[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/words-to-avoid.ru.po licenses...
From: |
Ineiev |
Subject: |
www philosophy/po/words-to-avoid.ru.po licenses... |
Date: |
Tue, 1 Aug 2017 00:55:59 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 17/08/01 00:55:59
Modified files:
philosophy/po : words-to-avoid.ru.po
licenses/po : why-assign.ru.po license-list.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.192&r2=1.193
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.ru.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.264&r2=1.265
Patches:
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.192
retrieving revision 1.193
diff -u -b -r1.192 -r1.193
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru.po 1 Aug 2017 04:30:59 -0000 1.192
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru.po 1 Aug 2017 04:55:59 -0000 1.193
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 04:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-20 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -320,12 +320,11 @@
#. type: Content of: <p>
# | “<a [-href=\"#Protection\">Protection</a>”-]
# | {+href=\"#Product\">Product</a>”+} |
-#, fuzzy
#| msgid "“<a href=\"#Protection\">Protection</a>” |"
msgid "“<a href=\"#Product\">Product</a>” |"
msgstr ""
-"“<a href=\"#Protection\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Protection</"
-"span> (заÑиÑа)</a>” |"
+"“<a href=\"#Product\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Product</"
+"span> (пÑодÑкÑ)</a>” |"
#. GNUN-SORT-NEXT-ITEM
#. type: Content of: <p>
@@ -512,6 +511,10 @@
"<b>with free software, the users have control of what the program does for "
"them</b>."
msgstr ""
+"ÐмеÑÑо “когда пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑвободнÑ, Ñ
пÑблики еÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑÑп к ним” "
+"Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзÑемÑÑ Ð²ÑÑажениÑми “когда
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑвободнÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей еÑÑÑ
важнейÑие "
+"Ñвободє или “когда пÑогÑаммÑ
ÑвободнÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей еÑÑÑ "
+"конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ Ñем, ÑÑо пÑогÑамма Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð´Ð»Ñ
ниÑ
”."
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Alternative”"
@@ -1486,6 +1489,7 @@
"Instead of <b>FOSS</b>, we say, <b>free software</b> or <b>free (libre) "
"software</b>."
msgstr ""
+"ÐмеÑÑо “FOSS” Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим “ÑвободнÑе
пÑогÑаммє."
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Freely available”"
@@ -1843,7 +1847,6 @@
# | reject. We suggest the terms “digital audio player,” or
# | simply “audio player” [-if context permits.-] {+when that's
# | clear enough.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the late 1990s it became feasible to make portable, solid-state "
#| "digital audio players. Most support the patented MP3 codec, but not all. "
@@ -1865,14 +1868,14 @@
msgstr ""
"РконÑе девÑноÑÑÑÑ
годов XX века ÑÑало
возможнÑм пÑоизводÑÑво "
"поÑÑаÑивнÑÑ
ÑвеÑдоÑелÑнÑÑ
ÑиÑÑовÑÑ
пÑоигÑÑваÑелей звÑка. ÐолÑÑинÑÑво из ниÑ
"
-"поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð´ÐµÐº MP3, но не вÑе. ÐекоÑоÑÑе
поддеÑживаÑÑ ÑвободнÑе Ð¾Ñ "
+"поддеÑживало кодек MP3, но не вÑе. ÐекоÑоÑÑе
пÑоигÑÑваÑели поддеÑживаÑÑ ÑвободнÑе Ð¾Ñ "
"паÑенÑов звÑковÑе кодеки Ðгг ÐоÑÐ±Ð¸Ñ Ð¸ FLAC и
могÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ вообÑе не "
"поддеÑживаÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² ÑоÑмаÑе MP3, как Ñаз
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ ÑÑиÑ
паÑенÑов. ÐÑли "
"назÑваÑÑ ÑÑи пÑоигÑÑваÑели
“пÑоигÑÑваÑелÑми MP3”, Ñо ÑÑо не "
"ÑолÑко вноÑÐ¸Ñ Ð¿ÑÑаниÑÑ, но и ÑÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð²
пÑивилегиÑованное положение ÑÐ¾Ñ ÑамÑй "
-"MP3, Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð¾ÑказаÑÑÑÑ. ÐÑ
пÑедлагаем вÑÑажение “"
+"ÑоÑÐ¼Ð°Ñ MP3, Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑоÑого Ð¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
оÑказаÑÑÑÑ. ÐÑ Ð¿Ñедлагаем вÑÑажение “"
"ÑиÑÑовой пÑоигÑÑваÑÐµÐ»Ñ Ð·Ð²Ñка” или
пÑоÑÑо “пÑоигÑÑваÑÐµÐ»Ñ "
-"звÑка”, еÑли ÑÑо допÑÑÐºÐ°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑекÑÑ."
+"звÑка”, когда ÑÑо и Ñак ÑÑно."
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Open”"
@@ -1911,6 +1914,8 @@
"Instead of <b>open source</b>, we say, <b>free software</b> or <b>free "
"(libre) software</b>."
msgstr ""
+"ÐмеÑÑо “оÑкÑÑÑого иÑÑ
одного ÑекÑÑа”
Ð¼Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñим “ÑвободнÑе "
+"пÑогÑаммє"
#. type: Content of: <h3>
msgid "“PC”"
@@ -2021,7 +2026,6 @@
# | sake, you should use only free software to make your [-presentations.-]
# | {+presentations—which means, <em>not PowerPoint</em>.+} Recommended
# | options include TeX's <tt>beamer</tt> class and LibreOffice.org's Impress.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please avoid using the term “PowerPoint” to mean any kind of "
#| "slide presentation. “PowerPoint” is just the name of one "
@@ -2041,17 +2045,17 @@
"лÑбого Ñода пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑлайдовÑÑ
докладов. “PowerPoint” "
"— ÑÑо ÑолÑко название одной конкÑеÑной
неÑвободной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ "
"ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð². Ð ÑелÑÑ
ÑобÑÑвенной
ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð²Ð°Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñовки ÑвоиÑ
"
-"докладов ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑименÑÑÑ ÑолÑко
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. РекомендÑÑÑÑÑ Ñакие "
+"докладов ÑледÑÐµÑ Ð¿ÑименÑÑÑ ÑолÑко
ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ — Ñо еÑÑÑ "
+"<em>не PowerPoint</em>. РекомендÑÑÑÑÑ Ñакие "
"ваÑианÑÑ, как клаÑÑ <em>beamer</em> из ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ TeX
или пÑогÑамма Impress из "
"пакеÑа LibreOffice.org."
#. type: Content of: <h3>
# | [-“Protection”-]{+“Product”+}
-#, fuzzy
#| msgid "“Protection”"
msgid "“Product”"
msgstr ""
-"“<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Protection</span>
(заÑиÑа)”"
+"“<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Product</span>
(пÑодÑкÑ)”"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2062,6 +2066,12 @@
"package deal a “product,” please firmly insist on calling it a "
"“deal.”"
msgstr ""
+"ÐÑли Ð²Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑе о пÑодÑкÑе, назÑвайÑе его
пÑодÑкÑом ÑколÑко Ñгодно. Ðднако "
+"когда Ð²Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑе в Ð²Ð¸Ð´Ñ ÑÑлÑгÑ, не
назÑвайÑе ее, пожалÑйÑÑа,
“пÑодÑкÑом”. "
+"ÐÑли поÑÑавÑик ÑÑлÑги назÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑÑлÑгÑ
“пÑодÑкÑом”, ÑвеÑдо наÑÑаивайÑе "
+"на Ñом, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ ÑÑо “ÑÑлÑгой”.
ÐÑли поÑÑавÑик ÑÑлÑни "
+"назÑÐ²Ð°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ ÑÑлÑг
“пÑодÑкÑом”, ÑвеÑдо наÑÑаивайÑе на
Ñом, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°Ð·ÑваÑÑ ÑÑо “комплекÑом
ÑÑлÑг”."
#. type: Content of: <h3>
msgid "“Protection”"
Index: licenses/po/why-assign.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/why-assign.ru.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- licenses/po/why-assign.ru.po 1 Aug 2017 04:30:58 -0000 1.18
+++ licenses/po/why-assign.ru.po 1 Aug 2017 04:55:59 -0000 1.19
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/licenses/why-assign.html
-# Copyright (C) 2001, 2008, 2009, 2011, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013, 2014
+# Ineiev <address@hidden>, 2011, 2013, 2014, 2017
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-assign.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 01:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-01 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -50,7 +50,6 @@
# | further contributions, and this page explains [-why.]-] {+why. <a
# |
href=\"https://www.fsf.org/bulletin/2014/spring/copyright-assignment-at-the-fsf\">Additional
# | pertinent explanation.</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[Explanatory note added in Jan 2013: this point applies to the packages "
#| "that are FSF-copyrighted. When the developers of a program make it a GNU "
@@ -68,7 +67,7 @@
"copyrighted package, then the FSF asks for copyright assignments for further "
"contributions, and this page explains why. <a href=\"https://www.fsf.org/"
"bulletin/2014/spring/copyright-assignment-at-the-fsf\">Additional pertinent "
-"explanation.</a>"
+"explanation</a>.]"
msgstr ""
"[ÐоÑÑнение, добавленное в ÑевÑале
2013 года: ÑÑи ÑаÑÑÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑноÑÑÑÑÑ "
"к пакеÑам, авÑоÑÑкие пÑава на коÑоÑÑе
пÑÐ¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð°Ñ Ð¤Ð¡ÐÐ. Ðогда ÑазÑабоÑÑики "
@@ -77,7 +76,9 @@
"пакеÑа, или оÑÑавиÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкие пÑава, а
Ñакже оÑвеÑÑÑвенноÑÑÑ Ð·Ð° оÑ
ÑÐ°Ð½Ñ GPL "
"на Ñебе. ÐÑли они делаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ пакеÑом Ñ
авÑоÑÑкими пÑавами, пеÑеданнÑми ФСÐÐ, "
"Ñо ФСÐРзапÑаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÐµÑедаÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкиÑ
пÑав на далÑнейÑие Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ð² ÑÑÐ¾Ñ "
-"пакеÑ, и ÑÑа ÑÑÑаниÑа обÑÑÑнÑеÑ, поÑемÑ.]"
+"пакеÑ, и ÑÑа ÑÑÑаниÑа обÑÑÑнÑеÑ, поÑемÑ. <a
href=\"https://www.fsf.org/"
+"bulletin/2014/spring/copyright-assignment-at-the-fsf\">ÐополниÑелÑное
"
+"обÑÑÑнение</a>.]"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -171,17 +172,15 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © 2001, 2008, 2009, [-2014-] {+2014, 2017+} Free Software
# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 2001, 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2001, 2008, 2009, 2014, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2001, 2008, 2009, 2011, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 2001, 2008, 2009, 2011, 2014, 2017 Free Software Foundation,
Inc."
#. type: Content of: <div><p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
Index: licenses/po/license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.264
retrieving revision 1.265
diff -u -b -r1.264 -r1.265
--- licenses/po/license-list.ru.po 1 Aug 2017 04:30:58 -0000 1.264
+++ licenses/po/license-list.ru.po 1 Aug 2017 04:55:59 -0000 1.265
@@ -2143,7 +2143,6 @@
# | version [-2-]{+1+}</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
# | [-href=\"#CeCILL\">#CeCILL</a>)</span>-]
# | {+href=\"#CeCILL-B\">#CeCILLB</a>)</span>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"CeCILL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:"
#| "CeCILLv2\"> CeCILL version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -2151,11 +2150,11 @@
msgid ""
"<a id=\"CeCILL-B\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CeCILL-B\"> "
"CeCILL-B version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#CeCILL-B\">#CeCILLB</a>)</span>"
+"\"#CeCILL-B\">#CeCILL-B</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"CeCILL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CeCILLv2\"> "
-"CeCILL веÑÑии 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#CeCILL"
-"\">#CeCILL</a>)</span>"
+"<a id=\"CeCILL-B\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CeCILL-B\"> "
+"CeCILL-B веÑÑии 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#CeCILL-B"
+"\">#CeCILL-B</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
# | [-This-]{+The CeCILL-B+} is a free software [-license, not a strong
@@ -2163,7 +2162,6 @@
# | GNU GPL because {+it does not contain the explicit GPL-compatibility
# | clause+} of [-details rather than any major policy.-] {+the <a
# | href=\"#CeCill\">basic CeCILL</a>.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is a free software license, not a strong copyleft, which is "
#| "incompatible with the GNU GPL because of details rather than any major "
@@ -2173,12 +2171,13 @@
"with the GNU GPL because it does not contain the explicit GPL-compatibility "
"clause of the <a href=\"#CeCill\">basic CeCILL</a>."
msgstr ""
-"ÐÑо лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм без
ÑилÑного авÑоÑÑкого лева, неÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ "
-"Ñ GNU GPL из-за деÑалей, а не какиÑ
-Ñо
ÑеÑÑезнÑÑ
ÑаÑÑ
ождений."
+"CeCILL-B — лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм Ñ
авÑоÑÑким левом. "
+"Ðна неÑовмеÑÑима Ñ GNU GPL, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо в нем
Ð½ÐµÑ Ñвного пÑнкÑа о "
+"ÑовмеÑÑимоÑÑи Ñ GPL, коÑоÑÑй еÑÑÑ Ð² <a
href=\"#CeCill\">пÑоÑÑой CeCILL</a>."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "Please do not release software under this license."
-msgstr ""
+msgstr "ÐожалÑйÑÑа, не вÑпÑÑкайÑе пÑогÑаммÑ
под ÑÑой лиÑензией."
#. type: Content of: <dl><dt>
# | <a [-id=\"CeCILL\"
@@ -2188,7 +2187,6 @@
# | version [-2-]{+1+}</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
# | [-href=\"#CeCILL\">#CeCILL</a>)</span>-]
# | {+href=\"#CeCILLB\">#CeCILLB</a>)</span>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a id=\"CeCILL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:"
#| "CeCILLv2\"> CeCILL version 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -2196,11 +2194,11 @@
msgid ""
"<a id=\"CeCILL-C\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CeCILL-C\"> "
"CeCILL-C version 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#CeCILLB\">#CeCILLB</a>)</span>"
+"\"#CeCILL-C\">#CeCILL-C</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"CeCILL\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CeCILLv2\"> "
-"CeCILL веÑÑии 2</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#CeCILL"
-"\">#CeCILL</a>)</span>"
+"<a id=\"CeCILL-C\" href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:CeCILL-C\"> "
+"CeCILL-C веÑÑии 1</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#CeCILL-C"
+"\">#CeCILL-C</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2209,6 +2207,10 @@
"incompatible with the GNU GPL because it does not contain the explicit GPL-"
"compatibility clause of the <a href=\"#CeCill\">basic CeCILL</a>."
msgstr ""
+"CeCILL-C — лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
Ñо ÑлабÑм авÑоÑÑким левом, "
+"ÑÑ
однÑм Ñ <a href=\"#LGPL\">ÐенÑÑей ÑÑандаÑÑной
обÑеÑÑвенной лиÑензией GNU</a>. "
+"Ðна неÑовмеÑÑима Ñ GNU GPL, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо в нем
Ð½ÐµÑ Ñвного пÑнкÑа о "
+"ÑовмеÑÑимоÑÑи Ñ GPL, коÑоÑÑй еÑÑÑ Ð² <a
href=\"#CeCill\">пÑоÑÑой CeCILL</a>."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
- www philosophy/po/words-to-avoid.ru.po licenses...,
Ineiev <=