www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po surveillance-vs-democracy.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po surveillance-vs-democracy.es.po
Date: Fri, 10 Nov 2017 06:05:58 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        17/11/10 06:05:58

Modified files:
        philosophy/po  : surveillance-vs-democracy.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73

Patches:
Index: surveillance-vs-democracy.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- surveillance-vs-democracy.es.po     9 Nov 2017 19:29:04 -0000       1.72
+++ surveillance-vs-democracy.es.po     10 Nov 2017 11:05:57 -0000      1.73
@@ -9,16 +9,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: surveillance-vs-democracy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-09 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-06 12:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-10 11:56+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-11-09 19:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -449,24 +448,6 @@
 "los archivos, en su propio ordenador y utilizando software libre."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | For privacy's sake, you must avoid nonfree software since, as a
-# | consequence of giving others control of your computing, it is <a
-# | [-href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">likely-]
-# | {+href=\"/malware/proprietary-surveillance.html\">likely+} to spy on
-# | you</a>.  Avoid <a
-# | href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">service as a
-# | software substitute</a>; [-as well as-] {+in addition to+} giving others
-# | control of {+how+} your [-computing,-] {+computing is done,+} it requires
-# | you to hand over all the pertinent data to the server.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For privacy's sake, you must avoid nonfree software since, as a "
-#| "consequence of giving others control of your computing, it is <a href=\"/"
-#| "philosophy/proprietary-surveillance.html\">likely to spy on you</a>.  "
-#| "Avoid <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"
-#| "\">service as a software substitute</a>; as well as giving others control "
-#| "of your computing, it requires you to hand over all the pertinent data to "
-#| "the server."
 msgid ""
 "For privacy's sake, you must avoid nonfree software since, as a consequence "
 "of giving others control of your computing, it is <a href=\"/malware/"
@@ -477,13 +458,12 @@
 msgstr ""
 "Por el bien de su privacidad, evite utilizar software que no es libre, ya "
 "que esto implica ceder a terceros el control de sus tareas informáticas y "
-"por lo tanto exponerse a que probablemente <a  href=\"/philosophy/"
-"proprietary-surveillance.html\">le espíen</a>. Evite el <a href=\"/"
-"philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\"><i>servicio sustitutivo "
-"del software</i></a> (<abbr title=\"Service as a Software Substitute"
-"\">SaaSS</abbr>), como así también ceder a terceros el control de sus 
tareas "
-"informáticas, pues esto supone el envío de todos los datos pertinentes al "
-"servidor."
+"por lo tanto exponerse a que probablemente <a href=\"/malware/proprietary-"
+"surveillance.html\">le espíen</a>. Evite el <a href=\"/philosophy/who-does-"
+"that-server-really-serve.html\"><i>servicio sustitutivo del software</i></a> "
+"(<abbr title=\"Service as a Software Substitute\">SaaSS</abbr>): además de "
+"ceder a otros el control sobre sus tareas informáticas, esto le obliga a "
+"enviar todos los datos pertinentes al servidor."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]