www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po fry/po/h...


From: GNUN
Subject: www fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po fry/po/h...
Date: Fri, 26 Jan 2018 06:02:38 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     18/01/26 06:02:37

Modified files:
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu.ar.po 
                         happy-birthday-to-gnu.de.po 
                         happy-birthday-to-gnu.fr.po 
                         happy-birthday-to-gnu.pot 
                         happy-birthday-to-gnu.sq.po 
        gnu            : gnu-linux-faq.es.html 
        gnu/po         : gnu-linux-faq.es-en.html gnu-linux-faq.es.po 
        people/po      : people.de.po people.pl-diff.html people.pl.po 
                         people.pot 
        software/po    : for-ios.de.po for-ios.fr.po for-ios.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.pot?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.299&r2=1.300
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.pl.po?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.pot?cvsroot=www&r1=1.187&r2=1.188
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/for-ios.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/for-ios.fr.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/for-ios.pot?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12

Patches:
Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po  8 Nov 2014 21:07:22 -0000       1.31
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po  26 Jan 2018 11:02:36 -0000      1.32
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-31 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:46+0200\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -155,15 +156,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
-"\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
-"\">ساعد في مشاركة هذا الفيلم بواسطة 
بت&#8203;تورنت</a>."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
 "<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: 5px;"
 "\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a monthly "
 "update on GNU and the FSF</span></a>"
@@ -451,14 +443,21 @@
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">دليل الترجم
Ø©</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2008, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2008, 2014 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
 "licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة المشاع الإبداعي نسب 
المصنف - منع "
@@ -500,6 +499,23 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
+#~ "\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
+#~ "\">ساعد في مشاركة هذا الفيلم بواسطة 
بت&#8203;تورنت</a>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.";
+#~ "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة المشاع الإبداعي 
نسب المصنف - منع "
+#~ "الاشتقاق 3.0 الولايات المتحدة</a>."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~| msgid ""
 #~| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po  7 May 2017 14:58:25 -0000       1.53
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu.de.po  26 Jan 2018 11:02:36 -0000      1.54
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 07:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -137,14 +138,6 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
-"\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
-msgstr ""
-"Diesen Film <a href=\"//onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU"
-"\">via BitTorrent</a> mit anderen teilen."
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
 "<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: 5px;"
 "\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a monthly "
 "update on GNU and the FSF</span></a>"
@@ -418,19 +411,28 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2008, [-2014-] {+2014, 2018+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2008, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
-"Lizenz."
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -465,6 +467,23 @@
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
+#~ "\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diesen Film <a href=\"//onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-"
+#~ "GNU\">via BitTorrent</a> mit anderen teilen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
+#~ "Lizenz."
+
+#~ msgid ""
 #~ ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 !"
 #~ "important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; "
 #~ "display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em "

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po  14 Aug 2015 17:40:32 -0000      1.31
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu.fr.po  26 Jan 2018 11:02:36 -0000      1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 07:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-08-14 19:28+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -144,14 +145,6 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
-"\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
-"\">Aidez à partager ce film sur BitTorrent</a>"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
 "<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: 5px;"
 "\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a monthly "
 "update on GNU and the FSF</span></a>"
@@ -422,19 +415,23 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2008, [-2014-] {+2014, 2018+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2008, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -468,3 +465,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
+#~ "\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
+#~ "\">Aidez à partager ce film sur BitTorrent</a>"

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.pot,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu.pot    8 Apr 2014 07:21:44 -0000       1.20
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu.pot    26 Jan 2018 11:02:36 -0000      1.21
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/fry/happy-birthday-to-gnu.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/fry/happy-birthday-to-gnu.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 07:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Stephen Fry - Happy birthday to GNU - GNU Project - Free Software 
Foundation"
@@ -104,13 +105,6 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a "
-"href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU\";>Help "
-"share this movie by BitTorrent</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
 "<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: "
 "5px;\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a "
 "monthly update on GNU and the FSF</span></a>"
@@ -314,14 +308,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2008, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: fry/po/happy-birthday-to-gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- fry/po/happy-birthday-to-gnu.sq.po  12 Jan 2015 21:28:37 -0000      1.38
+++ fry/po/happy-birthday-to-gnu.sq.po  26 Jan 2018 11:02:36 -0000      1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-08 07:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-28 23:46+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <title>
@@ -152,15 +153,6 @@
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
-"\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
-"\">Ndihmoni të ndahet me të tjerët ky film përmes BitTorrent</a>."
-
-# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
 "<a style=\"font-weight: bold;\" href=\"#signup\"><span style=\" padding: 5px;"
 "\" class=\"highlight\">Sign up for the Free Software Supporter, a monthly "
 "update on GNU and the FSF</span></a>"
@@ -458,14 +450,21 @@
 "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2008, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Kjo faqe mund të përdoret sipas një licence <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -503,3 +502,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
+#~ "\">Help share this movie by BitTorrent</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://onebigtorrent.org/torrents/3899/Happy-Birthday-to-GNU";
+#~ "\">Ndihmoni të ndahet me të tjerët ky film përmes BitTorrent</a>."

Index: gnu/gnu-linux-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.es.html,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- gnu/gnu-linux-faq.es.html   19 Jan 2018 01:01:54 -0000      1.92
+++ gnu/gnu-linux-faq.es.html   26 Jan 2018 11:02:36 -0000      1.93
@@ -158,8 +158,8 @@
 <li><a href="#wait">¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a la gente que
 empleara el nombre GNU/Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#allgpled">¿Debería la convención GNU/[nombre] aplicarse a 
todos
-los programas que estén bajo la GPL?</a></li>
+<li><a href="#allgpled">¿Debería la convención GNU/<i>nombre</i> aplicarse a
+todos los programas que estén bajo la GPL?</a></li>
 
 <li><a href="#unix">Como buena parte de GNU procede de Unix, ¿no debería GNU
 darle reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre?</a></li>
@@ -1583,7 +1583,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2018/01/19 01:01:54 $
+$Date: 2018/01/26 11:02:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html     19 Jan 2018 01:01:54 -0000      1.46
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.es-en.html     26 Jan 2018 11:02:36 -0000      1.47
@@ -25,7 +25,7 @@
 
 <li><a href="#whycare">Why is the name important?</a></li>
 
-<li><a href="#what">What is the real relationship between GNU and 
Linux</a></li>
+<li><a href="#what">What is the real relationship between GNU and 
Linux?</a></li>
 
 <li><a href="#howerror">How did it come about that most
     people call the system &ldquo;Linux&rdquo;?</a></li>
@@ -167,7 +167,7 @@
 <li><a href="#wait">Why did you wait so long before
     asking people to use the name GNU/Linux?</a></li>
 
-<li><a href="#allgpled">Should the GNU/[name] convention
+<li><a href="#allgpled">Should the GNU/<i>name</i> convention
     be applied to all programs that are GPL'ed?</a></li>
 
 <li><a href="#unix">Since much of GNU comes from Unix,
@@ -421,8 +421,8 @@
 those values of freedom brought the system into existence.
 </dd>
 
-<dt id="everyoneknows">Since everyone knows
-    GNU's role in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the
+<dt id="everyoneknows">Since everyone knows the role
+    of GNU in developing the system, doesn't the &ldquo;GNU/&rdquo; in the
     name go without saying? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#everyoneknows">#everyoneknows</a>)</span></dt>
 
 <dd>Experience shows that the system's users, and the computer-using
@@ -1558,7 +1558,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/01/19 01:01:54 $
+$Date: 2018/01/26 11:02:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- gnu/po/gnu-linux-faq.es.po  26 Jan 2018 10:27:18 -0000      1.118
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.es.po  26 Jan 2018 11:02:36 -0000      1.119
@@ -1007,8 +1007,8 @@
 msgstr ""
 "Puesto que todos conocen el papel de GNU en el desarrollo del sistema, ¿no "
 "queda «GNU/» sobreentendido en el nombre sin necesidad de mencionarlo? 
<span "
-"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</"
-"a>)</span>"
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1324,8 +1324,8 @@
 "Isn't the kernel the brain of the system? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
 msgstr ""
-"¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
+"¿No es el núcleo el cerebro del sistema? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#brain\">#brain</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
@@ -1431,8 +1431,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Llamamos al sistema completo por el nombre del núcleo, Linux. ¿No es normal 
"
 "llamar a un sistema operativo por el nombre del núcleo? <span 
class=\"anchor-"
@@ -1702,8 +1702,8 @@
 "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
 "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply "
 "we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
-"a>)</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "Muchos otros proyectos contribuyeron al sistema tal como hoy lo conocemos; "
 "entre ellos están TeX, X11, Apache, Perl y muchos programas más. ¿Sus "
@@ -2129,8 +2129,8 @@
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
 "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
-"a>)</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "¿No sería mejor reservar el nombre «GNU/Linux» para las distribuciones 
que "
 "consistan exclusivamente en software libre? Al fin y al cabo, ese es el "
@@ -2375,8 +2375,8 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Por qué esperaron tanto antes de pedir a la gente que empleara el nombre "
-"GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</"
-"a>)</span>"
+"GNU/Linux? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#wait\">#wait</a>)"
+"</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2501,8 +2501,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 msgstr ""
 "Como buena parte de GNU procede de Unix, ¿no debería GNU darle "
 "reconocimiento incluyendo «Unix» en su nombre? <span class=\"anchor-"
@@ -2596,8 +2596,8 @@
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "¿Deberíamos decir también «GNU/BSD»? <span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2987,8 +2987,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "La batalla ya está perdida, la sociedad ya tomó una decisión y no podemos "
 "cambiarla. Entonces ¿por qué siquiera pensar en ello? <span class=\"anchor-"
@@ -3349,8 +3349,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "¿No sería mejor que no contradijeran lo que creen tantas personas? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)</"

Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.299
retrieving revision 1.300
diff -u -b -r1.299 -r1.300
--- people/po/people.de.po      23 Jan 2018 12:31:34 -0000      1.299
+++ people/po/people.de.po      26 Jan 2018 11:02:37 -0000      1.300
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: people.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-10 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -3854,8 +3854,8 @@
 msgstr "S"
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid "<a href=\"http://www.podval.org/~sds/\";>Sam Steingold</a>"
-msgstr "<a href=\"//www.podval.org/~sds/\">Sam Steingold</a>"
+msgid "Sam Steingold"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4348,6 +4348,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "<a href=\"http://www.podval.org/~sds/\";>Sam Steingold</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"//www.podval.org/~sds/\">Sam Steingold</a>"
+
 #~ msgid "Antonio Diaz"
 #~ msgstr "Antonio Diaz"
 

Index: people/po/people.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- people/po/people.pl-diff.html       23 Jan 2018 12:31:34 -0000      1.32
+++ people/po/people.pl-diff.html       26 Jan 2018 11:02:37 -0000      1.33
@@ -1983,7 +1983,9 @@
 
 &lt;h3 id="s"&gt;S&lt;/h3&gt;
 
-&lt;h4&gt;&lt;a href="http://www.podval.org/~sds/"&gt;Sam 
Steingold&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;h4&gt;&lt;a 
href="http://www.podval.org/~sds/"&gt;Sam 
Steingold&lt;/a&gt;&lt;/h4&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h4&gt;Sam 
Steingold&lt;/h4&gt;</em></ins></span>
 &lt;p&gt;
 Is the co-maintainer of &lt;a href="http://clisp.cons.org"&gt;GNU 
CLISP&lt;/a&gt; - an
 ANSI Common Lisp implementation. He also contributes to
@@ -2251,7 +2253,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/01/23 12:31:34 $
+$Date: 2018/01/26 11:02:37 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: people/po/people.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.pl.po,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- people/po/people.pl.po      23 Jan 2018 12:31:34 -0000      1.93
+++ people/po/people.pl.po      26 Jan 2018 11:02:37 -0000      1.94
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-www\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-04-24 15:42-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -3916,8 +3916,8 @@
 msgstr "S"
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid "<a href=\"http://www.podval.org/~sds/\";>Sam Steingold</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.podval.org/~sds/\";>Sam Steingold</a>"
+msgid "Sam Steingold"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -4403,6 +4403,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
 
+#~ msgid "<a href=\"http://www.podval.org/~sds/\";>Sam Steingold</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.podval.org/~sds/\";>Sam Steingold</a>"
+
 #~ msgid "Antonio Diaz"
 #~ msgstr "Antonio Diaz"
 

Index: people/po/people.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.pot,v
retrieving revision 1.187
retrieving revision 1.188
diff -u -b -r1.187 -r1.188
--- people/po/people.pot        23 Jan 2018 12:31:34 -0000      1.187
+++ people/po/people.pot        26 Jan 2018 11:02:37 -0000      1.188
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: people.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -2877,7 +2877,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
-msgid "<a href=\"http://www.podval.org/~sds/\";>Sam Steingold</a>"
+msgid "Sam Steingold"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: software/po/for-ios.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/for-ios.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- software/po/for-ios.de.po   1 Jan 2018 06:22:18 -0000       1.4
+++ software/po/for-ios.de.po   26 Jan 2018 11:02:37 -0000      1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: for-ios.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 06:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-03 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -214,11 +214,24 @@
 "sämtlichen Datenverkehr verschlüsselt."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"On Replicant, similar functionality is offered by <a href=\"https://f-droid.";
-"org/wiki/page/info.guardianproject.orfox\">Orfox</a>, or by running <a href="
-"\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.torproject.android";
-"\">Orbot</a> along with a web browser with proxy support."
+# | On Replicant, similar functionality is offered by <a
+# | 
[-href=\"https://f-droid.org/wiki/page/info.guardianproject.orfox\";>Orfox</a>,-]
+# | {+href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a>,+} or by
+# | running <a
+# | 
[-href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.torproject.android\";>Orbot</a>-]
+# | {+href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>Orbot</a>+} along with
+# | a web browser with proxy support.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On Replicant, similar functionality is offered by <a href=\"https://f-";
+#| "droid.org/wiki/page/info.guardianproject.orfox\">Orfox</a>, or by running "
+#| "<a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.torproject.";
+#| "android\">Orbot</a> along with a web browser with proxy support."
+msgid ""
+"On Replicant, similar functionality is offered by <a href=\"https://";
+"guardianproject.info/apps/orfox/\">Orfox</a>, or by running <a href="
+"\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>Orbot</a> along with a web "
+"browser with proxy support."
 msgstr ""
 "Unter Replicant wird ähnliche Funktionalität von <a href=\"https://f-droid.";
 "org/wiki/page/info.guardianproject.orfox\">Orfox</a> oder durch Ausführen "

Index: software/po/for-ios.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/for-ios.fr.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- software/po/for-ios.fr.po   1 Jan 2018 17:10:22 -0000       1.20
+++ software/po/for-ios.fr.po   26 Jan 2018 11:02:37 -0000      1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: for-ios.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 06:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:57+0100\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 
@@ -217,11 +218,24 @@
 "empruntant le réseau Tor."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-msgid ""
-"On Replicant, similar functionality is offered by <a href=\"https://f-droid.";
-"org/wiki/page/info.guardianproject.orfox\">Orfox</a>, or by running <a href="
-"\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.torproject.android";
-"\">Orbot</a> along with a web browser with proxy support."
+# | On Replicant, similar functionality is offered by <a
+# | 
[-href=\"https://f-droid.org/wiki/page/info.guardianproject.orfox\";>Orfox</a>,-]
+# | {+href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a>,+} or by
+# | running <a
+# | 
[-href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.torproject.android\";>Orbot</a>-]
+# | {+href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>Orbot</a>+} along with
+# | a web browser with proxy support.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "On Replicant, similar functionality is offered by <a href=\"https://f-";
+#| "droid.org/wiki/page/info.guardianproject.orfox\">Orfox</a>, or by running "
+#| "<a href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.torproject.";
+#| "android\">Orbot</a> along with a web browser with proxy support."
+msgid ""
+"On Replicant, similar functionality is offered by <a href=\"https://";
+"guardianproject.info/apps/orfox/\">Orfox</a>, or by running <a href="
+"\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>Orbot</a> along with a web "
+"browser with proxy support."
 msgstr ""
 "Sur Replicant, <a href=\"https://f-droid.org/wiki/page/info.guardianproject.";
 "orfox\">Orfox</a> propose une fonctionnalité similaire ; on peut également 
"

Index: software/po/for-ios.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/for-ios.pot,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- software/po/for-ios.pot     1 Jan 2018 06:22:18 -0000       1.11
+++ software/po/for-ios.pot     26 Jan 2018 11:02:37 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: for-ios.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 06:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-26 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -183,10 +183,9 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
 "On Replicant, similar functionality is offered by <a "
-"href=\"https://f-droid.org/wiki/page/info.guardianproject.orfox\";>Orfox</a>, "
-"or by running <a "
-"href=\"https://f-droid.org/repository/browse/?fdid=org.torproject.android\";>Orbot</a>
 "
-"along with a web browser with proxy support."
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a>, or by running "
+"<a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>Orbot</a> along with a "
+"web browser with proxy support."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dt>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]