www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/thankgnus/po thankgnus.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/thankgnus/po thankgnus.zh-cn.po
Date: Wed, 31 Jan 2018 07:22:29 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     18/01/31 07:22:29

Modified files:
        thankgnus/po   : thankgnus.zh-cn.po 

Log message:
        zh-cn: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/thankgnus.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: thankgnus.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/thankgnus.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- thankgnus.zh-cn.po  30 Jan 2018 21:29:51 -0000      1.12
+++ thankgnus.zh-cn.po  31 Jan 2018 12:22:29 -0000      1.13
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thankgnus.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-30 21:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 20:57+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-31 20:18+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -40,11 +40,8 @@
 msgstr "年度捐赠者列表:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/thankgnus/2017supporters.html\">List of 2017 Supporters</a>"
 msgid "<a href=\"/thankgnus/2018supporters.html\">List of 2018 Supporters</a>"
-msgstr "<a href=\"/thankgnus/2017supporters.html\">2017年捐赠者</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2017supporters.html\">2018年捐赠者</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/thankgnus/2017supporters.html\">List of 2017 Supporters</a>"
@@ -137,7 +134,7 @@
 "to Winter 1998."
 msgstr ""
 "自1986年夏季至1998年冬季,发布于<a 
href=\"/bulletins/index.html\">GNU快报</a>"
-"上的各类 <a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">致谢列表</a>。"
+"上的各类<a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">致谢列表</a>。"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Other Thank GNUs"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]