www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po selling.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/philosophy/po selling.zh-cn.po
Date: Wed, 3 Jan 2018 08:52:35 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     18/01/03 08:52:35

Modified files:
        philosophy/po  : selling.zh-cn.po 

Log message:
        zh-cn: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: selling.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- selling.zh-cn.po    1 Jan 2018 06:22:07 -0000       1.2
+++ selling.zh-cn.po    3 Jan 2018 13:52:34 -0000       1.3
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Simplified Chinese translation of https://www.gnu.org/philosophy/selling.html
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Yuwei Lin <address@hidden>
-# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: selling.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-28 20:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-03 21:50+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -327,11 +327,10 @@
 "can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
-"请将有关自由软件基金会(FSF) &amp; GNU 的一般性 &amp; 
问题发送到<a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。也可以通过 <a 
href=\"/"
-"contact/\">其他联系方法</a> 联系自由软件基金会(FSF)。请将无
效链接,其他错误或"
-"建议发送给<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-"a>。"
+"请将有å…
³è‡ªç”±è½¯ä»¶åŸºé‡‘会(FSF)&amp;GNU的一般性问题发送到<a 
href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>。也可以通过<a 
href=\"/contact/\">其他联"
+"系方法</a>联系自由软件基金会(FSF)。请将无效链接,å…
¶ä»–错误或建议发送给<a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。"
 
 #
 #
@@ -357,15 +356,11 @@
 "翻译须知</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017, 2018 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017 Free "
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017, 2018 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -387,7 +382,7 @@
 "<b>审校</b>: 刘昭宏 <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
 "a><br></br>\n"
 "<b>翻译团队</b>:<a rel=\"team\" 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
-"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2017。"
+"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2017,2018。"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]