[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/thankgnus/po thankgnus.zh-cn.po
From: |
DENG Nan |
Subject: |
www/thankgnus/po thankgnus.zh-cn.po |
Date: |
Fri, 14 Apr 2017 21:01:06 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: DENG Nan <monnand> 17/04/14 21:01:06
Added files:
thankgnus/po : thankgnus.zh-cn.po
Log message:
Simplified Chinese translation of thanksgnus.html
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/thankgnus.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: thankgnus.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: thankgnus.zh-cn.po
diff -N thankgnus.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ thankgnus.zh-cn.po 15 Apr 2017 01:01:04 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,228 @@
+# Simplifiled Chinese translation of
https://www.gnu.org/thankgnus/thankgnus.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# ååè¿å®¢ <address@hidden>, 2002
+# Nan Deng <address@hidden>, 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: thankgnus.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-05 00:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 22:35-0700\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "è´è°¢ - GNUå·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs"
+msgstr "è´è°¢"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You can earn your own Thank GNU by <a href=\"https://crm.fsf.org/donate/"
+"\">donating through the FSF</a>."
+msgstr ""
+"å¦ææ¨ä¹å¸ææ¶å°æ¥èªGNUçè´è°¢ï¼è¯·èèéè¿èªç±è½¯ä»¶åºéä¼<a
href=\"https://crm."
+"fsf.org/donate/\">æ款</a>ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Yearly lists of contributors:"
+msgstr "年度æèµ è
å表ï¼"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2017supporters.html\">List of 2017 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2017supporters.html\">2017å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2016supporters.html\">List of 2016 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2016supporters.html\">2016å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2015supporters.html\">List of 2015 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2015supporters.html\">2015å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2014supporters.html\">List of 2014 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2014supporters.html\">2014å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2013supporters.html\">List of 2013 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2013supporters.html\">2013å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">List of 2012 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2012supporters.html\">2012å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">List of 2011 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2011supporters.html\">2011å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">List of 2010 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2010supporters.html\">2010å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">List of 2009 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2009supporters.html\">2009å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">List of 2008 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2008supporters.html\">2008å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">List of 2007 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2007supporters.html\">2007å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">List of 2006 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2006supporters.html\">2006å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">List of 2005 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2005supporters.html\">2005å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">List of 2004 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2004supporters.html\">2004å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">List of 2003 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2003supporters.html\">2003å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">List of 2002 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2002supporters.html\">2002å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">List of 2001 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2001supporters.html\">2001å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">List of 2000 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/2000supporters.html\">2000å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">List of 1999 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1999supporters.html\">1999å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">List of 1998 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1998supporters.html\">1998å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">List of 1997 Supporters</a>"
+msgstr "<a href=\"/thankgnus/1997supporters.html\">1997å¹´æèµ è
</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Diverse <a href=\"/bulletins/thankgnus-index.html\">Thank GNUs</a> from the "
+"<a href=\"/bulletins/index.html\">GNUs Bulletin</a>, published Summer 1986 "
+"to Winter 1998."
+msgstr ""
+"èª1986å¹´å¤å£è³1998å¹´å¬å£ï¼åå¸äº<a
href=\"/bulletins/index.html\">GNUs "
+"Bulletin</a>ä¸çè´è°¢å表"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Other Thank GNUs"
+msgstr "å
¶ä»è´è°¢"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to all who have purchased CD-ROMs, manuals, reference cards, and T-"
+"shirts from the FSF. Thanks to those who have purchased Deluxe Distributions."
+msgstr ""
+"æè°¢ææä»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼è´ä¹° CD-ROMãæåãåèå¡çã
å T-æ¤ ç人ãæè°¢ææ"
+"è´ä¹°è±ªååè¡çç人ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to all the volunteers listed in <a href= \"/people/people.html"
+"\">GNU's Who</a> and the unlisted and uncounted who have helped the FSF at "
+"shows."
+msgstr ""
+"æè°¢ææåäº<a href= \"/people/people.html\">GNU's Who</a>çå¿æ¿è
ï¼ä»¥åæ æ°"
+"æªåå
¥å
¶ä¸ä½å¸®å©è¿èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ç¹å¤å举åæ´»å¨ç人ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Thanks to all who have assigned copyrights to the Free Software Foundation "
+"or who distributed their source code under the GNU General Public License. "
+"Thanks to all who have contributed documentation, good bug reports, or other "
+"useful criticism."
+msgstr ""
+"æè°¢ææå°çææå®ç»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼æå¨ GNU GPL
ä¸åå¸ä»ä»¬çæºä»£ç ç人ã æè°¢"
+"ææè´¡ç®äºææ¡£ãæä¾ä¼ç§çbugæ¥åãæå
¶å®æ¹è¯ç人ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNU çæ¥è¯¢ &
é®é¢åéå°<a href="
+"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿ <a
href=\"/"
+"contact/\">å
¶ä»èç³»æ¹æ³</a>
èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ã请å°åé¾æ¥ï¼é误æ建议å"
+"éç»<a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æ们尽å为æ¨æä¾åæ¶åç¡®çç¿»è¯ãä½æ°´å¹³æéï¼é¾å
åºéã请å°æ¨å¯¹ç¿»è¯çå®è´µæè§"
+"æ建议åç»<a href=\"mailto:address@hidden">lt;address@hidden"
+"orggt;</a></p><p>è¥æ¨å¸æ帮å©æ们翻è¯æç« ï¼è¯·åè§<a
href=\"/server/standards/"
+"README.translations.html\">è¯è
æå</a>ãtype: Content of: <div><div><p>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "çæææ © 2015, 2016, 2017 èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é¡µé¢éç¨<a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
+"License</a>ææ"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""
- www/thankgnus/po thankgnus.zh-cn.po,
DENG Nan <=