www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy surveillance-testimony.html po/s...


From: GNUN
Subject: www/philosophy surveillance-testimony.html po/s...
Date: Wed, 31 Jan 2018 11:29:51 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/01/31 11:29:51

Modified files:
        philosophy     : surveillance-testimony.html 
Added files:
        philosophy/po  : surveillance-testimony.pot 
                         surveillance-testimony.translist 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/surveillance-testimony.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-testimony.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-testimony.translist?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: surveillance-testimony.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/surveillance-testimony.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- surveillance-testimony.html 31 Jan 2018 09:41:34 -0000      1.1
+++ surveillance-testimony.html 31 Jan 2018 16:29:50 -0000      1.2
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
 <!-- Parent-Version: Revision: 1.85 -->
 <title>Surveillance Testimony - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/surveillance-testimony.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Surveillance Testimony</h2>
 
@@ -114,7 +114,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/31 09:41:34 $
+$Date: 2018/01/31 16:29:50 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/surveillance-testimony.pot
===================================================================
RCS file: po/surveillance-testimony.pot
diff -N po/surveillance-testimony.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/surveillance-testimony.pot       31 Jan 2018 16:29:51 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,181 @@
+# LANGUAGE translation of 
https://www.gnu.org/philosophy/surveillance-testimony.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: surveillance-testimony.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Surveillance Testimony - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Surveillance Testimony"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<em>Richard Stallman's statement to the Cambridge City Council, Jan 22, "
+"2018, about the proposed Cambridge surveillance ordinance.</em>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>Mayor McGovern:</strong> Thank you. Richard Stallman followed by "
+"Elaine DeRosa."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<strong>RMS:</strong> I'm here to speak about the proposed surveillance "
+"ordinance.  I've got a copy of what I printed out, and I have some "
+"suggestions."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"First of all there's a Definition of &ldquo;surveillance&rdquo; which I "
+"think is too narrow. In addition to &ldquo;movements, behavior and "
+"actions,&rdquo; it should include communications."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Furthermore, instead of just saying &ldquo;in a matter that is reasonably "
+"likely to raise concerns,&rdquo; any recording of what is observed should be "
+"assumed to raise civil liberties concerns."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There's also a definition of &ldquo;surveillance technology&rdquo;, which I "
+"think is far too limited."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I suggest that any physical device or system including computers running "
+"software that has surveillance capability is surveillance technology.  Any "
+"technology that can do surveillance is surveillance technology."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The definition of &ldquo;surveillance capability&rdquo; I think is pretty "
+"good."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In addition, when it comes to what to do about surveillance technology, the "
+"Emergency Permission seems far too loose. It would be easy to interpret this "
+"such that one could decide there's nowadays some sort of threat, and there "
+"always will be [that threat], so surveillance is permitted on an emergency "
+"basis forever."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Well, that's the kind of false emergency that we shouldn't accept.  This "
+"requirement should be specific and clear enough that that can't pass under "
+"it."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "I suggest treating it like a wiretap or searching people's houses."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Now there are times when it's possible to search someone's house "
+"urgently. That's permitted. But in general you have to get a court order [to "
+"do a search]."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And I think that same requirement should apply to any kind of surveillance "
+"that hasn't gone through the regular process."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[Item] number 9 talks about &ldquo;persons injured in violation of the "
+"Ordinance&rdquo;, but I don't think there's a definition of what it means to "
+"be injured."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "I'd like to suggest that to be surveilled is to be injured."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Thank you."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2018 Richard Stallman"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: po/surveillance-testimony.translist
===================================================================
RCS file: po/surveillance-testimony.translist
diff -N po/surveillance-testimony.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/surveillance-testimony.translist 31 Jan 2018 16:29:51 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/surveillance-testimony.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span> 
&nbsp;
+</p>
+</div>' -->
+<link rel="alternate" type="text/html" 
href="/philosophy/surveillance-testimony.html" hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en" 
href="/philosophy/surveillance-testimony.en.html" title="English" />
+<!-- end translist file -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]