[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/gnu/po gnu.zh-tw.po
From: |
Cheng-Chia Tseng |
Subject: |
www/gnu/po gnu.zh-tw.po |
Date: |
Thu, 21 Sep 2017 09:48:22 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Cheng-Chia Tseng <zerngjia> 17/09/21 09:48:22
Added files:
gnu/po : gnu.zh-tw.po
Log message:
add traditional Chinese trnslation to gnu page
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: gnu.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: gnu.zh-tw.po
diff -N gnu.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ gnu.zh-tw.po 21 Sep 2017 13:48:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,260 @@
+# Traditional Chinese translation of https://www.gnu.org/gnu/gnu.html
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Cheng-Chia Tseng <address@hidden>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnu.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-21 21:46+0800\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_TW\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
+msgstr "GNU ä½æ¥ç³»çµ± - GNU å°æ¡ - èªç±è»é«åºéæ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "The GNU Operating System"
+msgstr "GNU ä½æ¥ç³»çµ±"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "<strong>Download distributions</strong>"
+msgstr "<strong>ä¸è¼æ£å¸ç</strong>"
+
+#. type: Content of: <div><p><a>
+msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><p><a><img>
+msgid "GNU and Linux"
+msgstr "GNU å Linux"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "</a>"
+msgstr "</a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"<em>If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/"
+"distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are "
+"entirely free software</a>.</em>"
+msgstr ""
+"<em>è¥æ¨æ£å¨å°æ¾å®æ´çä½æ¥ç³»çµ±ä»¥ä¾¿å®è£ï¼è«è¦æåç <a
href=\"/distros/free-"
+"distros.html\">GNU/Linux æ£å¸çæ¸
å®ï¼æ´å¥ç³»çµ±å®å
¨ç±èªç±è»é«æ§ç¯èæ</a>ã</"
+"em>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">éæ¼ GNU ä½æ¥ç³»çµ±</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A historical overview of GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">GNU çæ·å²æ¦è¦½</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">æ´è©³ç´°ç GNU æ·å²</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
+"the project"
+msgstr "å°æ¡<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">å次å
¬éç¼è¡¨çè²æ</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU 宣è¨</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
+"a> (1986)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE å°çæ¥ã»å²ææ¼ (Richard
Stallman) "
+"çæ¡è¨ª</a> (1986)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
+"GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">æç Lisp ç¶é©å GNU Emacs
çéç¼</a>ï¼ä½è
çº"
+"çæ¥ã»å²ææ¼ï¼"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?"
+"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&"
+"pagewanted=1\"> One Man's Fight for Free Software</a>, an article about "
+"Richard Stallman and the early GNU development, published at <cite>The New "
+"York Times</cite> on January 11, 1989. One problem with the article is that "
+"it uses the propaganda term “intellectual property” as if that "
+"referred to something coherent. The term is such a confusion that talking "
+"about it <a href=\"/philosophy/not-ipr.html\">makes no sense</a>. The "
+"article is also somewhat confused in regard to Symbolics. What Stallman "
+"did, while still working at MIT, was to write, independently, replacement "
+"improvements comparable to the improvements that Symbolics made in its "
+"version of the MIT Lisp Machine System."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?"
+"res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&sec=&spon=&"
+"pagewanted=1\">One Man's Fight for Free
Software</a>ï¼éæ¯ä¸ç¯æ寫çæ¥ã»å²æ"
+"æ¼èæ©æ GNU éç¼çæç«
ï¼ç¼è¡¨å¨1989å¹´1æ11æ¥ç<cite>ç´ç´æå ±</cite>æ°èä¸ã該"
+"æç« çä¸é
åé¡æ¯å®æ¡ç¨äºãæºæ
§è²¡ç¢ãéå宣å³æ§è©å½ï¼è¬å¾å¥½åæºæ
§å¯ä»¥ä½çºç§äºº"
+"財ç¢ä¸æ¨£ãéåè©èªæ¬èº«å
滿çç¾ï¼<a
href=\"/philosophy/not-ipr.html\">æ²æä»»ä½"
+"éçå¯è¨</a>ã該æç« ä½è
ä¼¼ä¹ä¹å° Symbolics çäºæé»æä¸æ¸
æ¥ãç¶å²ææ¼å
çä»"
+"å¨ MIT 麻ççå·¥ææåçï¼æ¯èªè¡ç¨ç«æ°å¯«åºå¯æ¯æ¬
Symbolics éå° MIT Lisp "
+"Machine System æ¹åå¾çå
¬å¸çæ¬ä¹æ¿ä»£æ§æ¹åã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
+"Software</a> (1999)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">èªç±è»é« 15
å¹´</a> "
+"(1999)"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Here are two postings that Stallman wrote for a bulletin board at Stanford "
+"while he was visiting there in May, 1983. They show some of his thinking on "
+"the way towards launching the development of the GNU system. They don't use "
+"the term “free software”; apparently he had not yet started to "
+"put those two words together."
+msgstr ""
+"é裡æå
©ä»½å²ææ¼å
çå¨1983å¹´5æé
訪å²ä¸¹ä½å¤§å¸æè²¼å¨ä½åæ¬ä¸å¼µè²¼çå
©åå示æ"
+"ç« ãéå
©ç¯æç« è¡¨éäºä»çºä½ç¼èµ· GNU
系統éç¼çæè·¯éç¨ãæä¸éæ²åºç¾ãèªç±è»"
+"é«ãéåè©èªï¼é¡¯ç¶ä»ç¶æéæ²éå§æèªç±åè»é«éå
©åè©å½æå¨ä¸èµ·ä½¿ç¨ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">Why Programs Should be "
+"Shared</a> (1983)"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-programs-should-be-shared.html\">çºä½ç¨å¼æ該å
񄧮</a> "
+"(1983)"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It Away</a> (1983)"
+msgstr "<a href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">æ¯çï¼åéåºå»</a>
(1983)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
+msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU å Linux"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
+"a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU å Linux ä¹éçéä¿</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why the ‘Linux system’ "
+"should be called GNU/Linux</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">çºä»éº¼ãLinux 系統ãæ該稱çº
GNU/Linux</"
+"a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
+"Heard of GNU</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">æ¯ GNU ç使ç¨è
å»å¾æªè½èªª"
+"é GNU</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">A GNU/Linux FAQ</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/Linux 常è¦åçé FAQ</a>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "<a id=\"misc\"></a>Other GNU-related resources"
+msgstr "<a id=\"misc\"></a>å
¶ä» GNU ç¸éè³æº"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/Linux, GNU/Hurd, and "
+"free software user groups</a>"
+msgstr ""
+"<a
href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group_list\">GNU/LinuxãGNU/Hurdãèå
¶"
+"ä»èªç±è»é«ä½¿ç¨è
群çµ</a>"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæ (FSF) å GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a
href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>"
+"è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãè³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a href=\"mailto:address@hidden"><web-"
+"address@hidden></a></p><p>è«åç
§ <a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">ç¿»è¯è®æ README</a>
ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäº"
+"å®ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é é¢æ¡ç¨<a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/deed.zh_TW\">åµç¨ CC å§åæ¨ç¤º-ç¦æ¢æ¹ä½ 4.0
åé</a>æ¢æ¬¾çµ¦äºææ¬ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼\n"
+"æ¾æ¿å\n"
+"<a href=\"mailto:zerngjia At member.fsf.org\">zerngjia At member.fsf.org</"
+"a>, 2017."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æé︰"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/gnu/po gnu.zh-tw.po,
Cheng-Chia Tseng <=