[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po free-distros.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/distros/po free-distros.zh-cn.po |
Date: |
Thu, 22 Feb 2018 08:29:37 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 18/02/22 08:29:37
Added files:
distros/po : free-distros.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: free-distros.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: free-distros.zh-cn.po
diff -N free-distros.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ free-distros.zh-cn.po 22 Feb 2018 13:29:36 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,484 @@
+# Simplified Chinese translation of
https://www.gnu.org/distros/free-distros.html
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-21 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-22 21:23+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"List of Free GNU/Linux Distributions - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "èªç±çGNU/Linuxåè¡çå表 - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Free GNU/Linux distributions"
+msgstr "èªç±çGNU/Linuxåè¡ç"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"<em><span class=\"highlight\">The <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free "
+"Software Foundation</a> is not responsible for other web sites, or how up-to-"
+"date their information is.</span></em>"
+msgstr ""
+"<em><span class=\"highlight\"><a
href=\"http://www.fsf.org/\">èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+"</a>ä¸è´è´£å
¶ä»ç½ç«åå
¶ä¿¡æ¯çæææ§ã</span></em>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom. All of the distributions that follow are installable to a "
+"computer's hard drive; most can be run live."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢å举äºå®å
¨æ¯èªç±è¨è®ºè¬<a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±ç</"
+"a><a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>åè¡çãææè¿äºåè¡çé½å¯"
+"以å®è£
å°çµèç硬çï¼å
¶ä¸å¤æ°å¯ä»¥æ å®è£
è¿è¡<sup><a
href=\"#TransNote1\">1</"
+"a></sup>ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The Free Software Foundation recommends and endorses these GNU/Linux "
+"distros, although we do not try to judge or compare them based on any "
+"criterion other than freedom; therefore, we list them in alphabetical "
+"order. We encourage you to read these brief descriptions and to consult "
+"their respective web sites and other information to choose the one best for "
+"you."
+msgstr ""
+"èªç±è½¯ä»¶åºéä¼æ¨è并æ¯æè¿äºGNU/Linuxåè¡çï¼è½ç¶æ们é¤äºèªç±ä¹å¤æ²¡æ使ç¨å
¶ä»"
+"ä»»ä½è¯å¤æ åï¼æ以ï¼æ们æç
§åæ¯é¡ºåºå举å®ä»¬ãæä»¬å»ºè®®ä½ é
读è¿äºç®ä»å¹¶åèå
¶"
+"ç¸å
³ç½ç«åå
¶ä»ä¿¡æ¯ååºæéåä½ çéæ©ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and any other "
+"nonfree software, as well as nonfree manuals or documentation."
+msgstr ""
+"è¿äºåè¡çé½æ¯å¯ä»¥ç´æ¥ä½¿ç¨çå®æ´ç³»ç»ï¼å®ä»¬çå¼åè
æ¿è¯ºä¼éµå®<a href=\"/"
+"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">èªç±ç³»ç»åè¡æå</a>ãè¿æ"
+"å³çè¿äºåè¡çåªä¼å
å«å¹¶ä¸åªä¼æ¨èèªç±è½¯ä»¶ãä»ä»¬ä¼æç»éèªç±çåºç¨ãéèªç±ç"
+"å¼åå¹³å°ãéèªç±ç驱å¨ç¨åºãéèªç±çåºä»¶“blobs”ãéèªç±ç游æç¨"
+"åºãå
¶ä»ä»»ä½éèªç±è½¯ä»¶ä»¥åéèªç±çæååææ¡£ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers are committed to removing "
+"it. If you find nonfree software or documentation in one of these "
+"distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, "
+"and earn GNU Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the "
+"problem."
+msgstr ""
+"å¦æå
¶ä¸æåè¡çå
å«ææ¨èäºéèªç±çå
容ï¼ä¸å®æ¯å¼éäºãå¦æä½ åç°äºå
¶ä¸çé"
+"èªç±è½¯ä»¶æææ¡£ï¼ä½ å¯ä»¥<a
href=\"/help/gnu-bucks.html\">æ¥å该é®é¢ï¼å¹¶è·å¾GNU "
+"Bucks</a>ï¼åæ¶æ们ä¼éç¥å
¶å¼åè
æ¹æ£é误ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Fixing freedom bugs is an ethical requirement for listing a distro here; "
+"therefore, we list only distros with a development team that has told us it "
+"will remove any nonfree software that might be found in them. Usually the "
+"team consists of volunteers, and they don't make legally binding commitments "
+"to users; but if we find out a distro is not properly maintained, we will de-"
+"list it."
+msgstr ""
+"解å³éèªç±çé®é¢æ¯å¯¹å¨æ¤ååºçåè¡ççä¸ä¸ªéå¾·è¦æ±ï¼æ以ï¼æ们åªååºå
¶å¼åå¢"
+"éåè¯æ们ä»ä»¬ä¼ç§»é¤å¯è½ä¼æçéèªç±è½¯ä»¶çåè¡çãé常该å¢éé½æ¯å¿æ¿è
ï¼ä»ä»¬"
+"åç¨æ·ä¹é´æ²¡ææ³å¾æ¿è¯ºï¼ä½æ¯å¦ææ们åç°æ个åè¡çç»´æ¤ä¸å½ï¼æ们ä¼è®©å®ä¸æ¶ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We hope the other existing GNU/Linux distributions will become entirely free "
+"software so that we can list them here. If you wish to improve the state of "
+"free distros, helping to develop an existing free distro contributes more "
+"than starting a new one."
+msgstr ""
+"æ们å¸æå
¶ä»GNU/Linuxåè¡çä¹åæå®å
¨çèªç±è½¯ä»¶ï¼é£ä¹æ们就å¯ä»¥æå®ä»¬ä¹åå¨è¿"
+"éãå¦æä½
å¸ææ¹åèªç±åè¡ççç¶æï¼è¯·å¸®å©å¼åç°æçèªç±åè¡çï¼èä¸æ¯åå¼å§"
+"ä¸ä¸ªæ°çåè¡çã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
+"hard drive; most can be run live. Not all hardware works in the free world; "
+"each distro's site should say which hardware it supports.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>ææè¿äºåè¡çé½å¯ä»¥å®è£
å°çµèç硬çï¼å
¶ä¸å¤æ°å¯ä»¥æ å®è£
è¿è¡ã并éæ"
+"æç硬件é½æ¯æèªç±è½¯ä»¶ï¼æ¯ä¸ªåè¡ççç½ç«é½ä¼è¯´æå®æ¯æåªäºç¡¬ä»¶ã</strong>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We endorse these distros only for freedom. We do not try to judge or "
+"compare these distros based on any other criterion; therefore, we list them "
+"in alphabetical order. We suggest you consult their respective web sites "
+"and other information to judge which one is most convenient for you."
+msgstr ""
+"æ们åªæ¯ä¸ºäºèªç±çåå æ¯æè¿äºåè¡çãæ们没æä»»ä½å
¶ä»è¯å¤æ åï¼æ以å®ä»¬æç
§"
+"åæ¯é¡ºåºæåãæä»¬å»ºè®®ä½ åèåè¡ççç¸å
³ç½ç«åå
¶ä»ä¿¡æ¯ååºæéåä½ çéæ©ã"
+
+#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
+msgid "Distribution"
+msgstr "åè¡ç"
+
+#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
+msgid "Description"
+msgstr "æè¿°"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">"
+msgstr "<a href=\"http://www.blagblagblag.org/\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "BLAG Linux and GNU"
+msgstr "BLAG Linux and GNU"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "BLAG Linux and GNU, a GNU/Linux distribution based on Fedora."
+msgstr "BLAG Linux and GNUï¼ä¸ä¸ªåºäºFedoraçGNU/Linuxåè¡çã"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"http://dragora.org\">"
+msgstr "<a href=\"http://dragora.org\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "Dragora GNU/Linux-Libre"
+msgstr "Dragora GNU/Linux-Libre"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Dragora GNU/Linux-Libre, an independent GNU/Linux distribution based on "
+"concepts of simplicity."
+msgstr "Dragora
GNU/Linux-Libreï¼ä¸ä¸ªåºäºç®æ´ååçç¬ç«GNU/Linuxåè¡çã"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"https://www.dyne.org/software/dynebolic/\">"
+msgstr "<a href=\"https://www.dyne.org/software/dynebolic/\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "Dynebolic"
+msgstr "Dynebolic"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Dynebolic, a GNU/Linux distribution with special emphasis on audio and video "
+"editing."
+msgstr "Dynebolicï¼ä¸ä¸ªç¹å«éè§é³è§é¢ç¼è¾çGNU/Linuxåè¡çã"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\">"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnewsense.org/\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "gNewSense"
+msgstr "gNewSense"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"gNewSense, a GNU/Linux distribution based on Debian, with sponsorship from "
+"the FSF."
+msgstr
"gNewSenseï¼ä¸ä¸ªåºäºDebiançGNU/Linuxåè¡çï¼ç±èªç±è½¯ä»¶åºéä¼èµå©ã"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guix/\">"
+msgstr "<a href=\"http://www.gnu.org/software/guix/\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "guix"
+msgstr "guix"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Guix System Distribution is an advanced GNU/Linux distro built on top of GNU "
+"Guix (pronounced “geeks”), a purely functional package manager "
+"for the GNU system."
+msgstr ""
+"Guixç³»ç»åè¡çæ¯ä¸ä¸ªåºäºGNU
Guixï¼åé³æ¯“geeks”ï¼çåè¡çï¼è¿æ¯çº¯"
+"ç²¹çGNUç³»ç»åè½å
管çå¨ã"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"https://musixdistro.wordpress.com/\">"
+msgstr "<a href=\"https://musixdistro.wordpress.com/\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "Musix GNU+Linux"
+msgstr "Musix GNU+Linux"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Musix, a GNU+Linux distribution based on Knoppix, with special emphasis on "
+"audio production."
+msgstr
"Musixï¼ä¸ä¸ªåºäºKnoppixçGNU+Linuxåè¡çï¼ç¹å«æ³¨éé³é¢å¤çã"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"http://www.parabola.nu/https/\">"
+msgstr "<a href=\"http://www.parabola.nu/https/\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "Parabola GNU/Linux-libre"
+msgstr "Parabola GNU/Linux-libre"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Parabola GNU/Linux-libre, a distribution based on Arch that prioritizes "
+"simple package and system management."
+msgstr ""
+"Parabola
GNU/Linux-libreï¼ä¸ä¸ªåºäºArchçåè¡çï¼æ³¨éç®æ´ç软件å
åç³»ç»ç®¡çã"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"https://pureos.net/\">"
+msgstr "<a href=\"https://pureos.net/\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "PureOS"
+msgstr "PureOS"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"PureOS, a GNU distribution based on Debian with a focus on privacy, "
+"security, and convenience."
+msgstr "PureOSï¼åºäºDebiançGNUåè¡çï¼ä¸æ³¨äºéç§ãå®å
¨å便å©ã"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"http://trisquel.info/\">"
+msgstr "<a href=\"http://trisquel.info/\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "Trisquel"
+msgstr "Trisquel"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Trisquel, a GNU/Linux distribution based on Ubuntu that's oriented toward "
+"small enterprises, domestic users and educational centers."
+msgstr ""
+"Trisquelï¼ä¸ä¸ªåºäºé¢åå°ä¼ä¸ã家åºç¨æ·åæè²ä¸å¿åè¡çUbuntuçGNU/Linuxåè¡"
+"çã"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"http://www.ututo.org/\">"
+msgstr "<a href=\"http://www.ututo.org/\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "Ututo"
+msgstr "Ututo"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"Ututo XS, a GNU/Linux distribution based on Gentoo. It was the first fully "
+"free GNU/Linux system recognized by the GNU Project."
+msgstr ""
+"Ututo
XSï¼ä¸ä¸ªåºäºGentooçGNU/Linuxåè¡çãå®æ¯ç¬¬ä¸ä¸ªç±GNUå·¥ç¨ç¡®è®¤çå®å
¨èªç±"
+"çGNU/Linuxç³»ç»ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Below is a list of small system distributions. These distributions are meant "
+"for devices with limited resources, like a wireless router for example. A "
+"free small system distribution is not self-hosting, but it must be "
+"developable and buildable on top of one of the free complete systems listed "
+"above, perhaps with the aid of free tools distributed alongside the small "
+"system distribution itself."
+msgstr ""
+"以ä¸å举äºä¸äºå°åçç³»ç»åè¡çãå®ä»¬é对çæ¯èµæºæéç设å¤ï¼æ¯å¦æ
线路ç±å¨ã"
+"ä¸ä¸ªèªç±çå°åç³»ç»åè¡çä¸æ¯èªå è½½çï¼ä½æ¯å®å¿
é¡»å¯ä»¥ä»ä¸é¢å举çå®å
¨èªç±çç³»"
+"ç»å¼ååæé
ï¼ä¹è®¸æ¤è¿ç¨éè¦ä¸äºå该å°åç³»ç»ä¸èµ·åå¸çèªç±å·¥å
·ã"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"http://librecmc.org/\">"
+msgstr "<a href=\"http://librecmc.org/\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "libreCMC"
+msgstr "libreCMC"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"libreCMC is an embedded GNU/Linux distro for devices with very limited "
+"resources. While primarily targeting routers, it offers support for a wide "
+"range of devices and use cases. In 2015, LibreWRT merged with libreCMC."
+msgstr ""
+"libreCMCæ¯ä¸ä¸ªé对èµæºé常æéç设å¤çåµå
¥å¼GNU/Linuxåè¡çãè½ç¶ä¸»è¦æ¯é对路"
+"ç±å¨ï¼è¯¥åè¡çæ¯æå¾å¤è®¾å¤ååºç¨åºæ¯ãå¨2015å¹´ï¼LibreWRTèåå°äºlibreCMCã"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"http://proteanos.com/\">"
+msgstr "<a href=\"http://proteanos.com/\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "ProteanOS"
+msgstr "ProteanOS"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"ProteanOS is a new, small, and fast distribution for embedded devices. Its "
+"platform configuration feature allows binary packages to be configured at "
+"build-time and run-time for different hardware and use cases."
+msgstr ""
+"ProteanOSæ¯ä¸ä¸ªé对åµå
¥å¼è®¾å¤çå°å¿«æ°åè¡çãå®çå¹³å°é
ç½®åè½å
许å¨æé åè¿è¡"
+"æ¶å¯¹ä¸å硬件ååºç¨åºæ¯é
ç½®äºè¿å¶è½¯ä»¶å
ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In addition to their own sites, many of these distributions are available "
+"from <a href=\"http://mirror.fsf.org/\">mirror.fsf.org</a>. Feel free to "
+"download or mirror the distributions from there, preferably using rsync. "
+"Free distribution maintainers can request a mirror for their project by "
+"mailing the <a href=\"mailto:address@hidden">FSF sysadmins</a>."
+msgstr ""
+"é¤äºèªå·±çç½ç«å¤ï¼å¤æ°åè¡çé½å¯ä»¥å¨<a
href=\"http://mirror.fsf.org/"
+"\">mirror.fsf.org</a>æ¾å°ã请æéä¸è½½æéåè¿äºåè¡çï¼å»ºè®®ä½¿ç¨rsyncãèªç±å"
+"è¡ççç»´æ¤è
å¯ä»¥åä¿¡ç»<a
href=\"mailto:address@hidden">FSFç³»ç»ç®¡çå</a>æ¥"
+"请æ±æ·»å éåã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Non-GNU-based free system distributions are listed in <a href=\"/distros/"
+"free-non-gnu-distros.html\">a separate file</a>."
+msgstr ""
+"åºäºéGNUç³»ç»çèªç±ç³»ç»åè¡çåç¬åå¨<a
href=\"/distros/free-non-gnu-distros."
+"html\">æ¤å¤</a>ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We list <a href=\"/links/companies.html\">companies that sell hardware "
+"preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
+msgstr ""
+"æ们åç¬å举äº<a href=\"/links/companies.html\">éå®é¢å
å®è£
äºèªç±GNU/Linuxç³»"
+"ç»ç硬件çå
¬å¸</a>ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/software/software.html\">Individual GNU packages</a> (most of "
+"which are included in the free distributions here) are described separately."
+msgstr ""
+"<a href=\"/software/software.html\">åç¬çGNU软件å
</a>ï¼å¤§å¤æ°é½å
å«å¨åå¨æ¤"
+"å¤çèªç±åè¡çä¸ï¼ä¼åç¬ä»ç»ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "See something we missed?"
+msgstr "åç°æ们ææ缺失ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Do you know about a distribution that you expected to find on our list, but "
+"didn't? First, check our page about <a href=\"/distros/common-distros.html"
+"\">why we don't endorse some common distributions</a>. That page explains "
+"the reasons why several well-known distributions don't meet <a href=\"/"
+"distros/free-system-distribution-guidelines.html\">our guidelines</a>. If "
+"the distribution isn't listed there either, and you think it qualifies for a "
+"listing under our guidelines, then please let the distribution's maintainers "
+"know about this page and encourage them to get in touch—we'd like to "
+"hear from them."
+msgstr ""
+"ä½ æ¯å¦æå¾
æ个åè¡ç被ååºï¼ä½æ¯æ²¡æ¾å°ï¼é¦å
ï¼è¯·é
读<a href=\"/distros/"
+"common-distros.html\">为ä»ä¹æ们ä¸è½æ¯ææäºå¸¸ç¨çåè¡ç</a>ã该页é¢è§£éäºä¸º"
+"ä»ä¹ä¸äºèåçåè¡ç并ä¸ç¬¦å<a
href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">æ们çæå</a>ãå¦æ该页é¢ä¹æ²¡æä½
æ³è¦çåè¡çï¼å¹¶ä¸ä½ 认为"
+"该åè¡ç符åæ们çæ导ï¼é£ä¹è¯·åè¯è¯¥åè¡ççç»´æ¤è
æ们ç页é¢å¹¶é¼å±ä»ä»¬èç³»æ"
+"们—æ们å¾æå¾
ä»ä»¬çæ¥ä¿¡ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you maintain a distribution that follows the <a href=\"/distros/free-"
+"system-distribution-guidelines.html\">Free System Distribution Guidelines</"
+"a> and would like to be listed here, please write to <a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a> with an introduction and "
+"a link to the project Web site. When you do, we'll explain more about our "
+"evaluation process to you, and get started on it quickly. We look forward "
+"to hearing from you!"
+msgstr ""
+"å¦æä½ ç»´æ¤çä¸ä¸ªåè¡çï¼èå®ç¬¦å<a
href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">èªç±ç³»ç»åè¡çæå</a>ï¼ä½
ä¹æ³è®©å®åå¨è¿éï¼è¯·åä¿¡ç»<a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ç®ä»ä½ çåè¡"
+"ç并éä¸é¡¹ç®ç½é¡µçé¾æ¥ãæ¶å°ä½ çæ¥ä¿¡åï¼æ们å°åä½
è¿ä¸æ¥è§£éæ们çè¯ä»·è¿ç¨ï¼"
+"并ä¼å¿«éå¼å§è¯¥è¿ç¨ãæ们æå¾
ä½ çæ¥ä¿¡ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<h3>è¯æ³¨</h3>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">run liveï¼æ å®è£
è¿è¡ãææä½ç³»ç»ä¸ç¨å®è£
å°çµè硬çï¼ç´"
+"æ¥å¯ä»¥å¨CDæUçä¸å°±å¯ä»¥å¯å¨å¹¶è¿è¡ï¼ä¸ä¼æ¹åçµèçå
¶ä»è®¾ç½®ã</li>\n"
+"</ol>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
+"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po free-distros.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=