[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy words-to-avoid.fr.html
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy words-to-avoid.fr.html |
Date: |
Tue, 12 Sep 2017 15:29:14 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/09/12 15:29:14
Modified files:
philosophy : words-to-avoid.fr.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html?cvsroot=www&r1=1.179&r2=1.180
Patches:
Index: words-to-avoid.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.fr.html,v
retrieving revision 1.179
retrieving revision 1.180
diff -u -b -r1.179 -r1.180
--- words-to-avoid.fr.html 1 Aug 2017 13:29:28 -0000 1.179
+++ words-to-avoid.fr.html 12 Sep 2017 19:29:13 -0000 1.180
@@ -218,16 +218,16 @@
<!-- GNUN-SORT-END-KEY -->
<p>
-L'expression <cite>cloud computing</cite> (ou simplement <cite>cloud</cite>,
-dans un contexte informatique) est un terme de marketing sans signification
-cohérente, souvent traduit par « informatique dans les nuages » ou
-« informatique en nuage ».<a id="TransNote1-rev"
-href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> Ces expressions sont utilisées pour un
-ensemble d'activités différentes dont le seul dénominateur commun est
-d'utiliser Internet pour quelque chose d'autre que la transmission de
-fichiers. Par conséquent, elles sèment la confusion. Si vous les utilisez
-dans vos réflexions, votre pensée sera confuse ; pourrait-on dire
-« nébuleuse » ?
+L'expression <cite>cloud computing</cite> (ou simplement <cite><a
+name="Cloud">cloud</a></cite>, dans un contexte informatique) est un terme
+de marketing sans signification cohérente, souvent traduit par
+« informatique dans les nuages » ou « informatique en nuage ».<a
+id="TransNote1-rev" href="#TransNote1"><sup>1</sup></a> Ces expressions sont
+utilisées pour un ensemble d'activités différentes dont le seul
dénominateur
+commun est d'utiliser Internet pour quelque chose d'autre que la
+transmission de fichiers. Par conséquent, elles sèment la confusion. Si vous
+les utilisez dans vos réflexions, votre pensée sera confuse ; pourrait-on
+dire « nébuleuse » ?
</p>
<p>
@@ -1379,7 +1379,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2017/08/01 13:29:28 $
+$Date: 2017/09/12 19:29:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy words-to-avoid.fr.html,
GNUN <=