[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po drdobbs-letter.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/philosophy/po drdobbs-letter.zh-cn.po |
Date: |
Wed, 24 Jan 2018 04:54:40 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 18/01/24 04:54:40
Added files:
philosophy/po : drdobbs-letter.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/drdobbs-letter.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: drdobbs-letter.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: drdobbs-letter.zh-cn.po
diff -N drdobbs-letter.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ drdobbs-letter.zh-cn.po 24 Jan 2018 09:54:38 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,222 @@
+# Simplified Chinese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/drdobbs-letter.html
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# é»å®£é¾
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drdobbs-letter.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 17:05+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
+msgstr "è´Dr. Dobb'sæåç¼è¾çå
¬å¼ä¿¡ - GNUå·¥ç¨ -
èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal"
+msgstr "è´Dr. Dobb'sæåç¼è¾çå
¬å¼ä¿¡"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dear Editor,"
+msgstr "亲ç±çç¼è¾ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I am sure you don't realize how ironic it is to associate me and Tim "
+"O'Reilly with “open source”."
+msgstr ""
+"æ确信æ¨æ²¡ææè¯å°ä»¥“å¼æº”ææåTim O'Reillyå
çèç³»å¨ä¸èµ·æ¯å¤ä¹"
+"ç讽åºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If the House Un-American Activities Committee asked me, “Are you now "
+"or have you ever been a supporter of the open source movement,” I "
+"could proudly and cheerfully say no. I've been campaigning since 1984 for "
+"<em>free software</em>—free as in freedom. (See the GNU Manifesto, "
+"Dr. Dobb's Journal, Sept. 1985.)"
+msgstr ""
+"å¦æç¾å½è®®ä¼çéç¾æ´»å¨å§åä¼è¯¢é®æ3ä½
ç°å¨æ¯ä¸æ¯ææ¾ç»æ¯å¼æºè¿å¨çæ¯æ"
+"è
ï¼”æå¯ä»¥æå¿«èèªè±ªå°åçä¸ãæä»1984å¹´èµ·å°±ä¸ç´ç®èº«äº<em>èªç±è½¯ä»¶è¿å¨"
+"</em>—èªç±èªå¨çèªç±ãï¼åè§GNU宣è¨ï¼åè½½æ¼1985å¹´9æå·Dr.
Dobb's æ"
+"åãï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software means, roughly, that you are free to study what it does, free "
+"to change it, free to redistribute it, and free to publish improved "
+"versions. (See <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">http://www.gnu.org/"
+"philosophy/free-sw.html</a> for more details.) You deserve these freedoms; "
+"everyone deserves them. I wrote the GNU General Public License (GNU GPL), "
+"the target of <a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">Microsoft's "
+"greatest ire</a>, to defend these freedoms for all users, in the spirit of "
+"the free software movement."
+msgstr ""
+"èªç±è½¯ä»¶æå³çï¼ç®åå°è¯´ï¼ä½ æå¦ä¹
软件å¦ä½å·¥ä½çèªç±ãä¿®æ¹è½¯ä»¶çèªç±ãéæ°å"
+"å¸è½¯ä»¶çèªç±ä»¥ååå¸ä¿®æ¹å软件çèªç±ãï¼ç»è请åç<a
href=\"/philosophy/free-"
+"sw.html\">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>ãï¼ä½
åºè¯¥å¾å°è¿äºèª"
+"ç±ï¼æ¯ä¸ªäººé½åºè¯¥å¾å°å®ä»¬ã为äºæå«ææç¨æ·çè¿äºèªç±ï¼ä»¥èªç±è½¯ä»¶è¿å¨çç²¾ç¥ï¼"
+"ææ°åäºGNUéç¨å
¬ä¼è®¸å¯è¯ï¼GNU
GPLï¼ï¼å®æè´äºå¾®è½¯æ强ççå¿¿æã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Years later, in 1998, another group began operating under the term “"
+"open source”. They have contributed to the free software community in "
+"practical ways, but they stand for very different views. They studiously "
+"avoid the issues of freedom and principle that we raise in the free software "
+"movement; they cite only short-term practical benefits as the reasons for "
+"what they do."
+msgstr ""
+"å¤å¹´ä»¥åï¼å¨1998å¹´ï¼å¦ä¸ä¸ªå¢ä½ä»¥“å¼æº”è¿ä¸ªåç¼å¼å§è¿ä½ãå®é
ä¸ï¼"
+"ä»ä»¬å¯¹èªç±è½¯ä»¶ç¤¾åºååºäºè´¡ç®ï¼ç¶èä»ä»¬çç«åºé常ä¸åãä»ä»¬å»æåé¿äºæ们å¨èª"
+"ç±è½¯ä»¶è¿å¨ä¸ææåºçèªç±ä¸ååé®é¢ï¼ä»ä»¬ä»
以çæå®é
å©çççç±æ¥ä¸ºä»ä»¬çæä½"
+"æ为辩æ¤ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Their stated definition for the term “open source” is somewhat "
+"broader than free software, and thus includes my work. But describing the "
+"GNU GPL as an “open source license,” as Microsoft did, is more "
+"than half misleading. The GNU GPL embodies the firm philosophy of the free "
+"software movement; it doesn't come from the open source movement. I am not "
+"a supporter of the open source movement, and never have been."
+msgstr ""
+"ä»ä»¬å¯¹“å¼æº”çå®ä¹æ¯èªç±è½¯ä»¶æ´ä¸ºå¹¿ä¹ï¼å æ¤å
å«äºæçå·¥ä½ãç¶èå"
+"微软ä¸æ ·æGNU GPL说ææ¯ä¸ä¸ª“å¼æºè®¸å¯è¯”ï¼å´ä¸ä»
ä»
åªæ¯è¯¯å¯¼ãGNU "
+"GPLå
å«çèªç±è½¯ä»¶è¿å¨çåå®å²å¦ï¼å®å¹¶ä¸æ¯æ¥èªäºå¼æºè¿å¨ãæä¸æ¯å¼æºè¿å¨çæ¥æ¤"
+"è
ï¼ä»æ¥é½ä¸æ¯ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Tim O'Reilly, by contrast, is a pillar of the open source movement, at least "
+"to hear him tell it. However, if you look at actions rather than words, "
+"most of the manuals published by O'Reilly Associates do not qualify as open "
+"source, let alone as free. The handful of free titles are exceptions. He "
+"could easily excuse himself to <abbr title=\"House Un-American Activities "
+"Committee\">HUAC</abbr>—“Yes, I talked about open source, but I "
+"didn't really do much of it.”"
+msgstr ""
+"ç¸è¾ä¹ä¸ï¼Tim
O'Reillyåæ¯å¼æºè¿å¨çæ导æ§äººç©ï¼è³å°ï¼å¸¸å¬å°ä»è°è®ºå¼æºãç¶"
+"èï¼å¬å
¶è¨ä¹å¤äº¦è§å
¶è¡çè¯ï¼ä½
ä¼åç°å¤§å¤æ°O'Reillyèåå
¬å¸åºççæå并ä¸ç¬¦å"
+"å¼æºçæ
åï¼æ´é论èªç±äºãå°æ°ä»¥èªç±ä¸ºä¸»é¢ç书ç±æ¯ä¾å¤ãæ¢ä½¿é¢å¯¹<abbr
title="
+"\"House Un-American Activities Committee\">HUAC</abbr><sup><a href="
+"\"#TransNote1\">1</a></sup>ï¼ä»ä¹è½è½»æ为èªå·±è¾©è§£—“æ¯çï¼æçç¡®è°"
+"论è¿å¼æºï¼ä¸è¿æ并没æçæ£æå
¥å
¶ä¸ã”"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If O'Reilly moves to selling free-as-in-freedom books in the future, he "
+"could become a true supporter of the free software movement, or at least the "
+"open source movement. [Later in 2001, O'Reilly Associates published a "
+"couple of additional free books. We are grateful for this contribution to "
+"the free software community, and we look forward to more of the same.]"
+msgstr ""
+"å¦æO'Reillyå¨æªæ¥å¼å§éå®èªç±å¦èªç±è½¯ä»¶è¬ç书ç±ï¼ä»å°è½æ为èªç±è½¯ä»¶è¿å¨çç"
+"æ£æ¯æè
ï¼æè
è³å°ä¹ç§°å¾ä¸æ¯å¼æºè¿å¨çæ¯æè
ã[2001å¹´ææï¼O'Reillyèååºç社"
+"å·²ç»åºçäºä¸äºé¢å¤çèªç±ä¹¦ç±ãæ们é常ææ¿å
¶å¯¹èªç±è½¯ä»¶ç¤¾åºçè´¡ç®ï¼æ们ææè½"
+"çå°æ´å¤åè¿æ ·çè¡å¨ã]"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With the recent founding of FSF-Europe, and the coming inauguration of FSF-"
+"India, the free software movement is going stronger than ever. Please don't "
+"lump us in with the other movement in our community."
+msgstr ""
+"éçè¿æ¥æ¬§æ´²èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSF-Europeï¼çæç«ï¼ä»¥åå³å°æç«çå°åº¦èªç±è½¯ä»¶åº"
+"éä¼ï¼FSF-Indiaï¼çå°æ¥ï¼èªç±è½¯ä»¶è¿å¨æ£ä¸æå°è壮æé¿ã请ä¸è¦å¨æ们ç社åºæèª"
+"ç±è½¯ä»¶è¿å¨åå
¶ä»è¿å¨å¼æ··äºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sincerely,"
+msgstr "çè¯çï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+" Richard Stallman President, Free Software "
+"Foundation"
+msgstr " Richard
Stallmanï¼èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ä¸»å¸"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+"<h3>è¯æ³¨</h3>\n"
+"<ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\">HUACï¼å
¨å为ï¼House Un-American Activities
Committeeï¼"
+"ç¾å½æå³æ´¾åè®®å麦å¡é¡å¨1950年代æç«çå§åä¼ï¼ä»¥èæ¸
å
±äº§å
为èå£ï¼å¨å½æ¶è¿è¡"
+"äºä¸å°æ¿æ²»è¿«å®³çè¡å¨ã</li>\n"
+"</ol>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ï¼FSFï¼&GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
+"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°æ æé¾æ¥ï¼å
¶ä»é误æ建议åéç»<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2000, 2007, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2000, 2007, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>: é»å®£é¾<br></br>\n"
+"<b>å®¡æ ¡</b>: 马éªè<br></br>\n"
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2018ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po drdobbs-letter.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=