[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/gnu-linux-faq.ca.html gnu/gnu-linux-faq...
From: |
GNUN |
Subject: |
www gnu/gnu-linux-faq.ca.html gnu/gnu-linux-faq... |
Date: |
Fri, 15 Sep 2017 05:01:37 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/09/15 05:01:36
Modified files:
gnu : gnu-linux-faq.ca.html gnu-linux-faq.ja.html
gnu-linux-faq.sq.html gnu-linux-faq.uk.html
gnu/po : gnu-linux-faq.ar.po gnu-linux-faq.ca-diff.html
gnu-linux-faq.ca.po gnu-linux-faq.de.po
gnu-linux-faq.es.po gnu-linux-faq.fr.po
gnu-linux-faq.hr-diff.html gnu-linux-faq.hr.po
gnu-linux-faq.it.po gnu-linux-faq.ja-diff.html
gnu-linux-faq.ja.po gnu-linux-faq.ko-diff.html
gnu-linux-faq.ko.po gnu-linux-faq.nl.po
gnu-linux-faq.pl-diff.html gnu-linux-faq.pl.po
gnu-linux-faq.pot gnu-linux-faq.ru.po
gnu-linux-faq.sq-diff.html gnu-linux-faq.sq.po
gnu-linux-faq.sr.po gnu-linux-faq.tr.po
gnu-linux-faq.uk-diff.html gnu-linux-faq.uk.po
philosophy/po : words-to-avoid.ar-diff.html
words-to-avoid.ar.po words-to-avoid.cs.po
words-to-avoid.de.po words-to-avoid.es.po
words-to-avoid.fr.po words-to-avoid.it.po
words-to-avoid.ja-diff.html
words-to-avoid.ja.po words-to-avoid.pot
words-to-avoid.pt-br.po words-to-avoid.ro.po
words-to-avoid.ru.po
words-to-avoid.sq-diff.html
words-to-avoid.sq.po words-to-avoid.sr.po
words-to-avoid.tr.po
proprietary/po : proprietary-deception.de.po
proprietary-deception.fr.po
proprietary-deception.ja.po
proprietary-deception.pot
proprietary-deception.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.ca.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.ja.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.sq.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.uk.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ar.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ko-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ko.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.nl.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pot?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.uk-diff.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po?cvsroot=www&r1=1.107&r2=1.108
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.cs.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.178&r2=1.179
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po?cvsroot=www&r1=1.236&r2=1.237
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.260&r2=1.261
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po?cvsroot=www&r1=1.222&r2=1.223
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po?cvsroot=www&r1=1.155&r2=1.156
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot?cvsroot=www&r1=1.117&r2=1.118
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ro.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.198&r2=1.199
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq-diff.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po?cvsroot=www&r1=1.127&r2=1.128
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.de.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.fr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.pot?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-deception.ru.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: gnu/gnu-linux-faq.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.ca.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- gnu/gnu-linux-faq.ca.html 20 Jun 2017 02:29:13 -0000 1.50
+++ gnu/gnu-linux-faq.ca.html 15 Sep 2017 09:01:33 -0000 1.51
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-linux-faq.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-linux-faq.ca-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-21" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-21" -->
<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -1568,7 +1568,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2017/06/20 02:29:13 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-linux-faq.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.ja.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- gnu/gnu-linux-faq.ja.html 20 Jun 2017 02:29:13 -0000 1.42
+++ gnu/gnu-linux-faq.ja.html 15 Sep 2017 09:01:33 -0000 1.43
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-linux-faq.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-linux-faq.ja-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-21" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-21" -->
<!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -1009,7 +1009,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
æçµæ´æ°:
-$Date: 2017/06/20 02:29:13 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-linux-faq.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.sq.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- gnu/gnu-linux-faq.sq.html 20 Jun 2017 02:29:13 -0000 1.47
+++ gnu/gnu-linux-faq.sq.html 15 Sep 2017 09:01:33 -0000 1.48
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-linux-faq.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-linux-faq.sq-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-21" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-21" -->
<!--#include virtual="/server/header.sq.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -1611,7 +1611,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2017/06/20 02:29:13 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-linux-faq.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.uk.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/gnu-linux-faq.uk.html 20 Jun 2017 02:29:13 -0000 1.6
+++ gnu/gnu-linux-faq.uk.html 15 Sep 2017 09:01:33 -0000 1.7
@@ -3,7 +3,7 @@
https://www.gnu.org/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu-linux-faq.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu-linux-faq.uk-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-21" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-04-21" -->
<!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -1601,7 +1601,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðновлено:
-$Date: 2017/06/20 02:29:13 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ar.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ar.po 21 Apr 2017 03:59:31 -0000 1.56
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ar.po 15 Sep 2017 09:01:33 -0000 1.57
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 16:12+0300\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -1724,7 +1724,7 @@
"ÙÙ
اذا ”غÙÙ/ÙÙÙÙس“ بدÙا Ù
Ù
”ÙÙÙÙس/غÙÙ“Ø <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1735,6 +1735,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ca-diff.html 20 Jun 2017 02:29:13 -0000 1.5
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ca-diff.html 15 Sep 2017 09:01:33 -0000 1.6
@@ -864,9 +864,13 @@
than “Linux/GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
<dd>
+<span class="inserted"><ins><em><p></em></ins></span>
It is right and proper to mention the principal contribution first.
The GNU contribution to the system is not only bigger than Linux and
-prior to Linux, we actually started the whole activity.
+prior to Linux, we actually started the whole <span
class="removed"><del><strong>activity.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>activity.</p>
+<p>
+In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the
+lowest level of the system and GNU fills technically higher
levels.</p></em></ins></span>
<p>
However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a
lot
better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and
@@ -1566,7 +1570,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/06/20 02:29:13 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:33 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po 21 Apr 2017 03:59:31 -0000 1.81
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.82
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -2060,7 +2060,7 @@
"\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -2070,6 +2070,12 @@
"del Projecte GNU al sistema no és sols més gran i anterior que la del
Linux, "
"sinó que a més nosaltres començà rem tota l'activitat."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- gnu/po/gnu-linux-faq.de.po 7 May 2017 14:58:26 -0000 1.107
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.de.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.108
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-27 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU/Linux FAQ - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1949,7 +1950,7 @@
"Warum <b>GNU/Linux</b> anstatt <em>Linux/GNU</em>? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1961,6 +1962,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- gnu/po/gnu-linux-faq.es.po 26 Apr 2017 12:29:34 -0000 1.105
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.es.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.106
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -2065,7 +2066,7 @@
"\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -2075,6 +2076,12 @@
"contribución de GNU al sistema no sólo es mayor y anterior que la de Linux,
"
"en realidad dio inicio a toda la actividad."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po 21 Apr 2017 09:01:44 -0000 1.99
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.100
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sogal <sogal AT member.fsf.org>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -1936,7 +1937,7 @@
"Pourquoi « GNU/Linux » plutôt que « Linux/GNU » ? <span
class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1949,6 +1950,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- gnu/po/gnu-linux-faq.hr-diff.html 21 Apr 2017 03:59:32 -0000 1.21
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.hr-diff.html 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.22
@@ -869,9 +869,13 @@
than “Linux/GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
<dd>
+<span class="inserted"><ins><em><p></em></ins></span>
It is right and proper to mention the principal contribution first.
The GNU contribution to the system is not only bigger than Linux and
-prior to Linux, we actually started the whole activity.
+prior to Linux, we actually started the whole <span
class="removed"><del><strong>activity.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>activity.</p>
+<p>
+In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the
+lowest level of the system and GNU fills technically higher
levels.</p></em></ins></span>
<p>
However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a
lot
better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and
@@ -1581,7 +1585,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/04/21 03:59:32 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- gnu/po/gnu-linux-faq.hr.po 21 Apr 2017 03:59:32 -0000 1.29
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.hr.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.30
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -1938,7 +1938,7 @@
"ZaÅ¡to “GNU/Linux”, a ne “Linux/GNU”? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1950,6 +1950,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.it.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- gnu/po/gnu-linux-faq.it.po 29 Apr 2017 11:32:41 -0000 1.31
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.it.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-29 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -1916,7 +1917,7 @@
"Perché “GNU/Linux” al posto di “Linux/GNU”? <span "
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1929,6 +1930,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ja-diff.html 20 Jun 2017 02:29:13 -0000 1.1
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ja-diff.html 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.2
@@ -864,9 +864,13 @@
than “Linux/GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
<dd>
+<span class="inserted"><ins><em><p></em></ins></span>
It is right and proper to mention the principal contribution first.
The GNU contribution to the system is not only bigger than Linux and
-prior to Linux, we actually started the whole activity.
+prior to Linux, we actually started the whole <span
class="removed"><del><strong>activity.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>activity.</p>
+<p>
+In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the
+lowest level of the system and GNU fills technically higher
levels.</p></em></ins></span>
<p>
However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a
lot
better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and
@@ -1566,7 +1570,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/06/20 02:29:13 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po 21 Apr 2017 03:59:32 -0000 1.70
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.71
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 13:11+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -1893,7 +1893,7 @@
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</"
"span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1905,6 +1905,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ko-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ko-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ko-diff.html 21 Apr 2017 03:59:32 -0000 1.3
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ko-diff.html 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.4
@@ -864,9 +864,13 @@
than “Linux/GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
<dd>
+<span class="inserted"><ins><em><p></em></ins></span>
It is right and proper to mention the principal contribution first.
The GNU contribution to the system is not only bigger than Linux and
-prior to Linux, we actually started the whole activity.
+prior to Linux, we actually started the whole <span
class="removed"><del><strong>activity.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>activity.</p>
+<p>
+In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the
+lowest level of the system and GNU fills technically higher
levels.</p></em></ins></span>
<p>
However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a
lot
better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and
@@ -1570,7 +1574,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/04/21 03:59:32 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ko.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ko.po 21 Apr 2017 03:59:32 -0000 1.16
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ko.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-21 13:58+0900\n"
"Last-Translator: Jongmin Yoon <address@hidden>\n"
"Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -1852,7 +1852,7 @@
"ì “Linux/GNU”ê° ìëë¼
“GNU/Linux”ì¸ê°ì?<span "
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1863,6 +1863,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.nl.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- gnu/po/gnu-linux-faq.nl.po 4 Jul 2017 18:59:26 -0000 1.48
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.nl.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.49
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -1918,7 +1919,7 @@
"Waarom “GNU/Linux” en niet “Linux/GNU”? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1930,6 +1931,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- gnu/po/gnu-linux-faq.pl-diff.html 21 Apr 2017 03:59:32 -0000 1.8
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.pl-diff.html 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.9
@@ -864,9 +864,13 @@
than “Linux/GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
<dd>
+<span class="inserted"><ins><em><p></em></ins></span>
It is right and proper to mention the principal contribution first.
The GNU contribution to the system is not only bigger than Linux and
-prior to Linux, we actually started the whole activity.
+prior to Linux, we actually started the whole <span
class="removed"><del><strong>activity.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>activity.</p>
+<p>
+In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the
+lowest level of the system and GNU fills technically higher
levels.</p></em></ins></span>
<p>
However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a
lot
better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and
@@ -1570,7 +1574,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/04/21 03:59:32 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po 21 Apr 2017 03:59:32 -0000 1.72
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.73
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 21:20-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -1994,7 +1994,7 @@
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</"
"span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -2006,6 +2006,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pot,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- gnu/po/gnu-linux-faq.pot 21 Apr 2017 03:59:32 -0000 1.46
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.pot 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.47
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -1312,7 +1312,7 @@
"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1321,6 +1321,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po 21 Apr 2017 03:59:32 -0000 1.88
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.89
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-21 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
# type: Content of: <title>
@@ -2093,7 +2094,7 @@
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd>
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -2103,6 +2104,12 @@
"коÑÑекÑно. Ðклад GNU в ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ ÑолÑко
болÑÑе, Ñем Linux, и бÑл пÑоизведен "
"ÑанÑÑе, Ñем Linux. Ðа Ñамом деле вÑе ÑÑо
движение наÑали мÑ."
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.sq-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu/po/gnu-linux-faq.sq-diff.html 20 Jun 2017 02:29:13 -0000 1.3
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.sq-diff.html 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.4
@@ -864,9 +864,13 @@
than “Linux/GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
<dd>
+<span class="inserted"><ins><em><p></em></ins></span>
It is right and proper to mention the principal contribution first.
The GNU contribution to the system is not only bigger than Linux and
-prior to Linux, we actually started the whole activity.
+prior to Linux, we actually started the whole <span
class="removed"><del><strong>activity.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>activity.</p>
+<p>
+In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the
+lowest level of the system and GNU fills technically higher
levels.</p></em></ins></span>
<p>
However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a
lot
better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and
@@ -1566,7 +1570,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/06/20 02:29:13 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po 21 Apr 2017 03:59:32 -0000 1.89
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.90
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-01 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: sq\n"
@@ -1918,7 +1918,7 @@
"Pse “GNU/Linux” dhe jo “Linux/GNU”? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1930,6 +1930,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po 21 Apr 2017 03:59:32 -0000 1.51
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.52
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-25 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -1794,7 +1794,7 @@
"ÐаÑÑо âÐÐУ Ñа ÐинÑкÑомâ ÑмеÑÑо âÐинÑкÑ
Ñа ÐÐУ-омâ? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1806,6 +1806,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po 13 May 2017 09:01:54 -0000 1.55
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.56
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-07 13:09+0100\n"
"Last-Translator: Firat Ozgul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -1851,7 +1851,7 @@
"Neden “Linux/GNU” deÄil de, “GNU/Linux”? <span
class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1863,6 +1863,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.uk-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.uk-diff.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/po/gnu-linux-faq.uk-diff.html 20 Jun 2017 02:29:13 -0000 1.2
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.uk-diff.html 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.3
@@ -864,9 +864,13 @@
than “Linux/GNU”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
<dd>
+<span class="inserted"><ins><em><p></em></ins></span>
It is right and proper to mention the principal contribution first.
The GNU contribution to the system is not only bigger than Linux and
-prior to Linux, we actually started the whole activity.
+prior to Linux, we actually started the whole <span
class="removed"><del><strong>activity.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>activity.</p>
+<p>
+In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the
+lowest level of the system and GNU fills technically higher
levels.</p></em></ins></span>
<p>
However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a
lot
better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and
@@ -1566,7 +1570,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/06/20 02:29:13 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po 21 Apr 2017 03:59:32 -0000 1.28
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.uk.po 15 Sep 2017 09:01:34 -0000 1.29
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-21 03:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-28 22:18+0200\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -1920,7 +1920,7 @@
"Ð§Ð¾Ð¼Ñ “GNU/Linux”, а не “Linux/GNU”? <span
class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whyorder\">#whyorder</a>)</span>"
-#. type: Content of: <dl><dd>
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is right and proper to mention the principal contribution first. The GNU "
"contribution to the system is not only bigger than Linux and prior to Linux, "
@@ -1932,6 +1932,12 @@
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
+"In addition, “GNU/Linux” fits the fact that Linux is the lowest "
+"level of the system and GNU fills technically higher levels."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
"However, if you prefer to call the system “Linux/GNU”, that is a "
"lot better than what people usually do, which is to omit GNU entirely and "
"make it seem that the whole system is Linux."
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html 1 Aug 2017 04:30:59 -0000
1.79
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ar-diff.html 15 Sep 2017 09:01:35 -0000
1.80
@@ -269,19 +269,28 @@
</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>requirement of free
software.</p></em></ins></span>
<p>
-<span class="removed"><del><strong>Curiously, Larry Ellison,
a</strong></del></span>
+<span class="removed"><del><strong>Curiously, Larry Ellison, a proprietary
software developer,
+also <a href="http://news.cnet.com/8301-13953_3-10052188-80.html">
+noted</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>There is one specific point in which a
question of having access is
-directly pertinent to free software: the GNU GPL permits giving a
+directly pertinent to free software:</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>vacuity</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GNU GPL permits giving a
particular user access to download a program's source code as a
-substitute for physically giving that user a copy of the source. This
-applies to the special case in which the user already has a copy of
-the program in non-source form.</p>
+substitute for physically giving that user a copy</em></ins></span> of the
<span class="removed"><del><strong>term “cloud
computing.”</a> He
+decided</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>source. This
+applies</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>use</strong></del></span> the <span
class="removed"><del><strong>term anyway because, as</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>special case in which the user already
has</em></ins></span> a <span class="removed"><del><strong>proprietary software
+developer, he isn't motivated by</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>copy of</em></ins></span>
+the <span class="removed"><del><strong>same ideals as we are.
+</p>
+
+<p>
+One</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>program in
non-source form.</p>
-<blockquote><p>Instead of <b>with free software,
-the public has access to the program</b>,
+<blockquote><p>Instead</em></ins></span> of <span
class="inserted"><ins><em><b>with free software,</em></ins></span>
+the <span class="removed"><del><strong>many meanings</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>public has access to the program</b>,
we say, <b>with free software, the users have the essential
-freedoms</b> and <b>with free software, the users have control
-of what the program does for them</b>.</p>
+freedoms</b> and <b>with free software, the users have
control</em></ins></span>
+of <span class="removed"><del><strong>“cloud computing” is storing
your
+data in online services. That exposes you</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>what the program does for them</b>.</p>
</blockquote>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
@@ -289,28 +298,41 @@
<h3 id="Alternative">“Alternative”</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
-We don't describe free software as an “alternative” to
-proprietary, because that word presumes all the “alternatives” are
+We don't describe free software as an
“alternative”</em></ins></span> to
+<span class="removed"><del><strong><a
href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/25/hackers-spooks-cloud-antiauthoritarian-dream">surveillance</a>.
+</p></strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>proprietary, because that word presumes all
the “alternatives” are
legitimate and each additional one makes users better off. In effect,
it assumes that free software ought to coexist with software that does
-not respect users' freedom.</p>
+not respect users' freedom.</p></em></ins></span>
<p>
-We believe that distribution as free software is the only ethical way
-to make software available for others to use. The other methods,
-<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">nonfree
+<span class="removed"><del><strong>Another meaning (which
overlaps</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>We believe</em></ins></span> that <span
class="removed"><del><strong>but</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>distribution as free software</em></ins></span> is
<span class="removed"><del><strong>not</strong></del></span> the <span
class="removed"><del><strong>same thing)
+is</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>only ethical way
+to make software available for others to use. The other
methods,</em></ins></span>
+<a <span
class="removed"><del><strong>href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">
+Software</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">nonfree
software</a>
-and <a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Service
-as a Software Substitute</a> subjugate their users. We do not think
-it is good to offer users those “alternatives” to free
-software.
+and <a
href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Service</em></ins></span>
+as a <span class="removed"><del><strong>Service</a>, which denies you
control over your computing.
</p>
-<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<p>
+Another meaning</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Software
Substitute</a> subjugate their users. We do not think
+it</em></ins></span> is <span class="removed"><del><strong>renting a remote
physical server, or virtual server.
+These can be ok under certain circumstances.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>good to offer users those “alternatives”
to free
+software.</em></ins></span>
+</p>
+
+<span class="removed"><del><strong><h4
id="Commercial">“Commercial”</h4></strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Assets">“Assets”</h3>
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY --></em></ins></span>
<p>
-To refer to published works as “assets”, or “digital
+<span class="removed"><del><strong>Please don't use
“commercial”</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>To refer to published works</em></ins></span>
as <span class="removed"><del><strong>a synonym</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“assets”, or “digital
assets”, is even worse than calling
them <a href="#Content">“content”</a> — it
presumes
they have no value to society except commercial value.</p>
@@ -350,9 +372,9 @@
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="CloudComputing">“Cloud Computing”</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
+<p id="Cloud">
The term “cloud computing” (or
-just <a name="Cloud">“cloud”</a>, in the context of
+just “cloud”, in the context of
computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It is
used for a range of different activities whose only common
characteristic is that they use the Internet for something beyond
@@ -414,10 +436,9 @@
</p>
<p>
-Curiously, Larry Ellison, a</em></ins></span> proprietary software developer,
-also <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://news.cnet.com/8301-13953_3-10052188-80.html"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://www.cnet.com/news/oracles-ellison-nails-cloud-computing/"></em></ins></span>
-noted the vacuity of the <span class="removed"><del><strong>term “cloud
computing.”</a> He
-decided to use</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>term
“cloud computing.”</a> He
+Curiously, Larry Ellison, a proprietary software developer,
+also <a
href="http://www.cnet.com/news/oracles-ellison-nails-cloud-computing/">
+noted the vacuity of the term “cloud computing.”</a> He
decided to use the term anyway because, as a proprietary software
developer, he isn't motivated by the same ideals as we are.
</p>
@@ -438,16 +459,14 @@
distribution. The two questions—what sort of entity developed
the program and what freedom its users have—are independent.</p>
<p>
-In</em></ins></span> the <span class="removed"><del><strong>term anyway
because, as a proprietary</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>first decade of the free</em></ins></span> software
-<span class="removed"><del><strong>developer, he isn't motivated
by</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>movement, free software
-packages were almost always noncommercial;</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>same ideals</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>components of the
+In the first decade of the free software movement, free software
+packages were almost always noncommercial; the components of the
GNU/Linux operating system were developed by individuals or by
-nonprofit organizations such</em></ins></span> as <span
class="inserted"><ins><em>the FSF and universities. Later, in
+nonprofit organizations such as the FSF and universities. Later, in
the 1990s, free commercial software started to appear.</p>
<p>
-Free commercial software is a contribution to our community,
so</em></ins></span> we <span class="removed"><del><strong>are.
-</p></strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>should encourage it. But people who think that
+Free commercial software is a contribution to our community, so we
+should encourage it. But people who think that
“commercial” means “nonfree” will tend to
think that the “free commercial” combination is
self-contradictory, and dismiss the possibility. Let's be careful not
@@ -457,43 +476,30 @@
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Compensation">“Compensation”</h3>
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY --></em></ins></span>
-<p>
-<span class="removed"><del><strong>One</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>To speak</em></ins></span> of <span
class="inserted"><ins><em>“compensation for authors” in connection
with
-copyright carries</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>many meanings</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>assumptions that (1) copyright exists for the
-sake</em></ins></span> of <span class="removed"><del><strong>“cloud
computing” is storing your
-data in online services. That exposes you</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>authors and (2) whenever we read something, we take
on a debt</em></ins></span>
-to <span class="inserted"><ins><em>the author which we must then repay. The
first assumption is
-simply</em></ins></span>
-<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/apr/25/hackers-spooks-cloud-antiauthoritarian-dream">surveillance</a>.</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">false</a>,
and
-the second is outrageous.</em></ins></span>
-</p>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
-<span class="removed"><del><strong>Another meaning (which
overlaps</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>“Compensating the rights-holders”
adds a further swindle:
-you're supposed to imagine</em></ins></span> that <span
class="inserted"><ins><em>means paying the authors, and
-occasionally it does,</em></ins></span> but <span
class="removed"><del><strong>is not</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>most of</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>same thing)
-is <a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">
-Software as a Service</a>, which denies you control over your computing.
+To speak of “compensation for authors” in connection with
+copyright carries the assumptions that (1) copyright exists for the
+sake of authors and (2) whenever we read something, we take on a debt
+to the author which we must then repay. The first assumption is
+simply
+<a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html">false</a>, and
+the second is outrageous.
</p>
-
<p>
-Another meaning is renting</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>time it means</em></ins></span> a <span
class="removed"><del><strong>remote physical server, or virtual server.
-These can be ok under certain circumstances.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>subsidy for the
-same publishing companies that are pushing unjust laws on us.</em></ins></span>
+“Compensating the rights-holders” adds a further swindle:
+you're supposed to imagine that means paying the authors, and
+occasionally it does, but most of the time it means a subsidy for the
+same publishing companies that are pushing unjust laws on us.
</p>
-<span class="removed"><del><strong><h4
id="Commercial">“Commercial”</h4></strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em><!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
+<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="Consume">“Consume”</h3>
-<!-- GNUN-SORT-END-KEY --></em></ins></span>
+<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
-<span class="removed"><del><strong>Please don't use
“commercial”</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>“Consume” refers to what we do
with food: we ingest it,
-after which the food</em></ins></span> as <span class="removed"><del><strong>a
synonym</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>such no longer
exists. By analogy, we employ
+“Consume” refers to what we do with food: we ingest it,
+after which the food as such no longer exists. By analogy, we employ
the same word</em></ins></span> for
<span class="removed"><del><strong>“nonfree.” That confuses two
entirely different
issues.</p>
@@ -515,10 +521,10 @@
<span class="inserted"><ins><em>Those who use “consume” in this
context will say they
don't mean it literally. What, then, does it mean? It means to regard
copies</em></ins></span> of <span class="removed"><del><strong>the free
software movement, free</strong></del></span> software
-<span class="removed"><del><strong>packages were almost always noncommercial;
the components</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>and other
works from a narrow economistic point</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>the
-GNU/Linux operating system were developed by individuals or by
-nonprofit organizations</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>view. “Consume” is associated
with the economics of
+<span class="removed"><del><strong>packages were almost always noncommercial;
the components</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>and other
works from a narrow economistic point</em></ins></span> of
+<span class="inserted"><ins><em>view. “Consume” is associated
with</em></ins></span> the
+<span class="removed"><del><strong>GNU/Linux operating system were developed
by individuals or by
+nonprofit organizations</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>economics of
material commodities,</em></ins></span> such as the <span
class="removed"><del><strong>FSF and universities. Later, in
the 1990s, free commercial software started to appear.</p>
<p>
@@ -534,16 +540,15 @@
kind) as a commodity, with</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>“free commercial”
combination</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>assumption
that there is nothing
special about any one story, article, program, or song? Should we
treat them as fungible? That</em></ins></span> is
-<span class="removed"><del><strong>self-contradictory, and
dismiss</strong></del></span> the <span
class="removed"><del><strong>possibility. Let's be careful not
-to use</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>twisted viewpoint
of an
-economist, or</em></ins></span> the <span class="removed"><del><strong>word
“commercial” in</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>accountant of a publishing company. It is no
-surprise</em></ins></span> that <span
class="removed"><del><strong>way.</p>
+<span class="removed"><del><strong>self-contradictory, and
dismiss</strong></del></span> the <span
class="removed"><del><strong>possibility. Let's be careful
not</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>twisted viewpoint of
an
+economist, or the accountant of a publishing company. It is no
+surprise that proprietary software would like you</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>use</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>think of</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>word “commercial” in that
way.</p>
<h4 id="Compensation">“Compensation”</h4>
<p>
-To speak</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>proprietary
software would like you to think</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>“compensation for
authors”</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>the use
-of software as a commodity. Their twisted viewpoint comes through
+To speak</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>use</em></ins></span>
+of <span class="removed"><del><strong>“compensation for
authors”</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>software
as a commodity. Their twisted viewpoint comes through
clearly</em></ins></span>
in <span class="removed"><del><strong>connection</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em><a
href="http://www.businessinsider.com/former-google-exec-launches-sourcepoint-with-10-million-series-a-funding-2015-6">this
article</a>, which also refers to publications as
@@ -568,31 +573,31 @@
you're supposed</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>acceptation of “streaming”
services, which use DRM</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>imagine</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>perversely limit listening to music
so</em></ins></span> that <span class="removed"><del><strong>means paying the
authors, and
occasionally</strong></del></span>
-it <span class="removed"><del><strong>does,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>fits the assumptions of the word
“consume.”</p>
+it <span class="removed"><del><strong>does, but most of</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>fits</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>time it means a subsidy for</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>assumptions of</em></ins></span> the
+<span class="removed"><del><strong>same publishing companies that are pushing
unjust laws on us.
+</p>
+
+<h4 id="Consume">“Consume”</h4></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>word
“consume.”</p></em></ins></span>
<p>
-Why is this perverse usage spreading? Some may feel that the term
-sounds sophisticated,</em></ins></span> but <span
class="removed"><del><strong>most</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>rejecting it with cogent reasons can appear
+<span class="removed"><del><strong>“Consume” refers to what we
do</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>Why is this perverse usage spreading? Some
may feel that the term
+sounds sophisticated, but rejecting it</em></ins></span> with <span
class="removed"><del><strong>food: we ingest it, and</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>cogent reasons can appear
even more sophisticated. Others may be acting from business interests
-(their own, or their employers'). Their use</em></ins></span> of the <span
class="removed"><del><strong>time it means a subsidy for</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>term in
-prestigious forums gives</em></ins></span> the
-<span class="removed"><del><strong>same publishing
companies</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>impression</em></ins></span> that <span
class="removed"><del><strong>are pushing unjust laws on us.
-</p>
-
-<h4 id="Consume">“Consume”</h4></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>it's the
-“correct” term.</p></em></ins></span>
+(their own, or their employers'). Their</em></ins></span> use <span
class="removed"><del><strong>it</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>of the term</em></ins></span> in
+<span class="removed"><del><strong>a way</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>prestigious forums gives the
impression</em></ins></span> that <span class="removed"><del><strong>uses it
up. By analogy, we employ</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>it's</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>same word to describe
+using</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>“correct” term.</p>
<p>
-<span class="removed"><del><strong>“Consume”
refers</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>To speak of “consuming” music,
fiction, or any other
-artistic works is</em></ins></span> to <span class="removed"><del><strong>what
we</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>treat them as products
rather than as art. If
-you don't want to spread that attitude, you would</em></ins></span> do <span
class="removed"><del><strong>with food: we ingest it, and</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>well to avoid
-using the term “consume” for them. What to</em></ins></span> use
<span class="removed"><del><strong>it in
-a way that uses it up. By analogy, we employ</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>instead?
+To speak of “consuming” music, fiction, or any</em></ins></span>
other <span class="removed"><del><strong>things in a way that
uses</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>artistic works is to treat</em></ins></span>
them <span class="removed"><del><strong>up. However,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>as products rather than as art. If
+you don't want to spread that attitude, you would do well to avoid
+using the term “consume” for them. What to use instead?
We prefer specific verbs such as “listen to”,
“watch”, “read” or “look at”,
-since they help to restrain</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>same word</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>tendency</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>describe
-using other things in a way that uses them up. However,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>overgeneralize.</p>
+since they help to restrain the tendency to overgeneralize.</p>
<p>When</em></ins></span> it is
<span class="removed"><del><strong>erroneous</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>absolutely necessary</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>speak</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>generalize about all kinds</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>“consuming” digital information, music,
@@ -632,11 +637,11 @@
(“Consumer Broadband and Digital Television Promotion
Act”)</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>a framing
in</em></ins></span> which <span
class="removed"><del><strong>proposed</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>people are
limited</em></ins></span> to <span class="removed"><del><strong>require
copying restriction facilities</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>selecting between whatever “products” are
available</em></ins></span> in <span class="removed"><del><strong>every digital
-device. If all</strong></del></span> the <span
class="removed"><del><strong>users do is “consume,” then why should
+device. If all</strong></del></span> the <span
class="removed"><del><strong>users do</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“market.” There</em></ins></span> is
<span class="removed"><del><strong>“consume,” then why should
they mind?</p>
<p>
The shallow economic conception of users as “consumers” tends
-to go hand</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“market.” There is no
room</em></ins></span> in <span class="removed"><del><strong>hand
with</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>this
+to go hand</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>no
room</em></ins></span> in <span class="removed"><del><strong>hand
with</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>this
framing for</em></ins></span> the idea that <span
class="removed"><del><strong>published works are mere</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>users
can</em></ins></span> <a <span
class="removed"><del><strong>href="#Content">“content.”</a></p></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">directly
exercise control over what a program
does</a>.</p></em></ins></span>
@@ -668,18 +673,20 @@
</p></em></ins></span>
<p>
Those who use <span class="removed"><del><strong>this</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>the</em></ins></span> term <span
class="inserted"><ins><em>“content”</em></ins></span> are often the
publishers
-that push for increased copyright power in the name of the authors
+that push for increased copyright power in the name of the <span
class="removed"><del><strong>authors
+(“creators,”</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>authors
(“creators,” as they say) of the works. The term
“content” reveals their real attitude towards these works
-and their authors.
-<span class="removed"><del><strong>(See</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>This was also recognized by Tom Chatfield
+and their authors. This was also recognized by Tom Chatfield
<a
href="https://www.theguardian.com/culture/2016/aug/02/how-to-deal-with-trump-trolls-online">in
the Guardian</a>:</p>
<blockquote><p>
Content itself is beside the point—as the very use of words like
content suggests. The moment you start labelling every single piece of
writing in the world “content,” you have conceded its
-interchangeability: its primary purpose as mere grist to the metrical
+interchangeability: its primary purpose</em></ins></span> as <span
class="removed"><del><strong>they say) of</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>mere grist to</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>works. The term
+“content” reveals their real attitude towards these works and
their authors.
+(See</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>metrical
mill.
</p></blockquote>
@@ -1096,23 +1103,23 @@
<!-- GNUN-SORT-END-KEY --></em></ins></span>
<p>
The <span class="removed"><del><strong>natural meaning</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>proper definition</em></ins></span> of
“monetize” is <span class="removed"><del><strong>“convert into
-money”. If you make</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“to use
-something as currency.” For instance, human societies have
+money”. If you make</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“to use</em></ins></span>
+something <span class="inserted"><ins><em>as currency.” For instance,
human societies have
monetized gold, silver, copper, printed paper, special kinds of
-seashells, and large rocks. However, we now see a tendency to use the
-word in another way, meaning “to use</em></ins></span> something <span
class="inserted"><ins><em>as a basis for
-profit”.</p>
-<p>
-That usage casts the profit as primary,</em></ins></span> and <span
class="removed"><del><strong>then convert it into money,
-that means there</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>the
thing used to get the
-profit as secondary. That attitude applied to a software
project</em></ins></span> is <span class="removed"><del><strong>nothing left
except money, so nobody but you has
-gained anything, and you contribute nothing</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>objectionable because it would lead the
developers</em></ins></span> to <span
class="inserted"><ins><em>make</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>world.</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>program
+seashells,</em></ins></span> and <span class="removed"><del><strong>then
convert it into money,
+that means there is nothing left except money, so nobody but you has
+gained anything, and you contribute nothing</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>large rocks. However, we now see a
tendency</em></ins></span> to <span
class="inserted"><ins><em>use</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>world.</p></strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>word in another way, meaning “to use
something as a basis for
+profit”.</p></em></ins></span>
+<p>
+<span class="removed"><del><strong>By contrast,</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>That usage casts the profit as primary, and
the thing used to get the
+profit as secondary. That attitude applied to</em></ins></span> a <span
class="inserted"><ins><em>software project is
+objectionable because it would lead the developers to make the program
proprietary, if they conclude that making it free/libre isn't
-sufficiently profitable.</p></em></ins></span>
+sufficiently profitable.</p>
<p>
-<span class="removed"><del><strong>By contrast, a</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>A</em></ins></span> productive and ethical
business <span class="removed"><del><strong>does not
convert</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>can make money,
but if it
+A</em></ins></span> productive and ethical business <span
class="removed"><del><strong>does not convert</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>can make money, but if it
subordinates</em></ins></span> all <span class="removed"><del><strong>of
its product into money. Part of</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>else to profit,</em></ins></span> it is <span
class="removed"><del><strong>a contribution</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>not likely</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>the rest of
the world.</p>
@@ -1129,17 +1136,29 @@
<span class="inserted"><ins><em><!-- The MP3 patents will reportedly expire
by 2018. --></em></ins></span>
In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state
-digital audio players. Most <span
class="removed"><del><strong>support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>supported</em></ins></span> the patented MP3 codec,
but not
-all. Some <span class="inserted"><ins><em>players</em></ins></span> support
the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and
-FLAC, and may not even support MP3-encoded files at all, precisely to
-avoid these patents. To call such players “MP3 players”
-is not only confusing, it also <span
class="removed"><del><strong>puts</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>privileges the</em></ins></span> MP3 <span
class="removed"><del><strong>in an undeserved position of
-privilege which encourages people to continue using</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>format</em></ins></span> that <span
class="removed"><del><strong>vulnerable format.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>we ought
-to reject.</em></ins></span> We suggest the terms “digital audio
player,”
-or simply “audio player” <span class="removed"><del><strong>if
context permits.</p>
+digital audio players. Most <span
class="removed"><del><strong>support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>players supported</em></ins></span> the patented MP3
codec, <span class="removed"><del><strong>but not
+all.</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>and that ts still the case.</em></ins></span>
Some <span class="removed"><del><strong>support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>players also supported</em></ins></span> the
+patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and <span
class="removed"><del><strong>may not even support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>a few couldn't play</em></ins></span>
+MP3-encoded files at <span class="removed"><del><strong>all,
precisely</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>all because
their developers needed</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>avoid
+these patents. To call such players</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>protect
+themselves from the patents on MP3 format.</p>
+
+<p>Using the term</em></ins></span> “MP3 players” <span
class="removed"><del><strong>is not
+only confusing, it also puts MP3</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>for audio players</em></ins></span> in <span
class="removed"><del><strong>an undeserved position</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>general has the effect of promoting the MP3
format and discouraging
+the other formats (some</em></ins></span> of
+<span class="removed"><del><strong>privilege</strong></del></span> which <span
class="removed"><del><strong>encourages people</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>are technically superior as well).
+Even though the MP3 patents have expired, it is still
undesirable</em></ins></span> to <span class="removed"><del><strong>continue
using that vulnerable format.
+We</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>do that.</p>
+
+<p>We</em></ins></span> suggest the <span
class="removed"><del><strong>terms</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>term</em></ins></span> “digital audio
player,” or simply
+“audio player” <span class="removed"><del><strong>if context
permits.</p>
-<h4 id="Open">“Open”</h4></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>when that's clear enough.</p>
+<h4 id="Open">“Open”</h4></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>when that's clear enough, instead of
+“MP3 player.”</p>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1624,7 +1643,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/08/01 04:30:59 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ar.po,v
retrieving revision 1.107
retrieving revision 1.108
diff -u -b -r1.107 -r1.108
--- philosophy/po/words-to-avoid.ar.po 1 Aug 2017 04:30:59 -0000 1.107
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ar.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.108
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:00+0200\n"
"Last-Translator: Rafik E. Younan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -569,13 +569,12 @@
#| "transmitting files. Thus, the term is a nexus of confusion. If you base "
#| "your thinking on it, your thinking will be vague."
msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
"Ø¥Ù Ù
صطÙØ ”اÙØÙسبة اÙسØابÙØ©“ غاÙ
ض
ÙÙÙس ÙÙ Ù
عÙÙ ÙاضØØ ÙÙÙ ÙÙستخدÙ
"
"Ùعدة Ùشاطات Ù
ختÙÙØ© ÙÙس بÙÙÙا Ø´ÙØ¡ Ù
شتر٠إÙا
استخداÙ
اÙØ¥ÙترÙت Ùغرض Ùتخط٠ÙÙÙ "
@@ -1796,13 +1795,11 @@
#| "player” if context permits."
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
msgstr ""
"Ù٠أÙاخر اÙتسعÙÙÙات Ø£ØµØ¨Ø Ù
٠اÙÙ
Ù
Ù٠إÙشا Ù
شغÙات صÙت رÙÙ
ÙØ© Ù
ØÙ
ÙÙØ© بذاÙرة "
"ثابتة. Ù
عظÙ
Ùا ÙدعÙ
ترÙ
Ùز MP3 اÙÙ
غط٠ببراءات
اÙØ§Ø®ØªØ±Ø§Ø¹Ø ÙÙÙ ÙÙس ÙÙÙا. بعضÙا "
@@ -1812,6 +1809,21 @@
"Ùجع٠اÙÙاس ÙÙاصÙÙ٠استخداÙ
Ùذا اÙÙسÙ
اÙخطÙر. Ø¥ÙÙا ÙÙØªØ±Ø Ø§Ø³Ù
”Ù
شغ٠صÙت "
"رÙÙ
Ù“ أ٠ببساطة ”Ù
شغ٠صÙت“ إذا
Ùاسب اÙسÙاÙ."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
msgstr "<!-- open -->”Ù
ÙتÙØ“"
Index: philosophy/po/words-to-avoid.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.cs.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/words-to-avoid.cs.po 1 Aug 2017 04:30:59 -0000 1.4
+++ philosophy/po/words-to-avoid.cs.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -489,13 +489,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -1480,13 +1479,26 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.178
retrieving revision 1.179
diff -u -b -r1.178 -r1.179
--- philosophy/po/words-to-avoid.de.po 1 Aug 2017 04:30:59 -0000 1.178
+++ philosophy/po/words-to-avoid.de.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.179
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -650,14 +650,30 @@
"a>â (âRechnerwolkeâ, âDatenverarbeitung in der Wolkeâ)"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+# | The term “cloud computing” (or just [-<a
+# | name=\"Cloud\">“cloud”</a>,-] {+“cloud”,+} in the
+# | context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning.
+# | It is used for a range of different activities whose only common
+# | characteristic is that they use the Internet for something beyond
+# | transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base your
+# | thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say,
+# | “cloudy”?).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
+#| "cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword "
+#| "with no coherent meaning. It is used for a range of different activities "
+#| "whose only common characteristic is that they use the Internet for "
+#| "something beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. "
+#| "If you base your thinking on it, your thinking will be confused (or, "
+#| "could we say, “cloudy”?)."
+msgid ""
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
"Der engl. Begriff <em>â<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Cloud Computing</"
"span>â</em> (bzw. <em>â<span xml:lang=\"en\"
lang=\"en\">Cloud</span>â</em> "
@@ -1924,14 +1940,16 @@
#. The MP3 patents will reportedly expire by 2018.
#. type: Content of: <p>
# | In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital
-# | audio players. Most [-support-] {+supported+} the patented MP3 codec, but
-# | not all. Some {+players+} support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis
-# | and FLAC, and may not even support MP3-encoded files at all, precisely to
-# | avoid these patents. To call such players “MP3 players” is
-# | not only confusing, it also privileges the MP3 {+format+} that we ought to
-# | reject. We suggest the terms “digital audio player,” or
-# | simply “audio player” [-if context permits.-] {+when that's
-# | clear enough.+}
+# | audio players. Most [-support-] {+players supported+} the patented MP3
+# | codec, [-but not all.-] {+and that ts still the case.+} Some [-support-]
+# | {+players also supported+} the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and
+# | FLAC, and [-may not even support-] {+a few couldn't play+} MP3-encoded
+# | files at [-all, precisely-] {+all because their developers needed+} to
+# | [-avoid these patents. To call such players “MP3 players” is
+# | not only confusing, it also privileges-] {+protect themselves from+} the
+# | {+patents on+} MP3 [-that we ought to reject. We suggest the terms
+# | “digital audio player,” or simply “audio player”
+# | if context permits.-] {+format.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state "
@@ -1944,13 +1962,11 @@
#| "audio player” if context permits."
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
msgstr ""
"Ende der 1990er wurde es möglich, tragbare Geräte zur Wiedergabe von "
"Audiodateien âSolid Stateâ (engl. für <i>fester Zustand</i> bzw.
<i>fester "
@@ -1964,6 +1980,21 @@
"werden Begriffe wie <em>digitales Audio-Wiedergabegerät</em> oder einfach "
"nur <em>Audio-Wiedergabegerät</em>, wenn es der Zusammenhang erlaubt."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
msgstr ""
Index: philosophy/po/words-to-avoid.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.es.po,v
retrieving revision 1.236
retrieving revision 1.237
diff -u -b -r1.236 -r1.237
--- philosophy/po/words-to-avoid.es.po 8 Aug 2017 10:29:44 -0000 1.236
+++ philosophy/po/words-to-avoid.es.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.237
@@ -15,7 +15,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-08 12:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-06 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -23,6 +23,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -599,14 +600,30 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+# | The term “cloud computing” (or just [-<a
+# | name=\"Cloud\">“cloud”</a>,-] {+“cloud”,+} in the
+# | context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning.
+# | It is used for a range of different activities whose only common
+# | characteristic is that they use the Internet for something beyond
+# | transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base your
+# | thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say,
+# | “cloudy”?).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
+#| "cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword "
+#| "with no coherent meaning. It is used for a range of different activities "
+#| "whose only common characteristic is that they use the Internet for "
+#| "something beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. "
+#| "If you base your thinking on it, your thinking will be confused (or, "
+#| "could we say, “cloudy”?)."
+msgid ""
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
"«Computación en la nube» (o simplemente <a name=\"Cloud\">«nube»</a> en
el "
"ámbito informático) es una expresión de marketing que está de moda y no "
@@ -1817,15 +1834,34 @@
# type: Content of: <p>
#. The MP3 patents will reportedly expire by 2018.
#. type: Content of: <p>
+# | In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital
+# | audio players. Most {+players+} supported the patented MP3 codec, [-but
+# | not all.-] {+and that ts still the case.+} Some players [-support-]
+# | {+also supported+} the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and
+# | [-may not even support-] {+a few couldn't play+} MP3-encoded files at
+# | [-all, precisely-] {+all because their developers needed+} to [-avoid
+# | these patents. To call such players “MP3 players” is not only
+# | confusing, it also privileges-] {+protect themselves from+} the {+patents
+# | on+} MP3 [-format that we ought to reject. We suggest the terms
+# | “digital audio player,” or simply “audio player”
+# | when that's clear enough.-] {+format.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state "
+#| "digital audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not "
+#| "all. Some players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and "
+#| "FLAC, and may not even support MP3-encoded files at all, precisely to "
+#| "avoid these patents. To call such players “MP3 players” is "
+#| "not only confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to "
+#| "reject. We suggest the terms “digital audio player,” or "
+#| "simply “audio player” when that's clear enough."
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
msgstr ""
"A finales de los años noventa se logró fabricar reproductores de audio "
"digital portátiles de estado sólido. La mayorÃa admitÃa el códec
patentado "
@@ -1837,6 +1873,21 @@
"expresiones «reproductor de audio digital», o simplemente «reproductor de "
"audio», cuando eso resulte suficientemente claro."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
Index: philosophy/po/words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.260
retrieving revision 1.261
diff -u -b -r1.260 -r1.261
--- philosophy/po/words-to-avoid.fr.po 12 Sep 2017 19:17:40 -0000 1.260
+++ philosophy/po/words-to-avoid.fr.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.261
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-12 21:15+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -550,14 +551,30 @@
"« informatique en nuage »"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+# | The term “cloud computing” (or just [-<a
+# | name=\"Cloud\">“cloud”</a>,-] {+“cloud”,+} in the
+# | context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning.
+# | It is used for a range of different activities whose only common
+# | characteristic is that they use the Internet for something beyond
+# | transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base your
+# | thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say,
+# | “cloudy”?).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
+#| "cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword "
+#| "with no coherent meaning. It is used for a range of different activities "
+#| "whose only common characteristic is that they use the Internet for "
+#| "something beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. "
+#| "If you base your thinking on it, your thinking will be confused (or, "
+#| "could we say, “cloudy”?)."
+msgid ""
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
"L'expression <cite>cloud computing</cite> (ou simplement <cite><a name="
"\"Cloud\">cloud</a></cite>, dans un contexte informatique) est un terme de "
@@ -1721,15 +1738,34 @@
#. The MP3 patents will reportedly expire by 2018.
#. type: Content of: <p>
+# | In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital
+# | audio players. Most {+players+} supported the patented MP3 codec, [-but
+# | not all.-] {+and that ts still the case.+} Some players [-support-]
+# | {+also supported+} the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and
+# | [-may not even support-] {+a few couldn't play+} MP3-encoded files at
+# | [-all, precisely-] {+all because their developers needed+} to [-avoid
+# | these patents. To call such players “MP3 players” is not only
+# | confusing, it also privileges-] {+protect themselves from+} the {+patents
+# | on+} MP3 [-format that we ought to reject. We suggest the terms
+# | “digital audio player,” or simply “audio player”
+# | when that's clear enough.-] {+format.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state "
+#| "digital audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not "
+#| "all. Some players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and "
+#| "FLAC, and may not even support MP3-encoded files at all, precisely to "
+#| "avoid these patents. To call such players “MP3 players” is "
+#| "not only confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to "
+#| "reject. We suggest the terms “digital audio player,” or "
+#| "simply “audio player” when that's clear enough."
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
msgstr ""
"A la fin des années 90, il est devenu possible de fabriquer des lecteurs "
"audio numériques, portables et compacts. La plupart décodent le format "
@@ -1741,6 +1777,21 @@
"termes « lecteur audio numérique », ou simplement « lecteur audio »
si le "
"contexte le permet."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
msgstr "« Ouvert » ou « <cite>open</cite> »"
Index: philosophy/po/words-to-avoid.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.it.po,v
retrieving revision 1.222
retrieving revision 1.223
diff -u -b -r1.222 -r1.223
--- philosophy/po/words-to-avoid.it.po 1 Aug 2017 04:30:59 -0000 1.222
+++ philosophy/po/words-to-avoid.it.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.223
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -541,14 +541,30 @@
msgstr "“Cloud Computing”"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+# | The term “cloud computing” (or just [-<a
+# | name=\"Cloud\">“cloud”</a>,-] {+“cloud”,+} in the
+# | context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning.
+# | It is used for a range of different activities whose only common
+# | characteristic is that they use the Internet for something beyond
+# | transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base your
+# | thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say,
+# | “cloudy”?).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
+#| "cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword "
+#| "with no coherent meaning. It is used for a range of different activities "
+#| "whose only common characteristic is that they use the Internet for "
+#| "something beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. "
+#| "If you base your thinking on it, your thinking will be confused (or, "
+#| "could we say, “cloudy”?)."
+msgid ""
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
"Il termine \"cloud computing\" (o semplicemente <a name=\"Cloud\">“"
"cloud”</a>, nel contesto dell'informatica) non ha un significato "
@@ -1686,14 +1702,16 @@
#. The MP3 patents will reportedly expire by 2018.
#. type: Content of: <p>
# | In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital
-# | audio players. Most [-support-] {+supported+} the patented MP3 codec, but
-# | not all. Some {+players+} support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis
-# | and FLAC, and may not even support MP3-encoded files at all, precisely to
-# | avoid these patents. To call such players “MP3 players” is
-# | not only confusing, it also privileges the MP3 {+format+} that we ought to
-# | reject. We suggest the terms “digital audio player,” or
-# | simply “audio player” [-if context permits.-] {+when that's
-# | clear enough.+}
+# | audio players. Most [-support-] {+players supported+} the patented MP3
+# | codec, [-but not all.-] {+and that ts still the case.+} Some [-support-]
+# | {+players also supported+} the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and
+# | FLAC, and [-may not even support-] {+a few couldn't play+} MP3-encoded
+# | files at [-all, precisely-] {+all because their developers needed+} to
+# | [-avoid these patents. To call such players “MP3 players” is
+# | not only confusing, it also privileges-] {+protect themselves from+} the
+# | {+patents on+} MP3 [-that we ought to reject. We suggest the terms
+# | “digital audio player,” or simply “audio player”
+# | if context permits.-] {+format.+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state "
@@ -1706,13 +1724,11 @@
#| "audio player” if context permits."
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
msgstr ""
"Nei tardi anni Novanta divenne possibile produrre riproduttori audio "
"digitali portatili, con memorie allo stato solido. Molti, ma non tutti, "
@@ -1724,6 +1740,21 @@
"riproduttore audio digitale” o semplicamente “riproduttore "
"audio” se adatto al contesto."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
msgstr "“Aperto”"
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/words-to-avoid.ja-diff.html 1 Aug 2017 04:30:59 -0000
1.2
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ja-diff.html 15 Sep 2017 09:01:35 -0000
1.3
@@ -258,9 +258,10 @@
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="CloudComputing">“Cloud Computing”</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
+<span class="removed"><del><strong><p></strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><p id="Cloud"></em></ins></span>
The term “cloud computing” (or
-just <a name="Cloud">“cloud”</a>, in the context of
+just <span class="removed"><del><strong><a
name="Cloud">“cloud”</a>,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“cloud”,</em></ins></span> in the context
of
computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It is
used for a range of different activities whose only common
characteristic is that they use the Internet for something beyond
@@ -901,13 +902,25 @@
<span class="inserted"><ins><em><!-- The MP3 patents will reportedly expire
by 2018. --></em></ins></span>
In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state
-digital audio players. Most <span
class="removed"><del><strong>support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>supported</em></ins></span> the patented MP3 codec,
but not
-all. Some <span class="inserted"><ins><em>players</em></ins></span> support
the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and
-FLAC, and may not even support MP3-encoded files at all, precisely to
-avoid these patents. To call such players “MP3 players”
-is not only confusing, it also privileges the MP3 <span
class="inserted"><ins><em>format</em></ins></span> that we ought
-to reject. We suggest the terms “digital audio player,”
-or simply “audio player” <span class="removed"><del><strong>if
context permits.</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>when that's clear enough.</p></em></ins></span>
+digital audio players. Most <span
class="removed"><del><strong>support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>players supported</em></ins></span> the patented MP3
codec, <span class="removed"><del><strong>but not
+all.</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>and that ts still the case.</em></ins></span>
Some <span class="removed"><del><strong>support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>players also supported</em></ins></span> the
+patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and <span
class="removed"><del><strong>may not even support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>a few couldn't play</em></ins></span>
+MP3-encoded files at <span class="removed"><del><strong>all,
precisely</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>all because
their developers needed</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>avoid
+these patents. To call such players</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>protect
+themselves from the patents on MP3 format.</p>
+
+<p>Using the term</em></ins></span> “MP3 players” <span
class="removed"><del><strong>is not
+only confusing, it also privileges</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>for audio players in
+general has the effect of promoting</em></ins></span> the MP3 <span
class="removed"><del><strong>that we ought</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>format and discouraging
+the other formats (some of which are technically superior as well).
+Even though the MP3 patents have expired, it is still
undesirable</em></ins></span> to <span class="removed"><del><strong>reject.
+We</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>do that.</p>
+
+<p>We</em></ins></span> suggest the <span
class="removed"><del><strong>terms</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>term</em></ins></span> “digital audio
player,” or simply
+“audio player” <span class="removed"><del><strong>if context
permits.</p></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>when
that's clear enough, instead of
+“MP3 player.”</p></em></ins></span>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1329,7 +1342,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/08/01 04:30:59 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po,v
retrieving revision 1.155
retrieving revision 1.156
diff -u -b -r1.155 -r1.156
--- philosophy/po/words-to-avoid.ja.po 1 Aug 2017 04:30:59 -0000 1.155
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ja.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.156
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-17 14:38+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -517,14 +517,22 @@
msgstr "ãã¯ã©ã¦ãã»ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
+#| "cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword "
+#| "with no coherent meaning. It is used for a range of different activities "
+#| "whose only common characteristic is that they use the Internet for "
+#| "something beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. "
+#| "If you base your thinking on it, your thinking will be confused (or, "
+#| "could we say, “cloudy”?)."
+msgid ""
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
"ãã¯ã©ã¦ãã»ã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ãã¨ããç¨èª(ãããã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ãã£ã³ã°ã®æè"
"ã§åã«ã<a
name=\"Cloud\">ãã¯ã©ã¦ãã</a>)ã¯ãã¼ã±ãã£ã³ã°ã®æµè¡èªã§æ確ãªæ"
@@ -1631,13 +1639,11 @@
#| "audio player” if context permits."
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
msgstr ""
"1990年代å¾åããã¼ã¿ãã«ãªåå°ä½ã®ãã£ã¸ã¿ã«ã»ãªã¼ãã£ãªãã¬ã¤ã¤ã¼ãä½ããã¨"
"ãå¯è½ã¨ãªãã¾ããããã®ã»ã¨ãã©ã¯ããã¹ã¦ã§ã¯ããã¾ããããç¹è¨±ã®ã¨ãããMP3"
@@ -1648,6 +1654,21 @@
"ããããã¡ã¯ããã£ã¸ã¿ã«ã»ãªã¼ãã£ãªãã¬ã¤ã¤ã¼ããããã¯æèã許ãã°åã«"
"ããªã¼ãã£ãªãã¬ã¤ã¤ã¼ãã®ç¨èªãææ¡ãã¾ãã"
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
msgstr "ããªã¼ãã³ã"
Index: philosophy/po/words-to-avoid.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pot,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -b -r1.117 -r1.118
--- philosophy/po/words-to-avoid.pot 1 Aug 2017 04:30:59 -0000 1.117
+++ philosophy/po/words-to-avoid.pot 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.118
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -450,13 +450,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a "
-"name=\"Cloud\">“cloud”</a>, in the context of computing) is a "
-"marketing buzzword with no coherent meaning. It is used for a range of "
-"different activities whose only common characteristic is that they use the "
-"Internet for something beyond transmitting files. Thus, the term spreads "
-"confusion. If you base your thinking on it, your thinking will be confused "
-"(or, could we say, “cloudy”?)."
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -1222,13 +1221,26 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply "
+"“audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 "
+"player.”"
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po 1 Aug 2017 04:30:59 -0000
1.9
+++ philosophy/po/words-to-avoid.pt-br.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000
1.10
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 16:20-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -525,14 +525,22 @@
msgstr "âComputação em Nuvemâ"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
+#| "cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword "
+#| "with no coherent meaning. It is used for a range of different activities "
+#| "whose only common characteristic is that they use the Internet for "
+#| "something beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. "
+#| "If you base your thinking on it, your thinking will be confused (or, "
+#| "could we say, “cloudy”?)."
+msgid ""
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
"O termo âcomputação em nuvemâ (ou simplesmente <a
name=\"Cloud\">ânuvemâ</"
"a>, no contexto da computação) é uma palavra da moda sem qualquer sentido "
@@ -1668,13 +1676,11 @@
#| "audio player” if context permits."
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
msgstr ""
"No fim dos anos 90, tornou-se possÃvel criar tocadores de audio digital com "
"memória em estado sólido. A maior parte tinha suporte ao MP3, um codec "
@@ -1686,6 +1692,21 @@
"termos âtocador de audio digitalâ ou simplesmente âtocador de
áudioâ, se o "
"contexto permitir."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
msgstr "âAbertoâ"
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ro.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/words-to-avoid.ro.po 1 Aug 2017 07:25:09 -0000 1.3
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ro.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.4
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -504,13 +504,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -1466,13 +1465,26 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.198
retrieving revision 1.199
diff -u -b -r1.198 -r1.199
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru.po 27 Aug 2017 16:00:06 -0000 1.198
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.199
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -627,14 +628,30 @@
"вÑÑиÑлениÑ)”"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+# | The term “cloud computing” (or just [-<a
+# | name=\"Cloud\">“cloud”</a>,-] {+“cloud”,+} in the
+# | context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning.
+# | It is used for a range of different activities whose only common
+# | characteristic is that they use the Internet for something beyond
+# | transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base your
+# | thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say,
+# | “cloudy”?).
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
+#| "cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword "
+#| "with no coherent meaning. It is used for a range of different activities "
+#| "whose only common characteristic is that they use the Internet for "
+#| "something beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. "
+#| "If you base your thinking on it, your thinking will be confused (or, "
+#| "could we say, “cloudy”?)."
+msgid ""
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
"ÐÑÑажение “облаÑнÑе вÑÑиÑлениє
(или пÑоÑÑо “<a name="
"\"Cloud\">облако</a>” в конÑекÑÑе
вÑÑиÑлиÑелÑной ÑеÑ
ники) — "
@@ -1834,15 +1851,34 @@
#. The MP3 patents will reportedly expire by 2018.
#. type: Content of: <p>
+# | In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital
+# | audio players. Most {+players+} supported the patented MP3 codec, [-but
+# | not all.-] {+and that ts still the case.+} Some players [-support-]
+# | {+also supported+} the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and
+# | [-may not even support-] {+a few couldn't play+} MP3-encoded files at
+# | [-all, precisely-] {+all because their developers needed+} to [-avoid
+# | these patents. To call such players “MP3 players” is not only
+# | confusing, it also privileges-] {+protect themselves from+} the {+patents
+# | on+} MP3 [-format that we ought to reject. We suggest the terms
+# | “digital audio player,” or simply “audio player”
+# | when that's clear enough.-] {+format.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state "
+#| "digital audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not "
+#| "all. Some players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and "
+#| "FLAC, and may not even support MP3-encoded files at all, precisely to "
+#| "avoid these patents. To call such players “MP3 players” is "
+#| "not only confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to "
+#| "reject. We suggest the terms “digital audio player,” or "
+#| "simply “audio player” when that's clear enough."
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
msgstr ""
"РконÑе девÑноÑÑÑÑ
годов XX века ÑÑало
возможнÑм пÑоизводÑÑво "
"поÑÑаÑивнÑÑ
ÑвеÑдоÑелÑнÑÑ
ÑиÑÑовÑÑ
пÑоигÑÑваÑелей звÑка. ÐолÑÑинÑÑво из ниÑ
"
@@ -1855,6 +1891,21 @@
"ÑиÑÑовой пÑоигÑÑваÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð²Ñка” или
пÑоÑÑо “пÑоигÑÑваÑÐµÐ»Ñ "
"звÑка”, когда ÑÑо и Ñак ÑÑно."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
msgstr "“<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Open</span>
(оÑкÑÑÑÑй)”"
Index: philosophy/po/words-to-avoid.sq-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq-diff.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/words-to-avoid.sq-diff.html 1 Aug 2017 07:32:28 -0000
1.2
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sq-diff.html 15 Sep 2017 09:01:35 -0000
1.3
@@ -258,9 +258,10 @@
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
<h3 id="CloudComputing">“Cloud Computing”</h3>
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
-<p>
+<span class="removed"><del><strong><p></strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em><p id="Cloud"></em></ins></span>
The term “cloud computing” (or
-just <a name="Cloud">“cloud”</a>, in the context of
+just <span class="removed"><del><strong><a
name="Cloud">“cloud”</a>,</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“cloud”,</em></ins></span> in the context
of
computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It is
used for a range of different activities whose only common
characteristic is that they use the Internet for something beyond
@@ -901,13 +902,25 @@
<span class="inserted"><ins><em><!-- The MP3 patents will reportedly expire
by 2018. --></em></ins></span>
In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state
-digital audio players. Most <span
class="removed"><del><strong>support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>supported</em></ins></span> the patented MP3 codec,
but not
-all. Some <span class="inserted"><ins><em>players</em></ins></span> support
the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and
-FLAC, and may not even support MP3-encoded files at all, precisely to
-avoid these patents. To call such players “MP3 players”
-is not only confusing, it also privileges the MP3 <span
class="inserted"><ins><em>format</em></ins></span> that we ought
-to reject. We suggest the terms “digital audio player,”
-or simply “audio player” <span class="removed"><del><strong>if
context permits.</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>when that's clear enough.</p></em></ins></span>
+digital audio players. Most <span
class="removed"><del><strong>support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>players supported</em></ins></span> the patented MP3
codec, <span class="removed"><del><strong>but not
+all.</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>and that ts still the case.</em></ins></span>
Some <span class="removed"><del><strong>support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>players also supported</em></ins></span> the
+patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and <span
class="removed"><del><strong>may not even support</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>a few couldn't play</em></ins></span>
+MP3-encoded files at <span class="removed"><del><strong>all,
precisely</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>all because
their developers needed</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>avoid
+these patents. To call such players</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>protect
+themselves from the patents on MP3 format.</p>
+
+<p>Using the term</em></ins></span> “MP3 players” <span
class="removed"><del><strong>is not
+only confusing, it also privileges</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>for audio players in
+general has the effect of promoting</em></ins></span> the MP3 <span
class="removed"><del><strong>that we ought</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>format and discouraging
+the other formats (some of which are technically superior as well).
+Even though the MP3 patents have expired, it is still
undesirable</em></ins></span> to <span class="removed"><del><strong>reject.
+We</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>do that.</p>
+
+<p>We</em></ins></span> suggest the <span
class="removed"><del><strong>terms</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>term</em></ins></span> “digital audio
player,” or simply
+“audio player” <span class="removed"><del><strong>if context
permits.</p></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>when
that's clear enough, instead of
+“MP3 player.”</p></em></ins></span>
<!-- GNUN-SORT-NEXT-ITEM -->
<!-- GNUN-SORT-BEGIN-KEY -->
@@ -1329,7 +1342,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/08/01 07:32:28 $
+$Date: 2017/09/15 09:01:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sq.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- philosophy/po/words-to-avoid.sq.po 1 Aug 2017 04:30:59 -0000 1.85
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sq.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.86
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-13 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: address@hidden"
@@ -530,14 +530,22 @@
msgstr "“Cloud Computing”"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
+#| "cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword "
+#| "with no coherent meaning. It is used for a range of different activities "
+#| "whose only common characteristic is that they use the Internet for "
+#| "something beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. "
+#| "If you base your thinking on it, your thinking will be confused (or, "
+#| "could we say, “cloudy”?)."
+msgid ""
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
"Termi “cloud computing”<sup><a href=\"#TransNote1\">1</a></sup> "
"(ose thjesht <a name=\"Cloud\">“cloud”</a> në kontekstin e "
@@ -1710,13 +1718,11 @@
#| "audio player” if context permits."
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
msgstr ""
"Në fund të viteve â90 u bë e mundur të krijoheshin luajtës audio
dixhitalë "
"portativë. Shumica mbulonin kodekun e patentuar MP3, por jo të gjithë.
Disa "
@@ -1727,6 +1733,21 @@
"Këshillojmë përdorimin e termave “luajtës dixhital audio”,
ose "
"thjesht “luajtës audio” nëse e lejon konteksti."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
msgstr "“I hapët”"
Index: philosophy/po/words-to-avoid.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.sr.po,v
retrieving revision 1.127
retrieving revision 1.128
diff -u -b -r1.127 -r1.128
--- philosophy/po/words-to-avoid.sr.po 1 Aug 2017 04:30:59 -0000 1.127
+++ philosophy/po/words-to-avoid.sr.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.128
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
"Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -506,13 +506,12 @@
#| "transmitting files. Thus, the term is a nexus of confusion. If you base "
#| "your thinking on it, your thinking will be vague."
msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
"ÐзÑаз âÑаÑÑнаÑÑÑво Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÐºÑâ Ñе
маÑкеÑинÑка кованиÑа без ÑаÑног знаÑеÑа.
Ðна "
"Ñе коÑиÑÑи за низ ÑазлиÑиÑиÑ
акÑивноÑÑи
ÑиÑа Ñедина заÑедниÑка оÑобина ÑеÑÑе "
@@ -1566,13 +1565,11 @@
#| "player” if context permits."
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
msgstr ""
"ÐаÑниÑ
деведеÑеÑиÑ
Ñе поÑÑало изводÑиво
пÑавиÑи пÑеноÑиве дигиÑалне звÑÑне "
"ÑÑеÑаÑе за ÑепÑодÑкÑиÑÑ Ð¼Ñзике â плеÑеÑе.
ÐеÑина ÑиÑ
ÑÑеÑаÑа подÑжава "
@@ -1584,6 +1581,21 @@
"ÑÑде да наÑÑаве да коÑиÑÑе ÑÐ°Ñ ÑаÑиви
ÑоÑмаÑ. Ðи пÑедлажемо изÑаз âдигиÑални "
"звÑÑни плеÑеÑâ или пÑоÑÑо âзвÑÑни
плеÑеÑâ, Ñ ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñа конÑекÑÑом."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
msgstr "âÐÑвоÑеноâ"
Index: philosophy/po/words-to-avoid.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.tr.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- philosophy/po/words-to-avoid.tr.po 1 Aug 2017 04:30:59 -0000 1.101
+++ philosophy/po/words-to-avoid.tr.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000 1.102
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Tahir Emre Kalaycı <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -519,13 +519,12 @@
#| "transmitting files. Thus, the term is a nexus of confusion. If you base "
#| "your thinking on it, your thinking will be vague."
msgid ""
-"The term “cloud computing” (or just <a name=\"Cloud\">“"
-"cloud”</a>, in the context of computing) is a marketing buzzword with "
-"no coherent meaning. It is used for a range of different activities whose "
-"only common characteristic is that they use the Internet for something "
-"beyond transmitting files. Thus, the term spreads confusion. If you base "
-"your thinking on it, your thinking will be confused (or, could we say, "
-"“cloudy”?)."
+"The term “cloud computing” (or just “cloud”, in the "
+"context of computing) is a marketing buzzword with no coherent meaning. It "
+"is used for a range of different activities whose only common characteristic "
+"is that they use the Internet for something beyond transmitting files. "
+"Thus, the term spreads confusion. If you base your thinking on it, your "
+"thinking will be confused (or, could we say, “cloudy”?)."
msgstr ""
"âBulut hesaplamaâ açık bir anlamı olmayan bir pazarlama tekniÄi
kelimesidir. "
"Ortak özellikleri dosya iletiminin ötesinde bir amaçla İnternet'i
kullanan "
@@ -1602,13 +1601,11 @@
#| "player” if context permits."
msgid ""
"In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state digital "
-"audio players. Most supported the patented MP3 codec, but not all. Some "
-"players support the patent-free audio codecs Ogg Vorbis and FLAC, and may "
-"not even support MP3-encoded files at all, precisely to avoid these "
-"patents. To call such players “MP3 players” is not only "
-"confusing, it also privileges the MP3 format that we ought to reject. We "
-"suggest the terms “digital audio player,” or simply “audio "
-"player” when that's clear enough."
+"audio players. Most players supported the patented MP3 codec, and that ts "
+"still the case. Some players also supported the patent-free audio codecs "
+"Ogg Vorbis and FLAC, and a few couldn't play MP3-encoded files at all "
+"because their developers needed to protect themselves from the patents on "
+"MP3 format."
msgstr ""
"1990'ların sonunda, taÅınabilir sayısal ses oynatıcılarını yapmak
mümkün "
"oldu. ÃoÄu patentlenmiÅ MP3'ü desteklemekedir. Bazıları ise patentsiz
ses "
@@ -1620,6 +1617,21 @@
"yükseltmektedir. Bunun yerine âsayısal ses oynatıcıâ terimini veya
eÄer "
"kapsam izin veriyorsa basitçe âses çalarâ terimini öneriyoruz."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Using the term “MP3 players” for audio players in general has "
+"the effect of promoting the MP3 format and discouraging the other formats "
+"(some of which are technically superior as well). Even though the MP3 "
+"patents have expired, it is still undesirable to do that."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We suggest the term “digital audio player,” or simply “"
+"audio player” when that's clear enough, instead of “MP3 player."
+"”"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
msgstr "âAçıkâ"
Index: proprietary/po/proprietary-deception.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.de.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- proprietary/po/proprietary-deception.de.po 21 Jul 2017 08:51:55 -0000
1.20
+++ proprietary/po/proprietary-deception.de.po 15 Sep 2017 09:01:35 -0000
1.21
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-16 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-17 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -165,9 +166,17 @@
"das 35-fache."
#. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it
+# | this way, but would have made it harder to [-conceal.-] {+conceal, and
+# | given the users the possibility of correcting the deception.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
+#| "this way, but would have made it harder to conceal."
msgid ""
"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
-"this way, but would have made it harder to conceal."
+"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
+"possibility of correcting the deception."
msgstr ""
"Freie Software hätte Volkswagen nicht davon abgehalten es auf diese Weise zu
"
"programmieren, hätte es aber erschwert es zu verbergen."
@@ -235,8 +244,12 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2014,-] 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -260,6 +273,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#~ msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
#~ "malware</a>"
Index: proprietary/po/proprietary-deception.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.fr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- proprietary/po/proprietary-deception.fr.po 17 Nov 2016 20:15:05 -0000
1.16
+++ proprietary/po/proprietary-deception.fr.po 15 Sep 2017 09:01:36 -0000
1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-16 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: fr <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -158,9 +159,17 @@
"facteur allant jusqu'Ã 35."
#. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it
+# | this way, but would have made it harder to [-conceal.-] {+conceal, and
+# | given the users the possibility of correcting the deception.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
+#| "this way, but would have made it harder to conceal."
msgid ""
"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
-"this way, but would have made it harder to conceal."
+"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
+"possibility of correcting the deception."
msgstr ""
"L'utilisation de logiciel libre n'aurait pas empêché Volkswagen de "
"programmer ainsi ses ordinateurs, mais cela aurait été plus difficile à "
@@ -212,8 +221,12 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2014,-] 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -237,3 +250,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: proprietary/po/proprietary-deception.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- proprietary/po/proprietary-deception.ja.po 24 Jan 2017 03:40:31 -0000
1.24
+++ proprietary/po/proprietary-deception.ja.po 15 Sep 2017 09:01:36 -0000
1.25
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-16 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 13:31+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -153,9 +154,14 @@
msgstr
"å®éã®ãã©ã¤ãã§ã¯ããã®è»ã¯æåºåºæºã®æ大35åãè¶ãã¾ããã"
#. type: Content of: <ul><li><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
+#| "this way, but would have made it harder to conceal."
msgid ""
"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
-"this way, but would have made it harder to conceal."
+"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
+"possibility of correcting the deception."
msgstr ""
"èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã使ããã¨ã¯ãã©ã«ã¯ã¹ã¯ã¼ã²ã³ããã®ããã«ãã¦ããã°ã©ã
ãã"
"ãã¨ãæ¢ããããªãã£ãããããã¾ããããé
ããã¨ãå°é£ã«ã¯ããã§ãããã"
@@ -202,8 +208,11 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-deception.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.pot,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary/po/proprietary-deception.pot 16 Nov 2016 15:57:44 -0000
1.10
+++ proprietary/po/proprietary-deception.pot 15 Sep 2017 09:01:36 -0000
1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-16 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -115,7 +115,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
-"this way, but would have made it harder to conceal."
+"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
+"possibility of correcting the deception."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -154,7 +155,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: proprietary/po/proprietary-deception.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-deception.ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- proprietary/po/proprietary-deception.ru.po 16 Nov 2016 17:27:37 -0000
1.21
+++ proprietary/po/proprietary-deception.ru.po 15 Sep 2017 09:01:36 -0000
1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-deception.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-16 15:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 08:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-16 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-09-15 08:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -158,9 +159,17 @@
"в 35 Ñаз."
#. type: Content of: <ul><li><p>
+# | Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it
+# | this way, but would have made it harder to [-conceal.-] {+conceal, and
+# | given the users the possibility of correcting the deception.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
+#| "this way, but would have made it harder to conceal."
msgid ""
"Using free software would not have stopped Volkswagen from programming it "
-"this way, but would have made it harder to conceal."
+"this way, but would have made it harder to conceal, and given the users the "
+"possibility of correcting the deception."
msgstr ""
"ÐÑименение ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм не
помеÑало Ð±Ñ Ð¤Ð¾Ð»ÑкÑвагенÑ
запÑогÑаммиÑоваÑÑ "
"компÑÑÑÐµÑ Ñаким обÑазом, но ÑÑо бÑло бÑ
ÑÑÑднее ÑкÑÑÑÑ."
@@ -211,8 +220,12 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © [-2014,-] 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -241,5 +254,9 @@
msgstr "Ðбновлено:"
# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
+# type: Content of: <div><p>
#~ msgid "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr "Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/gnu-linux-faq.ca.html gnu/gnu-linux-faq...,
GNUN <=