[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/po mirror.de.po mirror.es.po mirror....
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/po mirror.de.po mirror.es.po mirror.... |
Date: |
Thu, 14 Dec 2017 06:03:40 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/12/14 06:03:39
Modified files:
server/po : mirror.de.po mirror.es.po mirror.ja-diff.html
mirror.ja.po mirror.pot mirror.ro.po
mirror.sq.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.de.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.es.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.pot?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ro.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
Patches:
Index: mirror.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.de.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- mirror.de.po 7 Apr 2017 11:31:58 -0000 1.84
+++ mirror.de.po 14 Dec 2017 11:03:37 -0000 1.85
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-12-14 10:58+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Using and Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -69,11 +70,22 @@
msgstr " rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/
/Ihr/Verzeichnis/\n"
#. type: Content of: <p>
+# | However, please consider mirroring from another site, again to reduce load
+# | on the GNU server. These sites provide access to all the material on
+# | ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least){+,+} and you may
+# | access them {+via rsync+} with [-(via rsync):-] {+the same options as
+# | above:+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, please consider mirroring from another site, again to reduce "
+#| "load on the GNU server. These sites provide access to all the material "
+#| "on ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may "
+#| "access them with (via rsync):"
msgid ""
"However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
"on the GNU server. These sites provide access to all the material on ftp."
-"gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may access them "
-"with (via rsync):"
+"gnu.org. They update from us nightly (at least), and you may access them "
+"via rsync with the same options as above:"
msgstr ""
"Bitte beachten Sie jedoch, von einer anderen Seite erneut aus "
"wiederzuspiegeln, um dem GNU-Server zu entlasten. Diese Seiten bieten "
@@ -81,63 +93,350 @@
"nächtlich (mindestens) und Sie können mit (über rsync) zugreifen:"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasilien)"
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt>+}
+# | (Canada)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt>+}
+# | (Canada)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt>+}
+# | (Canada)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
+# | USA)-]{+<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt>+}
+# | (California, USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kalifornien, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt>+}
+# | (California, USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kalifornien, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kalifornien, USA)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt>+}
+# | (Idaho, USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt>
+# | (Arizona,-]{+<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York,+} USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt>
+# | (Idaho,-]{+<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York,+} USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasilien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt>+}
+# | (China)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
+# | (Finland)-]{+<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finnland)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>
+# | (Germany)-]{+<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
+# | (Finland)-]{+<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finnland)"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | <tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu[- -]</tt> (Australia)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australien)"
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finnland)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt>+}
+# | (Germany)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt>+}
+# | (Germany)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt>+}
+# | (Netherlands)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt>+}
+# | (Netherlands)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Niederlande)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>
+# | (Brazil)-]{+<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasilien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt>
+# | (Sweden)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
+# | USA)-]{+<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "South Pacific"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Making your mirror public"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
-"exact copy."
-msgstr ""
-"Wir empfehlen grundsätzlich rsync für Spiegelserverübertragungen, weil
rsync "
-"wesentlich effizienter als andere Protokolle ist (insbesondere mit obigen "
-"Optionen, um eine exakte Kopie sicherzustellen)."
+"You can keep your mirror private, but we will be very grateful if you "
+"support free software by making it public. However, your mirror needs to "
+"meet the following guidelines to be accepted on our <a href=\"/prep/ftp.html"
+"\">public mirror list</a>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
+"devices with small screens."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The header and footer shouldn't have links, except possibly for bug-"
+"reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
+"considered spam."
+msgstr ""
#. type: Content of: <p>
+# | [-You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you
+# | can make your mirror public.-]To add your mirror to the [-<a
+# | href=\"/order/ftp.html\">public-] {+public+} mirror [-list</a>,-]
+# | {+list,+} we require (and recommend) a daily update frequency.
+# | <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a
+# | href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> so we
+# | can review it. Please provide the following:
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you "
+#| "can make your mirror public. To add your mirror to the <a href=\"/order/"
+#| "ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily "
+#| "update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
+#| "contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+#| "a> so we can review it. Please provide the following:"
msgid ""
-"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
-"make your mirror public. To add your mirror to the <a href=\"/order/ftp.html"
-"\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily update "
-"frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> so we can "
-"review it. Please provide the following:"
+"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
+"daily update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"so we can review it. Please provide the following:"
msgstr ""
"Sie können Ihren Spiegelserver privat halten, sind aber für die "
"Unterstützung dankbar, wenn Sie ihren Spiegelserver der Ãffentlichkeit "
@@ -149,7 +448,11 @@
"einwandfreie Funktion überprüfen können. Bitte geben Sie folgende Daten
an:"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+# | URL of the mirror [-(ftp/http/rsync-] {+(https/http/ftp/rsync+} as
+# | appropriate),
+#, fuzzy
+#| msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
msgstr "Internetadresse des Spiegels (ftp/http/rsync soweit erforderlich),"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -172,27 +475,26 @@
msgid "whether your site can also be a source for other mirrors."
msgstr "ob Ihr Webauftritt auch eine Quelle für andere Spiegel sein kann."
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
-"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
-"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
-"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
-msgstr ""
-"Im Allgemeinen sind Spiegelserver von Organisationen und Einzelpersonen "
-"willkommen und geschätzt, die Freie Software unterstützen wollen, aber
bitte "
-"beachten Sie, dass wir keine Spegelserver mit Werbung aufführen. Anfragen "
-"zur Spiegelung, die Spam oder andere unethische Aktivität zuordbar sind, "
-"werden unter keinen Umständen akzeptiert."
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Web setup for mirrors"
msgstr "Interneteinstellungen für Spiegelserver"
#. type: Content of: <p>
+# | It is very useful to make your mirror available to users via [-http,-]
+# | {+HTTP or HTTPS,+} so please support this if you can. [-Please set-]
+# | {+Set+} up your web server configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt>
+# | files (signatures of compressed files, of which there are many on our
+# | servers) as gzip-encoded. For Apache, this means:
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is very useful to make your mirror available to users via http, so "
+#| "please support this if you can. Please set up your web server "
+#| "configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of "
+#| "compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-"
+#| "encoded. For Apache, this means:"
msgid ""
-"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
-"support this if you can. Please set up your web server configuration to "
+"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
+"so please support this if you can. Set up your web server configuration to "
"avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
"which there are many on our servers) as gzip-encoded. For Apache, this "
"means:"
@@ -256,6 +558,14 @@
msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
msgstr " IndexOptions NameWidth=*\n"
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you set up an HTTPS mirror, please make sure its SSL certificate carries "
+"a valid signature from a certification authority; it's difficult for us to "
+"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
+"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
msgstr "Spiegelung des GNU Alpha-Version-Servers"
@@ -269,17 +579,86 @@
"GB) für Ihr Spiegelungsvergnügen:"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+# | <tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> {+(USA - primary site)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+# |
[-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>-]{+<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>+}
+# | (Brazil)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasilien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt>
+# | (Ecuador)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
+# | {+(Finland)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid ""
+"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finland)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+# |
[-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>-]{+<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt>
+# | (Norway)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt>
+# | (Portugal)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt>
+# | (Sweden)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
+# | (UK)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt>-]{+<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt>+}
+# | (Ukraine)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgid ""
+"<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
msgstr "Nightly-Updates sind ausreichend für GNU FTP- und Alpha-Material."
@@ -465,6 +844,28 @@
msgstr "Letzte Ãnderung:"
#~ msgid ""
+#~ "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+#~ "recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure "
+#~ "an exact copy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir empfehlen grundsätzlich rsync für Spiegelserverübertragungen, weil "
+#~ "rsync wesentlich effizienter als andere Protokolle ist (insbesondere mit "
+#~ "obigen Optionen, um eine exakte Kopie sicherzustellen)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In general, mirrors run by both individuals and organizations that want "
+#~ "to support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are "
+#~ "run for the purpose of gaining advertising links or other recognition "
+#~ "from our site, or that are engaged in unethical activity, are not "
+#~ "accepted on our list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Im Allgemeinen sind Spiegelserver von Organisationen und Einzelpersonen "
+#~ "willkommen und geschätzt, die Freie Software unterstützen wollen, aber "
+#~ "bitte beachten Sie, dass wir keine Spegelserver mit Werbung aufführen. "
+#~ "Anfragen zur Spiegelung, die Spam oder andere unethische Aktivität "
+#~ "zuordbar sind, werden unter keinen Umständen akzeptiert."
+
+#~ msgid ""
#~ "Mirroring the GNU FTP server requires approximately 46GB disk space (as "
#~ "of June 2013). You can rsync directly from ftp.gnu.org:"
#~ msgstr ""
@@ -472,9 +873,6 @@
#~ "Speicherplatz (Stand: 2013-06). Ein rsync kann direkt von ftp.gnu."
#~ "org gemacht werden:"
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-
#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
@@ -498,9 +896,6 @@
#~ "Fehlermeldungen <a href=\"https://www.ibiblio.org/help/\" hreflang=\"en"
#~ "\">an ibiblio einsenden</a>."
-#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
#~ msgid ""
#~ "We also greatly appreciate additional mirrors of the <em>nongnu</em> "
#~ "projects hosted at <a href=\"http://savannah.nongnu.org/\">savannah."
@@ -518,21 +913,12 @@
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © <ins>2010-</ins>2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Deutschland)"
-
#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesch)"
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Niederlande)"
-
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australien)"
-
#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -561,9 +947,6 @@
#~ msgid "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
-
#~ msgid "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
Index: mirror.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.es.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- mirror.es.po 29 Mar 2017 08:52:26 -0000 1.26
+++ mirror.es.po 14 Dec 2017 11:03:37 -0000 1.27
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-29 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-12-14 10:58+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -73,11 +74,22 @@
msgstr "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /you/dir/\n"
#. type: Content of: <p>
+# | However, please consider mirroring from another site, again to reduce load
+# | on the GNU server. These sites provide access to all the material on
+# | ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least){+,+} and you may
+# | access them {+via rsync+} with [-(via rsync):-] {+the same options as
+# | above:+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, please consider mirroring from another site, again to reduce "
+#| "load on the GNU server. These sites provide access to all the material "
+#| "on ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may "
+#| "access them with (via rsync):"
msgid ""
"However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
"on the GNU server. These sites provide access to all the material on ftp."
-"gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may access them "
-"with (via rsync):"
+"gnu.org. They update from us nightly (at least), and you may access them "
+"via rsync with the same options as above:"
msgstr ""
"De todos modos, considere la posibilidad de replicar a partir otro sitio, "
"por el motivo ya mencionado de reducir la carga en el servidor de GNU. Los "
@@ -86,63 +98,351 @@
"ellos mediante <code>rsync</code>:"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasil)"
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt>+}
+# | (Canada)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt>+}
+# | (Canada)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt>+}
+# | (Canada)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
+# | USA)-]{+<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt>+}
+# | (California, USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt>+}
+# | (California, USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canadá)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt>
+# | (Massachusetts,-]{+<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt>
+# | (Idaho,+} USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt>
+# | (Arizona,-]{+<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York,+} USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>
+# | (California,-]{+<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York,+} USA)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, EE. UU.)"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasil)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt>+}
+# | (China)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
+# | (Finland)-]{+<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandia)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, EE. UU.)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, EE. UU.)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>
+# | (Germany)-]{+<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
+# | (Finland)-]{+<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandia)"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | <tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu[- -]</tt> (Australia)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt>+}
+# | (Germany)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt>+}
+# | (Germany)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt>
+# | (Germany)-]{+<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>
+# | (Brazil)-]{+<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasil)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt>
+# | (Sweden)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
+# | USA)-]{+<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, EE. UU.)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ucrania)"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "South Pacific"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+# | [-<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt>
+# | (Canada)-]{+<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canadá)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Making your mirror public"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
-"exact copy."
-msgstr ""
-"<code>rsync</code> es mucho más eficaz que otros protocolos, por eso "
-"recomedamos usarlo para la sincronización de los espejos, con las opciones "
-"mencionadas, para asegurarse de que las copias sean exactas."
+"You can keep your mirror private, but we will be very grateful if you "
+"support free software by making it public. However, your mirror needs to "
+"meet the following guidelines to be accepted on our <a href=\"/prep/ftp.html"
+"\">public mirror list</a>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
+"devices with small screens."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The header and footer shouldn't have links, except possibly for bug-"
+"reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
+"considered spam."
+msgstr ""
#. type: Content of: <p>
+# | [-You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you
+# | can make your mirror public.-]To add your mirror to the [-<a
+# | href=\"/order/ftp.html\">public-] {+public+} mirror [-list</a>,-]
+# | {+list,+} we require (and recommend) a daily update frequency.
+# | <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a
+# | href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> so we
+# | can review it. Please provide the following:
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you "
+#| "can make your mirror public. To add your mirror to the <a href=\"/order/"
+#| "ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily "
+#| "update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
+#| "contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+#| "a> so we can review it. Please provide the following:"
msgid ""
-"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
-"make your mirror public. To add your mirror to the <a href=\"/order/ftp.html"
-"\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily update "
-"frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> so we can "
-"review it. Please provide the following:"
+"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
+"daily update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"so we can review it. Please provide the following:"
msgstr ""
"El espejo puede ser privado, aunque le agradecerÃamos que lo hiciera "
"público. Para agregar un espejo a la <a href=\"/order/ftp.html\">lista "
@@ -153,7 +453,11 @@
"siguiente información:"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+# | URL of the mirror [-(ftp/http/rsync-] {+(https/http/ftp/rsync+} as
+# | appropriate),
+#, fuzzy
+#| msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
msgstr "URL del espejo (ya sea ftp, http o rsync, según corresponda)."
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -178,27 +482,26 @@
"Indique si su sitio puede o no ser usado también como fuente de origen para "
"otros espejos."
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
-"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
-"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
-"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
-msgstr ""
-"En general, valoramos la iniciativa y agradecemos a las personas y "
-"organizaciones que quieran apoyar al software libre proporcionando espejos. "
-"Sin embargo, no incluimos en nuestra lista espejos cuyo objetivo sea el de "
-"obtener enlaces publicitarios u otro tipo de reconocimiento en nuestro "
-"sitio, o que estén involucrados en actividades que no son éticas."
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Web setup for mirrors"
msgstr "Configuración de espejos via web"
#. type: Content of: <p>
+# | It is very useful to make your mirror available to users via [-http,-]
+# | {+HTTP or HTTPS,+} so please support this if you can. [-Please set-]
+# | {+Set+} up your web server configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt>
+# | files (signatures of compressed files, of which there are many on our
+# | servers) as gzip-encoded. For Apache, this means:
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is very useful to make your mirror available to users via http, so "
+#| "please support this if you can. Please set up your web server "
+#| "configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of "
+#| "compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-"
+#| "encoded. For Apache, this means:"
msgid ""
-"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
-"support this if you can. Please set up your web server configuration to "
+"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
+"so please support this if you can. Set up your web server configuration to "
"avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
"which there are many on our servers) as gzip-encoded. For Apache, this "
"means:"
@@ -263,6 +566,14 @@
msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you set up an HTTPS mirror, please make sure its SSL certificate carries "
+"a valid signature from a certification authority; it's difficult for us to "
+"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
+"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
msgstr "Replicar el servidor de versiones Alfa de GNU"
@@ -276,17 +587,86 @@
"i> (aproximadamente 10 GB) para que se divierta replicando:"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+# | <tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> {+(USA - primary site)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+# |
[-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>-]{+<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>+}
+# | (Brazil)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brasil)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>-]{+<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt>
+# | (Ecuador)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | [-<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt>
+# | (Australia)-]{+<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
+# | {+(Finland)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid ""
+"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finland)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+# |
[-<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>-]{+<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt>
+# | (Norway)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt>
+# | (Portugal)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>-]{+<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt>
+# | (Sweden)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>-]{+<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
+# | (UK)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+# |
[-<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt>-]{+<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt>+}
+# | (Ukraine)
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgid ""
+"<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ucrania)"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
msgstr ""
@@ -470,8 +850,27 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+#~ msgid ""
+#~ "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+#~ "recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure "
+#~ "an exact copy."
+#~ msgstr ""
+#~ "<code>rsync</code> es mucho más eficaz que otros protocolos, por eso "
+#~ "recomedamos usarlo para la sincronización de los espejos, con las "
+#~ "opciones mencionadas, para asegurarse de que las copias sean exactas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In general, mirrors run by both individuals and organizations that want "
+#~ "to support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are "
+#~ "run for the purpose of gaining advertising links or other recognition "
+#~ "from our site, or that are engaged in unethical activity, are not "
+#~ "accepted on our list."
+#~ msgstr ""
+#~ "En general, valoramos la iniciativa y agradecemos a las personas y "
+#~ "organizaciones que quieran apoyar al software libre proporcionando "
+#~ "espejos. Sin embargo, no incluimos en nuestra lista espejos cuyo objetivo "
+#~ "sea el de obtener enlaces publicitarios u otro tipo de reconocimiento en "
+#~ "nuestro sitio, o que estén involucrados en actividades que no son
éticas."
#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
#~ msgstr ""
@@ -496,12 +895,6 @@
#~ "se pueden <a href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">enviar a Ibiblio</a> "
#~ "preguntas especÃficas e informes de problemas."
-#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
-
#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
Index: mirror.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- mirror.ja-diff.html 28 Mar 2017 07:02:43 -0000 1.2
+++ mirror.ja-diff.html 14 Dec 2017 11:03:37 -0000 1.3
@@ -38,43 +38,121 @@
<p>Mirroring the GNU FTP server requires approximately <span
class="removed"><del><strong>46GB</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>63GB</em></ins></span> disk space
(as of <span
class="removed"><del><strong>June 2013).</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>February 2017).</em></ins></span> You can rsync
directly from ftp.gnu.org:</p>
-<pre>
+<span class="removed"><del><strong><pre></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><pre class="emph-box"></em></ins></span>
rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /your/dir/
</pre>
<p>However, please consider mirroring from another site, again to reduce
load on the GNU server. These sites provide access to all the material
-on ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may
-access them with (via rsync):</p>
+on ftp.gnu.org. They update from us nightly (at <span
class="removed"><del><strong>least)</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>least),</em></ins></span> and you may
+access them <span class="inserted"><ins><em>via rsync</em></ins></span> with
<span class="removed"><del><strong>(via rsync):</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>the same options as
above:</p></em></ins></span>
<ul>
-<li><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>
(Brazil)</li>
+<span
class="removed"><del><strong><li><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>
(Brazil)</li></strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><li>Africa
+<ul>
+<li><tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South
Africa)</li>
+</ul></li>
+
+<li>North America
+<ul>
+<li><tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt>
(Canada)</li>
+<li><tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt>
(Canada)</li>
+<li><tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt>
(Canada)</li>
+<li><tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt>
(USA)</li>
+<li><tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California,
USA)</li>
+<li><tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California,
USA)</li></em></ins></span>
<li><tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>
(California, USA)</li>
-<li><tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
(Canada)</li>
+<span
class="removed"><del><strong><li><tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt>
(Canada)</li>
<li><tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)</li>
-<span
class="inserted"><ins><em><li><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt>
(China)</li></em></ins></span>
-<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
(Finland)</li>
+<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
(Finland)</li></strong></del></span>
+<span
class="inserted"><ins><em><li><tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt>
(Idaho, USA)</li></em></ins></span>
<li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois,
USA)</li>
<span
class="removed"><del><strong><li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt>
(North Carolina,</strong></del></span>
-<span
class="inserted"><ins><em><li><tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt>
(Massachusetts,</em></ins></span> USA)</li>
-<li><tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt>
(Australia)</li>
+<span
class="inserted"><ins><em><li><tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt>
(Massachusetts, USA)</li>
+<li><tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New
York,</em></ins></span> USA)</li>
+<span
class="removed"><del><strong><li><tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu
</tt></strong></del></span>
+<span
class="inserted"><ins><em><li><tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt>
(New York, USA)</li>
+</ul></li>
+
+<li>South America
+<ul>
+<li><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt>
(Brazil)</li>
+<li><tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt>
(Ecuador)</li>
+<li><tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt>
(Uruguay)</li>
+</ul></li>
+
+<li>Asia
+<ul>
+<li><tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt>
(China)</li>
+<li><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt>
(China)</li>
+<li><tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt>
(Japan)</li>
+<li><tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)</li>
+<li><tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)</li>
+<li><tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt>
(Taiwan)</li>
+</ul></li>
+
+<li>Australia
+<ul>
+<li><tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt></em></ins></span>
(Australia)</li>
+<span class="inserted"><ins><em></ul></li>
+
+<li>Europe
+<ul>
+<li><tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt>
(Austria)</li>
+<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt>
(Finland)</li>
+<li><tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt>
(France)</li>
+<li><tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt>
(Germany)</li>
+<li><tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt>
(Germany)</li>
+<li><tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt>
(Netherlands)</li>
+<li><tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt>
(Netherlands)</li>
+<li><tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt>
(Netherlands)</li>
+<li><tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt>
(Norway)</li>
+<li><tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt>
(Portugal)</li>
+<li><tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt>
(Sweden)</li>
+<li><tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt>
(UK)</li></em></ins></span>
<li><tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt>
(Ukraine)</li>
+<span class="inserted"><ins><em></ul></li>
+
+<li>South Pacific
+<ul>
+<li><tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New
Caledonia)</li>
+</ul></li></em></ins></span>
+</ul>
+
+<span class="removed"><del><strong><p>rsync is so much more efficient
than other protocols that we
+always recommend rsync for</strong></del></span>
+
+
+<span class="inserted"><ins><em><h3>Making your</em></ins></span> mirror
<span class="removed"><del><strong>transfers, with
+the options above, to ensure an exact copy.</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>public</h3></em></ins></span>
+
+<p>You can keep your mirror private, but we <span
class="removed"><del><strong>appreciate the support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>will be very grateful</em></ins></span> if you <span
class="removed"><del><strong>can make</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>support free software by making it public.
However,</em></ins></span> your mirror <span
class="removed"><del><strong>public. To</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>needs to
+meet the following guidelines to be accepted on our <a
+href="/prep/ftp.html">public mirror list</a>:</p>
+
+<ul>
+<li>Text (if any) should be as short as possible, and strictly
+ explanatory.</li>
+<li>Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who
+ use devices with small screens.</li>
+<li>The header and footer shouldn't have links, except possibly for
+ bug-reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases
+ are considered spam.</li>
</ul>
-<p>rsync is so much more efficient than other protocols that we
-always recommend rsync for mirror transfers, with
-the options above, to ensure an exact copy.</p>
-
-<p>You can keep your mirror private, but we appreciate the support if
-you can make your mirror public. To add your mirror to the <a
-href="/order/ftp.html">public mirror list</a>, we require (and
+<p>To</em></ins></span> add your mirror to the <span
class="removed"><del><strong><a
+href="/order/ftp.html">public</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>public</em></ins></span> mirror <span
class="removed"><del><strong>list</a>,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>list,</em></ins></span> we require (and
recommend) a daily update frequency. <em>After</em> establishing
your
mirror, please contact <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> so we
can review it. Please provide the following:</p>
<ul>
-<li>URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),</li>
+<li>URL of the mirror <span
class="removed"><del><strong>(ftp/http/rsync</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>(https/http/ftp/rsync</em></ins></span> as
appropriate),</li>
<li>country where the mirror is located,</li>
<li>update frequency (once daily is recommended),</li>
<li>preferred contact information for any mirror-related issues
@@ -82,21 +160,22 @@
<li>whether your site can also be a source for other mirrors.</li>
</ul>
-<p>In general, mirrors run by both individuals and organizations that
want to
+<span class="removed"><del><strong><p>In general, mirrors run by both
individuals and organizations that want to
support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for
the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site,
-or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our
list.</p>
-
+or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our
list.</p></strong></del></span>
<h3>Web setup for mirrors</h3>
-<p>It is very useful to make your mirror available to users via http, so
-please support this if you can. Please set up your web server
+<p>It is very useful to make your mirror available to users via <span
class="removed"><del><strong>http,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>HTTP
+or HTTPS,</em></ins></span> so please support this if you can. <span
class="removed"><del><strong>Please set</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Set</em></ins></span> up your web server
configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures
of
compressed files, of which there are many on our servers) as
gzip-encoded. For Apache, this means:</p>
-<pre>
+<span class="removed"><del><strong><pre></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><pre class="emph-box"></em></ins></span>
AddType application/pgp-signature .sig
# make sure .sig files are _not_ sent with "Content-Encoding: gzip".
<Files *.gz.sig>
@@ -109,7 +188,8 @@
<p>Variation: if your AddEncoding lines do not have a leading dot for
the extension, for instance like this:</p>
-<pre>
+<span class="removed"><del><strong><pre></strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><pre class="emph-box"></em></ins></span>
AddEncoding x-gzip gz tgz
</pre>
<p>then the RemoveEncoding lines should also not have a leading
dot.</p>
@@ -118,22 +198,27 @@
see full filenames in generated listings instead of having them be
truncated:</p>
-<pre>
+<span class="removed"><del><strong><pre></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><pre class="emph-box"></em></ins></span>
IndexOptions NameWidth=*
</pre>
<span class="removed"><del><strong><h3 id="Ibiblio">Ibiblio mailing
lists</h3>
-<p>For those mirroring from ibiblio, <a
+<p>For those mirroring</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>If you set up an HTTPS mirror, please
make sure its SSL certificate
+carries a valid signature</em></ins></span> from <span
class="removed"><del><strong>ibiblio, <a
href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors">ibiblio-mirrors</a>
and <a
href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce">ibiblio-announce</a>
-are low-traffic mailing lists for admins of sites mirroring from ibiblio
+are low-traffic mailing lists</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>a certification authority; it's
difficult</em></ins></span>
+for <span class="removed"><del><strong>admins of sites mirroring from ibiblio
servers. Also, specific questions and problem reports can be <a
-href="http://www.ibiblio.org/help/">submitted to
ibiblio</a>.</p></strong></del></span>
-
-
+href="http://www.ibiblio.org/help/">submitted</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>us to track mirrors with self-signed certificates. If
you don't
+already have a valid signature, Let's Encrypt is a good
place</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>ibiblio</a>.</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>get it.</p></em></ins></span>
<h3>Mirroring the GNU Alpha release server</h3>
@@ -141,10 +226,20 @@
your mirroring pleasure:</p>
<ul>
-<li><tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt></li>
-<span
class="removed"><del><strong><li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt></li></strong></del></span>
+<span
class="removed"><del><strong><li><tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt></li>
+<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt></li>
<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt></li>
-<li><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt></li>
+<li><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt></li></strong></del></span>
+<span
class="inserted"><ins><em><li><tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>
(USA - primary site)</li>
+<li><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>
(Brazil)</li>
+<li><tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt>
(Ecuador)</li>
+<li><tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt>
(Austria)</li>
+<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
(Finland)</li>
+<li><tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt>
(Norway)</li>
+<li><tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt>
(Portugal)</li>
+<li><tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt>
(Sweden)</li>
+<li><tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
(UK)</li>
+<li><tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt>
(Ukraine)</li></em></ins></span>
</ul>
<p>Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha
material.</p>
@@ -159,7 +254,9 @@
update the files using rsync, with the same options as above for
ftp.gnu.org, namely:</p>
-<pre>
+<span class="removed"><del><strong><pre></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><pre class="emph-box"></em></ins></span>
rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://dl.sv.gnu.org/releases/ /your/dir
</pre>
@@ -191,7 +288,8 @@
Here is an
<i>unsupported</i> recipe of Apache directives for your
<tt><VirtualHost></tt>:</p>
-<pre>
+<span class="removed"><del><strong><pre></strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><pre class="emph-box"></em></ins></span>
ServerName gnumirror.example.org
CacheRoot "/var/cache/mod_proxy"
CacheDefaultExpire 86400 # for Apache 2.0+, value is in seconds
@@ -258,7 +356,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/28 07:02:43 $
+$Date: 2017/12/14 11:03:37 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: mirror.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ja.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- mirror.ja.po 28 Mar 2017 07:02:43 -0000 1.47
+++ mirror.ja.po 14 Dec 2017 11:03:37 -0000 1.48
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 13:48+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -70,11 +70,17 @@
msgstr "rsync -rltpHS --delete-excluded rsync://ftp.gnu.org/gnu/ /your/dir/\n"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, please consider mirroring from another site, again to reduce "
+#| "load on the GNU server. These sites provide access to all the material "
+#| "on ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may "
+#| "access them with (via rsync):"
msgid ""
"However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
"on the GNU server. These sites provide access to all the material on ftp."
-"gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may access them "
-"with (via rsync):"
+"gnu.org. They update from us nightly (at least), and you may access them "
+"via rsync with the same options as above:"
msgstr ""
"ããããå¥ã®ãµã¤ããããã©ã¼ãããã¨ãæ¤è¨ãã¦ãã
ãããç¹°ãè¿ãã«ãªãã¾ã"
"ããGNUãµã¼ãã®è²
è·ãæ¸ããããã«ã§ãããããã®ãµã¤ãã¯ftp.gnu.orgã®ãã¹ã¦ã®"
@@ -82,68 +88,289 @@
"ããªãã¯(rsyncã§)ã¢ã¯ã»ã¹ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (ãã©ã¸ã«)"
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (ã¤ãªãã¤ãUSA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>
(ã«ã«ãã©ã«ãã¢ãUSA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>
(ã«ã«ãã©ã«ãã¢ãUSA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>
(ã«ã«ãã©ã«ãã¢ãUSA)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (ã«ãã)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (ãã³ã°ã©ãã·ã¥)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (ã¤ãªãã¤ãUSA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (ãã³ã°ã©ãã·ã¥)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (ã¤ãªãã¤ãUSA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt>
(ã«ã«ãã©ã«ãã¢ãUSA)"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (ãã©ã¸ã«)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (ãã£ã³ã©ã³ã)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (ã¤ãªãã¤ãUSA)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
-msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (ãã³ã°ã©ãã·ã¥)"
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (ãã¤ã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (ãã£ã³ã©ã³ã)"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢)"
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (ãã£ã³ã©ã³ã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (ã«ãã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (ãã¤ã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (ãã¤ã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (ã«ãã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (ãã¤ã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (ãã©ã¸ã«)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (ã¤ãªãã¤ãUSA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
msgstr ""
"<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (ã¦ã¯ã©ã¤ã)"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "South Pacific"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (ã«ãã)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Making your mirror public"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
-"exact copy."
+"You can keep your mirror private, but we will be very grateful if you "
+"support free software by making it public. However, your mirror needs to "
+"meet the following guidelines to be accepted on our <a href=\"/prep/ftp.html"
+"\">public mirror list</a>:"
msgstr ""
-"rsyncã¯ã»ãã®ãããã³ã«ãããæç¶å¹çãè¯ãã®ã§ãããããã¡ã¯å¸¸ã«rsyncãã"
-"ã©ã¼ã®éä¿¡ã®ããã«æ¨å¥¨ãã¾ããä¸è¨ã®ãªãã·ã§ã³ã§ãæ£ç¢ºãªã³ãã¼ã確å®ã«ãªãã¾"
-"ãã"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
+"devices with small screens."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
-"make your mirror public. To add your mirror to the <a href=\"/order/ftp.html"
-"\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily update "
-"frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> so we can "
-"review it. Please provide the following:"
+"The header and footer shouldn't have links, except possibly for bug-"
+"reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
+"considered spam."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you "
+#| "can make your mirror public. To add your mirror to the <a href=\"/order/"
+#| "ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily "
+#| "update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
+#| "contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+#| "a> so we can review it. Please provide the following:"
+msgid ""
+"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
+"daily update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"so we can review it. Please provide the following:"
msgstr ""
"ããªãã®ãã©ã¼ããã©ã¤ãã¼ãã«ãã¦ãããã¨ãã§ãã¾ãããå
¬éã§ããã®ã§ãã"
"ã°ããã®ãµãã¼ãã«æè¬ãã¾ããããªãã®ãã©ã¼ã<a
href=\"/order/ftp.html\">å
¬"
@@ -153,7 +380,9 @@
"ãããä¸è¨ã®æ
å ±ããé¡ããã¾ã:"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+#, fuzzy
+#| msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
msgstr "ãã©ã¼ã®URL (å¿
è¦ã«å¿ãã¦ftp/http/rsync)ã"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -176,26 +405,21 @@
msgid "whether your site can also be a source for other mirrors."
msgstr "ããªãã®ãµã¤ããä»ã®ãã©ã¼ãæä¾ãããã©ããã"
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
-"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
-"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
-"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
-msgstr ""
-"ä¸è¬çã«ã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¯æãããå人ã¾ãã¯çµç¹ã両æ¹ã«ãã£ã¦éå¶ãã"
-"ããã©ã¼ãæè¿ãã¾ãããæè¬ãã¾ããåºåãªã³ã¯ãããããã¡ã®ãµã¤ãããã®ãã®"
-"ä»ã®èªç¥ãå¾ãç®çã§éå¶ããã¦ããããåå«ççãªæ´»åã«å¾äºãã¦ãããããã"
-"ã©ã¼ã¯ãããããã¡ã®ä¸è¦§ã«åãããã¾ããã"
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Web setup for mirrors"
msgstr "ãã©ã¼ã®ããã®ã¦ã§ãã®è¨å®"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is very useful to make your mirror available to users via http, so "
+#| "please support this if you can. Please set up your web server "
+#| "configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of "
+#| "compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-"
+#| "encoded. For Apache, this means:"
msgid ""
-"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
-"support this if you can. Please set up your web server configuration to "
+"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
+"so please support this if you can. Set up your web server configuration to "
"avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
"which there are many on our servers) as gzip-encoded. For Apache, this "
"means:"
@@ -259,6 +483,14 @@
msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you set up an HTTPS mirror, please make sure its SSL certificate carries "
+"a valid signature from a certification authority; it's difficult for us to "
+"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
+"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
msgstr "GNU Alphaãªãªã¼ã¹ã»ãµã¼ãããã©ã¼ãã"
@@ -272,17 +504,68 @@
"ããã«æä¾ãã¾ã:"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (ãã©ã¸ã«)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid ""
+"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finland)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgid ""
+"<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgstr ""
+"<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (ã¦ã¯ã©ã¤ã)"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
msgstr "GNU FTPã¨Alphaã®ãã¼ã¿ã«ã¤ãã¦ã¯ãæ¯æ©ã®æ´æ°ã§å
åã§ãã"
@@ -461,10 +744,26 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-#, fuzzy
-#~| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (ã¤ãªãã¤ãUSA)"
+#~ msgid ""
+#~ "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+#~ "recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure "
+#~ "an exact copy."
+#~ msgstr ""
+#~
"rsyncã¯ã»ãã®ãããã³ã«ãããæç¶å¹çãè¯ãã®ã§ãããããã¡ã¯å¸¸ã«rsyncãã"
+#~
"ã©ã¼ã®éä¿¡ã®ããã«æ¨å¥¨ãã¾ããä¸è¨ã®ãªãã·ã§ã³ã§ãæ£ç¢ºãªã³ãã¼ã確å®ã«ãªã"
+#~ "ã¾ãã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In general, mirrors run by both individuals and organizations that want "
+#~ "to support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are "
+#~ "run for the purpose of gaining advertising links or other recognition "
+#~ "from our site, or that are engaged in unethical activity, are not "
+#~ "accepted on our list."
+#~ msgstr ""
+#~
"ä¸è¬çã«ã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãæ¯æãããå人ã¾ãã¯çµç¹ã両æ¹ã«ãã£ã¦éå¶ã"
+#~
"ãããã©ã¼ãæè¿ãã¾ãããæè¬ãã¾ããåºåãªã³ã¯ãããããã¡ã®ãµã¤ãããã®"
+#~
"ãã®ä»ã®èªç¥ãå¾ãç®çã§éå¶ããã¦ããããåå«ççãªæ´»åã«å¾äºãã¦ãããã"
+#~ "ããã©ã¼ã¯ãããããã¡ã®ä¸è¦§ã«åãããã¾ããã"
#, fuzzy
#~| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
@@ -490,11 +789,5 @@
#~
"ä¿¡éã®å°ãªãã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã§ããã¾ããç¹å®ã®è³ªåãåé¡ã®å
±åã<a href="
#~
"\"http://www.ibiblio.org/help/\">ibiblioã«æåº</a>ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (ãã¤ã)"
-
#~ msgid "<tt>rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu</tt> (Nebraska, USA)"
#~ msgstr "<tt>rsync://hive.ist.unomaha.edu/gnu</tt> (ããã©ã¹ã«ãUSA)"
Index: mirror.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.pot,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- mirror.pot 28 Mar 2017 07:02:43 -0000 1.48
+++ mirror.pot 14 Dec 2017 11:03:39 -0000 1.49
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -59,69 +59,225 @@
msgid ""
"However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
"on the GNU server. These sites provide access to all the material on "
-"ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may access them "
-"with (via rsync):"
+"ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least), and you may access "
+"them via rsync with the same options as above:"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
msgstr ""
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgid "South Pacific"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Making your mirror public"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You can keep your mirror private, but we will be very grateful if you "
+"support free software by making it public. However, your mirror needs to "
+"meet the following guidelines to be accepted on our <a "
+"href=\"/prep/ftp.html\">public mirror list</a>:"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgid ""
+"Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
+"devices with small screens."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
-"exact copy."
+"The header and footer shouldn't have links, except possibly for "
+"bug-reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
+"considered spam."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
-"make your mirror public. To add your mirror to the <a "
-"href=\"/order/ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) "
-"a daily update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
+"daily update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
"contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
"so we can review it. Please provide the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -142,22 +298,14 @@
msgid "whether your site can also be a source for other mirrors."
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
-"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
-"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
-"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Web setup for mirrors"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
-"support this if you can. Please set up your web server configuration to "
+"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
+"so please support this if you can. Set up your web server configuration to "
"avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
"which there are many on our servers) as gzip-encoded. For Apache, this "
"means:"
@@ -202,6 +350,14 @@
msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
msgstr ""
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you set up an HTTPS mirror, please make sure its SSL certificate carries "
+"a valid signature from a certification authority; it's difficult for us to "
+"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
+"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
msgstr ""
@@ -213,15 +369,43 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>
(Finland)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt>
(Ukraine)"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
Index: mirror.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ro.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- mirror.ro.po 28 Mar 2017 07:02:43 -0000 1.44
+++ mirror.ro.po 14 Dec 2017 11:03:39 -0000 1.45
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: miror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
"Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -93,8 +93,8 @@
msgid ""
"However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
"on the GNU server. These sites provide access to all the material on ftp."
-"gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may access them "
-"with (via rsync):"
+"gnu.org. They update from us nightly (at least), and you may access them "
+"via rsync with the same options as above:"
msgstr ""
"DatoritÄ resurselor Èi condiÈiilor de securitate, nu mai oferim rsync
direct "
"sau servicii speciale FTP pentru actualizarea oglinzilor. DacÄ doriÈi sÄ "
@@ -103,77 +103,284 @@
"fiecare noapte Èi îi puteÈi accesa via rsync:"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazilia)"
+msgid "Africa"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, SUA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, SUA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, SUA)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, SUA)"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazilia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlanda)"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
-msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ispros.com.bd/gnu/</tt> (Bangladesh)"
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlanda)"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlanda)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germania)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazilia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ucraina)"
-# | rsync is so much more efficient than other protocols that we always
-# | recommend rsync for mirror transfers, with the options [-above.-] {+above,
-# | to ensure an exact copy.+}
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "South Pacific"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-#| "recommend rsync for mirror transfers, with the options above."
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Making your mirror public"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You can keep your mirror private, but we will be very grateful if you "
+"support free software by making it public. However, your mirror needs to "
+"meet the following guidelines to be accepted on our <a href=\"/prep/ftp.html"
+"\">public mirror list</a>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
-"exact copy."
+"Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
+"devices with small screens."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The header and footer shouldn't have links, except possibly for bug-"
+"reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
+"considered spam."
msgstr ""
-" rsync este mult mai eficient decât alte protocoale, aÈa cÄ recomandÄm "
-"întotdeauna rsync pentru transferuri pentru oglinzi, cu opÈiunile de mai
sus."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
-"make your mirror public. To add your mirror to the <a href=\"/order/ftp.html"
-"\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily update "
-"frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> so we can "
-"review it. Please provide the following:"
+"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
+"daily update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"so we can review it. Please provide the following:"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -194,33 +401,6 @@
msgid "whether your site can also be a source for other mirrors."
msgstr ""
-# | [-Mirrors-]{+In general, mirrors+} run by [-genuine organizations and-]
-# | {+both+} individuals [-supporting-] {+and organizations that want to
-# | support+} free software are welcome and [-appreciated, but please note-]
-# | {+appreciated. Mirrors+} that [-we do not list mirrors with advertising.
-# | Mirroring requests associated with spam-] {+are run for the purpose of
-# | gaining advertising links+} or other {+recognition from our site, or that
-# | are engaged in+} unethical activity{+,+} are not accepted [-under any
-# | circumstances.-] {+on our list.+}
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Mirrors run by genuine organizations and individuals supporting free "
-#| "software are welcome and appreciated, but please note that we do not list "
-#| "mirrors with advertising. Mirroring requests associated with spam or "
-#| "other unethical activity are not accepted under any circumstances."
-msgid ""
-"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
-"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
-"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
-"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
-msgstr ""
-"Oglinzile administrate de organizaÈii adevÄrate Èi persoane care suportÄ "
-"software-ul liber sunt binevenite Èi apreciate, dar vÄ rugÄm sÄ
observaÈi cÄ "
-"nu enumerÄm oglinzile cu material publicitar. Cererile de oglinzire "
-"asociate cu spam sau alte activitÄÈi inetice nu sunt acceptate sub nici o "
-"formÄ."
-
# | Web [-server-] setup for mirrors
#. type: Content of: <h3>
#, fuzzy
@@ -243,8 +423,8 @@
#| "which there are many on our servers) as gzip-encoded. For Apache, this "
#| "means:"
msgid ""
-"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
-"support this if you can. Please set up your web server configuration to "
+"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
+"so please support this if you can. Set up your web server configuration to "
"avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
"which there are many on our servers) as gzip-encoded. For Apache, this "
"means:"
@@ -308,6 +488,14 @@
msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you set up an HTTPS mirror, please make sure its SSL certificate carries "
+"a valid signature from a certification authority; it's difficult for us to "
+"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
+"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
+msgstr ""
+
# | Mirroring the GNU Alpha [-FTP-] {+release+} server
#. type: Content of: <h3>
#, fuzzy
@@ -328,17 +516,67 @@
msgstr " Aceste site-uri vÄ oferÄ Èi alpha.gnu.org (circa 10GO):"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazilia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid ""
+"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finland)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgid ""
+"<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ucraina)"
+
#. type: Content of: <p>
msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
msgstr ""
@@ -517,10 +755,48 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Actualizat:"
+# | rsync is so much more efficient than other protocols that we always
+# | recommend rsync for mirror transfers, with the options [-above.-] {+above,
+# | to ensure an exact copy.+}
#, fuzzy
-#~| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
+#~| msgid ""
+#~| "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+#~| "recommend rsync for mirror transfers, with the options above."
+#~ msgid ""
+#~ "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+#~ "recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure "
+#~ "an exact copy."
+#~ msgstr ""
+#~ " rsync este mult mai eficient decât alte protocoale, aÈa cÄ recomandÄm
"
+#~ "întotdeauna rsync pentru transferuri pentru oglinzi, cu opÈiunile de mai
"
+#~ "sus."
+
+# | [-Mirrors-]{+In general, mirrors+} run by [-genuine organizations and-]
+# | {+both+} individuals [-supporting-] {+and organizations that want to
+# | support+} free software are welcome and [-appreciated, but please note-]
+# | {+appreciated. Mirrors+} that [-we do not list mirrors with advertising.
+# | Mirroring requests associated with spam-] {+are run for the purpose of
+# | gaining advertising links+} or other {+recognition from our site, or that
+# | are engaged in+} unethical activity{+,+} are not accepted [-under any
+# | circumstances.-] {+on our list.+}
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Mirrors run by genuine organizations and individuals supporting free "
+#~| "software are welcome and appreciated, but please note that we do not "
+#~| "list mirrors with advertising. Mirroring requests associated with spam "
+#~| "or other unethical activity are not accepted under any circumstances."
+#~ msgid ""
+#~ "In general, mirrors run by both individuals and organizations that want "
+#~ "to support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are "
+#~ "run for the purpose of gaining advertising links or other recognition "
+#~ "from our site, or that are engaged in unethical activity, are not "
+#~ "accepted on our list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Oglinzile administrate de organizaÈii adevÄrate Èi persoane care
suportÄ "
+#~ "software-ul liber sunt binevenite Èi apreciate, dar vÄ rugÄm sÄ
observaÈi "
+#~ "cÄ nu enumerÄm oglinzile cu material publicitar. Cererile de oglinzire "
+#~ "asociate cu spam sau alte activitÄÈi inetice nu sunt acceptate sub nici
o "
+#~ "formÄ."
#, fuzzy
#~| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
@@ -561,12 +837,6 @@
#~ "conÈinut de pe serverele ibiblio. De asemenea, puteÈi trimite
întrebÄri "
#~ "specifice Èi rapoarte despre probleme la help-at-ibiblio-dot-org."
-#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germania)"
-
#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
Index: mirror.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- mirror.sq.po 20 Nov 2017 14:00:09 -0000 1.94
+++ mirror.sq.po 14 Dec 2017 11:03:39 -0000 1.95
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-28 06:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-14 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-12-14 10:58+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
# type: Content of: <title>
@@ -72,11 +73,17 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "However, please consider mirroring from another site, again to reduce "
+#| "load on the GNU server. These sites provide access to all the material "
+#| "on ftp.gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may "
+#| "access them with (via rsync):"
msgid ""
"However, please consider mirroring from another site, again to reduce load "
"on the GNU server. These sites provide access to all the material on ftp."
-"gnu.org. They update from us nightly (at least) and you may access them "
-"with (via rsync):"
+"gnu.org. They update from us nightly (at least), and you may access them "
+"via rsync with the same options as above:"
msgstr ""
"Sidoqoftë, ju lutemi, shqyrtojeni mundësinë e pasqyrimit prej një sajti "
"tjetër, e themi prapë, për të zvogëluar ngarkesën te shërbyesi GNU.
Këta "
@@ -84,75 +91,322 @@
"materialin tonë përnatë (e pakta) dhe mund të hyni në ta (përmes
rsync-ut) "
"me:"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
-msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "Africa"
+msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.ufs.ac.za/gnu</tt> (South Africa)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "North America"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.mirror.iweb.com/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.sergal.org/gnu</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.csclub.uwaterloo.ca/gnu/</tt> (Canada)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</tt> (USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://open-source-box.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kaliforni, ShBA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.keystealth.org/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kaliforni, ShBA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kaliforni, ShBA)"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
-msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.syringanetworks.net/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.sorengard.com/gnu</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.clarkson.edu/gnu/</tt> (New York, USA)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kaliforni, ShBA)"
+
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "South America"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnu</tt> (Ecuador)"
msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://espejito.fder.edu.uy/gnu</tt> (Uruguay)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Asia"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.ustc.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (Kinë)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)"
msgstr "<tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (Kinë)"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.jaist.ac.jp/pub/GNU/</tt> (Japan)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandë)"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)"
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.jre655.com/GNU</tt> (Japan)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.kaist.ac.kr/gnu/</tt> (Korea)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Gjermani)"
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</tt> (Taiwan)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandë)"
+
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.tripadvisor.com/gnu/</tt> (Massachusetts, USA)"
+msgid "Australia"
+msgstr ""
# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (Australia)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australi)"
+
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnu/</tt> (Austria)"
msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australi)"
# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandë)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://fr.mirror.babylon.network/gnu/</tt> (France)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.heikorichter.name/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Gjermani)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.netcologne.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Gjermani)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://nl.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
+msgid "<tt>rsync://ftp.snt.utwente.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Gjermani)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.koddos.net/gnu</tt> (Netherlands)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnuftp.uib.no/gnuftp/</tt> (Norway)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/gnu/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/ftp.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukrainë)"
-# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "South Pacific"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.lagoon.nc/gnu/</tt> (New Caledonia)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Making your mirror public"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
-"recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure an "
-"exact copy."
-msgstr ""
-"rsync është kaq shumë më i efektshëm se protokollet e tjerë, sa që
përherë "
-"këshillojmë përdorimin r rsync-ut për shpërngulje pasqyrash, me
mundësitë e "
-"mësipërme, që të sigurohet kopjimi i përpiktë."
+"You can keep your mirror private, but we will be very grateful if you "
+"support free software by making it public. However, your mirror needs to "
+"meet the following guidelines to be accepted on our <a href=\"/prep/ftp.html"
+"\">public mirror list</a>:"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Text (if any) should be as short as possible, and strictly explanatory."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Images, including logos, should be avoided by courtesy to people who use "
+"devices with small screens."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The header and footer shouldn't have links, except possibly for bug-"
+"reporting. Extra links are annoying for users, and in some cases are "
+"considered spam."
+msgstr ""
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you "
+#| "can make your mirror public. To add your mirror to the <a href=\"/order/"
+#| "ftp.html\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily "
+#| "update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
+#| "contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
+#| "a> so we can review it. Please provide the following:"
msgid ""
-"You can keep your mirror private, but we appreciate the support if you can "
-"make your mirror public. To add your mirror to the <a href=\"/order/ftp.html"
-"\">public mirror list</a>, we require (and recommend) a daily update "
-"frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please contact <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> so we can "
-"review it. Please provide the following:"
+"To add your mirror to the public mirror list, we require (and recommend) a "
+"daily update frequency. <em>After</em> establishing your mirror, please "
+"contact <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> "
+"so we can review it. Please provide the following:"
msgstr ""
"Pasqyrën tuaj mund ta mbani private, por e vlerësojmë përkrahjen përmes "
"bërjes publike të pasqyrës suaj. Që të shtohet pasqyra juaj te <a
href=\"/"
@@ -162,7 +416,9 @@
"a> që të mund ta marrim në shqyrtim. Ju lutemi, na furnizoni sa vijon:"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+#, fuzzy
+#| msgid "URL of the mirror (ftp/http/rsync as appropriate),"
+msgid "URL of the mirror (https/http/ftp/rsync as appropriate),"
msgstr "URL-ja e pasqyrës (ftp/http/rsync siç duhet),"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -185,28 +441,22 @@
msgid "whether your site can also be a source for other mirrors."
msgstr "nëse mund të shërbejë sajti juaj si burim për pasqyra të tjera."
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"In general, mirrors run by both individuals and organizations that want to "
-"support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are run for "
-"the purpose of gaining advertising links or other recognition from our site, "
-"or that are engaged in unethical activity, are not accepted on our list."
-msgstr ""
-"Në përgjithësi, pasqyrat e mirëmbajtura nga organizma dhe individë që "
-"dëshirojnë të përkrahin software-in e lirë, janë të mirëpritura dhe i
"
-"çmojmë. Pasqyrat e xhiruara me synim përftim lidhjesh reklame ose tjetër "
-"vlerësim nga sajti ynë, ose që merren me veprimtari joetike, nuk pranohen
në "
-"listën tonë."
-
#. type: Content of: <h3>
msgid "Web setup for mirrors"
msgstr "Rregullime Web për pasqyrat"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is very useful to make your mirror available to users via http, so "
+#| "please support this if you can. Please set up your web server "
+#| "configuration to avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of "
+#| "compressed files, of which there are many on our servers) as gzip-"
+#| "encoded. For Apache, this means:"
msgid ""
-"It is very useful to make your mirror available to users via http, so please "
-"support this if you can. Please set up your web server configuration to "
+"It is very useful to make your mirror available to users via HTTP or HTTPS, "
+"so please support this if you can. Set up your web server configuration to "
"avoid sending <tt>.gz.sig</tt> files (signatures of compressed files, of "
"which there are many on our servers) as gzip-encoded. For Apache, this "
"means:"
@@ -276,6 +526,14 @@
msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you set up an HTTPS mirror, please make sure its SSL certificate carries "
+"a valid signature from a certification authority; it's difficult for us to "
+"track mirrors with self-signed certificates. If you don't already have a "
+"valid signature, Let's Encrypt is a good place to get it."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
@@ -292,19 +550,76 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt> (USA - primary site)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt> (Brazil)"
+msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/ftp/</tt> (Brazil)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirror.cedia.org.ec/gnualpha</tt> (Ecuador)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
+msgid "<tt>rsync://mirror.kumi.systems/gnualpha/</tt> (Austria)"
+msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australi)"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid ""
+"<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (Finland)"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://gnualpha.uib.no/gnualpha</tt> (Norway)"
msgstr "<tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt>"
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://mirrors.up.pt/pub/gnu-alpha/</tt> (Portugal)"
+msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://ftp.acc.umu.se/mirror/gnu.org/alpha/</tt> (Sweden)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+msgid "<tt>rsync://rsync.mirrorservice.org/alpha.gnu.org/gnu/</tt> (UK)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgid ""
+"<tt>rsync://alpha-gnu-org.ip-connect.vn.ua/alpha.gnu.org/</tt> (Ukraine)"
+msgstr "<tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukrainë)"
+
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid "Nightly updates are sufficient for GNU FTP and Alpha material."
@@ -497,9 +812,28 @@
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua më:"
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.n5tech.com/gnu</tt> (Arizona, USA)"
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "rsync is so much more efficient than other protocols that we always "
+#~ "recommend rsync for mirror transfers, with the options above, to ensure "
+#~ "an exact copy."
+#~ msgstr ""
+#~ "rsync është kaq shumë më i efektshëm se protokollet e tjerë, sa që "
+#~ "përherë këshillojmë përdorimin r rsync-ut për shpërngulje
pasqyrash, me "
+#~ "mundësitë e mësipërme, që të sigurohet kopjimi i përpiktë."
+
+#~ msgid ""
+#~ "In general, mirrors run by both individuals and organizations that want "
+#~ "to support free software are welcome and appreciated. Mirrors that are "
+#~ "run for the purpose of gaining advertising links or other recognition "
+#~ "from our site, or that are engaged in unethical activity, are not "
+#~ "accepted on our list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Në përgjithësi, pasqyrat e mirëmbajtura nga organizma dhe individë
që "
+#~ "dëshirojnë të përkrahin software-in e lirë, janë të mirëpritura
dhe i "
+#~ "çmojmë. Pasqyrat e xhiruara me synim përftim lidhjesh reklame ose
tjetër "
+#~ "vlerësim nga sajti ynë, ose që merren me veprimtari joetike, nuk
pranohen "
+#~ "në listën tonë."
# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
@@ -524,14 +858,6 @@
#~ "veçanta dhe njoftime problemesh mund <a href=\"http://www.ibiblio.org/"
#~ "help/\">të parashtrohen te ibiblio</a>."
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Gjermani)"
-
#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Të drejta kopjimi © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
- www/server/po mirror.de.po mirror.es.po mirror....,
GNUN <=