www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/gplv3-the-program.de.po philoso...


From: Joerg Kohne
Subject: www licenses/po/gplv3-the-program.de.po philoso...
Date: Thu, 26 Oct 2017 08:36:50 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     17/10/26 08:36:50

Modified files:
        licenses/po    : gplv3-the-program.de.po 
        philosophy/po  : netscape-npl-old.de.po 
                         when-free-software-isnt-practically-superior.de.po 

Log message:
        Remove Translator's Notes.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gplv3-the-program.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/netscape-npl-old.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: licenses/po/gplv3-the-program.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gplv3-the-program.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- licenses/po/gplv3-the-program.de.po 1 Feb 2017 03:10:38 -0000       1.1
+++ licenses/po/gplv3-the-program.de.po 26 Oct 2017 12:36:46 -0000      1.2
@@ -552,24 +552,14 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Return to the FAQ</a>"
 msgstr ""
-"Zurück zu <cite><a href=\"/licenses/gpl-faq\">GNU-Lizenzen: Häufig 
gestellte "
-"Fragen</a></cite> …"
+"Zurück zu <cite><a href=\"/licenses/gpl-faq\">GNU-Lizenzen: Häufige 
Fragen</"
+"a></cite> …"
 
 # Verweise zu den Entürfen hinzufügen
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr ""
-"<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>\n"
-"<p class=\"noteClass\"><address@hidden: Diesen Absatz entfernen, wenn "
-"Dokument von Dritten Korrekturgelesen wurde. -->Dieses Dokument wurde (noch) "
-"nicht von <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-de\\\">www-de</a>-"
-"Mitgliedern und/oder interessierten Mitwirkenden begutachtet. Bitte "
-"unterstützen Sie uns dieses hinsichtlich Rechtschreibung, Grammatik, "
-"Typografie, Stil und sachlicher Richtigkeit zu überprüfen und melden "
-"Korrekturvorschläge an <a href=\"mailto:address@hidden";
-"subject=licenses/gplv3-the-program.html: Korrekturvorschlag\">&lt;www-de-"
-"address@hidden&gt;</a>. Vielen Dank!</p>"
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/netscape-npl-old.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/netscape-npl-old.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- philosophy/po/netscape-npl-old.de.po        1 Feb 2017 03:10:38 -0000       
1.1
+++ philosophy/po/netscape-npl-old.de.po        26 Oct 2017 12:36:49 -0000      
1.2
@@ -18,12 +18,14 @@
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Netscape Public License - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"Über die Netscape Public License - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+"Über den Entwurf der Netscape Public License - GNU-Projekt - Free Software "
+"Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "On the Netscape Public License (Original Version)"
 msgstr ""
-"Über die <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Netscape Public License</span>"
+"Über den Entwurf der <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Netscape Public "
+"License</span>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -471,18 +473,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr ""
-"<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams</strong>:</p>\n"
-"\n"
-"<p class=\"noteClass\"><address@hidden: Diesen Absatz entfernen, wenn "
-"Dokument von Dritten Korrekturgelesen. -->Dieses\n"
-"Dokument wurde (noch) nicht von <a\n"
-"href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-de\">www-de</a>-Mitgliedern bzw. "
-"interessierten Mitwirkenden begutachtet. Bitte unterstützen Sie uns dieses "
-"hinsichtlich Rechtschreibung, Grammatik, Typografie, Stil und sachlicher "
-"Richtigkeit zu überprüfen und melden Korrekturvorschläge an <a\n"
-"href=\"mailto:address@hidden/netscape-npl-old.";
-"html:%20Korrekturvorschlag\">&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>"
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.de.po
===================================================================
RCS file: 
/web/www/www/philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.de.po    8 May 
2017 02:54:08 -0000       1.2
+++ philosophy/po/when-free-software-isnt-practically-superior.de.po    26 Oct 
2017 12:36:49 -0000      1.3
@@ -296,19 +296,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr ""
-"<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>\n"
-"\n"
-"<p\n"
-"class=\"noteClass\"><address@hidden: Diesen Absatz entfernen, wenn Dokument "
-"von Dritten Korrekturgelesen. -->Dieses Dokument wurde (noch) nicht von <a\n"
-"href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-de\">www-de</a>-Mitgliedern und/oder "
-"interessierten Mitwirkenden begutachtet. Bitte unterstützen Sie uns dieses "
-"hinsichtlich Rechtschreibung, Grammatik, Typografie, Stil und sachlicher "
-"Richtigkeit zu überprüfen und melden Korrekturvorschläge an <a\n"
-"href=\"mailto:address@hidden/when-free-";
-"software-isnt-practically-superior.html: Korrekturvorschlag\">&lt;www-de-"
-"address@hidden&gt;</a>.</p>"
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]