www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www links/po/companies.ru.po software/po/recent...


From: Ineiev
Subject: www links/po/companies.ru.po software/po/recent...
Date: Thu, 31 Aug 2017 13:34:51 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 17/08/31 13:34:51

Modified files:
        links/po       : companies.ru.po 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.ru.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1786&r2=1.1787

Patches:
Index: links/po/companies.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.ru.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- links/po/companies.ru.po    30 Aug 2017 04:29:34 -0000      1.35
+++ links/po/companies.ru.po    31 Aug 2017 17:34:51 -0000      1.36
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: companies.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-30 04:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-20 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -41,6 +41,12 @@
 "companies that sell this type of computers, look at <a href=\"https://fsf.";
 "org/ryf\">fsf.org/ryf</a>."
 msgstr ""
+"Есть компьютеры, которые могут работать 
без несвободных программ. Эти "
+"компьютеры предоставляют пользователю 
полный контроль над его "
+"компьютером и получают сертификаты в 
рамках программы ФСПО &ldquo;Уважает "
+"вашу свободу&rdquo;. Список компаний, 
продающих такого рода компьютеры, "
+"см. на <a href=\"https://fsf.";
+"org/ryf\">fsf.org/ryf</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -52,6 +58,15 @@
 "Freedom (RYF) certification program. For list of companies that sell this "
 "type of computers, <a href=\"/links/non-ryf.html\">look here</a>."
 msgstr ""
+"Есть также компьютеры, которые 
поставляются с предустановленной 
полностью "
+"свободной операционной системой GNU/Linux, но 
требуют несвободной BIOS, "
+"а если это компьютер на базе микросхем Intel, 
то в нем может быть система "
+"<a href=\"https://www.";
+"fsf.org/blogs/licensing/intel-me-and-why-we-should-get-rid-of-me\">Intel ME, "
+"представляющая собой лазейку</a>. Эти 
компьютеры не проходят программу "
+"сертификации &ldquo;Уважает вашу 
свободу&rdquo;. "
+"<a href=\"/links/non-ryf.html\">Список компаний, 
продающих такие компьютеры</a>, "
+"представлен отдельно."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.1786
retrieving revision 1.1787
diff -u -b -r1.1786 -r1.1787
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   31 Aug 2017 14:29:40 -0000      
1.1786
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   31 Aug 2017 17:34:51 -0000      
1.1787
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-31 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-29 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>August [-20,-] {+31,+} 2017</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>August 20, 2017</strong>"
 msgid "<strong>August 31, 2017</strong>"
-msgstr "<strong>20 августа 2017</strong>"
+msgstr "<strong>31 августа 2017</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -30,7 +29,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00014.html\";>Libgcrypt
 # | 1.8.1 and 1.7.9+} to fix [-CVE-2017-7526</a>,-] {+CVE-2017-0379</a>,+}
 # | <i>Werner Koch</i>, [-<tt>09:53</tt>-] {+<tt>10:06</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00016.html";
 #| "\">Libgcrypt 1.7.8 released to fix CVE-2017-7526</a>, <i>Werner Koch</i>, "
@@ -40,16 +38,15 @@
 "\">Libgcrypt 1.8.1 and 1.7.9 to fix CVE-2017-0379</a>, <i>Werner Koch</i>, "
 "<tt>10:06</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-06/msg00016.html";
-"\">Выпущена Libgcrypt 1.7.8, исправлена CVE-2017-7526</a>, 
<i>Вернер Кох</"
-"i>, <tt>09:53</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00014.html";
+"\">Выпущена Libgcrypt 1.8.1, и 1.7.9 для исправления 
CVE-2017-0379</a>, <i>Вернер Кох</"
+"i>, <tt>10:06</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>August [-2-]{+3+}0, 2017</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>August 20, 2017</strong>"
 msgid "<strong>August 30, 2017</strong>"
-msgstr "<strong>20 августа 2017</strong>"
+msgstr "<strong>30 августа 2017</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -58,7 +55,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00013.html\";>libidn
 # | 2.0.4+} released</a>, <i>Tim Rühsen</i>, [-<tt>17:37</tt>-]
 # | {+<tt>09:37</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00010.html";
 #| "\">libidn 2.0.1 released</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>17:37</tt>"
@@ -66,8 +62,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00013.html";
 "\">libidn 2.0.4 released</a>, <i>Tim Rühsen</i>, <tt>09:37</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-04/msg00010.html";
-"\">Выпущен libidn 2.0.1</a>, <i>Тим Рюзен</i>, <tt>17:37</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-08/msg00013.html";
+"\">Выпущен libidn 2.0.4</a>, <i>Тим Рюзен</i>, <tt>09:37</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>August 28, 2017</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]