""
+"æ们ä¸è®¤ä¸ºæ们åºè¯¥ç±äºæ°ç®å¤§ç人群被误导èè·éä»ä»¬ãæ们ä¹å¸æä½
çå³å®æ¯å 为"
+"äºå®æ´éè¦ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"We could never have developed a free operating system without first denying "
+"the belief, held by most people, that proprietary software was legitimate "
+"and acceptable."
+msgstr ""
+"å¦ææ们没æé¦å
ææ大å¤æ°äººçä¿¡ä»°ï¼ä¸å±è½¯ä»¶æ¯åçåå¯æ¥åçï¼é£ä¹æ们å¯è½å°±"
+"æ°¸è¿ä¸è½å¼ååºä¸ä¸ªèªç±çæä½ç³»ç»ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Since many people call it “Linux”, doesn't that make it right? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#somanyright\">#somanyright</"
+"a>)</span>"
+msgstr ""
+"ç±äºè®¸å¤äººé½å«å®“Linux”ï¼ä¸æ£è¯´æè¿æ¯æ£ç¡®çï¼<span
class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#somanyright\">#somanyright</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid "We don't think that the popularity of an error makes it the truth."
+msgstr "æ们认为å°ä¸ä¸ªæµè¡çé误å½æäºå®æ¯ä¸å¯¹çã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Isn't it better to call the system by the name most users already know? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#knownname\">#knownname</a>)</"
+"span>"
+msgstr ""
+"æç³»ç»å称æç
§å¤§å¤æ°ç¨æ·å·²ç¥çå称æ¥å«ä¸æ¯æ´å¥½åï¼<span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#knownname\">#knownname</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"Users are not incapable of learning. Since “GNU/Linux” includes "
+"“Linux”, they will recognize what you're talking about. If you "
+"add “(often erroneously referred to as ‘Linux’)” "
+"once in a while, they will all understand."
+msgstr ""
+"ç¨æ·æå¦ä¹ çè½åãç±äº“GNU/Linux”å
å«äº“Linux”ï¼ä»ä»¬"
+"ä¼äºè§£ä½ æçæ¯ä»ä¹ãå¦æä½ æ¶ä¸æ¶å°å
专ï¼ç»å¸¸é误å°è¢«è®¤ä¸ºæ¯‘"
+"Linux’ï¼”ï¼ä»ä»¬å°±å
¨é½æç½äºã"
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
+"Many people care about what's convenient or who's winning, not about "
+"arguments of right or wrong. Couldn't you get more of their support by a "
+"different road? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#winning"
+"\">#winning</a>)</span>"
+msgstr ""
+"许å¤äººå¨ä¹çæ¯åªéæ¹ä¾¿æè°ä¸ªè·èï¼èä¸æ¯è°æ¯è°éãéè¿ä¸åçæ¹å¼ä¸æ¯è½è·å¾æ´"
+"å¤çæ¯æåï¼<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#winning"
+"\">#winning</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"To care only about what's convenient or who's winning is an amoral approach "
+"to life. Non-free software is an example of that amoral approach and "
+"thrives on it. Thus, in the long run it would be self-defeating for us to "
+"adopt that approach. We will continue talking in terms of right and wrong."
+msgstr ""
+"åªå¨ä¹åªéæ¹ä¾¿æè°ä¸ªè·èæ¯ä¸ä¸ªééå¾·ççæ´»æ¹å¼ãéèªç±è½¯ä»¶å°±æ¯è¿ç§ééå¾·æ¹å¼"
+"çä¾åï¼èä¸å
ä¹ç¹è£ãæ以ï¼é¿ææ¥çï¼æ们æ¥å该æ¹å¼å°±æ¯æ¬èµ·ç³å¤´ç
¸èªå·±çèã"
+"æ们è¦ç»§ç»å¨æ£ç¡®åé误çæ¡æ¶ä¸è®¨è®ºé®é¢ã"
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid "We hope that you are one of those for whom right and wrong do matter."
+msgstr "æ们å¸æä½ æ¯çéè°æ¯è°éçä¸åã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<h3>è¯æ³¨</h3>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">geekï¼æ客ãæ¯æ对æäºãå°¤æçµèç¸å
³çäºé常ç´è¿·æäºè§£"
+"ç人ã</li>\n"
+"</ol>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
+"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, "
+"2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, "
+"2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>å®¡æ ¡</b>ï¼å°åçï¼2018ã<a href=\"mailto:address@hidden"><"
+"address@hidden></a><br></br>\n"
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
- www/gnu/po gnu-linux-faq.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=