www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/philosophy.zh-cn.html software/d...


From: GNUN
Subject: www philosophy/philosophy.zh-cn.html software/d...
Date: Sun, 1 Oct 2017 21:28:36 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/10/01 21:28:36

Modified files:
        philosophy     : philosophy.zh-cn.html 
        software       : devel.zh-cn.html 
        software/po    : devel.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/devel.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/devel.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25

Patches:
Index: philosophy/philosophy.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/philosophy.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/philosophy.zh-cn.html    26 Sep 2017 11:59:39 -0000      1.25
+++ philosophy/philosophy.zh-cn.html    2 Oct 2017 01:28:36 -0000       1.26
@@ -56,8 +56,7 @@
   <li><a 
href="/philosophy/fs-motives.html">编写自由软件的动机</a></li>
   <li><a href="/philosophy/right-to-read.html">阅
读的权利:一个非乌托邦人的故事</a> <a
 href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> 著</li>
-  <li><a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point.zh-cn.html">为什么开源误导了自由软件的重点</a></li>
+  <li><a 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">为什么开源误导了自由软件的重点</a></li>
  <li><a
 
href="/philosophy/when-free-software-isnt-practically-superior.html">当自由软件(使用起来)并不更好时</a></li>
   <li><a 
href="/philosophy/government-free-software.html">政府就推动自由软件可以采取的措施</a></li>
       
@@ -143,7 +142,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2017/09/26 11:59:39 $
+$Date: 2017/10/02 01:28:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/devel.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/devel.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- software/devel.zh-cn.html   4 Sep 2017 14:29:56 -0000       1.17
+++ software/devel.zh-cn.html   2 Oct 2017 01:28:36 -0000       1.18
@@ -11,7 +11,7 @@
 <h2>GNU开发资源</h2>
 
 
<p>本页面旨在为GNU工程的开发人员介绍GNU为他们提供的诸多开发资源。想要了解GNU维护人员的详细职责,请参看<a
-href="/prep/maintain">GNU维护人员参考信息</a>,且需遵循<a
+href="/prep/maintain/">GNU维护人员参考信息</a>,且需遵循<a
 href="/prep/standards/">GNU编码规范</a>。同时,这篇<a
 href="/software/maintainer-tips.html">GNU维护人员技巧</a>和这篇<a
 href="/help/evaluation.html#whatmeans">什么是GNU软件包
</a>也会有帮助。</p>
@@ -27,7 +27,8 @@
 
 <p>倘若您在开发GNU的官方软件,我们强烈建议您使用<a
 href="http://savannah.gnu.org/";>Savannah</a>为您提供的å…
¬å¼€çš„版本控制系统。若要使用它,首先请<a
-href="https://savannah.gnu.org/account/register.php";>创建一个个人账号</a>。之后,您可以选择一个版本控制系统,创建一些网页,给代ç
 è´¡çŒ®è€…不同权限,以及其他的相关设置。</p>
+href="https://savannah.gnu.org/account/register.php";>创建一个个人账号</a>,然后<a
+href="http://savannah.gnu.org/register/";>注册你的GNU软件包
</a>。之后,您可以选择一个版本控制系统,创建一些网页,给代ç
 è´¡çŒ®è€…不同权限,以及其他的相关设置。</p>
 
 
 <h3 id="MailLists">邮件列表</h3>
@@ -90,7 +91,7 @@
 
 <p><a href="http://nixos.org/hydra/";>Hydra</a>是一款基于<a
 href="http://nixos.org/nix/";>Nix</a>的自由的持续构建工具。<a
-href="http://nixos.org/hydra/";>代尔夫特理工大学Hydra项目组</a>的管理员们æ
…·æ…¨åœ°ä¸º<a
+href="http://hydra.nixos.org/";>代尔夫特理工大学Hydra项目组</a>的管理员们æ
…·æ…¨åœ°ä¸º<a
 
href="http://hydra.nixos.org/project/gnu";>GNU项目提供了一片空间</a>。Hydra管理的项目会对每次<em>提交</em>或依赖å
…³ç³»æ›´æ”¹ï¼ˆä¾èµ–关系<em>包括</em>æ 
‡å‡†æž„建环境,就是指GCC更新、GNU&nbsp;make更新等等)进行重新集成。</p>
 
 
<p>目前,Hydra支持在GNU/Linux(<tt>i686</tt>和<tt>x86_64</tt>)、FreeBSD、Darwin、Solaris以及Cygwin下构建软件,同时也支持交叉编译å
…
¶ä»–体系结构或MinGW上的GNU/Hurd、GNU/Linux系统。它提供利用LCOV生成的代ç
 è¦†ç›–报表。除了源代码压缩包和Nix包
以外,它还可以为基于<code>deb</code>-或<code>RPM</code>软件包
的发行版打包。软件包
可以基于最新的依赖库来构建。比如,GnuTLS需要用到GNU&nbsp;libtasn1和GNU&nbsp;libcrypt,那么就可以基于这两个库的最新版本来构建它。</p>
@@ -99,8 +100,8 @@
 
href="http://hydra.nixos.org/project/gnu";>网络界面</a>以外,Hydra可以在项目构建状态发生改变的时候,通过电子邮件来提醒管理人员&mdash;比如,从<code>SUCCEEDED</code>状态变为了<code>FAILED</code>)。当构建失败时,日志和构建æ
 ‘可以通过网络界面获取;后者å…
è®¸å®¡æŸ¥å·²åˆ›å»ºçš„文件(比如,<code>config.log</code>或<code>testsuite.log</code>),这æ
 ·å°±å¯ä»¥èŽ·å¾—处理故障的信息。</p>
 
 <p>任何一个GNU软件包
都可以申请在Hydra上的一片空间。每个软件包必
须提供一份&ldquo;构建策略&rdquo;。该策略使用Nix语言编写(用Nix的术语来说,就是<em>Nix表达式</em>)。<a
-href="http://git.savannah.gnu.org/cgit/nix/hydra-recipes.git";>GNU项目通用Nix表达式范本</a>可以在git上获取。对于简单的项目来说,使用æ
 
‡å‡†çš„GNU构建程序的话,比如Automake和Autoconf,这份构建策略通常非常简单。比如可以参考这个<a
-href="http://git.savannah.gunu.org/cgit/nix/hydra-recipes.git/tree/patch/release.nix";>GNU&nbsp;Patch构建策略</a>。对此您有任何问题,欢迎向<a
+href="http://git.savannah.gnu.org/cgit/hydra-recipes.git";>GNU项目通用Nix表达式范本</a>可以在git上获取。对于简单的项目来说,使用æ
 
‡å‡†çš„GNU构建程序的话,比如Automake和Autoconf,这份构建策略通常非常简单。比如可以参考这个<a
+href="http://git.savannah.gunu.org/cgit/hydra-recipes.git/tree/patch/release.nix";>GNU&nbsp;Patch构建策略</a>。对此您有任何问题,欢迎向<a
 href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>提问。</p>
 
 <p>在编写完您的构建策略之后,请把它发至<a
@@ -190,7 +191,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2017/09/04 14:29:56 $
+$Date: 2017/10/02 01:28:36 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: software/po/devel.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/devel.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- software/po/devel.zh-cn.po  2 Oct 2017 01:19:22 -0000       1.24
+++ software/po/devel.zh-cn.po  2 Oct 2017 01:28:36 -0000       1.25
@@ -155,8 +155,8 @@
 "hand-maintained lists are generally kept in <code>/com/archive</code> on the "
 "GNU machines."
 msgstr ""
-"自动管理的邮件列表归档于<a 
href=\"http://lists.gnu.org/\";>lists.gnu.org</"
-"a>(<a 
href=\"rsync://lists.gnu.org/\">mbox的归档可以通过rsync</a>和<a href="
+"自动管理的邮件列表归档于<a 
href=\"http://lists.gnu.org/\";>lists.gnu.org</a>"
+"(<a href=\"rsync://lists.gnu.org/\">mbox的归档可以通过rsync</a>和<a 
href="
 
"\"ftp://lists.gnu.org/\";>ftp</a>获取),也可以通过列表管理获取。手动管理的邮"
 "件列表归档于GNU机器的<code>/com/archive</code>。"
 
@@ -440,9 +440,9 @@
 "and (3)&nbsp;the email address to which build reports should be sent.  The "
 "builds and reports are made by hand by the volunteers on the list."
 msgstr ""
-"所以,如果你有预发布版,你
可以发信给邮件列表,提供(1)&nbsp;压缩包的url,"
-"(2)&nbsp;计划的发布日期,和(3)&nbsp;收取构建报告的电子邮件地址。构建和报告都"
-"有列表里的志愿者手动完成。"
+"所以,如果你有预发布版,你
可以发信给邮件列表,提供(1)&nbsp;压缩包的url,(2)"
+"&nbsp;计划的发布日期,和(3)&nbsp;收取构建报告的电子邮件地址。构建和报告都有列"
+"表里的志愿者手动完成。"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]