www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po mirror.de.po mirror.es.po mirror....


From: GNUN
Subject: www/server/po mirror.de.po mirror.es.po mirror....
Date: Thu, 14 Dec 2017 06:03:40 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/12/14 06:03:39

Modified files:
        server/po      : mirror.de.po mirror.es.po mirror.ja-diff.html 
                         mirror.ja.po mirror.pot mirror.ro.po 
                         mirror.sq.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.de.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.es.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.pot?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ro.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95

Patches:
Index: mirror.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.de.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- mirror.de.po        7 Apr 2017 11:31:58 -0000       1.84
+++ mirror.de.po        14 Dec 2017 11:03:37 -0000      1.85
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mirror.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 10:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-29 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-12-14 10:58+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Using and Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -69,11 +70,22 @@
 msgstr "  rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ 
/Ihr/Verzeichnis/\n"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | However, please consider mirroring from another site, again to reduce load
+# | on the GNU server.  These sites provide access to all the material on
+# | ftp.gnu.org.  They update from us nightly (at least){+,+} and you may
+# | access them {+via rsync+} with [-(via rsync):-] {+the same options as
+# | above:+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, please consider mirroring from another site, again to reduce "
+#| "load on the GNU server.  These sites provide access to all the material "
+#| "on ftp.gnu.org.  They update from us nightly (at least) and you may "
+#| "access them with (via rsync):"
 msgid ""
 "However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
 "on the GNU server.  These sites provide access to all the material on ftp."
-"gnu.org.  They update from us nightly (at least) and you may access them "
-"with (via rsync):"
+"gnu.org.  They update from us nightly (at least), and you may access them "
+"via rsync with the same options as above:"
 msgstr ""
 "Bitte beachten Sie jedoch, von einer anderen Seite erneut aus "
 "wiederzuspiegeln, um dem GNU-Server zu entlasten. Diese Seiten bieten "
@@ -81,63 +93,350 @@
 "nächtlich (mindestens) und Sie können mit (über rsync) zugreifen:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasilien)"
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt>+}
+# | (Canada)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt>+}
+# | (Canada)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt>+}
+# | (Canada)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
+# | USA)-]{+<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt>+}
+# | (California, USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kalifornien, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt>+}
+# | (California, USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kalifornien, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
 msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kalifornien, USA)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt>+}
+# | (Idaho, USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt>
+# | (Arizona,-]{+<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York,+} USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt>
+# | (Idaho,-]{+<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York,+} USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasilien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
 msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt>+}
+# | (China)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
 msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
+# | (Finland)-]{+<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finnland)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>
+# | (Germany)-]{+<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
+# | (Finland)-]{+<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finnland)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | <tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu[- -]</tt> (Australia)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
 msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australien)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finnland)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt>+}
+# | (Germany)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt>+}
+# | (Germany)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt>+}
+# | (Netherlands)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt>+}
+# | (Netherlands)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>
+# | (Brazil)-]{+<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasilien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt>
+# | (Sweden)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
+# | USA)-]{+<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "South Pacific"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Making your mirror public"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
-"exact copy."
-msgstr ""
-"Wir empfehlen grundsätzlich rsync für Spiegelserverübertragungen, weil 
rsync "
-"wesentlich effizienter als andere Protokolle ist (insbesondere mit obigen "
-"Optionen, um eine exakte Kopie sicherzustellen)."
+"You can keep your mirror private, but we will be very grateful if you "
+"support free software by making it public. However, your mirror needs to "
+"meet the following guidelines to be accepted on our <a href=\"/prep/ftp.html"
+"\">public mirror list</a>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
+"devices with small screens."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The header and footer shouldn't have links, except possibly for bug-"
+"reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
+"considered spam."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you
+# | can make your mirror public.-]To add your mirror to the [-<a
+# | href=\"/order/ftp.html\">public-] {+public+} mirror [-list</a>,-]
+# | {+list,+} we require (and recommend) a daily update frequency. 
+# | <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a
+# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> so we
+# | can review it.  Please provide the following:
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you "
+#| "can make your mirror public.  To add your mirror to the <a href=\"/order/"
+#| "ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily "
+#| "update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
+#| "contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
+#| "a> so we can review it.  Please provide the following:"
 msgid ""
-"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
-"make your mirror public.  To add your mirror to the <a href=\"/order/ftp.html"
-"\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily update "
-"frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> so we can "
-"review it.  Please provide the following:"
+"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
+"daily update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> "
+"so we can review it.  Please provide the following:"
 msgstr ""
 "Sie können Ihren Spiegelserver privat halten, sind aber für die "
 "Unterstützung dankbar, wenn Sie ihren Spiegelserver der Öffentlichkeit "
@@ -149,7 +448,11 @@
 "einwandfreie Funktion überprüfen können. Bitte geben Sie folgende Daten 
an:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+# | URL of the mirror [-(ftp/http/rsync-] {+(https/http/ftp/rsync+} as
+# | appropriate),
+#, fuzzy
+#| msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
 msgstr "Internetadresse des Spiegels (ftp/http/rsync soweit erforderlich),"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -172,27 +475,26 @@
 msgid "whether your site can also be a source for other mirrors."
 msgstr "ob Ihr Webauftritt auch eine Quelle für andere Spiegel sein kann."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
-"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
-"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
-"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
-msgstr ""
-"Im Allgemeinen sind Spiegelserver von Organisationen und Einzelpersonen "
-"willkommen und geschätzt, die Freie Software unterstützen wollen, aber 
bitte "
-"beachten Sie, dass wir keine Spegelserver mit Werbung aufführen. Anfragen "
-"zur Spiegelung, die Spam oder andere unethische Aktivität zuordbar sind, "
-"werden unter keinen Umständen akzeptiert."
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Web setup for mirrors"
 msgstr "Interneteinstellungen für Spiegelserver"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | It is very useful to make your mirror available to users via [-http,-]
+# | {+HTTP or HTTPS,+} so please support this if you can.  [-Please set-] 
+# | {+Set+} up your web server configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt>
+# | files (signatures of compressed files, of which there are many on our
+# | servers) as gzip-encoded.  For Apache, this means:
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is very useful to make your mirror available to users via http, so "
+#| "please support this if you can.  Please set up your web server "
+#| "configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of "
+#| "compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-"
+#| "encoded.  For Apache, this means:"
 msgid ""
-"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
-"support this if you can.  Please set up your web server configuration to "
+"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
+"so please support this if you can.  Set up your web server configuration to "
 "avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
 "which there are many on our servers) as gzip-encoded.  For Apache, this "
 "means:"
@@ -256,6 +558,14 @@
 msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
 msgstr "  IndexOptions NameWidth=*\n"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you set up an HTTPS mirror, please make sure its SSL certificate carries "
+"a valid signature from a certification authority; it's difficult for us to "
+"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
+"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
 msgstr "Spiegelung des GNU Alpha-Version-Servers"
@@ -269,17 +579,86 @@
 "GB) für Ihr Spiegelungsvergnügen:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+# | <tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> {+(USA - primary site)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+# | 
[-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>-]{+<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>+}
+# | (Brazil)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasilien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt>
+# | (Ecuador)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
+# | {+(Finland)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid ""
+"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finland)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+# | 
[-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>-]{+<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt>
+# | (Norway)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
 msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt>
+# | (Portugal)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt>
+# | (Sweden)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
+# | (UK)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt>-]{+<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt>+}
+# | (Ukraine)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgid ""
+"<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
 msgstr "Nightly-Updates sind ausreichend für GNU FTP- und Alpha-Material."
@@ -465,6 +844,28 @@
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+#~ "recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure "
+#~ "an exact copy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir empfehlen grundsätzlich rsync für Spiegelserverübertragungen, weil "
+#~ "rsync wesentlich effizienter als andere Protokolle ist (insbesondere mit "
+#~ "obigen Optionen, um eine exakte Kopie sicherzustellen)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In general, mirrors run by both individuals and organizations that want "
+#~ "to support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are "
+#~ "run for the purpose of gaining advertising links or other recognition "
+#~ "from our site, or that are engaged in unethical activity, are not "
+#~ "accepted on our list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Allgemeinen sind Spiegelserver von Organisationen und Einzelpersonen "
+#~ "willkommen und geschätzt, die Freie Software unterstützen wollen, aber "
+#~ "bitte beachten Sie, dass wir keine Spegelserver mit Werbung aufführen. "
+#~ "Anfragen zur Spiegelung, die Spam oder andere unethische Aktivität "
+#~ "zuordbar sind, werden unter keinen Umständen akzeptiert."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Mirroring the GNU FTP server requires approximately 46GB disk space (as "
 #~ "of June&nbsp;2013).  You can rsync directly from ftp.gnu.org:"
 #~ msgstr ""
@@ -472,9 +873,6 @@
 #~ "Speicherplatz (Stand:&nbsp;2013-06). Ein rsync kann direkt von ftp.gnu."
 #~ "org gemacht werden:"
 
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-
 #~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
 #~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
 
@@ -498,9 +896,6 @@
 #~ "Fehlermeldungen <a href=\"https://www.ibiblio.org/help/\"; hreflang=\"en"
 #~ "\">an ibiblio einsenden</a>."
 
-#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
 #~ msgid ""
 #~ "We also greatly appreciate additional mirrors of the <em>nongnu</em> "
 #~ "projects hosted at <a href=\"http://savannah.nongnu.org/\";>savannah."
@@ -518,21 +913,12 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Copyright &copy; <ins>2010-</ins>2016 Free Software Foundation, Inc."
 
-#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)"
-
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
 #~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesch)"
 
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Niederlande)"
-
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
-
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
@@ -561,9 +947,6 @@
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
-
 #~ msgid "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
 #~ msgstr "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
 

Index: mirror.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.es.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- mirror.es.po        29 Mar 2017 08:52:26 -0000      1.26
+++ mirror.es.po        14 Dec 2017 11:03:37 -0000      1.27
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mirror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-29 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 10:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-03-29 10:48+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-12-14 10:58+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
@@ -73,11 +74,22 @@
 msgstr "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /you/dir/\n"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | However, please consider mirroring from another site, again to reduce load
+# | on the GNU server.  These sites provide access to all the material on
+# | ftp.gnu.org.  They update from us nightly (at least){+,+} and you may
+# | access them {+via rsync+} with [-(via rsync):-] {+the same options as
+# | above:+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, please consider mirroring from another site, again to reduce "
+#| "load on the GNU server.  These sites provide access to all the material "
+#| "on ftp.gnu.org.  They update from us nightly (at least) and you may "
+#| "access them with (via rsync):"
 msgid ""
 "However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
 "on the GNU server.  These sites provide access to all the material on ftp."
-"gnu.org.  They update from us nightly (at least) and you may access them "
-"with (via rsync):"
+"gnu.org.  They update from us nightly (at least), and you may access them "
+"via rsync with the same options as above:"
 msgstr ""
 "De todos modos, considere la posibilidad de replicar a partir otro sitio, "
 "por el motivo ya mencionado de reducir la carga en el servidor de GNU. Los "
@@ -86,63 +98,351 @@
 "ellos mediante <code>rsync</code>:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasil)"
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt>+}
+# | (Canada)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt>+}
+# | (Canada)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt>+}
+# | (Canada)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
+# | USA)-]{+<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt>+}
+# | (California, USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt>+}
+# | (California, USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
 msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canadá)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt>
+# | (Massachusetts,-]{+<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt>
+# | (Idaho,+} USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt>
+# | (Arizona,-]{+<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York,+} USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>
+# | (California,-]{+<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York,+} USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasil)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
 msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt>+}
+# | (China)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
 msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
+# | (Finland)-]{+<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandia)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, EE. UU.)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, EE. UU.)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>
+# | (Germany)-]{+<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
+# | (Finland)-]{+<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandia)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | <tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu[- -]</tt> (Australia)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
 msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt>+}
+# | (Germany)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt>+}
+# | (Germany)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>
+# | (Germany)-]{+<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>
+# | (Brazil)-]{+<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasil)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt>
+# | (Sweden)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
+# | USA)-]{+<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ucrania)"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "South Pacific"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Making your mirror public"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
-"exact copy."
-msgstr ""
-"<code>rsync</code> es mucho más eficaz que otros protocolos, por eso "
-"recomedamos usarlo para la sincronización de los espejos, con las opciones "
-"mencionadas, para asegurarse de que las copias sean exactas."
+"You can keep your mirror private, but we will be very grateful if you "
+"support free software by making it public. However, your mirror needs to "
+"meet the following guidelines to be accepted on our <a href=\"/prep/ftp.html"
+"\">public mirror list</a>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
+"devices with small screens."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The header and footer shouldn't have links, except possibly for bug-"
+"reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
+"considered spam."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you
+# | can make your mirror public.-]To add your mirror to the [-<a
+# | href=\"/order/ftp.html\">public-] {+public+} mirror [-list</a>,-]
+# | {+list,+} we require (and recommend) a daily update frequency. 
+# | <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a
+# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> so we
+# | can review it.  Please provide the following:
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you "
+#| "can make your mirror public.  To add your mirror to the <a href=\"/order/"
+#| "ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily "
+#| "update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
+#| "contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
+#| "a> so we can review it.  Please provide the following:"
 msgid ""
-"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
-"make your mirror public.  To add your mirror to the <a href=\"/order/ftp.html"
-"\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily update "
-"frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> so we can "
-"review it.  Please provide the following:"
+"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
+"daily update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> "
+"so we can review it.  Please provide the following:"
 msgstr ""
 "El espejo puede ser privado, aunque le agradeceríamos que lo hiciera "
 "público. Para agregar un espejo a la <a href=\"/order/ftp.html\">lista "
@@ -153,7 +453,11 @@
 "siguiente información:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+# | URL of the mirror [-(ftp/http/rsync-] {+(https/http/ftp/rsync+} as
+# | appropriate),
+#, fuzzy
+#| msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
 msgstr "URL del espejo (ya sea ftp, http o rsync, según corresponda)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -178,27 +482,26 @@
 "Indique si su sitio puede o no ser usado también como fuente de origen para "
 "otros espejos."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
-"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
-"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
-"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
-msgstr ""
-"En general, valoramos la iniciativa y agradecemos a las personas y "
-"organizaciones que quieran apoyar al software libre proporcionando espejos. "
-"Sin embargo, no incluimos en nuestra lista espejos cuyo objetivo sea el de "
-"obtener enlaces publicitarios u otro tipo de reconocimiento en nuestro "
-"sitio, o que estén involucrados en actividades que no son éticas."
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Web setup for mirrors"
 msgstr "Configuración de espejos via web"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | It is very useful to make your mirror available to users via [-http,-]
+# | {+HTTP or HTTPS,+} so please support this if you can.  [-Please set-] 
+# | {+Set+} up your web server configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt>
+# | files (signatures of compressed files, of which there are many on our
+# | servers) as gzip-encoded.  For Apache, this means:
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is very useful to make your mirror available to users via http, so "
+#| "please support this if you can.  Please set up your web server "
+#| "configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of "
+#| "compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-"
+#| "encoded.  For Apache, this means:"
 msgid ""
-"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
-"support this if you can.  Please set up your web server configuration to "
+"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
+"so please support this if you can.  Set up your web server configuration to "
 "avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
 "which there are many on our servers) as gzip-encoded.  For Apache, this "
 "means:"
@@ -263,6 +566,14 @@
 msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
 msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you set up an HTTPS mirror, please make sure its SSL certificate carries "
+"a valid signature from a certification authority; it's difficult for us to "
+"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
+"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
 msgstr "Replicar el servidor de versiones Alfa de GNU"
@@ -276,17 +587,86 @@
 "i> (aproximadamente 10 GB) para que se divierta replicando:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+# | <tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> {+(USA - primary site)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+# | 
[-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>-]{+<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>+}
+# | (Brazil)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasil)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt>
+# | (Ecuador)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
+# | {+(Finland)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid ""
+"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finland)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+# | 
[-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>-]{+<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt>
+# | (Norway)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
 msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt>
+# | (Portugal)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt>
+# | (Sweden)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
+# | (UK)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | 
[-<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt>-]{+<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt>+}
+# | (Ukraine)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgid ""
+"<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ucrania)"
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
 msgstr ""
@@ -470,8 +850,27 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
 
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+#~ msgid ""
+#~ "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+#~ "recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure "
+#~ "an exact copy."
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>rsync</code> es mucho más eficaz que otros protocolos, por eso "
+#~ "recomedamos usarlo para la sincronización de los espejos, con las "
+#~ "opciones mencionadas, para asegurarse de que las copias sean exactas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In general, mirrors run by both individuals and organizations that want "
+#~ "to support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are "
+#~ "run for the purpose of gaining advertising links or other recognition "
+#~ "from our site, or that are engaged in unethical activity, are not "
+#~ "accepted on our list."
+#~ msgstr ""
+#~ "En general, valoramos la iniciativa y agradecemos a las personas y "
+#~ "organizaciones que quieran apoyar al software libre proporcionando "
+#~ "espejos. Sin embargo, no incluimos en nuestra lista espejos cuyo objetivo "
+#~ "sea el de obtener enlaces publicitarios u otro tipo de reconocimiento en "
+#~ "nuestro sitio, o que estén involucrados en actividades que no son 
éticas."
 
 #~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
 #~ msgstr ""
@@ -496,12 +895,6 @@
 #~ "se pueden <a href=\"http://www.ibiblio.org/help/\";>enviar a Ibiblio</a> "
 #~ "preguntas específicas e informes de problemas."
 
-#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
-
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: mirror.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- mirror.ja-diff.html 28 Mar 2017 07:02:43 -0000      1.2
+++ mirror.ja-diff.html 14 Dec 2017 11:03:37 -0000      1.3
@@ -38,43 +38,121 @@
 &lt;p&gt;Mirroring the GNU FTP server requires approximately <span 
class="removed"><del><strong>46GB</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>63GB</em></ins></span> disk space
 (as of <span 
class="removed"><del><strong>June&nbsp;2013).</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>February&nbsp;2017).</em></ins></span>  You can rsync 
directly from ftp.gnu.org:&lt;/p&gt;
 
-&lt;pre&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;pre&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;pre class="emph-box"&gt;</em></ins></span>
 rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /your/dir/
 &lt;/pre&gt;
 
 &lt;p&gt;However, please consider mirroring from another site, again to reduce
 load on the GNU server.  These sites provide access to all the material
-on ftp.gnu.org.  They update from us nightly (at least) and you may
-access them with (via rsync):&lt;/p&gt;
+on ftp.gnu.org.  They update from us nightly (at <span 
class="removed"><del><strong>least)</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>least),</em></ins></span> and you may
+access them <span class="inserted"><ins><em>via rsync</em></ins></span> with 
<span class="removed"><del><strong>(via rsync):&lt;/p&gt;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>the same options as 
above:&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/&lt;/tt&gt; 
(Brazil)&lt;/li&gt;
+<span 
class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/&lt;/tt&gt;
 (Brazil)&lt;/li&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;Africa
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu&lt;/tt&gt; (South 
Africa)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;li&gt;North America
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu&lt;/tt&gt; 
(Canada)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.sergal.org/gnu&lt;/tt&gt; 
(Canada)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/&lt;/tt&gt; 
(Canada)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/&lt;/tt&gt; 
(USA)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://open-source-box.org/gnu/&lt;/tt&gt; (California, 
USA)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.keystealth.org/gnu/&lt;/tt&gt; (California, 
USA)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/&lt;/tt&gt; 
(California, USA)&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu&lt;/tt&gt; 
(Canada)&lt;/li&gt;
+<span 
class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu&lt;/tt&gt;
 (Canada)&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.frgl.pw/gnu&lt;/tt&gt; (Canada)&lt;/li&gt;
-<span 
class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/&lt;/tt&gt;
 (China)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
-&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/&lt;/tt&gt; 
(Finland)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/&lt;/tt&gt; 
(Finland)&lt;/li&gt;</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/&lt;/tt&gt;
 (Idaho, USA)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/&lt;/tt&gt; (Illinois, 
USA)&lt;/li&gt;
 <span 
class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/&lt;/tt&gt;
 (North Carolina,</strong></del></span>
-<span 
class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/&lt;/tt&gt;
 (Massachusetts,</em></ins></span> USA)&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://uberglobalmirror.com/gnu &lt;/tt&gt; 
(Australia)&lt;/li&gt;
+<span 
class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/&lt;/tt&gt;
 (Massachusetts, USA)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.sorengard.com/gnu&lt;/tt&gt; (New 
York,</em></ins></span> USA)&lt;/li&gt;
+<span 
class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://uberglobalmirror.com/gnu
 &lt;/tt&gt;</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/&lt;/tt&gt;
 (New York, USA)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;li&gt;South America
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/&lt;/tt&gt; 
(Brazil)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu&lt;/tt&gt; 
(Ecuador)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu&lt;/tt&gt; 
(Uruguay)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;li&gt;Asia
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/&lt;/tt&gt; 
(China)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/&lt;/tt&gt; 
(China)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/&lt;/tt&gt; 
(Japan)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.jre655.com/GNU&lt;/tt&gt; (Japan)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/&lt;/tt&gt; (Korea)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/&lt;/tt&gt; 
(Taiwan)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;li&gt;Australia
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://uberglobalmirror.com/gnu&lt;/tt&gt;</em></ins></span>
 (Australia)&lt;/li&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;li&gt;Europe
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.kumi.systems/gnu/&lt;/tt&gt; 
(Austria)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/&lt;/tt&gt; 
(Finland)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/&lt;/tt&gt; 
(France)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.heikorichter.name/gnu&lt;/tt&gt; 
(Germany)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.netcologne.de/gnu&lt;/tt&gt; 
(Germany)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu&lt;/tt&gt; 
(Netherlands)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/&lt;/tt&gt; 
(Netherlands)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.koddos.net/gnu&lt;/tt&gt; 
(Netherlands)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/&lt;/tt&gt; 
(Norway)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/&lt;/tt&gt; 
(Portugal)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/&lt;/tt&gt; 
(Sweden)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/&lt;/tt&gt;
 (UK)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/&lt;/tt&gt;
 (Ukraine)&lt;/li&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;li&gt;South Pacific
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/&lt;/tt&gt; (New 
Caledonia)&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+&lt;/ul&gt;
+
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;rsync is so much more efficient 
than other protocols that we
+always recommend rsync for</strong></del></span>
+
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3&gt;Making your</em></ins></span> mirror 
<span class="removed"><del><strong>transfers, with 
+the options above, to ensure an exact copy.&lt;/p&gt;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>public&lt;/h3&gt;</em></ins></span>
+
+&lt;p&gt;You can keep your mirror private, but we <span 
class="removed"><del><strong>appreciate the support</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>will be very grateful</em></ins></span> if you <span 
class="removed"><del><strong>can make</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>support free software by making it public. 
However,</em></ins></span> your mirror <span 
class="removed"><del><strong>public.  To</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>needs to
+meet the following guidelines to be accepted on our &lt;a
+href="/prep/ftp.html"&gt;public mirror list&lt;/a&gt;:&lt;/p&gt;
+
+&lt;ul&gt;
+&lt;li&gt;Text (if any) should be as short as possible, and strictly
+    explanatory.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who
+    use devices with small screens.&lt;/li&gt; 
+&lt;li&gt;The header and footer shouldn't have links, except possibly for
+    bug-reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases
+    are considered spam.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
-&lt;p&gt;rsync is so much more efficient than other protocols that we
-always recommend rsync for mirror transfers, with 
-the options above, to ensure an exact copy.&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;You can keep your mirror private, but we appreciate the support if
-you can make your mirror public.  To add your mirror to the &lt;a
-href="/order/ftp.html"&gt;public mirror list&lt;/a&gt;, we require (and
+&lt;p&gt;To</em></ins></span> add your mirror to the <span 
class="removed"><del><strong>&lt;a
+href="/order/ftp.html"&gt;public</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>public</em></ins></span> mirror <span 
class="removed"><del><strong>list&lt;/a&gt;,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>list,</em></ins></span> we require (and
 recommend) a daily update frequency.  &lt;em&gt;After&lt;/em&gt; establishing 
your
 mirror, please contact &lt;a
 href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt; so we
 can review it.  Please provide the following:&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;URL of the mirror <span 
class="removed"><del><strong>(ftp/http/rsync</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>(https/http/ftp/rsync</em></ins></span> as 
appropriate),&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;country where the mirror is located,&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;update frequency (once daily is recommended),&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;preferred contact information for any mirror-related issues
@@ -82,21 +160,22 @@
 &lt;li&gt;whether your site can also be a source for other mirrors.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;
 
-&lt;p&gt;In general, mirrors run by both individuals and organizations that 
want to
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;In general, mirrors run by both 
individuals and organizations that want to
 support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for
 the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site,
-or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our 
list.&lt;/p&gt;
-
+or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our 
list.&lt;/p&gt;</strong></del></span>
 
 &lt;h3&gt;Web setup for mirrors&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;It is very useful to make your mirror available to users via http, so
-please support this if you can.  Please set up your web server
+&lt;p&gt;It is very useful to make your mirror available to users via <span 
class="removed"><del><strong>http,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>HTTP
+or HTTPS,</em></ins></span> so please support this if you can.  <span 
class="removed"><del><strong>Please set</strong></del></span>  <span 
class="inserted"><ins><em>Set</em></ins></span> up your web server
 configuration to avoid sending &lt;tt&gt;.gz.sig&lt;/tt&gt; files (signatures 
of
 compressed files, of which there are many on our servers) as
 gzip-encoded.  For Apache, this means:&lt;/p&gt;
 
-&lt;pre&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;pre&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;pre class="emph-box"&gt;</em></ins></span>
 AddType application/pgp-signature .sig
 # make sure .sig files are _not_ sent with "Content-Encoding: gzip".
 &lt;Files *.gz.sig&gt;
@@ -109,7 +188,8 @@
 
 &lt;p&gt;Variation: if your AddEncoding lines do not have a leading dot for
 the extension, for instance like this:&lt;/p&gt;
-&lt;pre&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;pre&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;pre class="emph-box"&gt;</em></ins></span>
 AddEncoding x-gzip gz tgz
 &lt;/pre&gt;
 &lt;p&gt;then the RemoveEncoding lines should also not have a leading 
dot.&lt;/p&gt;
@@ -118,22 +198,27 @@
 see full filenames in generated listings instead of having them be
 truncated:&lt;/p&gt;
 
-&lt;pre&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;pre&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;pre class="emph-box"&gt;</em></ins></span>
 IndexOptions NameWidth=*
 &lt;/pre&gt;
 
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;h3 id="Ibiblio"&gt;Ibiblio mailing 
lists&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;For those mirroring from ibiblio, &lt;a
+&lt;p&gt;For those mirroring</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;If you set up an HTTPS mirror, please 
make sure its SSL certificate
+carries a valid signature</em></ins></span> from <span 
class="removed"><del><strong>ibiblio, &lt;a
 
href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors"&gt;ibiblio-mirrors&lt;/a&gt;
 and &lt;a
 
href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce"&gt;ibiblio-announce&lt;/a&gt;
-are low-traffic mailing lists for admins of sites mirroring from ibiblio
+are low-traffic mailing lists</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>a certification authority; it's 
difficult</em></ins></span>
+for <span class="removed"><del><strong>admins of sites mirroring from ibiblio
 servers.  Also, specific questions and problem reports can be &lt;a
-href="http://www.ibiblio.org/help/"&gt;submitted to 
ibiblio&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</strong></del></span>
-
-
+href="http://www.ibiblio.org/help/"&gt;submitted</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>us to track mirrors with self-signed certificates. If 
you don't
+already have a valid signature, Let's Encrypt is a good 
place</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>ibiblio&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>get it.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h3&gt;Mirroring the GNU Alpha release server&lt;/h3&gt;
 
@@ -141,10 +226,20 @@
 your mirroring pleasure:&lt;/p&gt;
 
 &lt;ul&gt;
-&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.gnu.org/alpha/&lt;/tt&gt;&lt;/li&gt;
-<span 
class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/&lt;/tt&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span>
+<span 
class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.gnu.org/alpha/&lt;/tt&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/&lt;/tt&gt;&lt;/li&gt;
 
&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/&lt;/tt&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/&lt;/tt&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/&lt;/tt&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span>
+<span 
class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.gnu.org/alpha/&lt;/tt&gt;
 (USA - primary site)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/&lt;/tt&gt; 
(Brazil)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha&lt;/tt&gt; 
(Ecuador)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/&lt;/tt&gt; 
(Austria)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/&lt;/tt&gt;
 (Finland)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha&lt;/tt&gt; 
(Norway)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/&lt;/tt&gt; 
(Portugal)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/&lt;/tt&gt; 
(Sweden)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/&lt;/tt&gt;
 (UK)&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;tt&gt;rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/&lt;/tt&gt;
 (Ukraine)&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 &lt;/ul&gt;
 
 &lt;p&gt;Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha 
material.&lt;/p&gt;
@@ -159,7 +254,9 @@
 update the files using rsync, with the same options as above for
 ftp.gnu.org, namely:&lt;/p&gt;
 
-&lt;pre&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;pre&gt;</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;pre class="emph-box"&gt;</em></ins></span>
 rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://dl.sv.gnu.org/releases/ /your/dir
 &lt;/pre&gt;
 
@@ -191,7 +288,8 @@
 Here is an
 &lt;i&gt;unsupported&lt;/i&gt; recipe of Apache directives for your
 &lt;tt&gt;&lt;VirtualHost&gt;&lt;/tt&gt;:&lt;/p&gt;
-&lt;pre&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;pre&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;pre class="emph-box"&gt;</em></ins></span>
 ServerName gnumirror.example.org
 CacheRoot "/var/cache/mod_proxy"
 CacheDefaultExpire 86400 # for Apache 2.0+, value is in seconds
@@ -258,7 +356,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/03/28 07:02:43 $
+$Date: 2017/12/14 11:03:37 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: mirror.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ja.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- mirror.ja.po        28 Mar 2017 07:02:43 -0000      1.47
+++ mirror.ja.po        14 Dec 2017 11:03:37 -0000      1.48
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mirror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 10:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-08-22 13:48+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -70,11 +70,17 @@
 msgstr "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /your/dir/\n"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, please consider mirroring from another site, again to reduce "
+#| "load on the GNU server.  These sites provide access to all the material "
+#| "on ftp.gnu.org.  They update from us nightly (at least) and you may "
+#| "access them with (via rsync):"
 msgid ""
 "However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
 "on the GNU server.  These sites provide access to all the material on ftp."
-"gnu.org.  They update from us nightly (at least) and you may access them "
-"with (via rsync):"
+"gnu.org.  They update from us nightly (at least), and you may access them "
+"via rsync with the same options as above:"
 msgstr ""
 "しかし、別のサイトからミラーすることを検討してくだ
さい、繰り返しになります"
 "が、GNUサーバの負
荷を減らすためにです。これらのサイトはftp.gnu.orgのすべての"
@@ -82,68 +88,289 @@
 "あなたは(rsyncで)アクセスすることができます。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (ブラジル)"
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (カナダ)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (カナダ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (カナダ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (カナダ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (イリノイ、USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> 
(カルフォルニア、USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> 
(カルフォルニア、USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
 msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> 
(カルフォルニア、USA)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (カナダ)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (バングラデシュ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (イリノイ、USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (バングラデシュ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (イリノイ、USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> 
(カルフォルニア、USA)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (ブラジル)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (カナダ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
 msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (カナダ)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (カナダ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
 msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (カナダ)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (フィンランド)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (イリノイ、USA)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (カナダ)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
-msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (バングラデシュ)"
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (ドイツ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (フィンランド)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
 msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (オーストラリア)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (オーストラリア)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (フィンランド)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (カナダ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (ドイツ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (ドイツ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (カナダ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (ドイツ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (カナダ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (ブラジル)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (カナダ)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (イリノイ、USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
 msgstr ""
 "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (ウクライナ)"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "South Pacific"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (カナダ)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Making your mirror public"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
-"exact copy."
+"You can keep your mirror private, but we will be very grateful if you "
+"support free software by making it public. However, your mirror needs to "
+"meet the following guidelines to be accepted on our <a href=\"/prep/ftp.html"
+"\">public mirror list</a>:"
 msgstr ""
-"rsyncはほかのプロトコルよりも断然効率が良いので、わたしたちは常にrsyncをミ"
-"ラーの通信のために推奨します。上記のオプションで、正確なコピーが確実になりま"
-"す。"
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
+"devices with small screens."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
-"make your mirror public.  To add your mirror to the <a href=\"/order/ftp.html"
-"\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily update "
-"frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> so we can "
-"review it.  Please provide the following:"
+"The header and footer shouldn't have links, except possibly for bug-"
+"reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
+"considered spam."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you "
+#| "can make your mirror public.  To add your mirror to the <a href=\"/order/"
+#| "ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily "
+#| "update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
+#| "contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
+#| "a> so we can review it.  Please provide the following:"
+msgid ""
+"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
+"daily update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> "
+"so we can review it.  Please provide the following:"
 msgstr ""
 
"あなたのミラーをプライベートにしておくこともできますが、å
…¬é–‹ã§ãã‚‹ã®ã§ã‚ã‚Œ"
 "ば、そのサポートに感謝します。あなたのミラーを<a 
href=\"/order/ftp.html\">公"
@@ -153,7 +380,9 @@
 "さい。下記の情報をお願いします:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+#, fuzzy
+#| msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
 msgstr "ミラーのURL (必要に応じてftp/http/rsync)、"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -176,26 +405,21 @@
 msgid "whether your site can also be a source for other mirrors."
 msgstr "あなたのサイトが他のミラーを提供するかどうか。"
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
-"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
-"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
-"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
-msgstr ""
-"一般的には、自由ソフトウェアを支持したい個人または組織、両方によって運営され"
-"るミラーを歓迎しますし、感謝します。広告リンクやわたしたちのサイトからのその"
-"他の認知を得る目的で運営されていたり、反倫理的な活動に従事していたりするミ"
-"ラーは、わたしたちの一覧に受けいれません。"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Web setup for mirrors"
 msgstr "ミラーのためのウェブの設定"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is very useful to make your mirror available to users via http, so "
+#| "please support this if you can.  Please set up your web server "
+#| "configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of "
+#| "compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-"
+#| "encoded.  For Apache, this means:"
 msgid ""
-"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
-"support this if you can.  Please set up your web server configuration to "
+"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
+"so please support this if you can.  Set up your web server configuration to "
 "avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
 "which there are many on our servers) as gzip-encoded.  For Apache, this "
 "means:"
@@ -259,6 +483,14 @@
 msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
 msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you set up an HTTPS mirror, please make sure its SSL certificate carries "
+"a valid signature from a certification authority; it's difficult for us to "
+"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
+"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
 msgstr "GNU Alphaリリース・サーバをミラーする"
@@ -272,17 +504,68 @@
 "ように提供します:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (ブラジル)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (オーストラリア)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid ""
+"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finland)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
 msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgid ""
+"<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgstr ""
+"<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (ウクライナ)"
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
 msgstr "GNU FTPとAlphaのデータについては、毎晩の更新で充
分です。"
@@ -461,10 +744,26 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
-#, fuzzy
-#~| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (イリノイ、USA)"
+#~ msgid ""
+#~ "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+#~ "recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure "
+#~ "an exact copy."
+#~ msgstr ""
+#~ 
"rsyncはほかのプロトコルよりも断然効率が良いので、わたしたちは常にrsyncをミ"
+#~ 
"ラーの通信のために推奨します。上記のオプションで、正確なコピーが確実になり"
+#~ "ます。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In general, mirrors run by both individuals and organizations that want "
+#~ "to support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are "
+#~ "run for the purpose of gaining advertising links or other recognition "
+#~ "from our site, or that are engaged in unethical activity, are not "
+#~ "accepted on our list."
+#~ msgstr ""
+#~ 
"一般的には、自由ソフトウェアを支持したい個人または組織、両方によって運営さ"
+#~ 
"れるミラーを歓迎しますし、感謝します。広告リンクやわたしたちのサイトからの"
+#~ 
"その他の認知を得る目的で運営されていたり、反倫理的な活動に従事していたりす"
+#~ "るミラーは、わたしたちの一覧に受けいれません。"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
@@ -490,11 +789,5 @@
 #~ 
"信量の少ないのメーリングリストです。また、特定の質問や問題のå
 ±å‘Šã‚’<a href="
 #~ 
"\"http://www.ibiblio.org/help/\";>ibiblioに提出</a>することができます。"
 
-#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (ドイツ)"
-
 #~ msgid "<tt>rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu</tt> (Nebraska, USA)"
 #~ msgstr "<tt>rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu</tt> (ネブラスカ、USA)"

Index: mirror.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.pot,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- mirror.pot  28 Mar 2017 07:02:43 -0000      1.48
+++ mirror.pot  14 Dec 2017 11:03:39 -0000      1.49
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mirror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 10:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -59,69 +59,225 @@
 msgid ""
 "However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
 "on the GNU server.  These sites provide access to all the material on "
-"ftp.gnu.org.  They update from us nightly (at least) and you may access them "
-"with (via rsync):"
+"ftp.gnu.org.  They update from us nightly (at least), and you may access "
+"them via rsync with the same options as above:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgid "South Pacific"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Making your mirror public"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You can keep your mirror private, but we will be very grateful if you "
+"support free software by making it public. However, your mirror needs to "
+"meet the following guidelines to be accepted on our <a "
+"href=\"/prep/ftp.html\">public mirror list</a>:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgid ""
+"Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
+"devices with small screens."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
-"exact copy."
+"The header and footer shouldn't have links, except possibly for "
+"bug-reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
+"considered spam."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
-"make your mirror public.  To add your mirror to the <a "
-"href=\"/order/ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) "
-"a daily update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
+"daily update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
 "contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> "
 "so we can review it.  Please provide the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -142,22 +298,14 @@
 msgid "whether your site can also be a source for other mirrors."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
-"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
-"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
-"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Web setup for mirrors"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
-"support this if you can.  Please set up your web server configuration to "
+"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
+"so please support this if you can.  Set up your web server configuration to "
 "avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
 "which there are many on our servers) as gzip-encoded.  For Apache, this "
 "means:"
@@ -202,6 +350,14 @@
 msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you set up an HTTPS mirror, please make sure its SSL certificate carries "
+"a valid signature from a certification authority; it's difficult for us to "
+"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
+"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
 msgstr ""
@@ -213,15 +369,43 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> 
(Finland)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> 
(Ukraine)"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>

Index: mirror.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ro.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- mirror.ro.po        28 Mar 2017 07:02:43 -0000      1.44
+++ mirror.ro.po        14 Dec 2017 11:03:39 -0000      1.45
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: miror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 10:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
 "Last-Translator: Laurențiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -93,8 +93,8 @@
 msgid ""
 "However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
 "on the GNU server.  These sites provide access to all the material on ftp."
-"gnu.org.  They update from us nightly (at least) and you may access them "
-"with (via rsync):"
+"gnu.org.  They update from us nightly (at least), and you may access them "
+"via rsync with the same options as above:"
 msgstr ""
 "Datorită resurselor și condițiilor de securitate, nu mai oferim rsync 
direct "
 "sau servicii speciale FTP pentru actualizarea oglinzilor.  Dacă doriți să "
@@ -103,77 +103,284 @@
 "fiecare noapte și îi puteți accesa via rsync:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazilia)"
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, SUA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, SUA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
 msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, SUA)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, SUA)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazilia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
 msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
 msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlanda)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
-msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlanda)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
 msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlanda)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazilia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ucraina)"
 
-# | rsync is so much more efficient than other protocols that we always
-# | recommend rsync for mirror transfers, with the options [-above.-] {+above,
-# | to ensure an exact copy.+}
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "South Pacific"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-#| "recommend rsync for mirror transfers, with the options above."
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Making your mirror public"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You can keep your mirror private, but we will be very grateful if you "
+"support free software by making it public. However, your mirror needs to "
+"meet the following guidelines to be accepted on our <a href=\"/prep/ftp.html"
+"\">public mirror list</a>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
-"exact copy."
+"Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
+"devices with small screens."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The header and footer shouldn't have links, except possibly for bug-"
+"reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
+"considered spam."
 msgstr ""
-" rsync este mult mai eficient decât alte protocoale, așa că recomandăm "
-"întotdeauna rsync pentru transferuri pentru oglinzi, cu opțiunile de mai 
sus."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
-"make your mirror public.  To add your mirror to the <a href=\"/order/ftp.html"
-"\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily update "
-"frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> so we can "
-"review it.  Please provide the following:"
+"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
+"daily update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> "
+"so we can review it.  Please provide the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -194,33 +401,6 @@
 msgid "whether your site can also be a source for other mirrors."
 msgstr ""
 
-# | [-Mirrors-]{+In general, mirrors+} run by [-genuine organizations and-]
-# | {+both+} individuals [-supporting-] {+and organizations that want to
-# | support+} free software are welcome and [-appreciated, but please note-]
-# | {+appreciated. Mirrors+} that [-we do not list mirrors with advertising. 
-# | Mirroring requests associated with spam-] {+are run for the purpose of
-# | gaining advertising links+} or other {+recognition from our site, or that
-# | are engaged in+} unethical activity{+,+} are not accepted [-under any
-# | circumstances.-] {+on our list.+}
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Mirrors run by genuine organizations and individuals supporting free "
-#| "software are welcome and appreciated, but please note that we do not list "
-#| "mirrors with advertising.  Mirroring requests associated with spam or "
-#| "other unethical activity are not accepted under any circumstances."
-msgid ""
-"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
-"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
-"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
-"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
-msgstr ""
-"Oglinzile administrate de organizații adevărate și persoane care suportă "
-"software-ul liber sunt binevenite și apreciate, dar vă rugăm să 
observați că "
-"nu enumerăm oglinzile cu material publicitar.  Cererile de oglinzire "
-"asociate cu spam sau alte activități inetice nu sunt acceptate sub nici o "
-"formă."
-
 # | Web [-server-] setup for mirrors
 #. type: Content of: <h3>
 #, fuzzy
@@ -243,8 +423,8 @@
 #| "which there are many on our servers) as gzip-encoded.  For Apache, this "
 #| "means:"
 msgid ""
-"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
-"support this if you can.  Please set up your web server configuration to "
+"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
+"so please support this if you can.  Set up your web server configuration to "
 "avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
 "which there are many on our servers) as gzip-encoded.  For Apache, this "
 "means:"
@@ -308,6 +488,14 @@
 msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
 msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you set up an HTTPS mirror, please make sure its SSL certificate carries "
+"a valid signature from a certification authority; it's difficult for us to "
+"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
+"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
+msgstr ""
+
 # | Mirroring the GNU Alpha [-FTP-] {+release+} server
 #. type: Content of: <h3>
 #, fuzzy
@@ -328,17 +516,67 @@
 msgstr " Aceste site-uri vă oferă și alpha.gnu.org (circa 10GO):"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazilia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid ""
+"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finland)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
 msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgid ""
+"<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ucraina)"
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
 msgstr ""
@@ -517,10 +755,48 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Actualizat:"
 
+# | rsync is so much more efficient than other protocols that we always
+# | recommend rsync for mirror transfers, with the options [-above.-] {+above,
+# | to ensure an exact copy.+}
 #, fuzzy
-#~| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
+#~| msgid ""
+#~| "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+#~| "recommend rsync for mirror transfers, with the options above."
+#~ msgid ""
+#~ "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+#~ "recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure "
+#~ "an exact copy."
+#~ msgstr ""
+#~ " rsync este mult mai eficient decât alte protocoale, așa că recomandăm 
"
+#~ "întotdeauna rsync pentru transferuri pentru oglinzi, cu opțiunile de mai 
"
+#~ "sus."
+
+# | [-Mirrors-]{+In general, mirrors+} run by [-genuine organizations and-]
+# | {+both+} individuals [-supporting-] {+and organizations that want to
+# | support+} free software are welcome and [-appreciated, but please note-]
+# | {+appreciated. Mirrors+} that [-we do not list mirrors with advertising. 
+# | Mirroring requests associated with spam-] {+are run for the purpose of
+# | gaining advertising links+} or other {+recognition from our site, or that
+# | are engaged in+} unethical activity{+,+} are not accepted [-under any
+# | circumstances.-] {+on our list.+}
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Mirrors run by genuine organizations and individuals supporting free "
+#~| "software are welcome and appreciated, but please note that we do not "
+#~| "list mirrors with advertising.  Mirroring requests associated with spam "
+#~| "or other unethical activity are not accepted under any circumstances."
+#~ msgid ""
+#~ "In general, mirrors run by both individuals and organizations that want "
+#~ "to support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are "
+#~ "run for the purpose of gaining advertising links or other recognition "
+#~ "from our site, or that are engaged in unethical activity, are not "
+#~ "accepted on our list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oglinzile administrate de organizații adevărate și persoane care 
suportă "
+#~ "software-ul liber sunt binevenite și apreciate, dar vă rugăm să 
observați "
+#~ "că nu enumerăm oglinzile cu material publicitar.  Cererile de oglinzire "
+#~ "asociate cu spam sau alte activități inetice nu sunt acceptate sub nici 
o "
+#~ "formă."
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
@@ -561,12 +837,6 @@
 #~ "conținut de pe serverele ibiblio.  De asemenea, puteți trimite 
întrebări "
 #~ "specifice și rapoarte despre probleme la help-at-ibiblio-dot-org."
 
-#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germania)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"

Index: mirror.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- mirror.sq.po        20 Nov 2017 14:00:09 -0000      1.94
+++ mirror.sq.po        14 Dec 2017 11:03:39 -0000      1.95
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 10:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-20 14:28+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-12-14 10:58+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -72,11 +73,17 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, please consider mirroring from another site, again to reduce "
+#| "load on the GNU server.  These sites provide access to all the material "
+#| "on ftp.gnu.org.  They update from us nightly (at least) and you may "
+#| "access them with (via rsync):"
 msgid ""
 "However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
 "on the GNU server.  These sites provide access to all the material on ftp."
-"gnu.org.  They update from us nightly (at least) and you may access them "
-"with (via rsync):"
+"gnu.org.  They update from us nightly (at least), and you may access them "
+"via rsync with the same options as above:"
 msgstr ""
 "Sidoqoftë, ju lutemi, shqyrtojeni mundësinë e pasqyrimit prej një sajti "
 "tjetër, e themi prapë, për të zvogëluar ngarkesën te shërbyesi GNU.  
Këta "
@@ -84,75 +91,322 @@
 "materialin tonë përnatë (e pakta) dhe mund të hyni në ta (përmes 
rsync-ut) "
 "me:"
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "Africa"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kaliforni, ShBA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kaliforni, ShBA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
 msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kaliforni, ShBA)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kaliforni, ShBA)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
 msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (Kinë)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
 msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (Kinë)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandë)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Gjermani)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandë)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australi)"
+
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
 msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australi)"
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandë)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Gjermani)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Gjermani)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Gjermani)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukrainë)"
 
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "South Pacific"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Making your mirror public"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
-"exact copy."
-msgstr ""
-"rsync është kaq shumë më i efektshëm se protokollet e tjerë, sa që 
përherë "
-"këshillojmë përdorimin r rsync-ut për shpërngulje pasqyrash, me 
mundësitë e "
-"mësipërme, që të sigurohet kopjimi i përpiktë."
+"You can keep your mirror private, but we will be very grateful if you "
+"support free software by making it public. However, your mirror needs to "
+"meet the following guidelines to be accepted on our <a href=\"/prep/ftp.html"
+"\">public mirror list</a>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
+"devices with small screens."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The header and footer shouldn't have links, except possibly for bug-"
+"reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
+"considered spam."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you "
+#| "can make your mirror public.  To add your mirror to the <a href=\"/order/"
+#| "ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily "
+#| "update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
+#| "contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
+#| "a> so we can review it.  Please provide the following:"
 msgid ""
-"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
-"make your mirror public.  To add your mirror to the <a href=\"/order/ftp.html"
-"\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily update "
-"frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> so we can "
-"review it.  Please provide the following:"
+"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
+"daily update frequency.  <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"contact <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> "
+"so we can review it.  Please provide the following:"
 msgstr ""
 "Pasqyrën tuaj mund ta mbani private, por e vlerësojmë përkrahjen përmes "
 "bërjes publike të pasqyrës suaj.  Që të shtohet pasqyra juaj te <a 
href=\"/"
@@ -162,7 +416,9 @@
 "a> që të mund ta marrim në shqyrtim.  Ju lutemi, na furnizoni sa vijon:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+#, fuzzy
+#| msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
 msgstr "URL-ja e pasqyrës (ftp/http/rsync siç duhet),"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -185,28 +441,22 @@
 msgid "whether your site can also be a source for other mirrors."
 msgstr "nëse mund të shërbejë sajti juaj si burim për pasqyra të tjera."
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
-"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
-"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
-"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
-msgstr ""
-"Në përgjithësi, pasqyrat e mirëmbajtura nga organizma dhe individë që "
-"dëshirojnë të përkrahin software-in e lirë, janë të mirëpritura dhe i 
"
-"çmojmë. Pasqyrat e xhiruara me synim përftim lidhjesh reklame ose tjetër "
-"vlerësim nga sajti ynë, ose që merren me veprimtari joetike, nuk pranohen 
në "
-"listën tonë."
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Web setup for mirrors"
 msgstr "Rregullime Web për pasqyrat"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is very useful to make your mirror available to users via http, so "
+#| "please support this if you can.  Please set up your web server "
+#| "configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of "
+#| "compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-"
+#| "encoded.  For Apache, this means:"
 msgid ""
-"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
-"support this if you can.  Please set up your web server configuration to "
+"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
+"so please support this if you can.  Set up your web server configuration to "
 "avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
 "which there are many on our servers) as gzip-encoded.  For Apache, this "
 "means:"
@@ -276,6 +526,14 @@
 msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
 msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
 
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you set up an HTTPS mirror, please make sure its SSL certificate carries "
+"a valid signature from a certification authority; it's difficult for us to "
+"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
+"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
@@ -292,19 +550,76 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australi)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid ""
+"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finland)"
 msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
 msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgid ""
+"<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukrainë)"
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
@@ -497,9 +812,28 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+#~ "recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure "
+#~ "an exact copy."
+#~ msgstr ""
+#~ "rsync është kaq shumë më i efektshëm se protokollet e tjerë, sa që "
+#~ "përherë këshillojmë përdorimin r rsync-ut për shpërngulje 
pasqyrash, me "
+#~ "mundësitë e mësipërme, që të sigurohet kopjimi i përpiktë."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In general, mirrors run by both individuals and organizations that want "
+#~ "to support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are "
+#~ "run for the purpose of gaining advertising links or other recognition "
+#~ "from our site, or that are engaged in unethical activity, are not "
+#~ "accepted on our list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Në përgjithësi, pasqyrat e mirëmbajtura nga organizma dhe individë 
që "
+#~ "dëshirojnë të përkrahin software-in e lirë, janë të mirëpritura 
dhe i "
+#~ "çmojmë. Pasqyrat e xhiruara me synim përftim lidhjesh reklame ose 
tjetër "
+#~ "vlerësim nga sajti ynë, ose që merren me veprimtari joetike, nuk 
pranohen "
+#~ "në listën tonë."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
@@ -524,14 +858,6 @@
 #~ "veçanta dhe njoftime problemesh mund <a href=\"http://www.ibiblio.org/";
 #~ "help/\">të parashtrohen te ibiblio</a>."
 
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Gjermani)"
-
 #~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]