[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/gpl-faq.fr.html licenses/old-licen...
From: |
GNUN |
Subject: |
www licenses/gpl-faq.fr.html licenses/old-licen... |
Date: |
Sat, 10 Jun 2017 16:58:27 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/06/10 16:58:26
Modified files:
licenses : gpl-faq.fr.html
licenses/old-licenses: gpl-2.0-faq.fr.html
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.fr-en.html
gpl-2.0-faq.fr.po
licenses/po : gpl-faq.fr-en.html gpl-faq.fr.po
philosophy : second-sight.fr.html
philosophy/po : second-sight.fr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.159&r2=1.160
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.193&r2=1.194
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/second-sight.fr.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
Patches:
Index: licenses/gpl-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.159
retrieving revision 1.160
diff -u -b -r1.159 -r1.160
--- licenses/gpl-faq.fr.html 5 Jun 2017 19:58:21 -0000 1.159
+++ licenses/gpl-faq.fr.html 10 Jun 2017 20:58:25 -0000 1.160
@@ -507,7 +507,7 @@
<li><a href="#WhatCaseIsOutputGPL">Dans quels cas le résultat produit par
un
programme sous GPL est-il, lui aussi, régi par la GPL ?</a></li>
- <li><a href="#PortProgramToGL">Si je fais un portage de mon programme vers
+ <li><a href="#PortProgramToGPL">Si je fais un portage de mon programme vers
GNU/Linux, cela veut-il dire que je dois le publier comme logiciel libre,
sous GPL ou autre licence libre ?</a></li>
@@ -2813,10 +2813,10 @@
</p></dd>
-<dt id="PortProgramToGL">Si je fais un portage de mon programme vers
GNU/Linux, cela veut-il dire que
+<dt id="PortProgramToGPL">Si je fais un portage de mon programme vers
GNU/Linux, cela veut-il dire que
je dois le publier comme logiciel libre, sous GPL ou autre licence libre ?
-<span class="anchor-reference-id">(<a href="#PortProgramToGL"
->#PortProgramToGL</a>)</span></dt>
+<span class="anchor-reference-id">(<a href="#PortProgramToGPL"
+>#PortProgramToGPL</a>)</span></dt>
<dd><p>
De manière générale, la réponse est non ; ce n'est pas une exigence
légale. De manière plus spécifique, la réponse dépend des bibliothèques
que
@@ -4087,7 +4087,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2017/06/05 19:58:21 $
+$Date: 2017/06/10 20:58:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html 17 May 2017 09:28:30 -0000
1.85
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html 10 Jun 2017 20:58:25 -0000
1.86
@@ -324,10 +324,9 @@
le résultat produit par un programme sous GPL est-il également régi par la
GPLÂ ?</a></li>
- <li><a href="#PortProgramToGL" name="TOCPortProgramToGL">Si je fais un
portage
-de mon programme vers GNU/Linux, est-ce que cela signifie que je doive le
-publier en tant que logiciel libre régi par la GPL ou par une autre licence
-de logiciel libre ?</a></li>
+ <li><a href="#PortProgramToGPL" name="TOCPortProgramToGPL">Si je fais un
portage
+de mon programme vers GNU/Linux, cela veut-il dire que je dois le publier
+comme logiciel libre, sous GPL ou autre licence libre ?</a></li>
<li><a href="#LibGCCException" name="TOCLibGCCException">Est-ce que
l'exception
de libstdc++ permet les liaisons dynamiques ?</a></li>
@@ -2394,10 +2393,9 @@
sous-classe d'une classe sous GPL.
</dd>
-<dt><b><a href="#TOCPortProgramToGL" name="PortProgramToGL">Si je fais un
-portage de mon programme vers GNU/Linux, est-ce que cela signifie que je
-doive le publier en tant que logiciel libre régi par la GPL ou par une autre
-licence de logiciel libre ?</a></b></dt>
+<dt><b><a href="#TOCPortProgramToGPL" name="PortProgramToGPL">Si je fais un
+portage de mon programme vers GNU/Linux, cela veut-il dire que je dois le
+publier comme logiciel libre, sous GPL ou autre licence libre ?</a></b></dt>
<dd>
De manière générale, la réponse est non ; ce n'est pas une exigence
@@ -2698,7 +2696,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2017/05/17 09:28:30 $
+$Date: 2017/06/10 20:58:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr-en.html,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr-en.html 17 May 2017 09:28:30
-0000 1.54
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr-en.html 10 Jun 2017 20:58:26
-0000 1.55
@@ -311,7 +311,7 @@
<li><a href="#WhatCaseIsOutputGPL" name="TOCWhatCaseIsOutputGPL">In
what cases is the output of a GPL program covered by the GPL too?</a></li>
- <li><a href="#PortProgramToGL" name="TOCPortProgramToGL">If I port my
+ <li><a href="#PortProgramToGPL" name="TOCPortProgramToGPL">If I port my
program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free
Software under the GPL or some other Free Software license?</a></li>
@@ -2321,7 +2321,7 @@
class.
</dd>
-<dt><b><a href="#TOCPortProgramToGL" name="PortProgramToGL">If I port
+<dt><b><a href="#TOCPortProgramToGPL" name="PortProgramToGPL">If I port
my program to GNU/Linux, does that mean I have to release it as Free
Software under the GPL or some other Free Software license?</a></b></dt>
@@ -2482,7 +2482,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/05/17 09:28:30 $
+$Date: 2017/06/10 20:58:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po 10 Jun 2017 20:38:15 -0000
1.92
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr.po 10 Jun 2017 20:58:26 -0000
1.93
@@ -212,10 +212,10 @@
"program no matter what?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" name=\"TOCWhatDoesWrittenOfferValid"
-"\">Que veut dire « offre écrite valable pour n'importe quel tiers » "
-"<cite>[written offer valid for any third party]</cite>Â ? Cela signifie-t-il "
-"que n'importe qui peut obtenir les sources de n'importe quel programme sous "
-"GPL dans tous les cas ?</a>"
+"\">Que veut dire « offre écrite valable pour n'importe quel tiers »
<cite>"
+"[written offer valid for any third party]</cite>Â ? Cela signifie-t-il que "
+"n'importe qui peut obtenir les sources de n'importe quel programme sous GPL "
+"dans tous les cas ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1363,10 +1363,10 @@
"program no matter what?</a></b>"
msgstr ""
"<b><a href=\"#TOCWhatDoesWrittenOfferValid\" name=\"WhatDoesWrittenOfferValid"
-"\">Que veut dire « offre écrite valable pour n'importe quel tiers » "
-"<cite>[written offer valid for any third party]</cite>Â ? Cela signifie-t-il "
-"que n'importe qui peut obtenir les sources de n'importe quel programme sous "
-"GPL dans tous les cas ?</a></b>"
+"\">Que veut dire « offre écrite valable pour n'importe quel tiers »
<cite>"
+"[written offer valid for any third party]</cite>Â ? Cela signifie-t-il que "
+"n'importe qui peut obtenir les sources de n'importe quel programme sous GPL "
+"dans tous les cas ?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1413,9 +1413,8 @@
msgstr ""
"<b><a href=\"#TOCTheGPLSaysModifiedVersions\" name="
"\"TheGPLSaysModifiedVersions\">La GPL dit que si l'on publie des versions "
-"modifiées, on doit « concéder une licence… à tout tiers » "
-"<cite>[licensed… to all third parties]</cite>. Qui sont ces tiers ?</"
-"a></b>"
+"modifiées, on doit « concéder une licence… à tout tiers »
<cite>"
+"[licensed… to all third parties]</cite>. Qui sont ces tiers ?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1426,11 +1425,11 @@
"from you, under the GPL, for your version."
msgstr ""
"D'après l'article 2, les versions modifiées que vous distribuez doivent
être "
-"licenciées à tous les tiers aux termes de la GPL. « à tous les tiers »
"
-"<cite>[all third parties]</cite> signifie absolument tout le monde â mais
ça "
-"ne vous oblige pas à <em>faire</em> quelque chose physiquement pour eux. "
-"Cela veut seulement dire qu'ils ont obtenu une licence de votre part, aux "
-"termes de la GPL, pour votre version."
+"licenciées à tous les tiers aux termes de la GPL. « à tous les tiers »
<cite>"
+"[all third parties]</cite> signifie absolument tout le monde â mais ça ne
"
+"vous oblige pas à <em>faire</em> quelque chose physiquement pour eux. Cela "
+"veut seulement dire qu'ils ont obtenu une licence de votre part, aux termes "
+"de la GPL, pour votre version."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3013,8 +3012,8 @@
"chance I could get a license of your program under the Lesser GPL?</a></b>"
msgstr ""
"<b><a href=\"#TOCSwitchToLGPL\" name=\"SwitchToLGPL\">Si oui, ai-je une "
-"chance d'obtenir une licence de votre programme sous la GPL amoindrie "
-"<cite>[Lesser GPL]</cite>Â ?</a></b>"
+"chance d'obtenir une licence de votre programme sous la GPL amoindrie <cite>"
+"[Lesser GPL]</cite>Â ?</a></b>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
Index: licenses/po/gpl-faq.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr-en.html,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- licenses/po/gpl-faq.fr-en.html 11 Mar 2017 10:00:36 -0000 1.75
+++ licenses/po/gpl-faq.fr-en.html 10 Jun 2017 20:58:26 -0000 1.76
@@ -503,7 +503,7 @@
<li><a href="#WhatCaseIsOutputGPL">In what cases is the output of a
GPL program covered by the GPL too?</a></li>
- <li><a href="#PortProgramToGL">If I port my program to GNU/Linux,
+ <li><a href="#PortProgramToGPL">If I port my program to GNU/Linux,
does that mean I have to release it as free software under the GPL
or some other free software license?</a></li>
@@ -587,7 +587,7 @@
program, do I have to use the GPL as the license for my
module?</a></li>
- <li><a href="#GPLPlugins">When are a program and its plug-ins
+ <li><a href="#GPLPlugins">When is a program and its plug-ins
considered a single combined program?</a></li>
<li><a href="#GPLAndPlugins">If I write a plug-in to use with
@@ -1754,7 +1754,7 @@
eliminates the problem.</p></dd>
-<dt id="GPLPlugins">When are a program and its plug-ins considered a single
combined program?
+<dt id="GPLPlugins">When is a program and its plug-ins considered a single
combined program?
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#GPLPlugins"
>#GPLPlugins</a>)</span></dt>
<dd><p>
@@ -2826,11 +2826,11 @@
</p></dd>
-<dt id="PortProgramToGL">If I port my program to GNU/Linux,
+<dt id="PortProgramToGPL">If I port my program to GNU/Linux,
does that mean I have to release it as free software under the GPL
or some other Free Software license?
- <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PortProgramToGL"
- >#PortProgramToGL</a>)</span></dt>
+ <span class="anchor-reference-id">(<a href="#PortProgramToGPL"
+ >#PortProgramToGPL</a>)</span></dt>
<dd><p>
In general, the answer is no—this is not a legal requirement. In
specific, the answer depends on which libraries you want to use and what
@@ -3896,7 +3896,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/11 10:00:36 $
+$Date: 2017/06/10 20:58:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/gpl-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.193
retrieving revision 1.194
diff -u -b -r1.193 -r1.194
--- licenses/po/gpl-faq.fr.po 10 Jun 2017 20:38:15 -0000 1.193
+++ licenses/po/gpl-faq.fr.po 10 Jun 2017 20:58:26 -0000 1.194
@@ -111,8 +111,8 @@
"the ordinary GPL rather than the Lesser GPL?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\">Pourquoi certaines bibliothèques GNU sont-"
-"elles distribuées sous GPL normale plutôt que sous GPL amoindrie "
-"<cite>(Lesser GPL)</cite>Â ?</a>"
+"elles distribuées sous GPL normale plutôt que sous GPL amoindrie <cite>"
+"(Lesser GPL)</cite>Â ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"#WhoHasThePower\">Who has the power to enforce the GPL?</a>"
@@ -409,8 +409,8 @@
"propagate” and “convey” in GPLv3?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#WhyPropagateAndConvey\">Pourquoi avoir inventé les nouveaux "
-"termes « propager » <cite>(propagate)</cite> et « transmettre » "
-"<cite>(convey)</cite> dans la GPLv3Â ?</a>"
+"termes « propager » <cite>(propagate)</cite> et « transmettre »
<cite>"
+"(convey)</cite> dans la GPLv3Â ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -516,8 +516,8 @@
"compare to the definition of “Legal Entity” in the Apache "
"License 2.0?</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"#ApacheLegalEntity\">Comment se situe le concept de « vous » "
-"<cite>(you)</cite> dans la GPLv3 par rapport à la définition d'« entité "
+"<a href=\"#ApacheLegalEntity\">Comment se situe le concept de « vous »
<cite>"
+"(you)</cite> dans la GPLv3 par rapport à la définition d'« entité "
"juridique » <cite>(Legal Entity)</cite> dans la licence Apache 2.0 ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -642,8 +642,8 @@
"Version 3 of the GPL or any later version”?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#VersionThreeOrLater\">Pourquoi les programmes doivent-ils se "
-"référer à « la version 3 de la GPL ou toute version ultérieure » "
-"<cite>(version 3 of the GPL or any later version)</cite> ?</a>"
+"référer à « la version 3 de la GPL ou toute version ultérieure »
<cite>"
+"(version 3 of the GPL or any later version)</cite> ?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1454,8 +1454,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"What does “GPL” stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does “GPL” stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
msgstr ""
"Que veut dire « GPL » ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1474,8 +1474,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
msgstr ""
"Est-ce que « logiciel libre » signifie utilisation de la GPL ? <span
class="
@@ -1748,10 +1748,10 @@
"program no matter what? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" >#WhatDoesWrittenOfferValid</a>)</span>"
msgstr ""
-"Que veut dire « offre écrite valable pour n'importe quel tiers » "
-"<cite>(written offer valid for any third party)</cite>Â ? Cela signifie-t-il "
-"que n'importe qui peut obtenir les sources de n'importe quel programme sous "
-"GPL dans tous les cas ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"Que veut dire « offre écrite valable pour n'importe quel tiers » <cite>"
+"(written offer valid for any third party)</cite>Â ? Cela signifie-t-il que "
+"n'importe qui peut obtenir les sources de n'importe quel programme sous GPL "
+"dans tous les cas ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" >#WhatDoesWrittenOfferValid</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1799,9 +1799,9 @@
msgstr ""
"La GPLv2 dit que si l'on publie des versions modifiées, on doit «Â
concéder "
"une licence… à tous les tiers » <cite>(licensed… to all
third "
-"parties)</cite>. Qui sont ces tiers ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#TheGPLSaysModifiedVersions\" >#TheGPLSaysModifiedVersions</"
-"a>)</span>"
+"parties)</cite>. Qui sont ces tiers ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#TheGPLSaysModifiedVersions\" >#TheGPLSaysModifiedVersions</a>)</"
+"span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2222,8 +2222,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Puis-je me contenter de mettre une copie de la GNU GPL dans mon dépôt ? "
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" "
@@ -2270,8 +2270,8 @@
"<a href=\"#NoticeInSourceFile\">uncertainty about your code's license</a>?"
msgstr ""
"Cette déclaration doit apparaître dans chaque fichier source. Du point de "
-"vue juridique, une déclaration claire dans le fichier LISEZ-MOI "
-"<cite>(README)</cite> du programme est suffisante, <em>dans la mesure où ce "
+"vue juridique, une déclaration claire dans le fichier LISEZ-MOI <cite>"
+"(README)</cite> du programme est suffisante, <em>dans la mesure où ce "
"fichier accompagne le code</em>Â ; mais il pourrait facilement arriver qu'ils
"
"soient séparés. Pourquoi risquer une <a href=\"#NoticeInSourceFile"
"\">incertitude sur la licence de votre code</a>Â ?"
@@ -2748,38 +2748,38 @@
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>. Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>. Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
msgstr ""
"Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>. Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>. Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
"your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
"program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license). You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license). You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
msgstr ""
"In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
"your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
"program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license). You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license). You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
@@ -2964,8 +2964,8 @@
msgid ""
"I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
"like to use the same code in nonfree programs. <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Je voudrais publier sous GNU GPL un programme que j'ai écrit, mais "
"j'aimerais utiliser le même code dans un programme non libre. <span class="
@@ -4259,8 +4259,8 @@
msgstr ""
"Si j'utilise un logiciel que j'ai obtenu sous GNU GPL, ai-je le droit de "
"modifier le code original pour créer un nouveau programme, puis de "
-"commercialiser ce nouveau programme ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
+"commercialiser ce nouveau programme ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4287,8 +4287,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Puis-je utiliser la GPL pour autre chose que des logiciels ? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" "
@@ -4500,8 +4500,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"Où puis-je en apprendre plus sur l'exception de la bibliothèque
d'exécution "
"<cite>(runtime)</cite> de GCCÂ ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href="
@@ -5215,9 +5215,9 @@
"\"#VersionThreeOrLater\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
msgstr ""
"Pourquoi les programmes doivent-ils se référer à « la version 3 de la
GPL ou "
-"toute version ultérieure » <cite>(version 3 of the GPL or any later "
-"version)</cite>Â ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#VersionThreeOrLater\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
+"toute version ultérieure » <cite>(version 3 of the GPL or any later
version)"
+"</cite>Â ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#VersionThreeOrLater"
+"\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -5364,8 +5364,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
msgstr ""
"Pourquoi n'utilisez-vous pas la GPL pour les manuels ? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</"
@@ -5624,8 +5624,8 @@
"reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)</span>"
msgstr ""
"Existe-t-il des traductions de la GPL en d'autres langues ? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -5865,8 +5865,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
msgstr ""
"Qui a la capacité de faire respecter la GPL ? <span
class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
@@ -5986,8 +5986,8 @@
msgstr ""
"Je viens de découvrir qu'une entreprise a un exemplaire d'un programme sous "
"GPL et qu'il faut payer pour l'obtenir. Ne violent-ils pas la GPL en ne le "
-"rendant pas disponible sur Internet ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\" >#CompanyGPLCostsMoney</a>)</span>"
+"rendant pas disponible sur Internet ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\" >#CompanyGPLCostsMoney</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -6428,8 +6428,8 @@
"Does GPLv3 prohibit DRM? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
msgstr ""
-"La GPLv3 interdit-elle l'emploi de DRMÂ ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
+"La GPLv3 interdit-elle l'emploi de DRMÂ ? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DRMProhibited\" >#DRMProhibited</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -6457,8 +6457,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
msgstr ""
"Puis-je utiliser la GPL pour mettre sous licence du matériel ? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -6739,9 +6739,9 @@
"However, if code is released under GPL “version 2 or later,” "
"that is compatible with GPLv3 because GPLv3 is one of the options it permits."
msgstr ""
-"Cependant, si le code est publié sous GPL « version 2 ou ultérieure » "
-"<cite>(version 2 or later)</cite>, c'est compatible avec la GPLv3 car la "
-"GPLv3 est une des options permises."
+"Cependant, si le code est publié sous GPL « version 2 ou ultérieure »
<cite>"
+"(version 2 or later)</cite>, c'est compatible avec la GPLv3 car la GPLv3 est
"
+"une des options permises."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -6856,8 +6856,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
msgstr ""
"Si je distribue une programme régi par la GPLv3, puis-je donner une garantie
"
"qui devient caduque si l'utilisateur modifie le programme ? <span class="
@@ -7157,8 +7157,8 @@
msgstr ""
"Une personne qui transmet un logiciel régi par la GPLv3 dans un produit "
"utilisateur peut-elle utiliser une attestation à distance pour empêcher "
-"l'utilisateur de modifier ce logiciel ? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#RemoteAttestation\" >#RemoteAttestation</a>)</span>"
+"l'utilisateur de modifier ce logiciel ? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#RemoteAttestation\" >#RemoteAttestation</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -7342,8 +7342,8 @@
"href=\"#AGPLv3InteractingRemotely\" >#AGPLv3InteractingRemotely</a>)</span>"
msgstr ""
"Dans l'AGPLv3, qu'est-ce qui est pris en compte dans « interagissant avec "
-"[le logiciel] à distance par l'intermédiaire d'un réseau » "
-"<cite>(interacting with [the software] remotely through a computer network)</"
+"[le logiciel] à distance par l'intermédiaire d'un réseau » <cite>"
+"(interacting with [the software] remotely through a computer network)</"
"cite>Â ? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#AGPLv3InteractingRemotely\" >#AGPLv3InteractingRemotely</a>)</span>"
@@ -7671,11 +7671,11 @@
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
msgstr ""
-"OKÂ : la combinaison est sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OKÂ : la combinaison est sous GPLv3Â <a
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "GPLv3"
@@ -7683,19 +7683,19 @@
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
msgstr ""
-"OKÂ : la combinaison est sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OKÂ : la combinaison est sous GPLv3Â <a
href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
msgstr ""
-"OKÂ : la combinaison est sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OKÂ : la combinaison est sous GPLv3Â <a
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
@@ -7759,27 +7759,27 @@
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
msgstr ""
-"OKÂ : la combinaison est sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OKÂ : la combinaison est sous GPLv3Â <a
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
msgstr ""
-"OKÂ : la combinaison est sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OKÂ : la combinaison est sous GPLv3Â <a
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under LGPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combination is under LGPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
msgstr ""
-"OKÂ : la combinaison est sous LGPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OKÂ : la combinaison est sous LGPLv3Â <a
href=\"#compat-matrix-footnote-4\">[4]"
+"</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "I want to use a library under:"
@@ -7787,11 +7787,11 @@
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
msgstr ""
-"OKÂ : la combinaison est sous GPLv3Â <a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OKÂ : la combinaison est sous GPLv3Â <a
href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "<a href=\"#matrix-skip-target\">Skip footnotes</a>"
@@ -7968,9 +7968,9 @@
"<var>[nom de votre programme]</var> vous donnent l'autorisation de combiner "
"<var>[nom de votre programme]</var> avec des logiciels libres ou des "
"bibliothèques régies par la GNU LGPL et avec du code inclus dans la version
"
-"standard de <var>[nom de la bibliothèque]</var> régie par la licence "
-"<var>[nom de la licence de la bibliothèque]</var> (ou des versions
modifiées "
-"de ce code, sans changement de licence). Vous pouvez copier et distribuer un "
+"standard de <var>[nom de la bibliothèque]</var> régie par la licence <var>"
+"[nom de la licence de la bibliothèque]</var> (ou des versions modifiées de "
+"ce code, sans changement de licence). Vous pouvez copier et distribuer un "
"tel système en respectant les termes de la GNU GPL pour <var>[nom de votre "
"programme]</var> et des licences pertinentes pour l'autre code concerné{, "
"pourvu qu'y soit inclus le code source de l'autre code, car la GNU GPL "
Index: philosophy/second-sight.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/second-sight.fr.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- philosophy/second-sight.fr.html 23 May 2015 06:11:04 -0000 1.57
+++ philosophy/second-sight.fr.html 10 Jun 2017 20:58:26 -0000 1.58
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/second-sight.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Logiciel libre et (e-)administration - Projet GNU - Free Software
Foundation</title>
@@ -156,13 +156,13 @@
href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2005 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2005, 2017 Richard Stallman</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr">Creative
-Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 Ãtats-Unis
-(CCÂ BY-ND 3.0Â US)</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
+Commons attribution, pas de modification, 4.0Â internationale (CCÂ BY-ND
+4.0)</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -174,7 +174,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2015/05/23 06:11:04 $
+$Date: 2017/06/10 20:58:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/second-sight.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.fr-en.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/second-sight.fr-en.html 12 Apr 2014 13:59:46 -0000
1.34
+++ philosophy/po/second-sight.fr-en.html 10 Jun 2017 20:58:26 -0000
1.35
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
<title>Free Software and (e-)Government - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
@@ -50,7 +50,7 @@
<p>
Today, we know another way: free software (also known
-as <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html "> open
+as <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> open
source</a> or Foss). Free software means the users are free to use
this software, redistribute it, study it, or even extend it to do more
jobs.
@@ -125,17 +125,17 @@
of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2005 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 2005, 2017 Richard Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:59:46 $
+$Date: 2017/06/10 20:58:26 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/gpl-faq.fr.html licenses/old-licen...,
GNUN <=