www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po linux-and-gnu.sr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/gnu/po linux-and-gnu.sr.po
Date: Sun, 17 Sep 2017 03:49:13 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 17/09/17 03:49:13

Modified files:
        gnu/po         : linux-and-gnu.sr.po 

Log message:
        Unfuzzify, remove CR.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/linux-and-gnu.sr.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44

Patches:
Index: linux-and-gnu.sr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/linux-and-gnu.sr.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- linux-and-gnu.sr.po 16 Sep 2017 17:00:18 -0000      1.43
+++ linux-and-gnu.sr.po 17 Sep 2017 07:49:13 -0000      1.44
@@ -2,9 +2,9 @@
 # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Strahinya Radich <address@hidden>, 2008-2009.
-# Борисав Живановић <address@hidden>, 2017.
 # Oct 2014: unlocalize gnu.org links, trivially update a few strings (T. 
Godefroy).
 # March 2017: clean up, fix a link.
+# Борисав Живановић <address@hidden>, 2017.
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2010-09-23 23:00+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -254,14 +253,6 @@
 "постало стабилно тек 2001</a>, али је далеко 
од тога да га људи могу шире "
 "користити."
 
-# | Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux.  Once
-# | Torvalds [-wrote Linux,-] {+freed Linux in 1992,+} it fit into the last
-# | major gap in the GNU system.  People could then <a
-# | 
href=\"http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01\";>
-# | combine Linux with the GNU system</a> to make a complete free [-system:-]
-# | {+system &mdash;+} a [-Linux-based-] version of the GNU [-system; the-]
-# | {+system which also contained Linux.  The+} GNU/Linux system, [-for
-# | short.-] {+in other words.+}
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Fortunately, we didn't have to wait for the Hurd, because of Linux.  Once "
@@ -317,14 +308,6 @@
 "Линуксом."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
-#| "called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free "
-#| "software&mdash;their developers follow the philosophy associated with "
-#| "Linux rather than that of GNU.  But there are also <a href=\"/distros/"
-#| "\">completely free GNU/Linux distros</a>.  The FSF supports computer "
-#| "facilities for <a href=\"http://gnewsense.org/\";>gNewSense</a>."
 msgid ""
 "Today there are many different variants of the GNU/Linux system (often "
 "called &ldquo;distros&rdquo;).  Most of them include non-free software&mdash;"
@@ -336,9 +319,9 @@
 "Данас постоје многе различите варијанте 
система ГНУ са Линуксом (које се "
 "често називају „дистрибуцијама“). Већина 
њих садржи неслободни софтвер. "
 "Њихови градитељи прате филозофију која се 
повезује са Линуксом, а не ГНУ-ову "
-"филозофију. Али, постоје и <a 
href=\"/distros\">потпуно слободне "
-"дистрибуције ГНУ-а са Линуксом</a>. ЗСС 
обезбеђује рачунарске ресурс <a href="
-"\"http://gnewsense.org/\";><em>gNewSense</em>-у</a>."
+"филозофију. Али, постоје и <a 
href=\"/distros/distros.html\">потпуно "
+"слободне дистрибуције ГНУ-а са 
Линуксом</a>. ЗСС обезбеђује рачунарске "
+"ресурс <a href=\"http://gnewsense.org/\";><em>gNewSense</em>-у</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -386,10 +369,7 @@
 "помињете само језгро Линукс, и желите да 
поменете везу за даље информације, "
 "добар УРЛ је <a 
href=\"http://foldoc.org/linux\";>http://foldoc.org/linux</a>."
 
-# | [-Addendum-]{+Postscripts+}
 #. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
-#| msgid "Addendum"
 msgid "Postscripts"
 msgstr "Додатак"
 
@@ -487,14 +467,6 @@
 "систем, морали бисте, поред замене 
недостајућих делова језгра, да га ставите "
 "у ГНУ или БСД."
 
-# | <a id=\"gnubsd\"></a>On the other hand, in the years since this article
-# | was written, the GNU C Library has been ported to {+several versions of+}
-# | the BSD kernel, which made it [-possible-] {+straightforward+} to combine
-# | the GNU system with that kernel.  Just as with GNU/Linux, these are indeed
-# | variants of GNU, and are therefore [-called-] {+called, for instance,+}
-# | GNU/kFreeBSD and GNU/kNetBSD depending on the kernel of the system.
-# | Ordinary users on typical desktops can hardly distinguish between
-# | GNU/Linux and GNU/*BSD.
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<a id=\"gnubsd\"></a>On the other hand, in the years since this article was "
@@ -595,12 +567,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ажурирано:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ова страна је лиценцирана под условима 
лиценце <a rel=\"license\" href="
-#~ "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.sr\";>Creative "
-#~ "Commons Ауторство-Без прерада 3.0 САД</a>."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]