[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/links/po links.de.po links.es.po links.fr.p...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/links/po links.de.po links.es.po links.fr.p... |
Date: |
Tue, 11 Jul 2017 08:59:44 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/07/11 08:59:44
Modified files:
links/po : links.de.po links.es.po links.fr.po
links.ja-diff.html links.ja.po links.nl.po
links.pot
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.de.po?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.es.po?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.fr.po?cvsroot=www&r1=1.126&r2=1.127
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.ja.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.nl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.pot?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
Patches:
Index: links.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.de.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- links.de.po 31 May 2017 22:28:43 -0000 1.101
+++ links.de.po 11 Jul 2017 12:59:44 -0000 1.102
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-05 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -29,11 +29,23 @@
msgstr "Verweise zu anderen Freie-Software-Internetpräsenzen"
#. type: Content of: <p>
+# | To help promote knowledge of free software that isn't <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed
+# | by the FSF</a>, we have collected the following links to other web sites
+# | that contain free software, or [-is-] {+are+} directly related to the
+# | issue of free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/"
+#| "philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the "
+#| "FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
+#| "contain free software, or is directly related to the issue of free "
+#| "software."
msgid ""
"To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/philosophy/"
"categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the FSF</a>, we "
"have collected the following links to other web sites that contain free "
-"software, or is directly related to the issue of free software."
+"software, or are directly related to the issue of free software."
msgstr ""
"Um das Wissen um Freie Software zu fördern, die keine durch die <a href=\"/"
"philosophy/categories.html#GNUsoftware\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
@@ -162,9 +174,16 @@
# ## started as The Reuse RKT at mibsoftware.com, now (since 2012) RocketAware.
# ## (redirection to http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/)
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse-]
+# | {+href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse+} RKT</a> provides
+# | links to FAQs, standards and references.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> provides "
+#| "links to FAQs, standards and references."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> provides links "
-"to FAQs, standards and references."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse RKT</a> provides "
+"links to FAQs, standards and references."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
"\">Reuse RKT</a> enthält Verweise zu häufig gestellten Fragen, Normen und "
@@ -299,19 +318,15 @@
"org<br />‑ ein gemeinnütziges Projekt, um in Entwicklungsländern
"
"Freie Software für Gesundheits- und Bildungswesen bereitzustellen."
-# 2014-11-19 site is up again
-#. site down <a href="http://www.belgeler.org/">
-#.
-#. </a>
-#.
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-"Translation project including philosophical writings about Free Software"
-msgstr ""
-"<a href=\"\">Belgeler.org</a><br />‑ ein sehr umfassendes "
-"türkisches Ãbersetzungsprojekt einschlieÃlich philosophischer Schriften
über "
-"Freie Software."
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
+"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
+"Software"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a> ‑ ein "
+"sehr umfassendes türkisches Ãbersetzungsprojekt einschlieÃlich "
+"philosophischer Schriften über Freie Software."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>"
@@ -408,7 +423,12 @@
msgstr "<a href=\"//freegis.org\">FreeGIS-Projekt</a>, unter: freegis.org."
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation Project</a>"
+# | <a [-href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation-]
+# | {+href=\"https://translationproject.org\">Translation+} Project</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation Project</a>"
+msgid "<a href=\"https://translationproject.org\">Translation Project</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://sourceforge.net/projects/translation/\" xml:lang=\"en\" "
"lang=\"en\">The Translation Project</a>, unter: sourceforge.net."
@@ -612,17 +632,31 @@
"Planungssoftware für die Hardware vorliegen."
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://lumendatabase.org/\">lumendatabase.org</a> (vormals "
-"ChillingEffects.org)"
+# | <a [-href=\"https://ceata.org/\">Ceata</a>.-]
+# | {+href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"https://ceata.org/\">Ceata</a>."
+msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>"
+msgstr "<a href=\"https://ceata.org/\">Ceata</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-"concerning online activity — we invite visitors to enter C&Ds they "
-"have received or sent. The website collects the C&Ds in a searchable "
-"database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
+# | {+Lumen, formerly+} Chilling Effects{+,+} is a collection point for cease
+# | and desist notices concerning online activity — we invite visitors
+# | to enter C&Ds they have received or sent. The website collects the
+# | C&Ds in a searchable database and hyperlinks them to explanations of
+# | the legal issues.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
+#| "concerning online activity — we invite visitors to enter C&Ds "
+#| "they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
+#| "searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal "
+#| "issues."
+msgid ""
+"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
+"notices concerning online activity — we invite visitors to enter C&"
+"Ds they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
+"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
msgstr ""
"<em>Lumen</em> ist eine Anlaufstelle für Unterlassungserklärungen
bezüglich "
"Onlineaktivitäten ‑ wir bitten Besucherinnen und Besucher, "
@@ -815,9 +849,16 @@
"\">Weitere Informationen â¦</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://gna.org/\">Gna</a>,-]
+# | {+href=\"http://gna.org/\">Gna</a> (discontinued),+} the hosting site
+# | provided by FSF France, with support from the French company Free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
+#| "France, with support from the French company Free."
msgid ""
-"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-"France, with support from the French company Free."
+"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a> (discontinued), the hosting site "
+"provided by FSF France, with support from the French company Free."
msgstr ""
"<a href=\"//gna.org/\">Gna</a>, ein von FSF France mit Unterstützung der "
"französischen Firma Free gehostete Internetpräsenz."
@@ -951,6 +992,20 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+# 2014-11-19 site is up again
+#~ msgid ""
+#~ "Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
+#~ "Translation project including philosophical writings about Free Software"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"\">Belgeler.org</a><br />‑ ein sehr umfassendes "
+#~ "türkisches Ãbersetzungsprojekt einschlieÃlich philosophischer Schriften
"
+#~ "über Freie Software."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://lumendatabase.org/\">lumendatabase.org</a> (vormals "
+#~ "ChillingEffects.org)"
+
# 404
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://www.fscorsica.org\">Free Software Corsica</a> promotes "
@@ -1167,9 +1222,6 @@
#~ "<a href=\"http://eupat.ffii.org/patente/\">Gruselkabinett der "
#~ "europäischen Softwarepatente</a>, unter: ffii.org."
-#~ msgid "<a href=\"https://ceata.org/\">Ceata</a>."
-#~ msgstr "<a href=\"https://ceata.org/\">Ceata</a>."
-
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://web.archive.org/web/20060725024828/http://www.cipsga.org."
#~ "br/\">CIPSGA [Archived Page]</a> (closed in 2010 in <a href=\"http://web."
@@ -1226,15 +1278,6 @@
#~ "Software in Education and Teaching (OFSET)</a>."
#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a> - A very "
-#~ "comprehensive Turkish Translation project including philosophical "
-#~ "writings about Free Software"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a> ‑ "
-#~ "ein sehr umfassendes türkisches Ãbersetzungsprojekt einschlieÃlich "
-#~ "philosophischer Schriften über Freie Software."
-
-#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://www.ofset.org\" name=\"OFSET\">OFSET</a> - The "
#~ "Organization for Free Software in Education and Teaching."
#~ msgstr ""
Index: links.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.es.po,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- links.es.po 3 Jun 2017 11:46:28 -0000 1.121
+++ links.es.po 11 Jul 2017 12:59:44 -0000 1.122
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-03 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-03 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-07-11 12:56+0000\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
@@ -38,11 +39,23 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | To help promote knowledge of free software that isn't <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed
+# | by the FSF</a>, we have collected the following links to other web sites
+# | that contain free software, or [-is-] {+are+} directly related to the
+# | issue of free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/"
+#| "philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the "
+#| "FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
+#| "contain free software, or is directly related to the issue of free "
+#| "software."
msgid ""
"To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/philosophy/"
"categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the FSF</a>, we "
"have collected the following links to other web sites that contain free "
-"software, or is directly related to the issue of free software."
+"software, or are directly related to the issue of free software."
msgstr ""
"Para ayudar a promover el conocimiento de software libre que no es <a href="
"\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">software de GNU distribuido por "
@@ -175,9 +188,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse-]
+# | {+href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse+} RKT</a> provides
+# | links to FAQs, standards and references.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> provides "
+#| "links to FAQs, standards and references."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> provides links "
-"to FAQs, standards and references."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse RKT</a> provides "
+"links to FAQs, standards and references."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> ofrece enlaces a "
"listas de preguntas frecuentes, estándares y material de referencia."
@@ -321,14 +341,19 @@
"sanidad y la educación usando herramientas de software libre."
# type: Content of: <ul><li>
-#. site down <a href="http://www.belgeler.org/">
-#.
-#. </a>
-#.
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-"Translation project including philosophical writings about Free Software"
+# | [-Belgeler.org (unavailable at this time)-]{+<a
+# | href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a>+} - A very
+# | comprehensive Turkish Translation project including philosophical writings
+# | about Free Software
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
+#| "Translation project including philosophical writings about Free Software"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
+"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
+"Software"
msgstr ""
"Belgeler.org (no disponible en este momento): Un exhaustivo proyecto de "
"traducción al idioma turco que incluye textos filosóficos sobre el software
"
@@ -439,7 +464,12 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation Project</a>"
+# | <a [-href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation-]
+# | {+href=\"https://translationproject.org\">Translation+} Project</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation Project</a>"
+msgid "<a href=\"https://translationproject.org\">Translation Project</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://translation.sourceforge.net\"><cite>Translation Project</"
"cite></a>."
@@ -644,16 +674,32 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
+# | <a [-href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>-]
+# | {+href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>"
+msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>"
# type: Content of: <ul><li><p>
#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-"concerning online activity — we invite visitors to enter C&Ds they "
-"have received or sent. The website collects the C&Ds in a searchable "
-"database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
+# | {+Lumen, formerly+} Chilling Effects{+,+} is a collection point for cease
+# | and desist notices concerning online activity — we invite visitors
+# | to enter C&Ds they have received or sent. The website collects the
+# | C&Ds in a searchable database and hyperlinks them to explanations of
+# | the legal issues.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
+#| "concerning online activity — we invite visitors to enter C&Ds "
+#| "they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
+#| "searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal "
+#| "issues."
+msgid ""
+"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
+"notices concerning online activity — we invite visitors to enter C&"
+"Ds they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
+"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
msgstr ""
"<cite>Chilling Effects</cite> es un archivo de ordenanzas de «cesar y "
"desistir» («<cite>cease and desist</cite>») que involucran actividades "
@@ -864,9 +910,16 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://gna.org/\">Gna</a>,-]
+# | {+href=\"http://gna.org/\">Gna</a> (discontinued),+} the hosting site
+# | provided by FSF France, with support from the French company Free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
+#| "France, with support from the French company Free."
msgid ""
-"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-"France, with support from the French company Free."
+"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a> (discontinued), the hosting site "
+"provided by FSF France, with support from the French company Free."
msgstr ""
"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, el hospedaje proporcionado por la FSF "
"France, con el apoyo de la compañÃa francesa <cite>Free</cite>."
@@ -1007,6 +1060,10 @@
msgstr "Ãltima actualización:"
# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://mx.gnu.org\">GNU Mexico</a> - The Mexican branch of the "
#~ "GNU Project"
Index: links.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.fr.po,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -b -r1.126 -r1.127
--- links.fr.po 1 Jun 2017 06:31:16 -0000 1.126
+++ links.fr.po 11 Jul 2017 12:59:44 -0000 1.127
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 07:55+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-07-11 12:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -31,11 +32,23 @@
msgstr "Liens vers d'autres sites en rapport avec le logiciel libre"
#. type: Content of: <p>
+# | To help promote knowledge of free software that isn't <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed
+# | by the FSF</a>, we have collected the following links to other web sites
+# | that contain free software, or [-is-] {+are+} directly related to the
+# | issue of free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/"
+#| "philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the "
+#| "FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
+#| "contain free software, or is directly related to the issue of free "
+#| "software."
msgid ""
"To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/philosophy/"
"categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the FSF</a>, we "
"have collected the following links to other web sites that contain free "
-"software, or is directly related to the issue of free software."
+"software, or are directly related to the issue of free software."
msgstr ""
"Pour contribuer à faire connaître les logiciels libres autres que les <a "
"href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">logiciels GNU distribués "
@@ -152,9 +165,16 @@
"<a href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/\">Manuels GNU sur delorie.com.</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse-]
+# | {+href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse+} RKT</a> provides
+# | links to FAQs, standards and references.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> provides "
+#| "links to FAQs, standards and references."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> provides links "
-"to FAQs, standards and references."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse RKT</a> provides "
+"links to FAQs, standards and references."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> donne des liens "
"vers des FAQ, des standards et des références."
@@ -280,14 +300,19 @@
"non lucratif pour aider les pays en voie de développement dans les domaines "
"de la santé et de l'éducation avec des outils logiciels libres."
-#. site down <a href="http://www.belgeler.org/">
-#.
-#. </a>
-#.
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-"Translation project including philosophical writings about Free Software"
+# | [-Belgeler.org (unavailable at this time)-]{+<a
+# | href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a>+} - A very
+# | comprehensive Turkish Translation project including philosophical writings
+# | about Free Software
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
+#| "Translation project including philosophical writings about Free Software"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
+"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
+"Software"
msgstr ""
"Belgeler.org (serveur indisponible actuellement), un projet de traduction "
"turque très complet comprenant des articles philosophiques sur le logiciel "
@@ -387,7 +412,12 @@
msgstr "<a href=\"http://freegis.org\">FreeGIS Project</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation Project</a>"
+# | <a [-href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation-]
+# | {+href=\"https://translationproject.org\">Translation+} Project</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation Project</a>"
+msgid "<a href=\"https://translationproject.org\">Translation Project</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://translation.sourceforge.net\"><cite>Translation Project</"
"cite></a>"
@@ -574,15 +604,33 @@
"servi à faire les plans du matériel doit être disponible."
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
+# | <a [-href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>-]
+# | {+href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>"
+msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>, Association pour la promotion "
+"et la défense du logiciel libre."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-"concerning online activity — we invite visitors to enter C&Ds they "
-"have received or sent. The website collects the C&Ds in a searchable "
-"database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
+# | {+Lumen, formerly+} Chilling Effects{+,+} is a collection point for cease
+# | and desist notices concerning online activity — we invite visitors
+# | to enter C&Ds they have received or sent. The website collects the
+# | C&Ds in a searchable database and hyperlinks them to explanations of
+# | the legal issues.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
+#| "concerning online activity — we invite visitors to enter C&Ds "
+#| "they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
+#| "searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal "
+#| "issues."
+msgid ""
+"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
+"notices concerning online activity — we invite visitors to enter C&"
+"Ds they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
+"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
msgstr ""
"<cite>Chilling Effects</cite> est une collection d'« ordonnances de cesser "
"et de s'abstenir » <cite>[cease and desist notices]</cite> concernant "
@@ -772,9 +820,16 @@
"software/devel.html\">En savoir plus</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://gna.org/\">Gna</a>,-]
+# | {+href=\"http://gna.org/\">Gna</a> (discontinued),+} the hosting site
+# | provided by FSF France, with support from the French company Free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
+#| "France, with support from the French company Free."
msgid ""
-"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-"France, with support from the French company Free."
+"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a> (discontinued), the hosting site "
+"provided by FSF France, with support from the French company Free."
msgstr ""
"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, le site d'hébergement géré par la FSF
"
"France, avec le soutien de la société française Free."
@@ -909,3 +964,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
Index: links.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- links.ja-diff.html 31 May 2017 22:28:43 -0000 1.2
+++ links.ja-diff.html 11 Jul 2017 12:59:44 -0000 1.3
@@ -25,7 +25,7 @@
<a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU
software distributed by the FSF</a>,
we have collected the following
-links to other web sites that contain free software, or is directly
+links to other web sites that contain free software, or <span
class="removed"><del><strong>is</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>are</em></ins></span> directly
related to the issue of free software.
</p>
@@ -82,7 +82,7 @@
collection of free manuals for free software.</li>
<li><a href="http://www.delorie.com/gnu/docs/">GNU manuals at
delorie.com.</a></li>
- <li><a href="http://www.mibsoftware.com/reuse/">Reuse
RKT</a> provides
+ <li><a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.mibsoftware.com/reuse/">Reuse</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/">Reuse</em></ins></span>
RKT</a> provides
links to FAQs, standards and references.</li>
<li><a href="/software/gnujdoc/gnujdoc.html">GNUjdoc</a>
is a central
archive of Japanese translations of GNU documents.</li>
@@ -142,7 +142,9 @@
non-profit project to help developing countries with health and
education using free software tools</li>
- <li><!-- site down <a href="http://www.belgeler.org/">
-->Belgeler.org<!-- </a> --> (unavailable at this time) - A very
+ <span class="removed"><del><strong><li><!-- site down <a
href="http://www.belgeler.org/"> -->Belgeler.org<!-- </a> -->
(unavailable at this time)</strong></del></span>
+
+ <span class="inserted"><ins><em><li><a
href="http://www.belgeler.org/">Belgeler.org</a></em></ins></span> - A
very
comprehensive Turkish Translation project including philosophical
writings about Free Software</li>
@@ -185,8 +187,7 @@
<li><a href="http://freegis.org">FreeGIS
Project</a></li>
- <li><a href="http://translation.sourceforge.net">Translation
- Project</a></li>
+ <li><a <span
class="removed"><del><strong>href="http://translation.sourceforge.net">Translation</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://translationproject.org">Translation</em></ins></span>
Project</a></li>
<li><a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.ofset.org"</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://web.archive.org/web/20150420025426/http://www.ofset.org/tiki-index.php"</em></ins></span>
id="OFSET">OFSET</a> - The
Organization for Free Software in Education and Teaching.</li>
@@ -260,10 +261,10 @@
available; design software for hardware must be available.
</p></li>
-<li><a
href="http://www.chillingeffects.org">chillingeffects.org</a>
+<li><a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.chillingeffects.org">chillingeffects.org</a></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="https://lumendatabase.org/">Lumen</a></em></ins></span>
<p>
- Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices
- concerning online activity — we invite visitors to enter
+ <span class="inserted"><ins><em>Lumen, formerly</em></ins></span> Chilling
<span class="removed"><del><strong>Effects</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Effects,</em></ins></span> is a collection point for
cease and desist
+ notices concerning online activity — we invite visitors to enter
C&Ds they have received or sent. The website collects the
C&Ds in a searchable database and hyperlinks them to
explanations of the legal issues.
@@ -346,7 +347,7 @@
<li><a href="http://savannah.gnu.org/">Savannah</a>, a
hosting site
provided by GNU for both GNU and non-GNU packages. <a
href="/software/devel.html">More info.</a></li>
-<li><a href="http://gna.org/">Gna</a>, the hosting site
+<li><a <span
class="removed"><del><strong>href="http://gna.org/">Gna</a>,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>href="http://gna.org/">Gna</a>
(discontinued),</em></ins></span> the hosting site
provided by FSF France, with support from the French company
Free.</li>
<li><a href="http://puszcza.gnu.org.ua/">Puszcza</a>
(pronounced
"push-cha"), the hosting site maintained by long-time GNU volunteer
@@ -408,7 +409,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/05/31 22:28:43 $
+$Date: 2017/07/11 12:59:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: links.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.ja.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- links.ja.po 31 May 2017 22:28:43 -0000 1.50
+++ links.ja.po 11 Jul 2017 12:59:44 -0000 1.51
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-31 10:14+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -28,11 +28,18 @@
msgstr "ã»ãã®èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ãµã¤ãã¸ã®ãªã³ã¯"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/"
+#| "philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the "
+#| "FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
+#| "contain free software, or is directly related to the issue of free "
+#| "software."
msgid ""
"To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/philosophy/"
"categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the FSF</a>, we "
"have collected the following links to other web sites that contain free "
-"software, or is directly related to the issue of free software."
+"software, or are directly related to the issue of free software."
msgstr ""
"<a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">FSFã«ãã£ã¦é
å¸ãããGNU"
"ã½ããã¦ã§ã¢</a>ã§ã¯ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ç¥èã奨å±ãããããèªç±ã½ããã¦ã§"
@@ -151,9 +158,13 @@
"<a
href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/\">delorie.comã®GNUããã¥ã¢ã«</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> provides "
+#| "links to FAQs, standards and references."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> provides links "
-"to FAQs, standards and references."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse RKT</a> provides "
+"links to FAQs, standards and references."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse
RKT</a>ã¯ãFAQãæ¨æºãã"
"ãã¦ãªãã¡ã¬ã³ã¹ã¸ã®ãªã³ã¯ãæä¾ãã¾ãã"
@@ -293,14 +304,15 @@
"<a href=\"http://www.gnusolidario.org/\">GNU Solidario</a>,
èªç±ã½ããã¦ã§ã¢"
"ã®ãã¼ã«ã使ã£ã¦çºå±éä¸å½ã®å¥åº·ã¨æè²ãæ¯æ´ããéå¶å©ããã¸ã§ã¯ã"
-#. site down <a href="http://www.belgeler.org/">
-#.
-#. </a>
-#.
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
+#| "Translation project including philosophical writings about Free Software"
msgid ""
-"Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-"Translation project including philosophical writings about Free Software"
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
+"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
+"Software"
msgstr ""
"Belgeler.org (ç¾å¨åæ¢ä¸) - ã¨ã¦ãå
æ¬çãªãã«ã³ã®ç¿»è¨³ããã¸ã§ã¯ããèªç±ã½ã"
"ãã¦ã§ã¢ã®ç念ã®æ¸ãç©ãããã¾ãã"
@@ -393,7 +405,10 @@
msgstr "<a href=\"http://freegis.org\">FreeGISããã¸ã§ã¯ã</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation Project</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation Project</a>"
+msgid "<a href=\"https://translationproject.org\">Translation Project</a>"
msgstr ""
"<a
href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translationããã¸ã§ã¯ã</a>"
@@ -579,15 +594,24 @@
"ãã"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>"
+msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>"
#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-"concerning online activity — we invite visitors to enter C&Ds they "
-"have received or sent. The website collects the C&Ds in a searchable "
-"database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
+#| "concerning online activity — we invite visitors to enter C&Ds "
+#| "they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
+#| "searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal "
+#| "issues."
+msgid ""
+"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
+"notices concerning online activity — we invite visitors to enter C&"
+"Ds they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
+"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
msgstr ""
"Chilling Effectsã¯ãªã³ã©ã¤ã³ã®æ´»åã«é¢ããæé¤åç¥ã®éç©å
´æã§ããããããã¡"
"ã¯è¨ªåè
ãåãåã£ããéã£ããããC&D(æé¤åç¥)ãå
¥åãããã¨ãä¿ãã¾ãã"
@@ -761,9 +785,13 @@
"software/devel.html\">ãã£ã¨æ
å ±ã</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
+#| "France, with support from the French company Free."
msgid ""
-"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-"France, with support from the French company Free."
+"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a> (discontinued), the hosting site "
+"provided by FSF France, with support from the French company Free."
msgstr ""
"ãã©ã³ã¹ã®ä¼ç¤¾Freeã®ãµãã¼ãã«ããã<a
href=\"http://gna.org/\">Gna</a>ãFSF "
"Franceã«ãã£ã¦éå¶ããã¦ãããã¹ãã£ã³ã°ãµã¤ãã"
@@ -890,6 +918,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+#~ msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
+
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://mx.gnu.org\">GNU Mexico</a> - The Mexican branch of the "
#~ "GNU Project"
Index: links.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.nl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- links.nl.po 5 Jul 2017 09:02:53 -0000 1.3
+++ links.nl.po 11 Jul 2017 12:59:44 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-07-11 12:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -28,11 +29,23 @@
msgstr "Links naar andere websites over vrije software"
#. type: Content of: <p>
+# | To help promote knowledge of free software that isn't <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed
+# | by the FSF</a>, we have collected the following links to other web sites
+# | that contain free software, or [-is-] {+are+} directly related to the
+# | issue of free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/"
+#| "philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the "
+#| "FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
+#| "contain free software, or is directly related to the issue of free "
+#| "software."
msgid ""
"To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/philosophy/"
"categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the FSF</a>, we "
"have collected the following links to other web sites that contain free "
-"software, or is directly related to the issue of free software."
+"software, or are directly related to the issue of free software."
msgstr ""
"Om meer kennis te verspreiden over vrije software die geen <a href=\"/"
"software/software.html#TOCDescriptionsOfGNUSoftware\">GNU-software verspreid "
@@ -146,9 +159,16 @@
"com</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse-]
+# | {+href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse+} RKT</a> provides
+# | links to FAQs, standards and references.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> provides "
+#| "links to FAQs, standards and references."
msgid ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> provides links "
-"to FAQs, standards and references."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse RKT</a> provides "
+"links to FAQs, standards and references."
msgstr ""
"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> heeft "
"verwijzingen naar veelgestelde vragen, standaarden en naslagmateriaal."
@@ -275,14 +295,19 @@
"zonder winstoogmerk dat als doel heeft om ontwikkelingslanden te helpen met "
"gezondheidszorg en onderwijs door middel van vrije-software-hulpmiddelen"
-#. site down <a href="http://www.belgeler.org/">
-#.
-#. </a>
-#.
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-"Translation project including philosophical writings about Free Software"
+# | [-Belgeler.org (unavailable at this time)-]{+<a
+# | href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a>+} - A very
+# | comprehensive Turkish Translation project including philosophical writings
+# | about Free Software
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
+#| "Translation project including philosophical writings about Free Software"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
+"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
+"Software"
msgstr ""
"Belgeler.org (momenteel niet bereikbaar) - Een uitgebreid project met "
"vertalingen in het Turks, inclusief filosofische verhandelingen over vrije "
@@ -376,7 +401,12 @@
msgstr "<a href=\"http://freegis.org\">FreeGIS-project</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation Project</a>"
+# | <a [-href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation-]
+# | {+href=\"https://translationproject.org\">Translation+} Project</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation Project</a>"
+msgid "<a href=\"https://translationproject.org\">Translation Project</a>"
msgstr "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Vertaalproject</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -559,15 +589,31 @@
"het ontwerp van de hardware en de software waarmee het ontwerp is gemaakt. "
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
+# | <a [-href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>-]
+# | {+href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>"
+msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.april.org/\">APRIL</a>"
#. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-"concerning online activity — we invite visitors to enter C&Ds they "
-"have received or sent. The website collects the C&Ds in a searchable "
-"database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
+# | {+Lumen, formerly+} Chilling Effects{+,+} is a collection point for cease
+# | and desist notices concerning online activity — we invite visitors
+# | to enter C&Ds they have received or sent. The website collects the
+# | C&Ds in a searchable database and hyperlinks them to explanations of
+# | the legal issues.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
+#| "concerning online activity — we invite visitors to enter C&Ds "
+#| "they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
+#| "searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal "
+#| "issues."
+msgid ""
+"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
+"notices concerning online activity — we invite visitors to enter C&"
+"Ds they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
+"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
msgstr ""
"Chilling Effects is een verzamelplaats voor gerechtelijke dwangbevelen over "
"online activiteiten — we nodigen bezoekers uit dwangbevelen die ze "
@@ -741,9 +787,16 @@
"informatie.</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://gna.org/\">Gna</a>,-]
+# | {+href=\"http://gna.org/\">Gna</a> (discontinued),+} the hosting site
+# | provided by FSF France, with support from the French company Free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
+#| "France, with support from the French company Free."
msgid ""
-"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-"France, with support from the French company Free."
+"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a> (discontinued), the hosting site "
+"provided by FSF France, with support from the French company Free."
msgstr ""
"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, de hostingsite van FSF France, met "
"steun van het Franse bedrijf Free."
@@ -868,3 +921,6 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Bijgewerkt:"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
Index: links.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.pot,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- links.pot 31 May 2017 22:28:43 -0000 1.60
+++ links.pot 11 Jul 2017 12:59:44 -0000 1.61
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -29,7 +29,8 @@
"To help promote knowledge of free software that isn't <a "
"href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by "
"the FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
-"contain free software, or is directly related to the issue of free software."
+"contain free software, or are directly related to the issue of free "
+"software."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -118,8 +119,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\">Reuse RKT</a> provides links "
-"to FAQs, standards and references."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\">Reuse RKT</a> provides "
+"links to FAQs, standards and references."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -219,14 +220,11 @@
"software tools"
msgstr ""
-#. site down <a href="http://www.belgeler.org/">
-#.
-#. </a>
-#.
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-"Translation project including philosophical writings about Free Software"
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\">Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
+"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
+"Software"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -297,7 +295,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\">Translation Project</a>"
+msgid "<a href=\"https://translationproject.org\">Translation Project</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -437,15 +435,15 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\">chillingeffects.org</a>"
+msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\">Lumen</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-"concerning online activity — we invite visitors to enter C&Ds they "
-"have received or sent. The website collects the C&Ds in a searchable "
-"database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
+"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
+"notices concerning online activity — we invite visitors to enter "
+"C&Ds they have received or sent. The website collects the C&Ds in a "
+"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -577,8 +575,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-"France, with support from the French company Free."
+"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a> (discontinued), the hosting site "
+"provided by FSF France, with support from the French company Free."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/links/po links.de.po links.es.po links.fr.p...,
GNUN <=