www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/distros/po distros.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/distros/po distros.es.po
Date: Tue, 17 Oct 2017 06:21:59 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        17/10/17 06:21:59

Modified files:
        distros/po     : distros.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47

Patches:
Index: distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.es.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- distros.es.po       16 Oct 2017 20:00:51 -0000      1.46
+++ distros.es.po       17 Oct 2017 10:21:57 -0000      1.47
@@ -1,27 +1,27 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/distros/distros.html
-# Copyright (C) 2009-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2009.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2009, 2010, 2011.
 # Carlos Butrón, 2012.
 # Dora Scilipoti, <dora AT gnu DOT org>, 2012-2015.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: distros.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-16 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-13 20:02+0100\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-17 11:24+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-10-16 18:55+0000\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <title>
@@ -40,21 +40,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Free [-GNU/Linux system-] distributions (or &ldquo;distros&rdquo;) {+of
-# | the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>+} only
-# | include and only propose free software.  They reject non-free
-# | applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free
-# | firmware &ldquo;blobs&rdquo;, and any other non-free software and
-# | documentation.  If they discover that by mistake some had been included,
-# | they remove it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Free GNU/Linux system distributions (or &ldquo;distros&rdquo;) only "
-#| "include and only propose free software.  They reject non-free "
-#| "applications, non-free programming platforms, non-free drivers, non-free "
-#| "firmware &ldquo;blobs&rdquo;, and any other non-free software and "
-#| "documentation.  If they discover that by mistake some had been included, "
-#| "they remove it."
 msgid ""
 "Free distributions (or &ldquo;distros&rdquo;) of the <a href=\"/gnu/linux-"
 "and-gnu.html\">GNU/Linux system</a> only include and only propose free "
@@ -63,12 +48,13 @@
 "other non-free software and documentation.  If they discover that by mistake "
 "some had been included, they remove it."
 msgstr ""
-"Las distribuciones libres del sistema GNU/Linux (o «distros») incluyen y "
-"ofrecen únicamente software libre. Rechazan aplicaciones que no sean libres, 
"
-"plataformas de programación que no sean libres, controladores que no sean "
-"libres, «<em>blobs</em>» de <cite>firmware</cite> que no sean libres, y "
-"cualquier otro tipo de software o documentación que no sea libre. Si "
-"descubren que se incluyó algo por error, lo eliminan."
+"Las distribuciones (o «distros») libres del <a 
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">sistema GNU/Linux</a> incluyen y ofrecen únicamente software libre. "
+"Rechazan aplicaciones que no sean libres, plataformas de programación que no 
"
+"sean libres, controladores que no sean libres, «<em>blobs</em>» de "
+"<cite>firmware</cite> que no sean libres, y cualquier otro tipo de software "
+"o documentación que no sea libre. Si descubren que se incluyó algo por "
+"error, lo eliminan."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -339,11 +325,8 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, 201[-6-]{+7+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]