www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po thegnuproject.es.po


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/gnu/po thegnuproject.es.po
Date: Mon, 19 Jun 2017 07:06:49 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        17/06/19 07:06:49

Modified files:
        gnu/po         : thegnuproject.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.es.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72

Patches:
Index: thegnuproject.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.es.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- thegnuproject.es.po 16 Jun 2017 08:01:32 -0000      1.71
+++ thegnuproject.es.po 19 Jun 2017 11:06:49 -0000      1.72
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html
-# Copyright (C) 1998,1999, 2003, 2009-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998,1999, 2003, 2009-2017 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # César Ballardini <address@hidden>, 1998. (Argentina)
 # Ramsés Morales <address@hidden>, 1998. (Panamá)
@@ -11,24 +11,23 @@
 # Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2009.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2010, 2011, 2012.
 # Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013, 2014.
-# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015, 2016.
+# Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015-2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thegnuproject.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-16 06:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-28 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-19 13:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-19 12:46+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-06-16 06:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -456,21 +455,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | As an operating system developer, I had the right skills for this job.  So
-# | even though I could not take success for granted, I realized that I was
-# | elected to do the job.  I chose to make the system compatible with Unix so
-# | that it would be portable, and so that Unix users could easily switch to
-# | it.  The name GNU was chosen, following a hacker tradition, as a recursive
-# | acronym for &ldquo;GNU's Not Unix.&rdquo; {+It is pronounced as <a
-# | href=\"/gnu/pronunciation.html\">one syllable with a hard g</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As an operating system developer, I had the right skills for this job.  "
-#| "So even though I could not take success for granted, I realized that I "
-#| "was elected to do the job.  I chose to make the system compatible with "
-#| "Unix so that it would be portable, and so that Unix users could easily "
-#| "switch to it.  The name GNU was chosen, following a hacker tradition, as "
-#| "a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not Unix.&rdquo;"
 msgid ""
 "As an operating system developer, I had the right skills for this job.  So "
 "even though I could not take success for granted, I realized that I was "
@@ -486,7 +470,8 @@
 "compatible con Unix para que fuera portable, y para facilitar el cambio a "
 "los usuarios de Unix. Siguiendo una tradición de los <cite>hackers</cite>, "
 "se eligió el nombre «GNU» como acrónimo recursivo de «GNU No es "
-"Unix» (<cite>GNU's Not Unix</cite>)."
+"Unix» (<cite>GNU's Not Unix</cite>). Se pronuncia <a href=\"/gnu/"
+"pronunciation.html\">en una sola sílaba: <cite>ñu</cite></a>."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -2518,18 +2503,12 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014,
-# | [-2015-] {+2015, 2017+} Richard Stallman
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, "
-#| "2015 Richard Stallman"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015, "
 "2017 Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015 "
-"Richard Stallman"
+"Copyright &copy; 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015, "
+"2017 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]