www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po second-sight.de.po second-sig...


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po second-sight.de.po second-sig...
Date: Sat, 10 Jun 2017 02:59:54 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/06/10 02:59:54

Modified files:
        philosophy/po  : second-sight.de.po second-sight.es.po 
                         second-sight.fr.po second-sight.nl.po 
                         second-sight.pl.po second-sight.pot 
                         second-sight.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.es.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.fr.po?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.nl.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.pl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.pot?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/second-sight.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2

Patches:
Index: second-sight.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- second-sight.de.po  3 Dec 2016 23:45:13 -0000       1.6
+++ second-sight.de.po  10 Jun 2017 06:59:54 -0000      1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: second-sight.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-14 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -97,9 +98,19 @@
 "einzige Weg sei, das zu tun."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Today, we know another way: free software (also known as <a
+# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html[- -]\"> open
+# | source</a> or Foss). Free software means the users are free to use this
+# | software, redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Today, we know another way: free software (also known as <a href=\"/"
+#| "philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or "
+#| "Foss). Free software means the users are free to use this software, "
+#| "redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgid ""
 "Today, we know another way: free software (also known as <a href=\"/"
-"philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or Foss). "
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> open source</a> or Foss). "
 "Free software means the users are free to use this software, redistribute "
 "it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgstr ""
@@ -254,21 +265,29 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; [-2005-] {+2005, 2017+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2017 Richard Stallman"
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman.<br />Copyright &copy; 2015 Free "
 "Software Foundation, Inc. (für die deutsche Übersetzung)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
-"Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
-"Lizenz."
+"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"//"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de\">Creative Commons "
+"Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
@@ -281,3 +300,13 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de\">Creative Commons "
+#~ "Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika</a>-"
+#~ "Lizenz."

Index: second-sight.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.es.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- second-sight.es.po  5 Jun 2015 12:07:04 -0000       1.6
+++ second-sight.es.po  10 Jun 2017 06:59:54 -0000      1.7
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: second-sight.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-31 19:31+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -98,9 +99,19 @@
 "la misma."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Today, we know another way: free software (also known as <a
+# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html[- -]\"> open
+# | source</a> or Foss). Free software means the users are free to use this
+# | software, redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Today, we know another way: free software (also known as <a href=\"/"
+#| "philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or "
+#| "Foss). Free software means the users are free to use this software, "
+#| "redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgid ""
 "Today, we know another way: free software (also known as <a href=\"/"
-"philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or Foss). "
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> open source</a> or Foss). "
 "Free software means the users are free to use this software, redistribute "
 "it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgstr ""
@@ -230,18 +241,21 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; [-2005-] {+2005, 2017+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2017 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES\">Creative Commons "
-"Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
+"Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: second-sight.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- second-sight.fr.po  19 Apr 2014 12:35:58 -0000      1.42
+++ second-sight.fr.po  10 Jun 2017 06:59:54 -0000      1.43
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: second-sight.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:57+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -97,9 +98,19 @@
 "était la seule manière d'y arriver."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Today, we know another way: free software (also known as <a
+# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html[- -]\"> open
+# | source</a> or Foss). Free software means the users are free to use this
+# | software, redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Today, we know another way: free software (also known as <a href=\"/"
+#| "philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or "
+#| "Foss). Free software means the users are free to use this software, "
+#| "redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgid ""
 "Today, we know another way: free software (also known as <a href=\"/"
-"philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or Foss). "
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> open source</a> or Foss). "
 "Free software means the users are free to use this software, redistribute "
 "it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgstr ""
@@ -237,19 +248,22 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; [-2005-] {+2005, 2017+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2017 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
-"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 
États-"
-"Unis (CC BY-ND 3.0 US)</a>."
+"\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
+"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
+"(CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: second-sight.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.nl.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- second-sight.nl.po  9 Feb 2015 20:31:08 -0000       1.9
+++ second-sight.nl.po  10 Jun 2017 06:59:54 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: second-sight.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -96,9 +97,19 @@
 "manier was om het doel te verwezenlijken."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Today, we know another way: free software (also known as <a
+# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html[- -]\"> open
+# | source</a> or Foss). Free software means the users are free to use this
+# | software, redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Today, we know another way: free software (also known as <a href=\"/"
+#| "philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or "
+#| "Foss). Free software means the users are free to use this software, "
+#| "redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgid ""
 "Today, we know another way: free software (also known as <a href=\"/"
-"philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or Foss). "
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> open source</a> or Foss). "
 "Free software means the users are free to use this software, redistribute "
 "it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgstr ""
@@ -220,14 +231,27 @@
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; [-2005-] {+2005, 2017+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2017 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Deze pagina valt onder de <a rel=\"license\" href=\"http://creativecommons.";
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.nl\">Creative Commons Attribution-NoDerivs "

Index: second-sight.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.pl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- second-sight.pl.po  1 Mar 2016 03:36:10 -0000       1.1
+++ second-sight.pl.po  10 Jun 2017 06:59:54 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: second-sight.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-29 20:30-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -101,9 +102,19 @@
 "potem pod&nbsp;butem wszystkich użytkowników."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Today, we know another way: free software (also known as <a
+# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html[- -]\"> open
+# | source</a> or Foss). Free software means the users are free to use this
+# | software, redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Today, we know another way: free software (also known as <a href=\"/"
+#| "philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or "
+#| "Foss). Free software means the users are free to use this software, "
+#| "redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgid ""
 "Today, we know another way: free software (also known as <a href=\"/"
-"philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or Foss). "
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> open source</a> or Foss). "
 "Free software means the users are free to use this software, redistribute "
 "it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgstr ""
@@ -230,18 +241,22 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; [-2005-] {+2005, 2017+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2017 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">licencji Creative Commons "
-"Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych 4.0 "
+"Międzynarodowe</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: second-sight.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.pot,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- second-sight.pot    14 Mar 2014 05:46:21 -0000      1.13
+++ second-sight.pot    10 Jun 2017 06:59:54 -0000      1.14
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/philosophy/second-sight.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/philosophy/second-sight.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <address@hidden>, YEAR.
@@ -7,13 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: second-sight.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Free Software and (e-)Government - GNU Project - Free Software 
Foundation"
@@ -70,7 +71,7 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Today, we know another way: free software (also known as <a "
-"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or "
+"href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> open source</a> or "
 "Foss). Free software means the users are free to use this software, "
 "redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgstr ""
@@ -155,14 +156,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2017 Richard Stallman"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
-"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-"Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.

Index: second-sight.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/second-sight.ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- second-sight.ru.po  5 Jul 2014 05:38:09 -0000       1.1
+++ second-sight.ru.po  10 Jun 2017 06:59:54 -0000      1.2
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: second-sight.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-02 00:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-06-10 06:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -97,9 +98,19 @@
 "пользователями, как угодно."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Today, we know another way: free software (also known as <a
+# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html[- -]\"> open
+# | source</a> or Foss). Free software means the users are free to use this
+# | software, redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Today, we know another way: free software (also known as <a href=\"/"
+#| "philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or "
+#| "Foss). Free software means the users are free to use this software, "
+#| "redistribute it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgid ""
 "Today, we know another way: free software (also known as <a href=\"/"
-"philosophy/open-source-misses-the-point.html \"> open source</a> or Foss). "
+"philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> open source</a> or Foss). "
 "Free software means the users are free to use this software, redistribute "
 "it, study it, or even extend it to do more jobs."
 msgstr ""
@@ -223,21 +234,30 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; [-2005-] {+2005, 2017+} Richard Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2005, 2017 Richard Stallman"
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2005 Richard Stallman<br />Copyright &copy; 2014 Free "
 "Software Foundation, Inc. (translation)"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+#| "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 "Это произведение доступно по <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru\">лицензии Creative 
"
-"Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
-"произведений</em>) 3.0 США</a>."
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лицензии Creative 
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без 
производных "
+"произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]