[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po free-software-even-more-impor...
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/philosophy/po free-software-even-more-impor... |
Date: |
Mon, 28 Aug 2017 05:55:05 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 17/08/28 05:55:05
Modified files:
philosophy/po : free-software-even-more-important.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.es.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
Patches:
Index: free-software-even-more-important.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.es.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- free-software-even-more-important.es.po 27 Aug 2017 16:00:06 -0000
1.31
+++ free-software-even-more-important.es.po 28 Aug 2017 09:55:04 -0000
1.32
@@ -8,15 +8,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-27 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-12 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-28 11:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-28 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-08-27 14:56+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -51,18 +50,12 @@
"important-now-than-ever-before\">Wired</a>."
#. type: Content of: <blockquote><p>
-# | <a [-href=\"/help\">Suggested-] {+href=\"/help/help.html\">Suggested+}
-# | ways you can help the free software movement</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/help\">Suggested ways you can help the free software movement</"
-#| "a>."
msgid ""
"<a href=\"/help/help.html\">Suggested ways you can help the free software "
"movement</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/help\">Algunas sugerencias para colaborar con el movimiento del "
-"software libre</a>."
+"<a href=\"/help/help.html\">Algunas sugerencias para colaborar con el "
+"movimiento del software libre</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -86,9 +79,9 @@
"should have."
msgstr ""
"A veces también lo llamamos «libre» para enfatizar que nos referimos a la "
-"libertad, y no al precio <a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>"
-"[1]</sup></a>. Algunos programas privativos, como Photoshop, son muy caros; "
-"otros, como Flash Player, son gratuitos, pero eso es un detalle sin "
+"libertad, y no al precio <a href=\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev"
+"\"><sup>[1]</sup></a>. Algunos programas privativos, como Photoshop, son muy "
+"caros; otros, como Flash Player, son gratuitos, pero eso es un detalle sin "
"importancia. En ambos casos esos programas someten a los usuarios al poder "
"del desarrollador del programa, poder que nadie deberÃa tener."
@@ -655,21 +648,6 @@
msgstr "Conclusión"
#. type: Content of: <p>
-# | We deserve to have control of our own computing; how can we win this
-# | control? By rejecting nonfree software on the computers we own or
-# | regularly use, and rejecting SaaSS. By <a
-# | href=\"/licenses/license-recommendations.html\"> developing free
-# | software</a> (for those of us who are programmers.) By refusing to develop
-# | or promote nonfree software or SaaSS. By <a [-href=\"/help\">spreading-]
-# | {+href=\"/help/help.html\">spreading+} these ideas to others</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We deserve to have control of our own computing; how can we win this "
-#| "control? By rejecting nonfree software on the computers we own or "
-#| "regularly use, and rejecting SaaSS. By <a href=\"/licenses/license-"
-#| "recommendations.html\"> developing free software</a> (for those of us who "
-#| "are programmers.) By refusing to develop or promote nonfree software or "
-#| "SaaSS. By <a href=\"/help\">spreading these ideas to others</a>."
msgid ""
"We deserve to have control of our own computing; how can we win this "
"control? By rejecting nonfree software on the computers we own or regularly "
@@ -683,8 +661,8 @@
"ordenadores que nos pertenecen o que usamos regularmente, y rechazando el "
"SaaSS; <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">desarrollando "
"software libre</a> (para los que somos programadores); rehusando desarrollar "
-"o promover software privativo o el SaaSS; <a href=\"/help\">difundiendo "
-"estas ideas</a>."
+"o promover software privativo o el SaaSS; <a href=\"/help/help.html"
+"\">difundiendo estas ideas</a>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""