www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po selling.nl.po


From: Justin van Steijn
Subject: www/philosophy/po selling.nl.po
Date: Sun, 4 Jun 2017 12:24:45 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Justin van Steijn <jvs> 17/06/04 12:24:45

Modified files:
        philosophy/po  : selling.nl.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.nl.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: selling.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.nl.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- selling.nl.po       20 Mar 2017 16:01:35 -0000      1.15
+++ selling.nl.po       4 Jun 2017 16:24:45 -0000       1.16
@@ -3,20 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Tom Uijldert <address@hidden>, 2007, 2012.
 # May 2014: add missing link; trivial update (T. Godefroy).
+# Justin van Steijn <address@hidden>, 2017.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: selling.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-20 14:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
+"Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Outdated-Since: 2017-03-20 14:26+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Selling Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -61,21 +62,13 @@
 "verkopen, is dat een niet-vrije licentie. Als dit je verbaast, lees dan "
 "vooral verder."
 
-#. type: Content of: <p>
 # | The word &ldquo;free&rdquo; has two legitimate general meanings; it can
 # | refer either to freedom or to price.  When we speak of &ldquo;free
 # | software&rdquo;, we're talking about freedom, not price.  (Think of
 # | &ldquo;free speech&rdquo;, not &ldquo;free beer&rdquo;.)  Specifically, it
 # | means that a user is free to run the program, {+study and+} change the
 # | program, and redistribute the program with or without changes.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The word &ldquo;free&rdquo; has two legitimate general meanings; it can "
-#| "refer either to freedom or to price.  When we speak of &ldquo;free "
-#| "software&rdquo;, we're talking about freedom, not price.  (Think of "
-#| "&ldquo;free speech&rdquo;, not &ldquo;free beer&rdquo;.)  Specifically, "
-#| "it means that a user is free to run the program, change the program, and "
-#| "redistribute the program with or without changes."
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The word &ldquo;free&rdquo; has two legitimate general meanings; it can "
 "refer either to freedom or to price.  When we speak of &ldquo;free "
@@ -88,7 +81,8 @@
 "gratis. Als we het hebben over &ldquo;free software&rdquo; dan bedoelen we "
 "het achterliggende idee van vrijheid, niet over geld.  Beter gezegd: "
 "gebruikers hebben de vrijheid om het programma te gebruiken, het te "
-"veranderen en het weer te verspreiden met of zonder die veranderingen."
+"bestuderen en veranderen, en het weer te verspreiden met of zonder die "
+"veranderingen."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -414,19 +408,15 @@
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
 # type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, [-2016-] {+2016,
 # | 2017+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, 2015, 2016, 2017 Free "
+"Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -441,7 +431,9 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"<strong>Vertaling:</strong> <a href=\"//savannah.gnu.org/projects/www-nl"
+"\">www-nl</a>"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]