[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/education/po edu-cases-india-irimpanam.zh-c...
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/education/po edu-cases-india-irimpanam.zh-c... |
Date: |
Fri, 29 Sep 2017 08:55:29 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 17/09/29 08:55:29
Added files:
education/po : edu-cases-india-irimpanam.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-irimpanam.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: edu-cases-india-irimpanam.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: edu-cases-india-irimpanam.zh-cn.po
diff -N edu-cases-india-irimpanam.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ edu-cases-india-irimpanam.zh-cn.po 29 Sep 2017 12:55:28 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,435 @@
+# Simplified Chinese translation of
https://www.gnu.org/education/edu-cases-india-irimpanam.html
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: edu-cases-india-irimpanam.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-22 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 20:49+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Vocational Higher Secondary School Irimpanam - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
+msgstr "Irimpanamé«çº§èä¸ä¸å¦ - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"education.html\">Education</a> → <a href=\"/education/edu-"
+"cases.html\">Case Studies</a> → <a href=\"/education/edu-cases-india."
+"html\">India</a> → Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
+msgstr ""
+"<a href=\"education.html\">Education</a> → <a href=\"/education/edu-"
+"cases.html\">æ¡ä¾å¦ä¹ </a> → <a
href=\"/education/edu-cases-india.html\">"
+"å°åº¦</a> → Irimpanamé«çº§èä¸ä¸å¦"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Vocational Higher Secondary School Irimpanam"
+msgstr "Irimpanamé«çº§èä¸ä¸å¦"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The following report is based on information provided to us by the school's "
+"staff."
+msgstr "ä¸è¿°æ¥åæ
¹æ®è¯¥ä¸å¦æèå工为æ们æä¾çä¿¡æ¯å®æã"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Location"
+msgstr "å°ç¹"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The school is located in Irimpanam, an area close to the city of "
+"Tripunithura, in the Ernakulam district of the <a href=\"http://en.wikipedia."
+"org/wiki/Kerala#Education\"> State of Kerala</a>, India."
+msgstr ""
+"æ们ä¸å¦ä½äºIrimpanamï¼æ¥è¿Tripunithuraå¸ï¼å±äºå°åº¦<a
href=\"http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Kerala#Education\">Keralaå·</a>çErnakulamåºã"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "About"
+msgstr "å
³äº"
+
+#. a href="http://vhssirimpanam.org/"
+#. /a
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Founded in 1940, the Vocational Higher Secondary School Irimpanam is a "
+"privately owned school aided by the State. It offers instruction from Upper "
+"Primary to High School levels (grades 5 to 7 and 8 to 10 respectively). "
+"Nearly 1,000 students from 10 to 15 years old attend the school."
+msgstr ""
+"å建äº1940å¹´ï¼Irimpanamé«çº§èä¸ä¸å¦æ¯ä¸æç±å·æ¿åºè¾
å©çç§ç«å¦æ ¡ãæ们æä¾å°å¦"
+"é«å¹´çº§å°é«ä¸ï¼åå«æ¯5年级å°7年级å8年级å°10年级ï¼çæè²ãå·®ä¸å¤æ1,000åä»10"
+"å²å°15å²çå¦çå¨æ¤æ±å¦ã"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Motivation"
+msgstr "å¨æº"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Our institution took special interest in promoting the main aspects of the "
+"philosophy of the GNU Project, such as the freedom to share knowledge and "
+"the freedom to cooperate with our community by contributing improvements to "
+"computer programs. This awareness about Swathanthra Software <a href="
+"\"#swathanthra\">(1)</a> was largely the result of what we learned at the "
+"meetings organized by the <a href=\"https://web.archive.org/"
+"web/20160621163732/http://www.ilug-cochin.org/\"> Indian Libre User Group "
+"(ILUG-Cochin)</a> in the nearby city of Kochi. Attending those meetings also "
+"helped us to work in close connection with the Free Software community."
+msgstr ""
+"æ们å¦æ ¡ç¹å«å¼å±äºä¿è¿GNUå·¥ç¨ä¹å²å¦çæ´»å¨ï¼å
æ¬å享ç¥è¯çèªç±å社åºåä½ä»¥æ¹è¿"
+"计ç®æºç¨åºçèªç±ãæ们对Swathanthra软件çäºè§£<a
href=\"#swathanthra\">(1)</a>"
+"主è¦æ¯å 为è¿é»Kochiå¸ç<a
href=\"https://web.archive.org/web/20160621163732/"
+"http://www.ilug-cochin.org/\">å°åº¦èªç±ç¨æ·ç»ï¼ILUG-Cochinï¼</a>ç»ç»çä¸äºå¦ä¹
"
+"ä¼è®®ãåå
è¿äºä¼è®®ä¹å¸®å©æ们åèªç±è½¯ä»¶ç¤¾åºä¿æç´§å¯çèç³»ã"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "How We Did It"
+msgstr "æ们å¦ä½åå°"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The migration to Free Software in our school was the result of a project "
+"designed and established by the Government of Kerala, called <a href="
+"\"https://www.itschool.gov.in/\">address@hidden</a>. The project, started in "
+"2001, involved several thousand schools in Kerala and in 2006 it switched "
+"completely to Free Software."
+msgstr ""
+"ç±Keralaæ¿åºè®¾è®¡ååç«ç<a
href=\"https://www.itschool.gov.in/\">address@hidden</"
+"a>项ç®ä½¿æ们å¦æ
¡åæ¢ä¸ºä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ã该项ç®å§äº2001å¹´ï¼æ¶åå°Keralaçæ°åæå¦"
+"æ ¡ï¼å°2006å¹´å®å®å
¨ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶ã"
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/irimpanam-school.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid "Image of students at a Free Software event."
+msgstr "å¦ç们åå èªç±è½¯ä»¶æ´»å¨çå¾çã"
+
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Students at a Free Software event organized by SSK VHSS Irimpanam."
+msgstr "å¦ç们åå ç±SSK VHSS Irimpanamç»ç»çèªç±è½¯ä»¶æ´»å¨ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Training courses for teachers were implemented by the government to teach us "
+"the basics of the new Free Operating System and how to install it. The new "
+"system was customized for the first time by <a href=\"http://space-kerala."
+"org/node/10/\">SPACE</a>, an agency based in Kerala that promotes the use of "
+"Free Software in the private and public sectors. SPACE, as well as local "
+"Swathanthra Software users groups, played a fundamental role during the "
+"process by providing constant support to teachers. One of the workshops "
+"organized by SPACE helped us to build the website of our school using Free "
+"Software."
+msgstr ""
+"æ¿åºä¸ºæå¸ä»¬è®¾ç½®äºå¹è®è¯¾ç¨ï¼æææå¸ä»¬æ°èªç±æä½ç³»ç»çåºæ¬ç¥è¯ä»¥åå¦ä½å®è£
ã"
+"æ°ç³»ç»ç¬¬ä¸æ¬¡æ¯ç±<a
href=\"http://space-kerala.org/node/10/\">SPACE</a>å®å¶"
+"çï¼å®æ¯ä¸ä¸ªè®¾å¨Keralaçæºæï¼å®å¨ç§äººåå
Œ
±é¢åå
æ¨è¿èªç±è½¯ä»¶ç使ç¨ãSPACE以"
+"åSwathanthraæ¬å°ç软件ç¨æ·ç»ï¼å¨æ¤è¿ç¨ä¸æ®æ¼çéè¦çè§è²ï¼ä»ä»¬ä¸ºæå¸ä»¬æä¾æ"
+"ç»çæ¯æãå¨ä¸æ¬¡ç±SPACEç»ç»ç讲ä¹
çä¸ï¼ä»ä»¬å¸®å©æ们使ç¨èªç±è½¯ä»¶å建äºå¦æ ¡çç½"
+"ç«ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Training was not limited to software, it also included teaching the basics "
+"of hardware maintenance to teachers and students. In our school, 10 years "
+"old students know how to assemble a PC."
+msgstr ""
+"å¹è®ä¸éäºè½¯ä»¶ï¼ä¹å
æ¬åèå¸åå¦ç讲æ硬件维æ¤çåºæ¬ç¥è¯ãå¨ææ
¡ï¼10å²çå¦ç"
+"é½ç¥éå¦ä½è£
é
个人çµèã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The use of Free programs in the classroom was facilitated by the "
+"implementation of training modules aimed at instructing teachers on the use "
+"of specific programs for teaching various subjects. For example, there was "
+"a training module for teachers of Mathematics on how to use <a href=\"http://"
+"directory.fsf.org/wiki/Dr._geo\">Dr Geo</a> for teaching geometry, another "
+"one for teachers of Chemistry on how to draw organic molecules using <a href="
+"\"http://directory.fsf.org/wiki/Chemtool\">Chemtool</a>, and many others."
+msgstr ""
+"课å
ä¸çèªç±è½¯ä»¶ä½¿ç¨ç±äºè¿ç¨äºå¹è®æ¨¡åèåå¾å®¹æï¼è¿äºæ¨¡åæå¨æ导æå¸ä½¿ç¨ç¹"
+"å®çç¨åºæ¥ææåç§ç§ç®ãæ¯å¦ï¼æä¸ä¸ªæ°å¦æå¸çå¹è®æ¨¡åæ¯å¦ä½ä½¿ç¨<a
href="
+"\"http://directory.fsf.org/wiki/Dr._geo\">Dr Geo</a>ææå
ä½ï¼å¦ä¸ä¸ªåå¦æå¸"
+"çå¹è®æ¨¡åæ¯å¦ä½ä½¿ç¨<a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Chemtool"
+"\">Chemtool</a>æ¥æç»ææºååï¼è¿ææ´å¤å
¶ä»ç模åã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Other training activities were conducted jointly by the school and ILUG-"
+"Cochin to teach us the use of different Free Software applications such as "
+"Blender, Inkscape, and the command line interface."
+msgstr ""
+"å
¶ä»ä¸äºå¹è®æ´»å¨ç±å¦æ
¡åILUG-Cochinèåç»ç»ï¼æææ们åç§èªç±è½¯ä»¶åºç¨ç¨åºï¼æ¯"
+"å¦BlenderãInkscape以åå½ä»¤è¡ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The school has also opened an <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Internet_Relay_Chat\">IRC</a> channel where students can ask questions about "
+"issues they may encounter."
+msgstr ""
+"å¦æ ¡è¿å¼äºä¸ä¸ª<a
href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat"
+"\">IRC</a>é¢éï¼å¦ç们å¯ä»¥å¨æ¤æé®ã"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Commitment to Free Software"
+msgstr "ä¿è¯ä½¿ç¨èªç±è½¯ä»¶"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"At the beginning the new system was used on a dual-boot basis, because we "
+"teachers were not familiar with Free Software, but we soon got acquainted "
+"with it to a great extent. At present, no proprietary systems are installed "
+"in any of our computers and no proprietary programs are being used. Only "
+"Free Software is being used in the classroom and in the administration "
+"offices."
+msgstr ""
+"å¼å§æ¶æ们è¿ä½¿ç¨å¸¦ææ°ç³»ç»çåå¯å¨ç³»ç»ï¼å
为æå¸ä»¬è¿ä¸äºè§£èªç±è½¯ä»¶ï¼ä½æ¯å¾å¿«"
+"æ们就çæäºæ°ç³»ç»ç大é¨ååè½ãç°å¨ï¼æ们ççµè没æå®è£
ä»»ä½ä¸å±è½¯ä»¶ï¼æ们ä¹"
+"ä¸åç¨ä»»ä½ä¸å±è½¯ä»¶ãå¨è¯¾å ä¸ãå¨ç®¡çåå
¬å®¤ï¼æ们åªç¨èªç±è½¯ä»¶ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"We use a wide range of free programs in the classroom, such as <a href= "
+"\"http://directory.fsf.org/wiki/GIMP/\">GIMP</a>, <a href= \"http://"
+"directory.fsf.org/wiki/TuxPaint\">Tux Paint</a>, <a href=\"http://directory."
+"fsf.org/wiki/Audacity\">Audacity</a>, <a href=\"http://directory.fsf.org/"
+"wiki/GPeriodic\">GPeriodic</a> and <a href=\"http://www.libreoffice.org/"
+"\">LibreOffice</a>, but there are many others."
+msgstr ""
+"æ们å¨è¯¾å ä¸ä½¿ç¨å¾å¤èªç±è½¯ä»¶ï¼æ¯å¦<a href=
\"http://directory.fsf.org/wiki/"
+"GIMP/\">GIMP</a>ã<a href= \"http://directory.fsf.org/wiki/TuxPaint\">Tux "
+"Paint</a>ã<a
href=\"http://directory.fsf.org/wiki/Audacity\">Audacity</a>ã"
+"<a href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GPeriodic\">GPeriodic</a>å<a href="
+"\"http://www.libreoffice.org/\">LibreOffice</a>ï¼è¿æå¾å¤å
¶ä»èªç±è½¯ä»¶ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Students are also introduced to the programming language Python as from "
+"grade 8 (13 years old)."
+msgstr "ä»8年级ï¼13å²ï¼èµ·ï¼æ们è¿ååå¦ä»¬ä»ç»Pythonè¯è¨ã"
+
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Results"
+msgstr "ç»æ"
+
+#. type: Content of: <div><div><a>
+msgid "<a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/education/misc/tuxpaint.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
+msgid ""
+"Image of the TuxPaint interface in Malayalam showing the stamp for the "
+"Adeenia flower."
+msgstr "马æé
æå§è¯ï¼Malayalamï¼çTuxPaintçé¢å¸¦æ西è©è²è±ï¼Adeeniaï¼å¾çã"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">Listen</a> to a student pronounce "
+"the name of the Adeenia flower in Malayalam."
+msgstr ""
+"<a href=\"/education/misc/adeenia.ogg\">请å¬</a>ä¸ä¸ªå¦çç¨é©¬æé
æå§è¯"
+"ï¼Malayalamï¼å¿µè¥¿è©è²è±ï¼Adeeniaï¼çååã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Education in the State of Kerala has become \"IT-enabled\", meaning that "
+"students are getting first hand technology knowledge while learning regular "
+"curriculum subjects outside the IT Lab. This is possible due to the large "
+"number of high quality educational applications available in GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Keralaå·çæè²å·²ç»åå¾\"IT-enabled\"ï¼æææ¯å¦ç们å¨ITå®éªå®¤ä¹å¤å¦ä¹
常è§è¯¾ç¨"
+"æ¶å°±å¦å°äºç¬¬ä¸æç计ç®æºææ¯ãå
为GNU/Linuxæä¾äºå¤§éé«æ°´å¹³çæè²åºç¨è½¯ä»¶ï¼è¿"
+"ææ为å¯è½ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"The transparency and the cooperative method of Free Software helped students "
+"and teachers to dive deep into technology and made them capable of "
+"contributing to the community in various ways. One important contribution "
+"was the localization of the interface of <a href=\"/education/edu-software-"
+"tuxpaint.html\">Tux Paint</a> in Malayalam, our mother tongue."
+msgstr ""
+"èªç±è½¯ä»¶çéææ§ååä½æ¹å¼å¸®å©èå¸åå¦çæ·±å
¥äºè§£ææ¯ï¼å¹¶è½å¤ä»¥å¤ç§æ¹å¼ä¸ºç¤¾åº"
+"åè´¡ç®ãå
¶ä¸ä¸é¡¹éè¦è´¡ç®å°±æ¯å°<a
href=\"/education/edu-software-tuxpaint.html"
+"\">Tux Paint</a>çé¢æ¬å°åå°æ们çæ¯è¯ï¼é©¬æé
æå§è¯ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Another contribution was the addition of new stamps in TuxPaint. Native "
+"flowers were photographed and the pictures edited by 6th and 7th grade "
+"students using the image editing program GIMP. The resulting images were "
+"then integrated in TuxPaint with the name of the flowers written in "
+"Malayalam. As a plus, students recorded with their own voices the name of "
+"the flowers, so when the user selects one of the stamps, she will hear the "
+"name of the flower in Malayalam. A video was recorded to illustrate how it "
+"works and how the activity was done."
+msgstr ""
+"å¦ä¸é¡¹è´¡ç®æ¯ä¸ºTuxPaintæ·»å
æ°çå¾æ¡ãæ¬å°è±åç±6ã7年级çåå¦ä»¬æç
§ï¼å¹¶ç¨å¾å"
+"ç¼è¾è½¯ä»¶GIMPç¼è¾ãå¤ç好çå¾ç被éæå°TuxPaintç¨åºä¸ï¼å
¶ä¸è±åçååç¨çæ¯é©¬"
+"æé
æå§è¯ï¼Malayalamï¼ãå¦å¤ï¼å¦ç们è¿ç¨èªå·±ç声é³å½å¶äºè±åï¼è¿æ
·å½ç¨æ·éæ©"
+"ä¸ä¸ªå¾çæ¶ï¼å¥¹å°±ä¼å¬å°é©¬æé
æå§è¯çè±åãå¶ä½è¿ç¨å使ç¨æ¹æ³é½æè§é¢è®²è§£ã"
+
+#. TRANSLATORS: Replace the link to the video with subtitles in English with
+#. a link to the video with subtitles in your language, if it exists.
Likewise,
+#. modify the link to SubRip subtitles accordingly, and replace the word
"English"
+#. with the name of your language.
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv\">Watch "
+"and download the video</a>. <a href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt"
+"\">Read and download the English subtitles in SubRip format</a>."
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://audio-video.gnu.org/video/irimpanam-high-sub.en.ogv\">è§çå"
+"ä¸è½½è§é¢</a>ã<a href=\"/education/misc/irimpanam.en.srt\">é
读åä¸è½½SubRipæ ¼"
+"å¼çï¼Englishï¼åå¹</a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Both activities were promoted by Swathanthra Software Koottayma of VHSS "
+"Irimpanam <a href=\"http://sskvhssirimpanam.wordpress.com/\"> (SSK VHSS "
+"Irimpanam)</a>, a Free Software group of teachers and students based on the "
+"school. Its aim is to build awareness on the philosophy of Free Software and "
+"to introduce new applications in GNU/Linux as a way of contributing to the "
+"community. The group organizes monthly meetings and it performs various "
+"kinds of activities to encourage its members to experiment and explore Free "
+"Software so as to put into practice the freedoms that it grants."
+msgstr ""
+"以ä¸ä¸¤ä¸ªæ´»å¨é½æ¯ç±VHSS IrimpanamçSwathanthra Software Koottayma<a
href="
+"\"http://sskvhssirimpanam.wordpress.com/\">ï¼SSK VHSS
Irimpanamï¼</a>æ¨å¨çï¼"
+"å®æ¯ä¸ä¸ªç±å¦æ ¡æå¸åå¦ç为主çèªç±è½¯ä»¶å¢ä½ãå
¶ç®çæ¯ä¼ æèªç±è½¯ä»¶çç念ï¼å¹¶ä»¥"
+"åGNU/Linuxä»ç»æ°åºç¨ä¸ºä¸»è¦è´¡ç®æ¹å¼ã该å¢ä½ç»ç»æä¼ååç§æ´»å¨ä»¥æ¨å¨å
¶æåä½éª"
+"åæ¢ç´¢èªç±è½¯ä»¶ï¼ä»è使大家è½å¤å¨å®è·µä¸ä½ä¼èªç±è½¯ä»¶å¸¦æ¥çèªç±ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"As a way of keeping in touch and sharing experiences with other schools and "
+"with the Free Software community, teachers and students each year "
+"participate in events such as the National Free Software Conference and the "
+"Cyber Safe Day."
+msgstr ""
+"ææ ¡å¸çæ¯å¹´é½åå 诸å¦å
¨å½èªç±è½¯ä»¶å¤§ä¼åç½ç»å®å
¨æ¥çæ´»å¨ï¼è¿æ ·æ们就åå
¶ä»å¦"
+"æ ¡åèªç±è½¯ä»¶ç¤¾åºä¿æè系并å享èªç±è½¯ä»¶çç»éªã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The commitment and the collaboration of teachers, students and local groups "
+"was essential to the success of this large scale government project."
+msgstr ""
+"æå¸ãå¦çåæ¬å°ç¤¾å¢çå
¨å¿æå
¥ä¸åä½æ¯æåè¿è¡å¦æ¤è§æ¨¡çæ¿åºé¡¹ç®çå
³é®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"(1) <a id=\"swathanthra\"></a>Swathanthra is the Sanskrit word for \"free\" "
+"as in freedom."
+msgstr ""
+"(1) <a
id=\"swathanthra\"></a>Swathanthraæ¯Sanskritè¯ï¼æææ¯freedomï¼èªç±ï¼"
+"ä¸çèªç±ï¼freeï¼ã"
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "Credits"
+msgstr "鸣谢"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Credits for both images shown on this page, as well as for the audio file, "
+"go to Swathanthra Software Koottayma of VHSS Irimpanam, who released them "
+"under a <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"sa/3.0/\"> Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported</a> License."
+msgstr ""
+"æè°¢VHSS IrimpanamçSwathanthra Software
Koottaymaæä¾å¾çåé³é¢æ件ï¼å¹¶å°è¿"
+"äºå
容以<a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0
Unported</a>许å¯è¯å"
+"å¸ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">More Case Studies in India</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases-india.html\">å°åº¦çå
¶ä»æ¡ä¾ç
究</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "<a href=\"/education/edu-cases.html\">Back to Case Studies</a>"
+msgstr "<a href=\"/education/edu-cases.html\">è¿åå°æ¡ä¾ç 究</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU
çä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶ä»"
+"èç³»æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ãæå
³å¤±æé¾æ¥æå
¶ä»é误å建议ï¼è¯·åéé®"
+"件å°<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç<a
href=\"/server/standards/README.translations.html\">"
+"ç¿»è¯é¡»ç¥</a>è·åæå
³åè°åæ交翻è¯çç¸å
³äºé¡¹ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢ä½¿ç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a>ææã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2017ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/education/po edu-cases-india-irimpanam.zh-c...,
Wensheng XIE <=