www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po mirror.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/server/po mirror.es.po
Date: Tue, 19 Dec 2017 06:34:40 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        17/12/19 06:34:40

Modified files:
        server/po      : mirror.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.es.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30

Patches:
Index: mirror.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.es.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- mirror.es.po        14 Dec 2017 13:59:19 -0000      1.29
+++ mirror.es.po        19 Dec 2017 11:34:37 -0000      1.30
@@ -11,16 +11,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mirror.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-14 13:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-29 10:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:33+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-12-14 10:58+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Using and Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -74,105 +73,61 @@
 msgstr "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /you/dir/\n"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | However, please consider mirroring from another site, again to reduce load
-# | on the GNU server.  These sites provide access to all the material on
-# | ftp.gnu.org.  They update from us nightly (at least){+,+} and you may
-# | access them {+via rsync+} with [-(via rsync):-] {+the same options as
-# | above:+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, please consider mirroring from another site, again to reduce "
-#| "load on the GNU server.  These sites provide access to all the material "
-#| "on ftp.gnu.org.  They update from us nightly (at least) and you may "
-#| "access them with (via rsync):"
 msgid ""
 "However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
 "on the GNU server.  These sites provide access to all the material on ftp."
 "gnu.org.  They update from us nightly (at least), and you may access them "
 "via rsync with the same options as above:"
 msgstr ""
-"De todos modos, considere la posibilidad de replicar a partir otro sitio, "
+"No obstante, considere la posibilidad de replicar a partir de otro sitio, "
 "por el motivo ya mencionado de reducir la carga en el servidor de GNU. Los "
 "siguientes sitios proporcionan acceso a todo el material que se encuentra en "
-"<i>ftp.gnu.org</i>. Se actualizan por lo menos una vez al día y se accede a "
-"ellos mediante <code>rsync</code>:"
+"ftp.gnu.org. Se actualizan por lo menos una vez al día y puede acceder a "
+"ellos mediante <code>rsync</code> con las opciones arriba indicadas:"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "África"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (África del Sur)"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "North America"
-msgstr ""
+msgstr "América del Norte"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt>+}
-# | (Canada)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canadá)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt>+}
-# | (Canada)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canadá)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt>+}
-# | (Canada)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canadá)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
-# | USA)-]{+<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
 msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, EE. UU.)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (EE. UU.)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt>+}
-# | (California, USA)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
 msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
+msgstr "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt>+}
-# | (California, USA)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
 msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt>
-# | (Massachusetts,-]{+<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt>
-# | (Idaho,+} USA)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
 msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, EE. UU.)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, EE. UU.)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
@@ -183,191 +138,113 @@
 msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, EE. UU.)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>
-# | (California,-]{+<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York,+} USA)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (Nueva York, EE. UU.)"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "South America"
-msgstr ""
+msgstr "América del Sur"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
 msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasil)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+msgstr "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "Asia"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt>+}
-# | (China)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
 msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
 msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
-# | (Finland)-]{+<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
 msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandia)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japón)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japón)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>
-# | (Germany)-]{+<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
 msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Corea)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
-# | (Finland)-]{+<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
 msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandia)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | <tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu[- -]</tt> (Australia)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
 msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
-msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europa"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt>
-# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
-msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandia)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canadá)"
+msgstr "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (Francia)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt>+}
-# | (Germany)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
 msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Alemania)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt>+}
-# | (Germany)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Alemania)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canadá)"
+msgstr "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Países Bajos)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>
-# | (Germany)-]{+<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
 msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Países Bajos)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Países Bajos)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>
-# | (Brazil)-]{+<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
 msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Noruega)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt>
-# | (Sweden)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
 msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Suecia)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
-# | USA)-]{+<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
 msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, EE. UU.)"
+msgstr ""
+"<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (Reino Unido)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
@@ -375,19 +252,15 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "South Pacific"
-msgstr ""
+msgstr "Pacífico Sur"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
-# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (Nueva Caledonia)"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Making your mirror public"
-msgstr ""
+msgstr "Publicar su espejo"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -396,16 +269,24 @@
 "meet the following guidelines to be accepted on our <a href=\"/prep/ftp.html"
 "\">public mirror list</a>:"
 msgstr ""
+"El espejo puede ser privado, pero le estaremos muy agradecidos si apoya al "
+"software libre haciéndolo público. No obstante, para que lo incluyamos en "
+"nuestra <a href=\"/prep/ftp.html\">lista de espejos públicos</a> es preciso "
+"que su espejo cumpla las siguientes condiciones:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
 msgstr ""
+"El texto (de haber alguno) debe ser lo más breve posible, y meramente "
+"explicativo."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
 "devices with small screens."
 msgstr ""
+"Han de evitarse las imágenes, incluidos los logotipos, por deferencia a "
+"quienes utilizan dispositivos con pantallas pequeñas."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -413,44 +294,26 @@
 "reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
 "considered spam."
 msgstr ""
+"En el encabezamiento y en el pie de página no debe haber enlaces, salvo "
+"quizás para reportar fallos. Los enlaces adicionales son molestos para los "
+"usuarios, y en algunos casos se consideran <cite>spam</cite>."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | [-You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you
-# | can make your mirror public.-]To add your mirror to the [-<a
-# | href=\"/order/ftp.html\">public-] {+public+} mirror [-list</a>,-]
-# | {+list,+} we require (and recommend) a daily update frequency. 
-# | <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> so we
-# | can review it.  Please provide the following:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you "
-#| "can make your mirror public.  To add your mirror to the <a href=\"/order/"
-#| "ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily "
-#| "update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
-#| "contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
-#| "a> so we can review it.  Please provide the following:"
 msgid ""
 "To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
 "daily update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
 "contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> "
 "so we can review it.  Please provide the following:"
 msgstr ""
-"El espejo puede ser privado, aunque le agradeceríamos que lo hiciera "
-"público. Para agregar un espejo a la <a href=\"/order/ftp.html\">lista "
-"pública de espejos</a> el requisito (y lo que recomendamos) es que se "
-"actualice con una frecuencia diaria. <em>Después</em> de haber configurado "
-"el espejo, escriba a <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a> para que podamos evaluarlo. Por favor incluya la "
+"Para añadir el suyo a la lista de espejos públicos es necesario (y lo "
+"recomendamos) que se actualice a diario. <em>Después</em> de haber "
+"configurado el espejo, escriba a <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a> para que podamos revisarlo. Por favor, incluya la "
 "siguiente información:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | URL of the mirror [-(ftp/http/rsync-] {+(https/http/ftp/rsync+} as
-# | appropriate),
-#, fuzzy
-#| msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
 msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
-msgstr "URL del espejo (ya sea ftp, http o rsync, según corresponda)."
+msgstr "URL del espejo (http, http, ftp o rsync, según corresponda)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "country where the mirror is located,"
@@ -479,18 +342,6 @@
 msgstr "Configuración de espejos via web"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | It is very useful to make your mirror available to users via [-http,-]
-# | {+HTTP or HTTPS,+} so please support this if you can.  [-Please set-] 
-# | {+Set+} up your web server configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt>
-# | files (signatures of compressed files, of which there are many on our
-# | servers) as gzip-encoded.  For Apache, this means:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "It is very useful to make your mirror available to users via http, so "
-#| "please support this if you can.  Please set up your web server "
-#| "configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of "
-#| "compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-"
-#| "encoded.  For Apache, this means:"
 msgid ""
 "It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
 "so please support this if you can.  Set up your web server configuration to "
@@ -498,11 +349,11 @@
 "which there are many on our servers) as gzip-encoded.  For Apache, this "
 "means:"
 msgstr ""
-"Dar a los usuarios la posibilidad de acceder al espejo via http es muy útil, 
"
-"le pedimos que lo haga si es posible. Configure el servidor web de manera "
-"tal que no envíe archivos <tt>.gz.sig</tt> (firmas y archivos comprimidos, "
-"hay muchos de ellos en nuestros servidores) codificados en <tt>gzip</tt>. En "
-"Apache, esto significa:"
+"Dar a los usuarios la posibilidad de acceder al espejo via HTTP o HTTPS es "
+"muy útil, y le pedimos que así lo haga si es posible. Configure el servidor 
"
+"web de manera tal que no envíe archivos <tt>.gz.sig</tt> (firmas y archivos "
+"comprimidos, hay muchos de ellos en nuestros servidores) codificados en "
+"<tt>gzip</tt>. En Apache, esto significa:"
 
 #. type: Content of: <pre>
 #, no-wrap
@@ -565,6 +416,10 @@
 "track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
 "valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
 msgstr ""
+"Si monta un espejo HTTPS, asegúrese de que su certificado SSL lleva una "
+"firma válida de una autoridad de certificación; nos resulta complicado "
+"monitorizar espejos con certificados autofirmados. Si todavía no dispone de "
+"una firma válida, Let's Encrypt es un buen sitio para obtenerla."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
@@ -579,85 +434,49 @@
 "i> (aproximadamente 10 GB) para que se divierta replicando:"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | <tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> {+(USA - primary site)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
 msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (EE. UU. - sitio principal)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>-]{+<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>+}
-# | (Brazil)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
 msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brasil)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt>
-# | (Ecuador)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
 msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | [-<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt>
-# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
 msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
-msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | <tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
-# | {+(Finland)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
 msgid ""
 "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finland)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgstr ""
+"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finlandia)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>-]{+<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt>
-# | (Norway)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
 msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Noruega)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt>
-# | (Portugal)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
 msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt>
-# | (Sweden)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
 msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Suecia)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
-# | (UK)+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
 msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgstr ""
+"<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Reino Unido)"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-# | 
[-<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt>-]{+<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt>+}
-# | (Ukraine)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
 msgid ""
 "<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
-msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ucrania)"
+msgstr ""
+"<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ucrania)"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]