[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/lessig-fsfs-intro.pl.po po/le...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/lessig-fsfs-intro.pl.po po/le... |
Date: |
Wed, 19 Apr 2017 23:30:49 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/04/19 23:30:49
Modified files:
philosophy/po : lessig-fsfs-intro.pl.po
lessig-fsfs-intro.translist
Added files:
philosophy : lessig-fsfs-intro.pl.html
philosophy/po : lessig-fsfs-intro.pl-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/lessig-fsfs-intro.pl.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.pl.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.pl-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/lessig-fsfs-intro.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.pl.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/lessig-fsfs-intro.pl.po 20 Apr 2017 03:25:12 -0000 1.1
+++ po/lessig-fsfs-intro.pl.po 20 Apr 2017 03:30:48 -0000 1.2
@@ -481,16 +481,13 @@
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>."
msgstr ""
-"Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a href="
-"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
href=\"/"
-"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania siÄ</a> z FSF. "
-"Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub
"
-"propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href=\"mailto:web-"
-"address@hidden"><address@hidden></a>."
+"Wszelkie pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
"
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Inne metody
kontaktu "
+"z FSF można znaleÅºÄ na stronie <a href=\"/contact/contact.html"
+"\">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz "
+"inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -508,12 +505,14 @@
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
"translations of this article."
msgstr ""
-"Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia i "
-"koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
href=\"/server/"
-"standards/README.translations.html\">tÅumaczeÅ</a>. <br /< Komentarze "
-"odnoÅnie tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci "
-"wspóÅpracy w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a href="
-"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>."
+"Staramy siÄ, aby tÅumaczenia byÅy wierne i wysokiej jakoÅci, "
+"ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze
odnoÅnie "
+"tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
w "
+"tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a href=\"mailto:address@hidden"
+"org\">address@hidden</a>. <br /> WiÄcej informacji na temat "
+"koordynacji oraz zgÅaszania propozycji tÅumaczeÅ artykuÅów
znajdziecie "
+"na <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">stronie "
+"tÅumaczeÅ</a>."
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2002, 2013 Free Software Foundation, Inc."
@@ -525,9 +524,9 @@
"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgstr ""
-"Ten utwór jest dostÄpny na <a rel=\"license\" href=\"http://"
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pl\">licencji Creative "
-"Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
+"Ta strona jest dostÄpna na <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">licencji Creative Commons "
+"Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone</a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
Index: po/lessig-fsfs-intro.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- po/lessig-fsfs-intro.translist 1 Feb 2017 12:01:15 -0000 1.12
+++ po/lessig-fsfs-intro.translist 20 Apr 2017 03:30:48 -0000 1.13
@@ -8,6 +8,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fa.html">ÙارسÛ</a> [fa]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html">français</a> [fr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html">Nederlands</a> [nl]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.pl.html">polski</a> [pl]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html">Türkçe</a> [tr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
@@ -20,6 +21,7 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fa" hreflang="fa"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fa.html" title="ÙارسÛ" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.fr.html" title="français" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html" title="Nederlands" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pl" hreflang="pl"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.pl.html" title="polski" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="tr" hreflang="tr"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html" title="Türkçe" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.zh-cn.html" title="ç®ä½ä¸æ" />
Index: lessig-fsfs-intro.pl.html
===================================================================
RCS file: lessig-fsfs-intro.pl.html
diff -N lessig-fsfs-intro.pl.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ lessig-fsfs-intro.pl.html 20 Apr 2017 03:30:48 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,326 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/lessig-fsfs-intro.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Wprowadzenie do Wolne Oprogramowanie, Wolne SpoÅeczeÅstwo -
Projekt GNU
+- Fundacja Wolnego Oprogramowania (FSF)</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
+<h2>Wprowadzenie do <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><i>Wolne
+Oprogramowanie, Wolne SpoÅeczeÅstwo: Wybrane Eseje Richarda
+Stallmana</i></a></h2>
+
+<p>
+Lawrence Lessig, Profesor prawa, Stanford Law School
+</p>
+
+<p>
+Każde pokolenie ma swojego filozofa – pisarza lub artystÄ,
+któremu udaje siÄ pobudziÄ wyobraźniÄ danych czasów. Czasem ci
filozofowie
+sÄ
za takich uznawani, zwykle jednak zajmuje to pokolenia zanim
+poÅÄ
czenie staje siÄ realne. Rozpoznawani czy nie, czasy sÄ
znaczone
+przez ludzi, którzy mówiÄ
o swoich ideaÅach, czy to
+poprzez szept wiersza, czy też poprzez podmuch ruchu
+politycznego.
+</p>
+<p>
+Nasze pokolenie ma filozofa. Nie jest artstÄ
ani profesjonalnym
+pisarzem. Jest programistÄ
. Richard Stallman rozpoczÄ
Å swojÄ
pracÄ
+w laboratoriach <abbr title="Massachusetts Institute of
+Technology">MIT</abbr> jako programista i architekt budujÄ
cy
+oprogramowanie systemów operacyjnych. ZbudowaÅ on swojÄ
karierÄ
+na scenie życia publicznego jako programista i architekt tworzÄ
c
+ruch dla wolnoÅci w Åwiecie w coraz wiÄkszym stopniu definiowanym
+przez „kod”.
+</p>
+<p>
+„Kod” jest technologiÄ
odpowiedzialnÄ
za pracÄ
+komputerów. Zapisany w oprogramowaniu lub sprzÄcie komputerowym,
+kod jest zbiorem instrukcji, poczÄ
tkowo zapisanych w sÅowach, który
+kieruje funkcjonowaniem maszyn. Te maszyny – komputery –
+w coraz wiÄkszym stopniu definiujÄ
oraz kontrolujÄ
nasze
+życia. OkreÅlajÄ
one w jaki sposób ÅÄ
czÄ
siÄ telefony oraz co
+można oglÄ
daÄ w telewizji. DecydujÄ
czy film wideo może byÄ
+nadawany strumieniowo za poÅrednictwem ÅÄ
cza szerokopasmowego
+do komputera. KontrolujÄ
co komputer zgÅasza do jego
+producenta. Te maszyny kierujÄ
nami. Kod kieruje tymi maszynami.
+</p>
+<p>
+JakÄ
kontrolÄ powinniÅmy mieÄ nad tym kodem? Jakie zrozumienie? Jaka
+wolnoÅÄ powinna zostaÄ zapewniona, by równaÄ siÄ z kontrolÄ
,
którÄ
on
+umożliwia? Jaka wÅadza?
+</p>
+<p>
+Te pytania byÅy wyzwaniem w życiu Stallmana. Poprzez jego pracÄ
+i jego sÅowa pokierowaÅ nas, byÅmy zobaczyli znaczenie utrzymywania
+kodu „wolnym”. Nie wolnym w znaczeniu, w którym
+piszÄ
cy kod nie sÄ
opÅacani [<em>po angielsku „free” może
+znaczyÄ darmowy/nieodpÅatny ale też i wolny</em> przyp. tÅum.],
+ale wolnym w znaczeniu, w którym kontrola budowana przez
+koderów jest przejrzysta dla wszystkich i każdy ma prawo skorzystaÄ
+z tej kontroli oraz modyfikowaÄ jÄ
tak, jak uzna
+za stosowne. To jest „wolne oprogramowanie”; „wolne
+oprogramowanie” jest odpowiedziÄ
na Åwiat budowany w kodzie.
+</p>
+<p>
+„Wolny”. Stallman lamentuje nad dwuznacznoÅciÄ
w jego
+wÅasnym okreÅleniu. Nie ma w tym nic do lamentowania. Zagadki
+zmuszajÄ
ludzi do myÅlenia, a to okreÅlenie „wolny”
+jest wystarczajÄ
co zagadkowe. Dla uszu wspóÅczesnych Amerykanów,
+„wolne oprogramowanie” brzmi utopijnie, niemożliwie. Nic, nawet
+obiad, nie jest darmowe. Jak najważniejsze sÅowa kierujÄ
ce najważniejszymi
+maszynami kierujÄ
cymi Åwiatem mogÄ
byÄ „wolne”? Jak trzeźwe
+na umyÅle spoÅeczeÅstwo może aspirowaÄ do takiego ideaÅu?
+</p>
+<p>
+Jednak dziwny brzÄk sÅowa „wolny” wiÄ
że siÄ z nami,
+nie z okreÅleniem. „Wolny” ma różne znaczenia,
+z których tylko jedno odnosi siÄ do „ceny”. Dużo
+bardziej fundamentalnym znaczeniem sÅowa „wolny” jest
+„wolnoÅÄ”, mówi Stallman, w kontekÅcie „wolnoÅci
+sÅowa”, czy, byÄ może lepiej, w kontekÅcie „wolnej
+pracy” [<em>tu znów chodzi o to, że po angielsku sÅowo
+„free” jest dwuznaczne</em> przyp. tÅum.]. Nie wolnej jako
+darmowej, ale wolnej jako w ograniczonej w kontroli przez
+innych. Wolne oprogramowanie jest kontrolÄ
, która jest przejrzysta
+i otwarta na zmiany, tak jak wolne prawa, czy prawa
+„wolnego spoÅeczeÅstwa” sÄ
wolne kiedy ich kontrola jest
+poznawalna i otwarta na zmiany. Celem Stallmanowskiego
+„ruchu wolnego oprogramowania” jest zarówno tworzenie kodu, jak
+i sprawianie, by byÅ on przejrzysty i podatny na zmiany,
+poprzez czynienie go „wolnym”.
+</p>
+<p>
+Czyni siÄ to poprzez mechanizm, którym jest wyjÄ
tkowo pomysÅowy
sposób
+nazywany „copyleft”, wdrażany poprzez licencjÄ nazywanÄ
+GPL. UżywajÄ
c mocy praw autorskich, „wolne oprogramowanie” nie
+tylko zapewnia to, że pozostanie otwarte i podatne na zmiany,
+ale także to, że inne oprogramowanie, które korzysta i używa
+„wolnego oprogramowania” (co w praktyce liczy siÄ jako
+„praca pochodna”) samo również musi byÄ wolne. JeÅli używasz
+i przystosowujesz program wolnego oprogramowania, a nastÄpnie
+wydajesz publicznie przystosowanÄ
wersjÄ, to wydana wersja musi byÄ tak
+wolna, jak wersja pierwotna. Musi byÄ, inaczej prawa autorskie bÄdÄ
zÅamane.
+</p>
+<p>
+„Wolne oprogramowanie”, podobnie jak wolne spoÅeczeÅstwa, ma
+swoich przeciwników. Microsoft wypowiedziaÅ wolnÄ przeciwko GPL, ostrzegajÄ
c
+każdego, kto zechce sÅuchaÄ, że GPL jest „niebezpiecznÄ
”
+licencjÄ
. Jednak niebezpieczeÅstwa, o których mowa, sÄ
+w wiÄkszoÅci iluzoryczne. Inni sprzeciwiajÄ
siÄ
+„przymusowi” w naleganiu GPL na to, by zmodyfikowane
+wersje również byÅy wolne. Ale warunek nie jest przymusem. JeÅli nie
+jest przymusem to, że Microsoft odmawia użytkownikom przyzwolenia
+na dystrybucjÄ zmodyfikowanych wersji swojego produktu Office
+bez pÅacenia (przypuszczalnie) milionów, to nie jest przymusem to, gdy
+GPL nalega, by zmodyfikowane wersje wolnego oprogramowania również byÅy
+wolne.
+</p>
+<p>
+NastÄpnie sÄ
ci, którzy nazywajÄ
przesÅanie Stallmana zbyt
+skrajnym. Ale nie jest ono skrajne. RzeczywiÅcie, w oczywistym
+znaczeniu, praca Stallmana jest prostym tÅumaczeniem wolnoÅci, które nasza
+tradycja stworzyÅa w Åwiecie przed kodem. „Wolne
+oprogramowanie” chciaÅoby zapewniÄ, by Åwiat rzÄ
dzony przez kod byÅ
+tak „wolny”, jak nasza tradycja, która budowaÅa Åwiat przed
+kodem.
+</p>
+<p>
+Na przykÅad: „Wolne spoÅeczeÅstwo” jest regulowane przez
+prawo. Ale sÄ
przecież ograniczenia, które każde wolne spoÅeczeÅstwo
+nakÅada na te regulacje poprzez prawo: żadne spoÅeczeÅstwo,
które
+utrzymuje swoje prawa w sekrecie, nigdy nie mogÅoby byÄ nazwane
+wolnym. Å»aden rzÄ
d, który ukrywa swoje przepisy prawne przed rzÄ
dzonymi,
nie
+mógÅby utrzymaÄ siÄ w naszej tradycji. Prawo kontroluje. Ale robi
+to sprawiedliwie tylko wówczas, gdy robi to w sposób
+widoczny. A prawo jest widoczne tylko wówczas, gdy jego warunki sÄ
+znane i możliwe do kontrolowania przez tych, których kontroluje,
+bÄ
dź poprzez agentów tych, których kontroluje (prawników, ciaÅa
+ustawodawcze).
+</p>
+<p>
+Ten warunek prawa wykracza poza pracÄ ciaÅ ustawodawczych. PomyÅl
+o praktyce prawa w amerykaÅskich sÄ
dach. Prawnicy sÄ
zatrudniani
+przez klientów po to, by przyspieszaÄ ich interesy. Czasem te interesy
+sÄ
przyspieszane poprzez spory. W trakcie tych sporów, prawnicy
+piszÄ
akta sprawy. Akta te wpÅywajÄ
na opinie pisane przez sÄdziów.
Te
+opinie decydujÄ
kto wygra danÄ
sprawÄ lub czy dane prawo jest zgodne
+z konstytucjÄ
.
+</p>
+<p>
+CaÅy materiaÅ w tym procesie jest wolny w znaczeniu, o którym
mówi
+Stallman. Spisy prawne sÄ
otwarte i wolne do użytku dla innych. Te
+argumenty sÄ
przejrzyste (co oznacza co innego, niż mówienie, że sÄ
+dobre) i ich tok myÅlenia może byÄ wykorzystywany bez zgody
+oryginalnych prawników. Opinie, które tworzÄ
, mogÄ
byÄ cytowane
+w kolejnych aktach sprawy. Te zaÅ mogÄ
byÄ kopiowane
+i wykorzystywane w kolejnych aktach lub opiniach. „Kod
+źródÅowy” amerykaÅskiego prawa jest z zaÅożenia
+i z zasady otwarty i wolny dla każdego
+do użycia. I prawnicy go używajÄ
- jest bowiem miarÄ
dobrych akt
+sprawy to, że osiÄ
gajÄ
kreatywnoÅÄ poprzez wykorzystanie tego,
co
+wydarzyÅo siÄ wczeÅniej. ŹródÅo jest wolne; kreatywnoÅÄ
i ekonomia sÄ
+zbudowane na jego fundamentach.
+</p>
+<p>
+Ta ekonomia wolnego kodu (mam tu na myÅli wolny kod prawny) nie
+sprawia, że prawnicy gÅodujÄ
. Firmy prawnicze majÄ
doÅÄ powodów, by
+produkowaÄ kolejne akta sprawy, nawet jeÅli to co stworzÄ
bÄdzie mogÅo
byÄ
+wykorzystane i kopiowane przez kogokolwiek innego. Prawnik jest
+rzemieÅlnikiem; jego lub jej produkt jest
+publiczny. Jednak rzemiosÅo nie jest dobroczynnoÅciÄ
. Prawnicy sÄ
+opÅacani; publicznoÅÄ nie wymaga takiej pracy za darmo. Zamiast tego
+ekonomia kwitnie, z dalszÄ
pracÄ
dodawanÄ
do wczeÅniejszej.
+</p>
+<p>
+Możemy wyobraziÄ sobie praktykÄ prawnÄ
, która byÅaby inna – akta
+sprawy i argumenty, które byÅyby utrzymywane w tajemnicy;
+orzeczenia, które ogÅaszaÅyby wynik, ale nie tok rozumowania. Prawa,
+które byÅyby utrzymywane przez policjÄ, ale nie byÅyby publikowane
+komukolwiek innemu. Regulacje, które operowaÅyby bez wyjaÅniania ich
+reguÅ.
+</p>
+<p>
+Możemy wyobraziÄ sobie takie spoÅeczeÅstwo, ale nie możemy wyobraziÄ
+sobie nazywania go „wolnym”. Niezależnie od tego
+czy pobudki takiego spoÅeczeÅstwa byÅyby lepsze lub skuteczniej
+przydzielone, takie spoÅeczeÅstwo nie mogÅoby byÄ znane jako wolne. IdeaÅy
+wolnoÅci, życia w wolnym spoÅeczeÅstwie, wymagajÄ
wiÄcej niż
+skutecznego zastosowania. Zamiast tego, otwartoÅÄ i przejrzystoÅÄ sÄ
+ograniczeniami, w których obrÄbie system prawny jest budowany, nie
+opcjami, które mogÄ
zostaÄ dodane, jeÅli jest to wygodne dla przywódców.
Nie
+inaczej powinno byÄ w przypadku życia rzÄ
dzonego przez kod
+oprogramowania.
+</p>
+<p>
+Pisanie kodu nie jest sporem. Jest lepsze, bogatsze, bardziej
+produktywne. Prawo jest oczywistym przykÅadem tego jak kreatywnoÅÄ
+i pobudki nie zależÄ
od perfekcyjnej kontroli nad tworzonym
+produktem. Podobnie jak jazz, powieÅci, czy architektura, prawo jest
+budowane na wczeÅniejszej pracy. To dodawanie i zmienianie jest
+tym, czym zawsze jest kreatywnoÅÄ. Wolne spoÅeczeÅstwo to takie, które
+zapewnia, że jego najważniejsze zasoby pozostanÄ
wolne wÅaÅnie
+w tym znaczeniu.
+</p>
+<p>
+KsiÄ
żka ta po raz pierwszy zbiera pisma i wykÅady Richarda
+Stallmana w sposób, który jasno ukazuje ich subtelnoÅÄ
+i siÅÄ. Eseje dotyczÄ
szerokiego spektrum tematów, od praw
+autorskich do historii ruchu wolnego oprogramowania. DotyczÄ
wielu
+argumentów, które nie sÄ
szeroko znane, a wÅród nich szczególnie
+wnikliwÄ
relacjÄ ze zmieniajÄ
cych siÄ okolicznoÅci, które czyniÄ
prawa
+autorskie w Åwiecie cyfrowym podejrzanymi. BÄdÄ
sÅużyÄ jako zasób
dla
+tych, którzy chcÄ
zrozumieÄ sposób myÅlenia tego potÄżnego czÅowieka
–
+potÄżnego w swoich pomysÅach, swojej pasji i swojej
integralnoÅci,
+nawet jeÅli bezsilnego w każdy inny sposób. BÄdÄ
inspirowaÄ innych,
+którzy skorzystajÄ
z jego pomysÅów i bÄdÄ
budowaÄ na ich
+podstawie.
+</p>
+<p>
+Nie znam Stallmana dobrze. Znam go na tyle, by wiedzieÄ, że jest
+czÅowiekiem, którego ciÄżko lubiÄ. Jest zdeterminowany, czÄsto
+niecierpliwy. Jego zÅoÅÄ może wypaliÄ równie dobrze na przyjaciela,
jak
+na wroga. Jest bezkompromisowy i wytrwaÅy; cierpliwy w obu.
+</p>
+<p>
+Jednak kiedy nasz Åwiat nareszcie zacznie rozumieÄ siÅÄ
+i niebezpieczeÅstwa kodu – kiedy zobaczy, że kod, podobnie
+jak prawa czy rzÄ
d, musi byÄ przejrzysty, by byÄ wolnym – wtedy
+spojrzymy znowu na tego bezkompromisowego i wytrwaÅego programistÄ
+i zrozumiemy wizjÄ, o którÄ
walczyÅ, by uczyniÄ jÄ
realnÄ
:
wizjÄ
+Åwiata, w którym wolnoÅÄ i wiedza może przetrwaÄ pracÄ
+kompilatora. Zobaczymy wtedy, że żaden inny czÅowiek poprzez swoje
+czyny czy sÅowa nie zrobiÅ tak wiele, by uczyniÄ możliwÄ
tÄ
wolnoÅÄ,
+którÄ
nastÄpne spoÅeczeÅstwo może mieÄ.
+</p>
+<p>
+Nie zdobyliÅmy jeszcze tej wolnoÅci. Nadal możemy zawieÅÄ
+w zabezpieczeniu jej. Niezależnie od tego czy nam siÄ uda,
+czy polegniemy, w tych esejach znajduje siÄ obraz tego, czym ta
+wolnoÅÄ może byÄ. A w życiu, które jest odpowiedzialne
za te
+sÅowa i pracÄ, znajduje siÄ inspiracja dla każdego, kto chciaÅby,
+podobnie jak Stallman, walczyÄ o stworzenie tej wolnoÅci.
+</p>
+
+<p>
+<strong>Lawrence Lessig</strong><br />
+<strong>Profesor prawa, Stanford Law School.</strong>
+</p>
+
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Dowiedz siÄ wiÄcej o <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Wszelkie pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Inne metody kontaktu
+z FSF można znaleÅºÄ na stronie <a
+href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych
+odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ
+na adres <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Staramy siÄ, aby tÅumaczenia byÅy wierne i wysokiej jakoÅci,
+ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze odnoÅnie
+tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
+w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br /> WiÄcej
+informacji na temat koordynacji oraz zgÅaszania propozycji
+tÅumaczeÅ artykuÅów znajdziecie na <a
+href="/server/standards/README.translations.html">stronie tÅumaczeÅ</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2002, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">licencji Creative
+Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany
Zjednoczone</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+TÅumaczenie: Szczepan Czapla 2017; poprawki: Jan Owoc 2017.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Aktualizowane:
+
+$Date: 2017/04/20 03:30:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/lessig-fsfs-intro.pl-en.html
===================================================================
RCS file: po/lessig-fsfs-intro.pl-en.html
diff -N po/lessig-fsfs-intro.pl-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/lessig-fsfs-intro.pl-en.html 20 Apr 2017 03:30:48 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,278 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Introduction to Free Software, Free Society
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/lessig-fsfs-intro.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>Introduction
+to <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><i>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</i></a></h2>
+
+<p>
+by Lawrence Lessig, Professor of Law, Stanford Law School
+</p>
+
+<p>
+Every generation has its philosopher — a writer or an artist who
+captures the imagination of a time. Sometimes these philosophers are
+recognized as such; often it takes generations before the connection
+is made real. But recognized or not, a time gets marked by the people
+who speak its ideals, whether in the whisper of a poem, or the blast
+of a political movement.
+</p>
+<p>
+Our generation has a philosopher. He is not an artist, or a
+professional writer. He is a programmer. Richard Stallman began his
+work in the labs of <abbr title="Massachusetts Institute of
Technology">MIT</abbr>,
+as a programmer and architect building operating system software. He
+has built his career on a stage of public life, as a programmer and an
+architect founding a movement for freedom in a world increasingly
+defined by “code.”
+</p>
+<p>
+“Code” is the technology that makes computers run. Whether
+inscribed in software or burned in hardware, it is the collection of
+instructions, first written in words, that directs the functionality
+of machines. These machines — computers — increasingly
+define and control our life. They determine how phones connect, and
+what runs on TV. They decide whether video can be streamed across a
+broadband link to a computer. They control what a computer reports
+back to its manufacturer. These machines run us. Code runs these
+machines.
+</p>
+<p>
+What control should we have over this code? What understanding? What
+freedom should there be to match the control it enables? What power?
+</p>
+<p>
+These questions have been the challenge of Stallman's life. Through
+his works and his words, he has pushed us to see the importance of
+keeping code “free.” Not free in the sense that code
+writers don't get paid, but free in the sense that the control coders
+build be transparent to all, and that anyone have the right to take
+that control, and modify it as he or she sees fit. This is “free
+software”; “free software” is one answer to a world
+built in code.
+</p>
+<p>
+“Free.” Stallman laments the ambiguity in his own
+term. There's nothing to lament. Puzzles force people to think, and
+this term “free” does this puzzling work quite well. To
+modern American ears, “free software” sounds utopian,
+impossible. Nothing, not even lunch, is free. How could the most
+important words running the most critical machines running the world
+be “free.” How could a sane society aspire to such an
+ideal?
+</p>
+<p>
+Yet the odd clink of the word “free” is a function of us,
+not of the term. “Free” has different senses, only one of
+which refers to “price.” A much more fundamental sense of
+“free” is the “free,” Stallman says, in the
+term “free speech,” or perhaps better in the term
+“free labor.” Not free as in costless, but free as in
+limited in its control by others. Free software is control that is
+transparent, and open to change, just as free laws, or the laws of a
+“free society,” are free when they make their control
+knowable, and open to change. The aim of Stallman's “free
+software movement” is to make as much code as it can
+transparent, and subject to change, by rendering it
+“free.”
+</p>
+<p>
+The mechanism of this rendering is an extraordinarily clever device
+called “copyleft” implemented through a license called
+GPL. Using the power of copyright law, “free software” not
+only assures that it remains open, and subject to change, but that
+other software that takes and uses “free software” (and
+that technically counts as a “derivative work”) must also
+itself be free. If you use and adapt a free software program, and
+then release that adapted version to the public, the released version
+must be as free as the version it was adapted from. It must, or the
+law of copyright will be violated.
+</p>
+<p>
+“Free software,” like free societies, has its
+enemies. Microsoft has waged a war against the GPL, warning whoever
+will listen that the GPL is a “dangerous” license. The
+dangers it names, however, are largely illusory. Others object to the
+“coercion” in GPL's insistence that modified versions are
+also free. But a condition is not coercion. If it is not coercion for
+Microsoft to refuse to permit users to distribute modified versions of
+its product Office without paying it (presumably) millions, then it is
+not coercion when the GPL insists that modified versions of free
+software be free too.
+</p>
+<p>
+And then there are those who call Stallman's message too extreme. But
+extreme it is not. Indeed, in an obvious sense, Stallman's work is a
+simple translation of the freedoms that our tradition crafted in the
+world before code. “Free software” would assure that the
+world governed by code is as “free” as our tradition that
+built the world before code.
+</p>
+<p>
+For example: A “free society” is regulated by law. But
+there are limits that any free society places on this regulation
+through law: No society that kept its laws secret could ever be called
+free. No government that hid its regulations from the regulated could
+ever stand in our tradition. Law controls. But it does so justly only
+when visibly. And law is visible only when its terms are knowable and
+controllable by those it regulates, or by the agents of those it
+regulates (lawyers, legislatures).
+</p>
+<p>
+This condition on law extends beyond the work of a legislature. Think
+about the practice of law in American courts. Lawyers are hired by
+their clients to advance their clients' interests. Sometimes that
+interest is advanced through litigation. In the course of this
+litigation, lawyers write briefs. These briefs in turn affect opinions
+written by judges. These opinions decide who wins a particular case,
+or whether a certain law can stand consistently with a constitution.
+</p>
+<p>
+All the material in this process is free in the sense that Stallman
+means. Legal briefs are open and free for others to use. The
+arguments are transparent (which is different from saying they are
+good) and the reasoning can be taken without the permission of the
+original lawyers. The opinions they produce can be quoted in later
+briefs. They can be copied and integrated into another brief or
+opinion. The “source code” for American law is by design,
+and by principle, open and free for anyone to take. And take lawyers
+do — for it is a measure of a great brief that it achieves its
+creativity through the reuse of what happened before. The source is
+free; creativity and an economy is built upon it.
+</p>
+<p>
+This economy of free code (and here I mean free legal code) doesn't
+starve lawyers. Law firms have enough incentive to produce great
+briefs even though the stuff they build can be taken and copied by
+anyone else. The lawyer is a craftsman; his or her product is
+public. Yet the crafting is not charity. Lawyers get paid; the public
+doesn't demand such work without price. Instead this economy
+flourishes, with later work added to the earlier.
+</p>
+<p>
+We could imagine a legal practice that was different — briefs
+and arguments that were kept secret; rulings that announced a result
+but not the reasoning. Laws that were kept by the police but
+published to no one else. Regulation that operated without explaining
+its rule.
+</p>
+<p>
+We could imagine this society, but we could not imagine calling it
+“free.” Whether or not the incentives in such a society
+would be better or more efficiently allocated, such a society could
+not be known as free. The ideals of freedom, of life within a free
+society, demand more than efficient application. Instead, openness
+and transparency are the constraints within which a legal system gets
+built, not options to be added if convenient to the leaders. Life
+governed by software code should be no less.
+</p>
+<p>
+Code writing is not litigation. It is better, richer, more
+productive. But the law is an obvious instance of how creativity and
+incentives do not depend upon perfect control over the products
+created. Like jazz, or novels, or architecture, the law gets built
+upon the work that went before. This adding and changing is what
+creativity always is. And a free society is one that assures that its
+most important resources remain free in just this sense.
+</p>
+<p>
+For the first time, this book collects the writing and lectures of
+Richard Stallman in a manner that will make their subtlety and power
+clear. The essays span a wide range, from copyright to the history of
+the free software movement. They include many arguments not well
+known, and among these, an especially insightful account of the
+changed circumstances that render copyright in the digital world
+suspect. They will serve as a resource for those who seek to
+understand the thought of this most powerful man — powerful in
+his ideas, his passion, and his integrity, even if powerless in every
+other way. They will inspire others who would take these ideas, and
+build upon them.
+</p>
+<p>
+I don't know Stallman well. I know him well enough to know he is a
+hard man to like. He is driven, often impatient. His anger can flare
+at friend as easily as foe. He is uncompromising and persistent;
+patient in both.
+</p>
+<p>
+Yet when our world finally comes to understand the power and danger of
+code — when it finally sees that code, like laws, or like
+government, must be transparent to be free — then we will look
+back at this uncompromising and persistent programmer and recognize
+the vision he has fought to make real: the vision of a world where
+freedom and knowledge survives the compiler. And we will come to see
+that no man, through his deeds or words, has done as much to make
+possible the freedom that this next society could have.
+</p>
+<p>
+We have not earned that freedom yet. We may well fail in securing
+it. But whether we succeed or fail, in these essays is a picture of
+what that freedom could be. And in the life that produced these words
+and works, there is inspiration for anyone who would, like Stallman,
+fight to create this freedom.
+</p>
+
+<p>
+<strong>Lawrence Lessig</strong><br />
+<strong>Professor of Law, Stanford Law School.</strong>
+</p>
+
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Learn more about
+<a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2002, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2017/04/20 03:30:48 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/lessig-fsfs-intro.pl.po po/le...,
GNUN <=