[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/doc/po doc.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/doc/po doc.zh-cn.po |
Date: |
Fri, 25 Aug 2017 10:08:29 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 17/08/25 10:08:29
Modified files:
doc/po : doc.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: update translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/doc.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
Patches:
Index: doc.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/doc.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- doc.zh-cn.po 18 Feb 2015 19:27:12 -0000 1.10
+++ doc.zh-cn.po 25 Aug 2017 14:08:28 -0000 1.11
@@ -1,15 +1,17 @@
# Simplified Chinese translation of http://www.gnu.org/doc/doc.html
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Li Fanxi <address@hidden>, 2010.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2017.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc.html\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 17:15-0400\n"
-"Last-Translator: Li Fanxi <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-25 22:03+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
-"Language: zh\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -17,11 +19,9 @@
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Documentation - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid ""
"Documentation of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "ææ¡£ - GNU å·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ (FSF)"
+msgstr "ææ¡£ - GNU å·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -32,7 +32,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"GNU and other free documentation can be obtained by the following methods:"
-msgstr "å¯ä»¥ä»ä»¥ä¸æ¸ éè·å GNU ææ¡£åå
¶å®èªç±ææ¡£"
+msgstr "ä»ä»¥ä¸æ¸ éå¯ä»¥è·å GNU ææ¡£åå
¶ä»èªç±ææ¡£ï¼"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -75,7 +75,7 @@
"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">Free books from other publishers</a>: "
"Printed books from other publishers using free documentation licenses."
msgstr ""
-"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">å
¶å®åºçååºççèªç±å¾ä¹¦</a>ï¼ä½¿ç¨èªç±"
+"<a href=\"/doc/other-free-books.html\">å
¶ä»åºçååºççèªç±å¾ä¹¦</a>ï¼ä½¿ç¨èªç±"
"æ档许å¯è¯åºççå¾ä¹¦ã"
# type: Content of: <h3>
@@ -94,17 +94,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Originally, all our documentation was released under a short <a href=\"/"
-#| "licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> license, or under "
-#| "the <a href=\"/licenses/licenses.html#GPL\">GNU General Public License "
-#| "(GPL)</a>. In 2001, the <a href=\"/licenses/licenses.html#FDL\">GNU Free "
-#| "Documentation License (FDL)</a> was created to address needs that were "
-#| "not met by licenses originally designed for software. For more "
-#| "information on free documentation, please see <a href=\"http://www."
-#| "stallman.org/\">Richard Stallman's</a> essay, “<a href=\"/"
-#| "philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free Manuals</a>”."
msgid ""
"Originally, all our documentation was released under a short <a href=\"/"
"licenses/licenses.html#WhatIsCopyleft\">copyleft</a> license, or under the "
@@ -123,7 +112,8 @@
"licenses/licenses.html#FDL\">GNU èªç±æ档许å¯è¯ (FDL)</a>
çè¯çå¡«è¡¥äºä»¥åèª"
"ç±è½¯ä»¶è®¸å¯è¯ä¸ææ¡£è¯å¯è¯ä¹é´ç空ç½ãæå
³èªç±ææ¡£çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼å¯ä»¥é
读 <a href="
"\"http://www.stallman.org/\">çæ¥å¾·Â·æ¯ææ¼</a> çæç« ï¼“<a
href=\"/"
-"philosophy/free-doc.html\">èªç±è½¯ä»¶ä¸èªç±æå</a>”ã"
+"philosophy/free-doc.html\">èªç±è½¯ä»¶ä¸èªç±æå</a>”ã<a href="
+"\"freemanuals.texi\">æ¤æçTexinfoç</a>å¯ä»¥åµå
¥å°æåä¸ä½¿ç¨ã"
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -138,16 +128,10 @@
"and other ways to help, <a href=\"/help/help.html#helpgnu\">click here</a>."
msgstr ""
"请帮å©æ们æ°åæ´å¤çææ¡£ï¼è¿æ¯å¯¹èªç±è½¯ä»¶è¿å¨æéè¦çè´¡ç®æ¹å¼ä¹ä¸ã请
<a href="
-"\"/help/help.html#helpgnu\">ç¹å»æ¤å¤</a> æ¥çç»èåå
¶å®ç¸å
³ä¿¡æ¯ã"
+"\"/help/help.html#helpgnu\">ç¹å»æ¤å¤</a> æ¥çç»èåå
¶ä»ç¸å
³ä¿¡æ¯ã"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a href=\"/doc/"
-#| "expanding.html\">expand bookstore availability</a> of <a href=\"/doc/"
-#| "gnupresspub.html\">GNU Press</a> books. For this or any reason, you can "
-#| "<a href=\"/doc/contact.html\">contact GNU Press</a>."
msgid ""
"<b>GNU Press:</b> another way to contribute is to help us <a href=\"/doc/"
"expanding.html\">expand bookstore availability</a> of <a href=\"/doc/"
@@ -156,8 +140,8 @@
msgstr ""
"<b>GNU åºç社ï¼</b> å¦å¤ä¸æ¡å¸®å©æ们çéå¾æ¯è®© <a
href=\"/doc/gnupresspub."
"html\">GNU åºç社</a> åºççå¾ä¹¦ <a
href=\"/doc/expanding.html\">åºç°å¨æ´å¤ç"
-"书åº</a> ãå¦ææå
´è¶£ï¼è¯· <a href=\"/doc/contact.html\">ä¸ GNU
åºç社èç³»</"
-"a> ã"
+"书åº</a>ãå¦ææå
´è¶£ï¼è¯· <a href=\"/doc/contact.html\">ä¸ GNU
åºç社èç³»</"
+"a>ã"
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -167,11 +151,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -179,9 +158,10 @@
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>."
msgstr ""
-"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU çæ¥è¯¢ &
é®é¢åéå°<a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/"
-"contact/\">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã"
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/contact/\">å
¶ä»"
+"èç³»æ¹æ³</a> èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ãæå
³å¤±æé¾æ¥æå
¶ä»é误å建议ï¼è¯·åéé®"
+"件å°<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
# type: Content of: <div><p>
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -202,14 +182,12 @@
"translations of this article."
msgstr ""
"è¥æ¨æ³ç¿»è¯æ¬æï¼è¯·åç <a
href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">ç¿»è¯æå</a> è·åæå
³åè°åæ交翻è¯çç¸å
³äºé¡¹ã"
+"\">ç¿»è¯é¡»ç¥</a> è·åæå
³åè°åæ交翻è¯çç¸å
³äºé¡¹ã"
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -225,7 +203,10 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<b>ç¿»è¯</b>ï¼æå¡å¸ 2010"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼æå¡å¸ï¼2010ã<br></br>\n"
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2017ã"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/doc/po doc.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=