[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po distros.pt-br.po
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/distros/po distros.pt-br.po |
Date: |
Mon, 13 Nov 2017 09:57:21 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 17/11/13 09:57:21
Modified files:
distros/po : distros.pt-br.po
Log message:
Update, Savannah Task #14708.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
Patches:
Index: distros.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.pt-br.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- distros.pt-br.po 16 Oct 2017 20:00:51 -0000 1.24
+++ distros.pt-br.po 13 Nov 2017 14:57:20 -0000 1.25
@@ -1,26 +1,26 @@
# Brazilian Portuguese translation of http://www.gnu.org/distros/distros.html
-# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Rafael Beraldo <address@hidden>, 2012.
# Aslan Carlos <address@hidden>, 2012.
# Arthur Rodrigues Araruna <address@hidden>, 2012.
# May 2014: trivial update (T. Godefroy).
-# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2012, 2016.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2012, 2016, 2017.
# Cassiano dos Santos <address@hidden> (proofread), 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-20 16:20-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-22 19:59-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU/Linux Distros - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -35,14 +35,6 @@
msgstr "Distros GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free GNU/Linux system distributions (or “distros”) only "
-#| "include and only propose free software. They reject non-free "
-#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
-#| "firmware “blobs”, and any other non-free software and "
-#| "documentation. If they discover that by mistake some had been included, "
-#| "they remove it."
msgid ""
"Free distributions (or “distros”) of the <a href=\"/gnu/linux-"
"and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
@@ -51,12 +43,12 @@
"other non-free software and documentation. If they discover that by mistake "
"some had been included, they remove it."
msgstr ""
-"Distribuições livres do sistema GNU/Linux (ou âdistrosâ) incluem e
sugerem "
-"apenas Software Livre. Elas rejeitam aplicações não livres, plataformas de
"
-"programação não livres, drivers não livres, firmware
â<em>blobs</em><sup><a "
-"href=\"#TransNote1\">1</a></sup>â não livres, e qualquer outro software ou
"
-"documentação não livre. Se elas descobrem que por engano incluÃram
software "
-"assim, elas o removem."
+"Distribuições livres( ou \"distros\") do <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">"
+"sistema GNU/Linux</a> incluem e sugerem apenas Software Livre. Elas rejeitam "
+"aplicações não livres, plataformas de programação não livres, drivers
não "
+"livres, firmware â<em>blobs</em><sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup>â
"
+"não livres, e qualquer outro software ou documentação não livre. Se elas "
+"descobrem que por engano incluÃram software assim, elas o removem."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Free GNU/Linux Distros"
@@ -275,7 +267,6 @@
"Wikipédia</a>.</li>\n"
"</ol>"
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
@@ -317,24 +308,17 @@
"envio de traduções das páginas desse site."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
-"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\"
href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons "
+"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\" href=\""
+"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons "
"Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
@@ -345,11 +329,7 @@
"<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></"
"a>, 2012"
-# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima atualização: "
-
-#~ msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po distros.pt-br.po,
Ineiev <=