[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po sitemap.html.translist
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/po sitemap.html.translist |
Date: |
Sun, 18 Mar 2018 12:56:43 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 18/03/18 12:56:43
Modified files:
server/po : sitemap.html.translist
Log message:
Automatic translation list update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.796&r2=1.797
Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.796
retrieving revision 1.797
diff -u -b -r1.796 -r1.797
--- sitemap.html.translist 16 Mar 2018 16:56:52 -0000 1.796
+++ sitemap.html.translist 18 Mar 2018 16:56:43 -0000 1.797
@@ -166,8 +166,8 @@
Explaining Why We Don't Endorse Other Systems</a></span><br /><!--#if
expr="$qs = /,ar,/" -->
<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar"
href="/distros/common-distros.ar.html">
Ø´Ø±Ø Ø§ÙدÙاÙع اÙÙاÙ
ÙØ© Ùراء عدÙ
تزÙÙتÙا
ÙÙØ£ÙظÙ
Ø© اﻷخرÙ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/distros/common-distros.de.html">
-Warum andere Systeme nicht befürwortet werden</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/distros/common-distros.de.html">
+Warum andere Systeme nicht befürwortet werden</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/distros/common-distros.es.html">
Por qué no avalamos otros sistemas</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/distros/common-distros.fr.html">
@@ -1765,8 +1765,8 @@
The GNU Art Gallery</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
<del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/graphics/graphics.ca.html">
La Galeria d'Art del Projecte GNU</a></del><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/graphics/graphics.de.html">
-GNU-Bildergalerie</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/graphics/graphics.de.html">
+GNU-Bildergalerie</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el"
href="/graphics/graphics.el.html">
Î Ïινακοθήκη ÏÎÏÎ½Î·Ï ÏοÏ
GNU</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/graphics/graphics.es.html">
@@ -2398,8 +2398,8 @@
Color Gnu Head</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/graphics/reiss-gnuhead.ca.html">
Cap de GNU en color</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/graphics/reiss-gnuhead.de.html">
-Gnukopf in Farbe</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/graphics/reiss-gnuhead.de.html">
+Color Gnu Head</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/graphics/reiss-gnuhead.es.html">
Cabeza de GNU a color</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/graphics/reiss-gnuhead.fr.html">
@@ -2980,8 +2980,8 @@
How to use GNU licenses for your own software</a></span><br /><!--#if
expr="$qs = /,ca,/" -->
<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/licenses/gpl-howto.ca.html">
Com utilitzar les llicències de GNU en els vostres programes</a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/gpl-howto.de.html">
-GNU-Lizenzen: Tipps zur Verwendung</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/gpl-howto.de.html">
+GNU-Lizenzen: Tipps zur Verwendung</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/licenses/gpl-howto.es.html">
Cómo usar las licencias de GNU para su propio software</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/licenses/gpl-howto.fr.html">
@@ -3132,8 +3132,8 @@
Llista de llicències i comentaris sobre elles</a></del><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs"
href="/licenses/license-list.cs.html">
Různé licence a komentáÅe k nim</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/license-list.de.html">
-Verschiedene Lizenzen und Kommentare</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/license-list.de.html">
+Verschiedene Lizenzen und Kommentare</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/licenses/license-list.es.html">
Lista de licencias con comentarios</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/licenses/license-list.fr.html">
@@ -3389,9 +3389,9 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru),/" --><dt><a
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html">licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.en.html" hreflang="en"
lang="en" xml:lang="en">
Unofficial GNU FDL v1.1 Translations</a></span><br /><!--#if expr="$qs =
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html">
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.de.html">
Inoffizielle Ãbersetzungen der <span xml:lang="en" lang="en">GNU Free
-Documentation License</span>, Version 1.1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,fr,/" -->
+Documentation License</span>, Version 1.1</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html">
Traductions non officielles de la GNU FDL v1.1</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ja,/" -->
<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ja.html">
@@ -3548,9 +3548,9 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru),/" --><dt><a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html">licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.en.html" hreflang="en"
lang="en" xml:lang="en">
Unofficial LGPL v2.1 Translations</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/"
-->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html">
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.de.html">
Inoffizielle Ãbersetzungen der <span xml:lang="en" lang="en">GNU Lesser
-General Public License</span>, Version 2.1</a></em><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+General Public License</span>, Version 2.1</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html">
Traductions non officielles de la LGPL v2.1</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,ja,/" -->
<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ja.html">
@@ -4977,8 +4977,8 @@
Translations of the term “free software”</a></span><br /><!--#if
expr="$qs = /,ca,/" -->
<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
Traduccions del terme "programari lliure"</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
-Ãbersetzungen des Begriffs <em>âFree Softwareâ</em></a></em><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
+Ãbersetzungen des Begriffs <em>âFree Softwareâ</em></a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/philosophy/fs-translations.es.html">
Traducciones de la expresión «<cite>free software</cite>»</a><br
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/fs-translations.fr.html">
@@ -5431,8 +5431,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|nl|ru),/" --><dt><a
href="/philosophy/latest-articles.html">philosophy/latest-articles.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/latest-articles.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
Philosophy of the GNU Project — Latest Articles</a></span><br /><!--#if
expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/latest-articles.de.html">
-Neueste Aufsätze</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/philosophy/latest-articles.de.html">
+Neueste Aufsätze</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/philosophy/latest-articles.fr.html">
Philosophie du projet GNU â derniers articles</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,nl,/" -->
<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl"
href="/philosophy/latest-articles.nl.html">
@@ -7759,8 +7759,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|ru),/" --><dt><a
href="/proprietary/malware-microsoft.html">proprietary/malware-microsoft.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/proprietary/malware-microsoft.en.html" hreflang="en" lang="en"
xml:lang="en">
Microsoft's Software is Malware</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/proprietary/malware-microsoft.de.html">
-Microsofts Software ist Schadsoftware</a></em><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/proprietary/malware-microsoft.de.html">
+Microsofts Software ist Schadsoftware</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/proprietary/malware-microsoft.es.html">
El software de Microsoft es <cite>malware</cite></a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/proprietary/malware-microsoft.fr.html">
@@ -7775,8 +7775,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|ru),/" --><dt><a
href="/proprietary/malware-mobiles.html">proprietary/malware-mobiles.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/proprietary/malware-mobiles.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
Malware in Mobile Devices</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/proprietary/malware-mobiles.de.html">
-Schadprogramme auf Mobilgeräten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs
= /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/proprietary/malware-mobiles.de.html">
+Schadprogramme auf Mobilgeräten</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/proprietary/malware-mobiles.es.html">
<cite>Malware</cite> en los dispositivos móviles</a><br /><!--#endif
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/proprietary/malware-mobiles.fr.html">
@@ -7811,8 +7811,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|it|ja|ru),/" --><dt><a
href="/proprietary/proprietary-back-doors.html">proprietary/proprietary-back-doors.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/proprietary/proprietary-back-doors.en.html" hreflang="en" lang="en"
xml:lang="en">
Proprietary Back Doors</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/proprietary/proprietary-back-doors.de.html">
-Proprietäre Hintertüren</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/proprietary/proprietary-back-doors.de.html">
+Proprietäre Hintertüren</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/"
-->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/proprietary/proprietary-back-doors.fr.html">
Portes dérobées du logiciel privateur</a><br /><!--#endif --><!--#if
expr="$qs = /,it,/" -->
<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/proprietary/proprietary-back-doors.it.html">
@@ -7943,8 +7943,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja|ru),/" --><dt><a
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.html">proprietary/proprietary-subscriptions.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.en.html" hreflang="en" lang="en"
xml:lang="en">
Proprietary Subscriptions</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.de.html">
-Proprietäre Abonnements</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.de.html">
+Proprietäre Abonnements</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr"
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.fr.html">
Abonnements privateurs</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja"
href="/proprietary/proprietary-subscriptions.ja.html">
@@ -8205,8 +8205,8 @@
<!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr),/" --><dt><a
href="/software/for-ios.html">software/for-ios.html</a></dt>
<dd><span class="original">[en] <a href="/software/for-ios.en.html"
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
Free Software for iOS</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/software/for-ios.de.html">
-Freie Software für iOS</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,fr,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/software/for-ios.de.html">
+Freie Software für iOS</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
[fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/software/for-ios.fr.html">
Logiciels libres pour iOS</a><br /><!--#endif --></dd>
@@ -8401,8 +8401,8 @@
Thank GNUs</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
<del>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca"
href="/thankgnus/thankgnus.ca.html">
Agraïments als GNUs</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs =
/,de,/" -->
-<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/thankgnus/thankgnus.de.html">
-Danke, GNUs</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de"
href="/thankgnus/thankgnus.de.html">
+Danke, GNUs</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
[es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es"
href="/thankgnus/thankgnus.es.html">
Agradecimientos de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it"
href="/thankgnus/thankgnus.it.html">
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/01
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/02
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/13
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/14
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/15
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/16
- www/server/po sitemap.html.translist,
GNUN <=
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/19
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/24
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/25
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/26
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/27
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/28
- www/server/po sitemap.html.translist, GNUN, 2018/03/30