www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/apsl.nl.po philosophy/po/late...


From: Justin van Steijn
Subject: www philosophy/po/apsl.nl.po philosophy/po/late...
Date: Sat, 25 Nov 2017 17:05:01 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Justin van Steijn <jvs> 17/11/25 17:05:01

Modified files:
        philosophy/po  : apsl.nl.po latest-articles.nl.po 
        server/po      : head-include-2.nl.po 
        help/po        : help.nl.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/apsl.nl.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.nl.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/head-include-2.nl.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.nl.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26

Patches:
Index: philosophy/po/apsl.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/apsl.nl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/apsl.nl.po    14 Oct 2017 09:01:50 -0000      1.9
+++ philosophy/po/apsl.nl.po    25 Nov 2017 22:04:58 -0000      1.10
@@ -3,31 +3,33 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Tom Uijldert <address@hidden>, 2007, 2012.
 # May 2014: trivial update (T. Godefroy).
+# Justin van Steijn <address@hidden>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: apsl.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-14 08:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Dutch\n"
+"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2017-10-14 08:56+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "FSF's Opinion on the Apple Public Source License (APSL)  - GNU Project - "
 "Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"FSF's Mening over de Apple Public Source License (APSL) - GNU Project - Free "
-"Software Foundation"
+"Wat de FSF vindt van de Apple Public Source License (APSL) - GNU-project - "
+"Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "FSF's Opinion of the Apple Public Source License (APSL) 2.0"
-msgstr "FSF's Mening over de Apple Public Source License (APSL) 2.0"
+msgstr "Wat de FSF vindt van de Apple Public Source License (APSL) 2.0"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -41,14 +43,14 @@
 "license."
 msgstr ""
 "De Apple Public Source License (APSL) versie 2.0 kan worden bestempeld als "
-"een vrije software licentie. De advocaten van Apple hebben met de FSF "
-"samengewerkt om tot licentievoorwaarden te komen die hieraan voldeden. De <a "
+"een vrijesoftwarelicentie. De advocaten van Apple hebben met de FSF "
+"samengewerkt om tot licentievoorwaarden te komen die hieraan voldoen. De <a "
 "href= \"/philosophy/historical-apsl.html\">eerdergenoemde problemen in dit "
-"artikel</a> vormen nog steeds een mogelijk probleem voor andere licenties "
+"artikel</a> vormen nog steeds een mogelijk probleem voor andere licenties, "
 "maar zijn niet meer van toepassing op versie 2.0 van de APSL. We raden "
-"eenieder aan die gebruik maakt van een versie van Apple software onder de "
-"APSL om de voorwaarden van 2.0 te gebruiken in plaats van eerdere "
-"voorwaarden."
+"eenieder aan die gebruik maakt van een versie van Apple-software onder de "
+"APSL om de voorwaarden van versie 2.0 te gebruiken in plaats van eerdere "
+"licenties."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -63,12 +65,12 @@
 "to use the software."
 msgstr ""
 "In versie 2.0 van de APSL is de definitie van &ldquo;Externally "
-"Deployed&rdquo; (Extern Toegepast) aangescherpt zodat de vrijheid van "
-"gebruikers meer wordt gerespecteerd. De FSF heeft altijd op het standpunt "
-"gestaan dat de vrijheid van vrije software er juist is voor de gebruikers "
-"van die software. Nieuwe technologi&euml;n, zoals web applicaties, "
-"veranderen de manier waarop mensen met software werken. APSL 2.0, net als de "
-"<a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU Affero GPL</a>, streven ernaar de "
+"Deployed&rdquo; (extern toegepast) aangescherpt zodat de vrijheid van "
+"gebruikers voldoende wordt gerespecteerd. De FSF heeft altijd op het "
+"standpunt gestaan dat de vrijheid van vrije software er juist is voor de "
+"gebruikers van die software. Nieuwe technologi&euml;n, zoals webapplicaties, "
+"veranderen de manier waarop mensen met software werken. De APSL 2.0, net als "
+"de <a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU Affero GPL</a>, streeft ernaar de "
 "vrijheid te waarborgen van gebruikers die software op deze nieuwe manieren "
 "gebruiken, zonder een obstakel te zijn voor de privacy of de vrijheid deze "
 "software te gebruiken."
@@ -78,7 +80,7 @@
 "The FSF now considers the APSL to be a free software license with two major "
 "practical problems, reminiscent of the NPL:"
 msgstr ""
-"De FSF vindt de APSL nu een vrije software licentie met twee grote bezwaren, "
+"De FSF vindt de APSL nu een vrijesoftwarelicentie met twee grote bezwaren, "
 "die doen denken aan de NPL:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -86,7 +88,7 @@
 "It is not a true copyleft, because it allows linking with other files which "
 "may be entirely proprietary."
 msgstr ""
-"Het is geen &ldquo;copyleft&rdquo; (auteursplicht) omdat het toestaat dat "
+"Het is geen echte auteursplicht (<i>copyleft</i>), omdat het toestaat dat "
 "private bestanden worden gekoppeld."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -118,21 +120,18 @@
 "wordt vrijgegeven. We moeten een bedrijf niet beoordelen op iets wat ze "
 "slechts gedeeltelijk doen."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | <a [-href=\"http://www.gnu-darwin.org\";>GNU-Darwin</a>-]
 # | {+href=\"http://gnu-darwin.sourceforge.net/index.php\";>GNU-Darwin</a>+} is
 # | a combination of GNU and Darwin that is supposed to include only free
 # | software.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.gnu-darwin.org\";>GNU-Darwin</a> is a combination of "
-#| "GNU and Darwin that is supposed to include only free software."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"http://gnu-darwin.sourceforge.net/index.php\";>GNU-Darwin</a> is a "
 "combination of GNU and Darwin that is supposed to include only free software."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnu-darwin.org\";>GNU-Darwin</a> is een combinatie van "
-"GNU en Darwin waarin alleen vrije software hoort te zitten."
+"<a href=\"http://gnu-darwin.sourceforge.net/index.php\";>GNU-Darwin</a> is "
+"een combinatie van GNU en Darwin waarin alleen vrije software hoort te "
+"zitten."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -177,43 +176,37 @@
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, [-2014-] {+2014, 2017+} Free
 # | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2014, 2017 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2014, 2017 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><p>
 # | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
 # | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
 # | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
 # | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
 # | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
-"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl\">Creative Commons Attribution-NoDerivs "
-"3.0 United States Licentie</a>."
+"Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel=\"license\" href=\"https://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl\">Creative Commons "
+"Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"<strong>Vertaling:</strong> <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-nl"
+"\">www-nl</a>"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/latest-articles.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.nl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/latest-articles.nl.po 20 Oct 2017 16:29:22 -0000      1.9
+++ philosophy/po/latest-articles.nl.po 25 Nov 2017 22:04:58 -0000      1.10
@@ -7,9 +7,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: latest-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-20 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-17 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 16:22+0100\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Dutch\n"
+"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,6 +38,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/devils-advocate.html\"> Why the Devil's Advocate "
 "Doesn't Help Reach the Truth</a>"
 msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/devils-advocate.html\"> Waarom de advocaat van de "
+"duivel de waarheid niet helpt te bereiken</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: server/po/head-include-2.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/head-include-2.nl.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- server/po/head-include-2.nl.po      16 Nov 2017 18:59:04 -0000      1.27
+++ server/po/head-include-2.nl.po      25 Nov 2017 22:05:01 -0000      1.28
@@ -1,110 +1,27 @@
-# Dutch translation of http://www.gnu.org/server/footer-text.html
+# Dutch translation of http://www.gnu.org/server/head-include-2.html
 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Tom Uijldert <address@hidden>, 2008, 2011.
+# Justin van Steijn <address@hidden>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: head-include-2.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-16 18:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:51+0100\n"
-"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Dutch\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 16:15+0100\n"
+"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2015-05-13 13:59+0000\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
-msgstr ""
+msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
 
-#.  #translations
-#. {
-#.   border-bottom: .2em solid #123e3f;
-#. }
-#. #header
-#. {
-#.   clear: both;
-#.   background: linear-gradient(#deeefc, white);
-#. }
-#. #fsf-frame
-#. {
-#.   margin: .3em 1em;
-#. } 
-#. #gnu-banner
-#. {
-#.   float: none;
-#.   padding-bottom: .5em;
-#. }
-#. div#fundraiser
-#. {
-#.   direction: ltr;
-#.   background-color: #123e3f;
-#. }
-#. #fundraiser p
-#. {
-#.   font-size: 1.1em;
-#.   padding: .2em 0 .4em;
-#.   margin: 0 3%;
-#.   color: white;
-#.   text-align: center;
-#. }
-#. #fundraiser p.contribute
-#. {
-#.   line-height: 1.5em;
-#.   text-align: center;
-#.   padding: 0 0 .5em;
-#. }
-#. #fundraiser a
-#. {
-#.   border-radius: 1em;
-#.   -moz-border-radius: 1em;
-#.   -khtml-border-radius: 1em;
-#.   -webkit-border-radius: 1em;
-#.   -opera-border-radius: 1em;
-#.   color: white;
-#.   padding: 0 .5em 0 .5em;
-#.   display: inline-block;
-#.   margin: .3em .5em;
-#.   text-decoration: none;
-#. }
-#. #fundraiser .donate
-#. {
-#.   background-color: #1abc9c;
-#. }
-#. #fundraiser .join
-#. {
-#.   background-color: #3498db;
-#. }
-#. #fundraiser b
-#. {
-#.   color: yellow;
-#. }
-#. .progress
-#. {
-#.   width: 99%;
-#.   line-height: 1.2em;
-#.   text-align: right;
-#.   padding-right: 1%;
-#.   background: #36a9aa;
-#.   color: black;
-#.   font-weight: bold;
-#. }
-#. .progress-bar
-#. {
-#.   float: left;
-#.   line-height: 1.2em;
-#.   padding: 0 .1em;
-#.   margin: 0;
-#.   min-width: 4em;
-#.   background: #feb916;
-#.   text-align: center;
-#.   position: absolute;
-#. } 
-#. type: Content of: <style>
-#, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
 "#fundraiser .donate, #fundraiser .join\n"
@@ -112,67 +29,8 @@
 "  width: 4em;\n"
 "}\n"
 msgstr ""
-
-# type: Content of: <body><div>
-#~ msgid ""
-#~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Skip to content</a> | </"
-#~ "span><a href=\"#translations\">Translations of this page</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Naar inhoud</a> | </"
-#~ "span><a href=\"#translations\">Vertalingen van dit artikel</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><h1>
-#~ msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/\">Het GNU Besturingssysteem</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">Over</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Beginselen</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenties</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/software/software.html\">Downloads</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Vrije&nbsp;Software</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#~ msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help&nbsp;GNU</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"/help/help.html\">Help&nbsp;Ons</a>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><form><div>
-#~ msgid ""
-#~ "<label class=\"netscape4\" for=\"phrase\">Search:</label> <input name="
-#~ "\"phrase\" id=\"phrase\" type=\"text\" size=\"18\" accesskey=\"s\" value="
-#~ "\"Why GNU/Linux?\" /> <input type=\"submit\" value=\"Search\" />"
-#~ msgstr ""
-#~ "<label for=\"phrase\">Zoeken:</label> <input name=\"phrase\" id=\"phrase"
-#~ "\" type=\"text\" size=\"35\" accesskey=\"s\" /> <input type=\"submit\" "
-#~ "value=\"Nu\" />"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
-#~ msgid "<a href=\"#navigation\">Skip to navigation</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"#navigation\">Naar navigeren</a>"
-
-# type: Content of: <div><div><div><div><h1>
-#~ msgid "Sign up for the <em>Free Software Supporter</em>"
-#~ msgstr "Abonneer je op de <em>Free Software Supporter</em>"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><div><p>
-#~ msgid "A monthly update on GNU and the FSF"
-#~ msgstr "Een maandelijkse nieuwsbrief over GNU en de FSF"
-
-# type: Content of: <body><div><div><div><div><form><p>
-#~ msgid ""
-#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
-#~ "\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> &nbsp; "
-#~ "<input type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
-#~ msgstr ""
-#~ "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email\" size=\"15\" maxlength="
-#~ "\"80\" value=\"address@hidden" onfocus=\"this.value=''\" /> &nbsp; "
-#~ "<input type=\"submit\" value=\"Ok\" />"
+"\n"
+"#fundraiser .donate, #fundraiser .join\n"
+"{\n"
+"  width: 4em;\n"
+"}\n"

Index: help/po/help.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.nl.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- help/po/help.nl.po  22 Sep 2017 07:29:33 -0000      1.25
+++ help/po/help.nl.po  25 Nov 2017 22:05:01 -0000      1.26
@@ -11,7 +11,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2017-09-22 07:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Dutch\n"
+"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -61,13 +61,11 @@
 msgid "<a href=\"#helpgnu\">Help support GNU development and use</a>"
 msgstr "<a href=\"#helpgnu\">Help bij het ontwikkelen en gebruiken van GNU</a>"
 
-#. type: Content of: <div><ul><li>
 # | <a [-href=\"#helpgnu\">Help support GNU development and use</a>-]
 # | {+href=\"#hnode\">Help improve h-node.org</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"#helpgnu\">Help support GNU development and use</a>"
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#hnode\">Help improve h-node.org</a>"
-msgstr "<a href=\"#helpgnu\">Help bij het ontwikkelen en gebruiken van GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"#hnode\">Help bij het verbeteren van h-node.org</a>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -513,23 +511,27 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Help improve h-node.org"
-msgstr ""
+msgstr "Help bij het verbeteren van h-node.org"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "h-node.org is a repository that contains information about how well "
 "particular hardware works with free software."
 msgstr ""
+"h-node.org is een website met informatie over hoe goed een bepaald stuk "
+"hardware werkt met vrije software."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Help is needed in:"
-msgstr ""
+msgstr "Hulp is benodigd bij:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"https://h-node.org/wiki/page/en/Help\";>Maintaining and improving "
 "the h-node.org wiki</a>."
 msgstr ""
+"<a href=\"https://h-node.org/wiki/page/en/Help\";>Het onderhouden en "
+"verbeteren van de h-node.org-wiki</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -538,10 +540,16 @@
 "en/client-for-h-node-org\">h-client</a> a desktop program for submiting "
 "device information to h-node.org."
 msgstr ""
+"Het verbeteren van <a href=\"https://h-node.org/wiki/page/en/h-source-code";
+"\">h-source</a>, waarop h-node.org draait, en <a href=\"https://h-node.org/";
+"wiki/page/en/client-for-h-node-org\">h-client</a>, een desktopprogramma voor "
+"het aanleveren van apparaatinformatie aan h-node.org."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Suggesting new hardware that should be added to the database."
 msgstr ""
+"Het geven van suggesties welke nieuwe hardware moet worden toegevoegd aan de "
+"database."
 
 #. type: Content of: outside any tag (error?)
 msgid ""
@@ -550,6 +558,10 @@
 "with h-node.org users/developers, use their <a href=\"https://h-node.org/";
 "wiki/page/en/mailing-lists\">mailing lists</a>."
 msgstr ""
+"Voor andere manieren om te helpen, zie <a href=\"https://h-node.org/wiki/";
+"page/en/Main-Page\"> https://h-node.org/wiki/page/en/Main-Page</a>.  Om te "
+"communiceren met h-node-gebruikers of -ontwikkelaars, gebruik de <a href="
+"\"https://h-node.org/wiki/page/en/mailing-lists\";>mailinglijsten</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]