www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-mobiles.fr.po propri...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po malware-mobiles.fr.po propri...
Date: Sun, 11 Jun 2017 08:04:42 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 17/06/11 08:04:41

Modified files:
        proprietary/po : malware-mobiles.fr.po 
                         proprietary-insecurity.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.209&r2=1.210

Patches:
Index: malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- malware-mobiles.fr.po       11 Jun 2017 07:31:51 -0000      1.58
+++ malware-mobiles.fr.po       11 Jun 2017 12:04:41 -0000      1.59
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-11 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 13:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-06-10 23:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -299,56 +298,76 @@
 "of VPN apps&mdash;millions of users may be unawarely subject to poor "
 "security guarantees and abusive practices inflicted by VPN apps.&rdquo;"
 msgstr ""
+"Un <a href=\"https://research.csiro.au/ng/wp-content/uploads/";
+"sites/106/2016/08/paper-1.pdf\">article de recherche</a> a étudié 283 
applis "
+"VPN pour Android du point de vue de la confidentialité et de la sécurité. "
+"Voici sa conclusion : « En dépit des promesses de confidentialité, de "
+"sécurité et d'anonymat faites par la plupart des applis VPN, des millions "
+"d'utilisateurs peuvent être victimes à leur insu des garanties de 
sécurité "
+"fallacieuses et des pratiques abusives que ces applis leur infligent. »"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Following is a non-exhaustive list of proprietary VPN apps from the research "
 "paper that tracks and infringes the privacy of users:"
 msgstr ""
+"La liste suivante, non exhaustive, est tirée de cet article. Elle 
répertorie "
+"des applis VPN privatrices qui traquent les utilisateurs et portent atteinte "
+"à leur vie privée."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "SurfEasy"
-msgstr ""
+msgstr "SurfEasy"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Includes tracking libraries such as NativeX and Appflood, meant to track "
 "users and show them targeted ads."
 msgstr ""
+"Comprend des bibliothèques comme NativeX et Appflood, destinées à pister "
+"l'utilisateur et à lui envoyer des pubs ciblées."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "sFly Network Booster"
-msgstr ""
+msgstr "sFly Network Booster"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Requests the <code>READ_SMS</code> and <code>SEND_SMS</code> permissions "
 "upon installation, meaning it has full access to users' text messages."
 msgstr ""
+"Demande les permissions <code>READ_SMS</code> et <code>SEND_SMS</code> lors "
+"de l'installation, ce qui veut dire qu'il a un accès complet aux textos de "
+"l'utilisateur."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "DroidVPN and TigerVPN"
-msgstr ""
+msgstr "DroidVPN and TigerVPN"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Requests the <code>READ_LOGS</code> permission to read logs for other apps "
 "and also core system logs. TigerVPN developers have confirmed this."
 msgstr ""
+"Demande la permission <code>READ_LOGS</code> pour lire les journaux des "
+"autres applis, et aussi ceux du système. Les développeurs de TigerVPN l'ont 
"
+"confirmé."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "HideMyAss"
-msgstr ""
+msgstr "HideMyAss"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Sends traffic to LinkedIn. Also, it stores detailed logs and may turn them "
 "over to the UK government if requested."
 msgstr ""
+"Envoie du trafic à LinkedIn. De plus, cette appli conserve des journaux "
+"détaillés et peut les transmettre au gouvernement britannique sur sa 
demande."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "VPN Services HotspotShield"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Services HotspotShield"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
@@ -357,10 +376,14 @@
 "tracking libraries. Also, it redirects the user's traffic through valueclick."
 "com (an advertising website)."
 msgstr ""
+"Injecte du code JavaScript dans les pages HTML renvoyées aux utilisateurs. "
+"Le but avoué de cette injection est d'afficher des pubs. Cette appli utilise 
"
+"5 bibliothèques de traçage environ. En outre, elle redirige le trafic de "
+"l'utilisateur par valueclick.com (un site de publicité)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "WiFi Protector VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi Protector VPN"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
@@ -368,6 +391,10 @@
 "libraries. Developers of this app have confirmed that the non-premium "
 "version of the app does JavaScript injection for tracking and display ads."
 msgstr ""
+"Injecte du code JavaScript dans les pages HTML et utilise également 5 "
+"bibliothèques de traçage. Ses développeurs ont confirmé que l'injection 
de "
+"JavaScript par la version gratuite de l'appli sert au traçage et à "
+"l'affichage de pubs."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-insecurity.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.fr.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- proprietary-insecurity.fr.po        11 Jun 2017 00:28:49 -0000      1.98
+++ proprietary-insecurity.fr.po        11 Jun 2017 12:04:41 -0000      1.99
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-insecurity.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-11 00:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-03 09:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 13:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-06-11 00:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -107,6 +106,16 @@
 "Channel enables malware authors to capture keystrokes without taking the "
 "risk of being classified as malicious task by AV heuristics&rdquo;."
 msgstr ""
+"Un pilote audio de Conexant préinstallé sur 28 modèles de portables HP "
+"(<cite>HD Audio Driver Package</cite>, versions 1.0.0.46 et précédentes) "
+"journalisait les frappes de l'utilisateur dans un fichier local. Tout "
+"processus qui avait accès au système de fichiers ou à l'API MapViewOfFile "
+"pouvait y accéder. De plus, <a href=\"https://www.modzero.ch/advisories/";
+"MZ-17-01-Conexant-Keylogger.txt\">d'après modzero</a>, la « fuite de 
données "
+"transitant par le canal caché de stockage <cite>[Covert Storage Channel]</"
+"cite> permet aux auteurs de maliciels de capturer les saisies clavier sans "
+"prendre le risque de voir l'analyseur heuristique de l'antivirus classer "
+"cette action comme malveillante »."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.209
retrieving revision 1.210
diff -u -b -r1.209 -r1.210
--- proprietary-surveillance.fr.po      11 Jun 2017 07:31:52 -0000      1.209
+++ proprietary-surveillance.fr.po      11 Jun 2017 12:04:41 -0000      1.210
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-06-11 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-30 10:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-11 13:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-06-10 23:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -651,56 +650,76 @@
 "of VPN apps&mdash;millions of users may be unawarely subject to poor "
 "security guarantees and abusive practices inflicted by VPN apps.&rdquo;"
 msgstr ""
+"Un <a href=\"https://research.csiro.au/ng/wp-content/uploads/";
+"sites/106/2016/08/paper-1.pdf\">article de recherche</a> a étudié 283 
applis "
+"VPN pour Android du point de vue de la confidentialité et de la sécurité. "
+"Voici sa conclusion : « En dépit des promesses de confidentialité, de "
+"sécurité et d'anonymat faites par la plupart des applis VPN, des millions "
+"d'utilisateurs peuvent être victimes à leur insu des garanties de 
sécurité "
+"fallacieuses et des pratiques abusives que ces applis leur infligent. »"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Following is a non-exhaustive list of proprietary VPN apps from the research "
 "paper that tracks and infringes the privacy of users:"
 msgstr ""
+"La liste suivante, non exhaustive, est tirée de cet article. Elle 
répertorie "
+"des applis VPN privatrices qui traquent les utilisateurs et portent atteinte "
+"à leur vie privée."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "SurfEasy"
-msgstr ""
+msgstr "SurfEasy"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Includes tracking libraries such as NativeX and Appflood, meant to track "
 "users and show them targeted ads."
 msgstr ""
+"Comprend des bibliothèques comme NativeX et Appflood, destinées à pister "
+"l'utilisateur et à lui envoyer des pubs ciblées."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "sFly Network Booster"
-msgstr ""
+msgstr "sFly Network Booster"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Requests the <code>READ_SMS</code> and <code>SEND_SMS</code> permissions "
 "upon installation, meaning it has full access to users' text messages."
 msgstr ""
+"Demande les permissions <code>READ_SMS</code> et <code>SEND_SMS</code> lors "
+"de l'installation, ce qui veut dire qu'il a un accès complet aux textos de "
+"l'utilisateur."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "DroidVPN and TigerVPN"
-msgstr ""
+msgstr "DroidVPN and TigerVPN"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Requests the <code>READ_LOGS</code> permission to read logs for other apps "
 "and also core system logs. TigerVPN developers have confirmed this."
 msgstr ""
+"Demande la permission <code>READ_LOGS</code> pour lire les journaux des "
+"autres applis, et aussi ceux du système. Les développeurs de TigerVPN l'ont 
"
+"confirmé."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "HideMyAss"
-msgstr ""
+msgstr "HideMyAss"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
 "Sends traffic to LinkedIn. Also, it stores detailed logs and may turn them "
 "over to the UK government if requested."
 msgstr ""
+"Envoie du trafic à LinkedIn. De plus, cette appli conserve des journaux "
+"détaillés et peut les transmettre au gouvernement britannique sur sa 
demande."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "VPN Services HotspotShield"
-msgstr ""
+msgstr "VPN Services HotspotShield"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
@@ -709,10 +728,14 @@
 "tracking libraries. Also, it redirects the user's traffic through valueclick."
 "com (an advertising website)."
 msgstr ""
+"Injecte du code JavaScript dans les pages HTML renvoyées aux utilisateurs. "
+"Le but avoué de cette injection est d'afficher des pubs. Cette appli utilise 
"
+"5 bibliothèques de traçage environ. En outre, elle redirige le trafic de "
+"l'utilisateur par valueclick.com (un site de publicité)."
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dt>
 msgid "WiFi Protector VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WiFi Protector VPN"
 
 #. type: Content of: <ul><li><dl><dd>
 msgid ""
@@ -720,6 +743,10 @@
 "libraries. Developers of this app have confirmed that the non-premium "
 "version of the app does JavaScript injection for tracking and display ads."
 msgstr ""
+"Injecte du code JavaScript dans les pages HTML et utilise également 5 "
+"bibliothèques de traçage. Ses développeurs ont confirmé que l'injection 
de "
+"JavaScript par la version gratuite de l'appli sert au traçage et à "
+"l'affichage de pubs."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]