www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/links/po links.de.po links.es.po links.fr.p...


From: GNUN
Subject: www/links/po links.de.po links.es.po links.fr.p...
Date: Tue, 11 Jul 2017 08:59:44 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/07/11 08:59:44

Modified files:
        links/po       : links.de.po links.es.po links.fr.po 
                         links.ja-diff.html links.ja.po links.nl.po 
                         links.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.de.po?cvsroot=www&r1=1.101&r2=1.102
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.es.po?cvsroot=www&r1=1.121&r2=1.122
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.fr.po?cvsroot=www&r1=1.126&r2=1.127
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.ja.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.nl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.pot?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61

Patches:
Index: links.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.de.po,v
retrieving revision 1.101
retrieving revision 1.102
diff -u -b -r1.101 -r1.102
--- links.de.po 31 May 2017 22:28:43 -0000      1.101
+++ links.de.po 11 Jul 2017 12:59:44 -0000      1.102
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-05 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -29,11 +29,23 @@
 msgstr "Verweise zu anderen Freie-Software-Internetpräsenzen"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | To help promote knowledge of free software that isn't <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed
+# | by the FSF</a>, we have collected the following links to other web sites
+# | that contain free software, or [-is-] {+are+} directly related to the
+# | issue of free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/"
+#| "philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the "
+#| "FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
+#| "contain free software, or is directly related to the issue of free "
+#| "software."
 msgid ""
 "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/philosophy/"
 "categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the FSF</a>, we "
 "have collected the following links to other web sites that contain free "
-"software, or is directly related to the issue of free software."
+"software, or are directly related to the issue of free software."
 msgstr ""
 "Um das Wissen um Freie Software zu fördern, die keine durch die <a href=\"/"
 "philosophy/categories.html#GNUsoftware\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
@@ -162,9 +174,16 @@
 # ## started as The Reuse RKT at mibsoftware.com, now (since 2012) RocketAware.
 # ## (redirection to http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/)
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse-]
+# | {+href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\";>Reuse+} RKT</a> provides
+# | links to FAQs, standards and references.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> provides "
+#| "links to FAQs, standards and references."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> provides links "
-"to FAQs, standards and references."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\";>Reuse RKT</a> provides "
+"links to FAQs, standards and references."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\"; xml:lang=\"en\" lang=\"en"
 "\">Reuse RKT</a> enthält Verweise zu häufig gestellten Fragen, Normen und "
@@ -299,19 +318,15 @@
 "org<br />&#8209;&#160;ein gemeinnütziges Projekt, um in Entwicklungsländern 
"
 "Freie Software für Gesundheits- und Bildungswesen bereitzustellen."
 
-# 2014-11-19 site is up again
-#.  site down <a href="http://www.belgeler.org/";>
-#.  
-#.  </a>
-#.  
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-"Translation project including philosophical writings about Free Software"
-msgstr ""
-"<a href=\"\">Belgeler.org</a><br />&#8209;&#160;ein sehr umfassendes "
-"türkisches Übersetzungsprojekt einschließlich philosophischer Schriften 
über "
-"Freie Software."
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\";>Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
+"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
+"Software"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\";>Belgeler.org</a>&#160;&#8209;&#160;ein "
+"sehr umfassendes türkisches Übersetzungsprojekt einschließlich "
+"philosophischer Schriften über Freie Software."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>"
@@ -408,7 +423,12 @@
 msgstr "<a href=\"//freegis.org\">FreeGIS-Projekt</a>, unter: freegis.org."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation Project</a>"
+# | <a [-href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation-]
+# | {+href=\"https://translationproject.org\";>Translation+} Project</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation Project</a>"
+msgid "<a href=\"https://translationproject.org\";>Translation Project</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"https://sourceforge.net/projects/translation/\"; xml:lang=\"en\" "
 "lang=\"en\">The Translation Project</a>, unter: sourceforge.net."
@@ -612,17 +632,31 @@
 "Planungssoftware für die Hardware vorliegen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
-msgstr ""
-"<a href=\"https://lumendatabase.org/\";>lumendatabase.org</a> (vormals "
-"ChillingEffects.org)"
+# | <a [-href=\"https://ceata.org/\";>Ceata</a>.-]
+# | {+href=\"https://lumendatabase.org/\";>Lumen</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"https://ceata.org/\";>Ceata</a>."
+msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\";>Lumen</a>"
+msgstr "<a href=\"https://ceata.org/\";>Ceata</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-"concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;Ds they "
-"have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a searchable "
-"database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
+# | {+Lumen, formerly+} Chilling Effects{+,+} is a collection point for cease
+# | and desist notices concerning online activity &mdash; we invite visitors
+# | to enter C&amp;Ds they have received or sent.  The website collects the
+# | C&amp;Ds in a searchable database and hyperlinks them to explanations of
+# | the legal issues.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
+#| "concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;Ds "
+#| "they have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a "
+#| "searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal "
+#| "issues."
+msgid ""
+"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
+"notices concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;"
+"Ds they have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a "
+"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
 msgstr ""
 "<em>Lumen</em> ist eine Anlaufstelle für Unterlassungserklärungen 
bezüglich "
 "Onlineaktivitäten&#160;&#8209;&#160;wir bitten Besucherinnen und Besucher, "
@@ -815,9 +849,16 @@
 "\">Weitere Informationen&#160;…</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>,-]
+# | {+href=\"http://gna.org/\";>Gna</a> (discontinued),+} the hosting site
+# | provided by FSF France, with support from the French company Free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
+#| "France, with support from the French company Free."
 msgid ""
-"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-"France, with support from the French company Free."
+"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a> (discontinued), the hosting site "
+"provided by FSF France, with support from the French company Free."
 msgstr ""
 "<a href=\"//gna.org/\">Gna</a>, ein von FSF France mit Unterstützung der "
 "französischen Firma Free gehostete Internetpräsenz."
@@ -951,6 +992,20 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+# 2014-11-19 site is up again
+#~ msgid ""
+#~ "Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
+#~ "Translation project including philosophical writings about Free Software"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"\">Belgeler.org</a><br />&#8209;&#160;ein sehr umfassendes "
+#~ "türkisches Übersetzungsprojekt einschließlich philosophischer Schriften 
"
+#~ "über Freie Software."
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://lumendatabase.org/\";>lumendatabase.org</a> (vormals "
+#~ "ChillingEffects.org)"
+
 # 404
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://www.fscorsica.org\";>Free Software Corsica</a> promotes "
@@ -1167,9 +1222,6 @@
 #~ "<a href=\"http://eupat.ffii.org/patente/\";>Gruselkabinett der "
 #~ "europäischen Softwarepatente</a>, unter: ffii.org."
 
-#~ msgid "<a href=\"https://ceata.org/\";>Ceata</a>."
-#~ msgstr "<a href=\"https://ceata.org/\";>Ceata</a>."
-
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://web.archive.org/web/20060725024828/http://www.cipsga.org.";
 #~ "br/\">CIPSGA [Archived Page]</a> (closed in 2010 in <a href=\"http://web.";
@@ -1226,15 +1278,6 @@
 #~ "Software in Education and Teaching (OFSET)</a>."
 
 #~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://www.belgeler.org/\";>Belgeler.org</a> - A very "
-#~ "comprehensive Turkish Translation project including philosophical "
-#~ "writings about Free Software"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://www.belgeler.org/\";>Belgeler.org</a>&#160;&#8209;&#160;"
-#~ "ein sehr umfassendes türkisches Übersetzungsprojekt einschließlich "
-#~ "philosophischer Schriften über Freie Software."
-
-#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://www.ofset.org\"; name=\"OFSET\">OFSET</a> - The "
 #~ "Organization for Free Software in Education and Teaching."
 #~ msgstr ""

Index: links.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.es.po,v
retrieving revision 1.121
retrieving revision 1.122
diff -u -b -r1.121 -r1.122
--- links.es.po 3 Jun 2017 11:46:28 -0000       1.121
+++ links.es.po 11 Jul 2017 12:59:44 -0000      1.122
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-03 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-03 13:43+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-07-11 12:56+0000\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
@@ -38,11 +39,23 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | To help promote knowledge of free software that isn't <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed
+# | by the FSF</a>, we have collected the following links to other web sites
+# | that contain free software, or [-is-] {+are+} directly related to the
+# | issue of free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/"
+#| "philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the "
+#| "FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
+#| "contain free software, or is directly related to the issue of free "
+#| "software."
 msgid ""
 "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/philosophy/"
 "categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the FSF</a>, we "
 "have collected the following links to other web sites that contain free "
-"software, or is directly related to the issue of free software."
+"software, or are directly related to the issue of free software."
 msgstr ""
 "Para ayudar a promover el conocimiento de software libre que no es <a href="
 "\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">software de GNU distribuido por "
@@ -175,9 +188,16 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse-]
+# | {+href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\";>Reuse+} RKT</a> provides
+# | links to FAQs, standards and references.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> provides "
+#| "links to FAQs, standards and references."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> provides links "
-"to FAQs, standards and references."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\";>Reuse RKT</a> provides "
+"links to FAQs, standards and references."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> ofrece enlaces a "
 "listas de preguntas frecuentes, estándares y material de referencia."
@@ -321,14 +341,19 @@
 "sanidad y la educación usando herramientas de software libre."
 
 # type: Content of: <ul><li>
-#.  site down <a href="http://www.belgeler.org/";>
-#.  
-#.  </a>
-#.  
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-"Translation project including philosophical writings about Free Software"
+# | [-Belgeler.org (unavailable at this time)-]{+<a
+# | href=\"http://www.belgeler.org/\";>Belgeler.org</a>+} - A very
+# | comprehensive Turkish Translation project including philosophical writings
+# | about Free Software
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
+#| "Translation project including philosophical writings about Free Software"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\";>Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
+"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
+"Software"
 msgstr ""
 "Belgeler.org (no disponible en este momento): Un exhaustivo proyecto de "
 "traducción al idioma turco que incluye textos filosóficos sobre el software 
"
@@ -439,7 +464,12 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation Project</a>"
+# | <a [-href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation-]
+# | {+href=\"https://translationproject.org\";>Translation+} Project</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation Project</a>"
+msgid "<a href=\"https://translationproject.org\";>Translation Project</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";><cite>Translation Project</"
 "cite></a>."
@@ -644,16 +674,32 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
+# | <a [-href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>-]
+# | {+href=\"https://lumendatabase.org/\";>Lumen</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>"
+msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\";>Lumen</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li><p>
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-"concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;Ds they "
-"have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a searchable "
-"database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
+# | {+Lumen, formerly+} Chilling Effects{+,+} is a collection point for cease
+# | and desist notices concerning online activity &mdash; we invite visitors
+# | to enter C&amp;Ds they have received or sent.  The website collects the
+# | C&amp;Ds in a searchable database and hyperlinks them to explanations of
+# | the legal issues.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
+#| "concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;Ds "
+#| "they have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a "
+#| "searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal "
+#| "issues."
+msgid ""
+"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
+"notices concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;"
+"Ds they have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a "
+"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
 msgstr ""
 "<cite>Chilling Effects</cite> es un archivo de ordenanzas de «cesar y "
 "desistir» («<cite>cease and desist</cite>») que involucran actividades "
@@ -864,9 +910,16 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>,-]
+# | {+href=\"http://gna.org/\";>Gna</a> (discontinued),+} the hosting site
+# | provided by FSF France, with support from the French company Free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
+#| "France, with support from the French company Free."
 msgid ""
-"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-"France, with support from the French company Free."
+"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a> (discontinued), the hosting site "
+"provided by FSF France, with support from the French company Free."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, el hospedaje proporcionado por la FSF "
 "France, con el apoyo de la compañía francesa <cite>Free</cite>."
@@ -1007,6 +1060,10 @@
 msgstr "Última actualización:"
 
 # type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://mx.gnu.org\";>GNU Mexico</a> - The Mexican branch of the "
 #~ "GNU Project"

Index: links.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.fr.po,v
retrieving revision 1.126
retrieving revision 1.127
diff -u -b -r1.126 -r1.127
--- links.fr.po 1 Jun 2017 06:31:16 -0000       1.126
+++ links.fr.po 11 Jul 2017 12:59:44 -0000      1.127
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-06-01 07:55+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-07-11 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -31,11 +32,23 @@
 msgstr "Liens vers d'autres sites en rapport avec le logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | To help promote knowledge of free software that isn't <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed
+# | by the FSF</a>, we have collected the following links to other web sites
+# | that contain free software, or [-is-] {+are+} directly related to the
+# | issue of free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/"
+#| "philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the "
+#| "FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
+#| "contain free software, or is directly related to the issue of free "
+#| "software."
 msgid ""
 "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/philosophy/"
 "categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the FSF</a>, we "
 "have collected the following links to other web sites that contain free "
-"software, or is directly related to the issue of free software."
+"software, or are directly related to the issue of free software."
 msgstr ""
 "Pour contribuer à faire connaître les logiciels libres autres que les <a "
 "href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">logiciels GNU distribués "
@@ -152,9 +165,16 @@
 "<a href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/\";>Manuels GNU sur delorie.com.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse-]
+# | {+href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\";>Reuse+} RKT</a> provides
+# | links to FAQs, standards and references.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> provides "
+#| "links to FAQs, standards and references."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> provides links "
-"to FAQs, standards and references."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\";>Reuse RKT</a> provides "
+"links to FAQs, standards and references."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> donne des liens "
 "vers des FAQ, des standards et des références."
@@ -280,14 +300,19 @@
 "non lucratif pour aider les pays en voie de développement dans les domaines "
 "de la santé et de l'éducation avec des outils logiciels libres."
 
-#.  site down <a href="http://www.belgeler.org/";>
-#.  
-#.  </a>
-#.  
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-"Translation project including philosophical writings about Free Software"
+# | [-Belgeler.org (unavailable at this time)-]{+<a
+# | href=\"http://www.belgeler.org/\";>Belgeler.org</a>+} - A very
+# | comprehensive Turkish Translation project including philosophical writings
+# | about Free Software
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
+#| "Translation project including philosophical writings about Free Software"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\";>Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
+"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
+"Software"
 msgstr ""
 "Belgeler.org (serveur indisponible actuellement), un projet de traduction "
 "turque très complet comprenant des articles philosophiques sur le logiciel "
@@ -387,7 +412,12 @@
 msgstr "<a href=\"http://freegis.org\";>FreeGIS Project</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation Project</a>"
+# | <a [-href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation-]
+# | {+href=\"https://translationproject.org\";>Translation+} Project</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation Project</a>"
+msgid "<a href=\"https://translationproject.org\";>Translation Project</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";><cite>Translation Project</"
 "cite></a>"
@@ -574,15 +604,33 @@
 "servi à faire les plans du matériel doit être disponible."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
+# | <a [-href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>-]
+# | {+href=\"https://lumendatabase.org/\";>Lumen</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>"
+msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\";>Lumen</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>, Association pour la promotion "
+"et la défense du logiciel libre."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-"concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;Ds they "
-"have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a searchable "
-"database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
+# | {+Lumen, formerly+} Chilling Effects{+,+} is a collection point for cease
+# | and desist notices concerning online activity &mdash; we invite visitors
+# | to enter C&amp;Ds they have received or sent.  The website collects the
+# | C&amp;Ds in a searchable database and hyperlinks them to explanations of
+# | the legal issues.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
+#| "concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;Ds "
+#| "they have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a "
+#| "searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal "
+#| "issues."
+msgid ""
+"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
+"notices concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;"
+"Ds they have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a "
+"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
 msgstr ""
 "<cite>Chilling Effects</cite> est une collection d'« ordonnances de cesser "
 "et de s'abstenir » <cite>[cease and desist notices]</cite> concernant "
@@ -772,9 +820,16 @@
 "software/devel.html\">En savoir plus</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>,-]
+# | {+href=\"http://gna.org/\";>Gna</a> (discontinued),+} the hosting site
+# | provided by FSF France, with support from the French company Free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
+#| "France, with support from the French company Free."
 msgid ""
-"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-"France, with support from the French company Free."
+"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a> (discontinued), the hosting site "
+"provided by FSF France, with support from the French company Free."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, le site d'hébergement géré par la FSF 
"
 "France, avec le soutien de la société française Free."
@@ -909,3 +964,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"

Index: links.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- links.ja-diff.html  31 May 2017 22:28:43 -0000      1.2
+++ links.ja-diff.html  11 Jul 2017 12:59:44 -0000      1.3
@@ -25,7 +25,7 @@
 &lt;a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware"&gt;GNU
 software distributed by the FSF&lt;/a&gt;,
 we have collected the following
-links to other web sites that contain free software, or is directly
+links to other web sites that contain free software, or <span 
class="removed"><del><strong>is</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>are</em></ins></span> directly
 related to the issue of free software.
 &lt;/p&gt;
 
@@ -82,7 +82,7 @@
        collection of free manuals for free software.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="http://www.delorie.com/gnu/docs/"&gt;GNU manuals at
        delorie.com.&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-  &lt;li&gt;&lt;a href="http://www.mibsoftware.com/reuse/"&gt;Reuse 
RKT&lt;/a&gt; provides
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.mibsoftware.com/reuse/"&gt;Reuse</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/"&gt;Reuse</em></ins></span>
 RKT&lt;/a&gt; provides
        links to FAQs, standards and references.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;&lt;a href="/software/gnujdoc/gnujdoc.html"&gt;GNUjdoc&lt;/a&gt; 
is a central
        archive of Japanese translations of GNU documents.&lt;/li&gt;
@@ -142,7 +142,9 @@
   non-profit project to help developing countries with health and
   education using free software tools&lt;/li&gt;
 
-  &lt;li&gt;&lt;!-- site down &lt;a href="http://www.belgeler.org/"&gt; 
--&gt;Belgeler.org&lt;!-- &lt;/a&gt; --&gt; (unavailable at this time) - A very
+  <span class="removed"><del><strong>&lt;li&gt;&lt;!-- site down &lt;a 
href="http://www.belgeler.org/"&gt; --&gt;Belgeler.org&lt;!-- &lt;/a&gt; --&gt; 
(unavailable at this time)</strong></del></span>
+
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;&lt;a 
href="http://www.belgeler.org/"&gt;Belgeler.org&lt;/a&gt;</em></ins></span> - A 
very
   comprehensive Turkish Translation project including philosophical
   writings about Free Software&lt;/li&gt;
 
@@ -185,8 +187,7 @@
 
   &lt;li&gt;&lt;a href="http://freegis.org"&gt;FreeGIS 
Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
-  &lt;li&gt;&lt;a href="http://translation.sourceforge.net"&gt;Translation
-  Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://translation.sourceforge.net"&gt;Translation</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://translationproject.org"&gt;Translation</em></ins></span>
 Project&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
   &lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.ofset.org";</strong></del></span> 
<span 
class="inserted"><ins><em>href="https://web.archive.org/web/20150420025426/http://www.ofset.org/tiki-index.php";</em></ins></span>
 id="OFSET"&gt;OFSET&lt;/a&gt; - The
   Organization for Free Software in Education and Teaching.&lt;/li&gt;
@@ -260,10 +261,10 @@
     available; design software for hardware must be available.
     &lt;/p&gt;&lt;/li&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a 
href="http://www.chillingeffects.org"&gt;chillingeffects.org&lt;/a&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://www.chillingeffects.org"&gt;chillingeffects.org&lt;/a&gt;</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="https://lumendatabase.org/"&gt;Lumen&lt;/a&gt;</em></ins></span>
   &lt;p&gt;
-  Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices
-  concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter
+  <span class="inserted"><ins><em>Lumen, formerly</em></ins></span> Chilling 
<span class="removed"><del><strong>Effects</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Effects,</em></ins></span> is a collection point for 
cease and desist
+  notices concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter
   C&amp;Ds they have received or sent.  The website collects the
   C&amp;Ds in a searchable database and hyperlinks them to
   explanations of the legal issues.
@@ -346,7 +347,7 @@
 &lt;li&gt;&lt;a href="http://savannah.gnu.org/"&gt;Savannah&lt;/a&gt;, a 
hosting site
     provided by GNU for both GNU and non-GNU packages. &lt;a
     href="/software/devel.html"&gt;More info.&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="http://gna.org/"&gt;Gna&lt;/a&gt;, the hosting site
+&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="http://gna.org/"&gt;Gna&lt;/a&gt;,</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>href="http://gna.org/"&gt;Gna&lt;/a&gt; 
(discontinued),</em></ins></span> the hosting site
     provided by FSF France, with support from the French company 
Free.&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="http://puszcza.gnu.org.ua/"&gt;Puszcza&lt;/a&gt; 
(pronounced
     "push-cha"), the hosting site maintained by long-time GNU volunteer
@@ -408,7 +409,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/05/31 22:28:43 $
+$Date: 2017/07/11 12:59:44 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: links.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.ja.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- links.ja.po 31 May 2017 22:28:43 -0000      1.50
+++ links.ja.po 11 Jul 2017 12:59:44 -0000      1.51
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-10-31 10:14+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -28,11 +28,18 @@
 msgstr "ほかの自由ソフトウェアサイトへのリンク"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/"
+#| "philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the "
+#| "FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
+#| "contain free software, or is directly related to the issue of free "
+#| "software."
 msgid ""
 "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/philosophy/"
 "categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the FSF</a>, we "
 "have collected the following links to other web sites that contain free "
-"software, or is directly related to the issue of free software."
+"software, or are directly related to the issue of free software."
 msgstr ""
 "<a href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">FSFによってé…
å¸ƒã•ã‚Œã‚‹GNU"
 
"ソフトウェア</a>ではない自由ソフトウェアの知識を奨励するため、自由ソフトウェ"
@@ -151,9 +158,13 @@
 "<a 
href=\"http://www.delorie.com/gnu/docs/\";>delorie.comのGNUマニュアル</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> provides "
+#| "links to FAQs, standards and references."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> provides links "
-"to FAQs, standards and references."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\";>Reuse RKT</a> provides "
+"links to FAQs, standards and references."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse 
RKT</a>は、FAQや標準、そ"
 "してリファレンスへのリンクを提供します。"
@@ -293,14 +304,15 @@
 "<a href=\"http://www.gnusolidario.org/\";>GNU Solidario</a>, 
自由ソフトウェア"
 
"のツールを使って発展途上国の健康と教育を支援する非営利プロジェクト"
 
-#.  site down <a href="http://www.belgeler.org/";>
-#.  
-#.  </a>
-#.  
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
+#| "Translation project including philosophical writings about Free Software"
 msgid ""
-"Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-"Translation project including philosophical writings about Free Software"
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\";>Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
+"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
+"Software"
 msgstr ""
 "Belgeler.org (現在停止中) - とても包
括的なトルコの翻訳プロジェクト。自由ソフ"
 "トウェアの理念の書き物もあります。"
@@ -393,7 +405,10 @@
 msgstr "<a href=\"http://freegis.org\";>FreeGISプロジェクト</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation Project</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation Project</a>"
+msgid "<a href=\"https://translationproject.org\";>Translation Project</a>"
 msgstr ""
 "<a 
href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translationプロジェクト</a>"
 
@@ -579,15 +594,24 @@
 "い。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>"
+msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\";>Lumen</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-"concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;Ds they "
-"have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a searchable "
-"database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
+#| "concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;Ds "
+#| "they have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a "
+#| "searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal "
+#| "issues."
+msgid ""
+"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
+"notices concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;"
+"Ds they have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a "
+"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
 msgstr ""
 "Chilling Effectsはオンラインの活動に関する排除告知の集積å 
´æ‰€ã§ã™ã€‚わたしたち"
 "は訪問者が受け取ったり送ったりしたC&amp;D(排除告知)をå…
¥åŠ›ã™ã‚‹ã“とを促します。"
@@ -761,9 +785,13 @@
 "software/devel.html\">もっと情報。</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
+#| "France, with support from the French company Free."
 msgid ""
-"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-"France, with support from the French company Free."
+"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a> (discontinued), the hosting site "
+"provided by FSF France, with support from the French company Free."
 msgstr ""
 "フランスの会社Freeのサポートによる、<a 
href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>、FSF "
 "Franceによって運営されているホスティングサイト。"
@@ -890,6 +918,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
+#~ msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://mx.gnu.org\";>GNU Mexico</a> - The Mexican branch of the "
 #~ "GNU Project"

Index: links.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.nl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- links.nl.po 5 Jul 2017 09:02:53 -0000       1.3
+++ links.nl.po 11 Jul 2017 12:59:44 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-04 20:27+0200\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-07-11 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -28,11 +29,23 @@
 msgstr "Links naar andere websites over vrije software"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | To help promote knowledge of free software that isn't <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed
+# | by the FSF</a>, we have collected the following links to other web sites
+# | that contain free software, or [-is-] {+are+} directly related to the
+# | issue of free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/"
+#| "philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the "
+#| "FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
+#| "contain free software, or is directly related to the issue of free "
+#| "software."
 msgid ""
 "To help promote knowledge of free software that isn't <a href=\"/philosophy/"
 "categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by the FSF</a>, we "
 "have collected the following links to other web sites that contain free "
-"software, or is directly related to the issue of free software."
+"software, or are directly related to the issue of free software."
 msgstr ""
 "Om meer kennis te verspreiden over vrije software die geen <a href=\"/"
 "software/software.html#TOCDescriptionsOfGNUSoftware\">GNU-software verspreid "
@@ -146,9 +159,16 @@
 "com</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse-]
+# | {+href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\";>Reuse+} RKT</a> provides
+# | links to FAQs, standards and references.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> provides "
+#| "links to FAQs, standards and references."
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> provides links "
-"to FAQs, standards and references."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\";>Reuse RKT</a> provides "
+"links to FAQs, standards and references."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> heeft "
 "verwijzingen naar veelgestelde vragen, standaarden en naslagmateriaal."
@@ -275,14 +295,19 @@
 "zonder winstoogmerk dat als doel heeft om ontwikkelingslanden te helpen met "
 "gezondheidszorg en onderwijs door middel van vrije-software-hulpmiddelen"
 
-#.  site down <a href="http://www.belgeler.org/";>
-#.  
-#.  </a>
-#.  
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-"Translation project including philosophical writings about Free Software"
+# | [-Belgeler.org (unavailable at this time)-]{+<a
+# | href=\"http://www.belgeler.org/\";>Belgeler.org</a>+} - A very
+# | comprehensive Turkish Translation project including philosophical writings
+# | about Free Software
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
+#| "Translation project including philosophical writings about Free Software"
+msgid ""
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\";>Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
+"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
+"Software"
 msgstr ""
 "Belgeler.org (momenteel niet bereikbaar) - Een uitgebreid project met "
 "vertalingen in het Turks, inclusief filosofische verhandelingen over vrije "
@@ -376,7 +401,12 @@
 msgstr "<a href=\"http://freegis.org\";>FreeGIS-project</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation Project</a>"
+# | <a [-href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation-]
+# | {+href=\"https://translationproject.org\";>Translation+} Project</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation Project</a>"
+msgid "<a href=\"https://translationproject.org\";>Translation Project</a>"
 msgstr "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Vertaalproject</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -559,15 +589,31 @@
 "het ontwerp van de hardware en de software waarmee het ontwerp is gemaakt. "
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
+# | <a [-href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>-]
+# | {+href=\"https://lumendatabase.org/\";>Lumen</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>"
+msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\";>Lumen</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.april.org/\";>APRIL</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-msgid ""
-"Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-"concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;Ds they "
-"have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a searchable "
-"database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
+# | {+Lumen, formerly+} Chilling Effects{+,+} is a collection point for cease
+# | and desist notices concerning online activity &mdash; we invite visitors
+# | to enter C&amp;Ds they have received or sent.  The website collects the
+# | C&amp;Ds in a searchable database and hyperlinks them to explanations of
+# | the legal issues.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
+#| "concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;Ds "
+#| "they have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a "
+#| "searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal "
+#| "issues."
+msgid ""
+"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
+"notices concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;"
+"Ds they have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a "
+"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
 msgstr ""
 "Chilling Effects is een verzamelplaats voor gerechtelijke dwangbevelen over "
 "online activiteiten &mdash; we nodigen bezoekers uit dwangbevelen die ze "
@@ -741,9 +787,16 @@
 "informatie.</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>,-]
+# | {+href=\"http://gna.org/\";>Gna</a> (discontinued),+} the hosting site
+# | provided by FSF France, with support from the French company Free.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
+#| "France, with support from the French company Free."
 msgid ""
-"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-"France, with support from the French company Free."
+"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a> (discontinued), the hosting site "
+"provided by FSF France, with support from the French company Free."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, de hostingsite van FSF France, met "
 "steun van het Franse bedrijf Free."
@@ -868,3 +921,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Bijgewerkt:"
+
+#~ msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
+#~ msgstr "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"

Index: links.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.pot,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- links.pot   31 May 2017 22:28:43 -0000      1.60
+++ links.pot   11 Jul 2017 12:59:44 -0000      1.61
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-31 22:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-11 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -29,7 +29,8 @@
 "To help promote knowledge of free software that isn't <a "
 "href=\"/philosophy/categories.html#GNUsoftware\">GNU software distributed by "
 "the FSF</a>, we have collected the following links to other web sites that "
-"contain free software, or is directly related to the issue of free software."
+"contain free software, or are directly related to the issue of free "
+"software."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -118,8 +119,8 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://www.mibsoftware.com/reuse/\";>Reuse RKT</a> provides links "
-"to FAQs, standards and references."
+"<a href=\"http://www.rocketaware.com/orbit/Lo/\";>Reuse RKT</a> provides "
+"links to FAQs, standards and references."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -219,14 +220,11 @@
 "software tools"
 msgstr ""
 
-#.  site down <a href="http://www.belgeler.org/";>
-#.  
-#.  </a>
-#.  
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Belgeler.org (unavailable at this time) - A very comprehensive Turkish "
-"Translation project including philosophical writings about Free Software"
+"<a href=\"http://www.belgeler.org/\";>Belgeler.org</a> - A very comprehensive "
+"Turkish Translation project including philosophical writings about Free "
+"Software"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -297,7 +295,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://translation.sourceforge.net\";>Translation Project</a>"
+msgid "<a href=\"https://translationproject.org\";>Translation Project</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -437,15 +435,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"http://www.chillingeffects.org\";>chillingeffects.org</a>"
+msgid "<a href=\"https://lumendatabase.org/\";>Lumen</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
-"Chilling Effects is a collection point for cease and desist notices "
-"concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter C&amp;Ds they "
-"have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a searchable "
-"database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
+"Lumen, formerly Chilling Effects, is a collection point for cease and desist "
+"notices concerning online activity &mdash; we invite visitors to enter "
+"C&amp;Ds they have received or sent.  The website collects the C&amp;Ds in a "
+"searchable database and hyperlinks them to explanations of the legal issues."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -577,8 +575,8 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
-"France, with support from the French company Free."
+"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a> (discontinued), the hosting site "
+"provided by FSF France, with support from the French company Free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]