www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/free-software-even-more-impor...


From: Therese Godefroy
Subject: www philosophy/po/free-software-even-more-impor...
Date: Tue, 11 Apr 2017 05:18:10 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 17/04/11 05:18:10

Modified files:
        philosophy/po  : free-software-even-more-important.fr.po 
        proprietary/po : malware-apple.fr.po malware-mobiles.fr.po 
                         proprietary-sabotage.fr.po 
                         proprietary-surveillance.fr.po 
                         proprietary.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.183&r2=1.184
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37

Patches:
Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/webcvs/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po       10 Apr 2017 
07:03:31 -0000      1.31
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.fr.po       11 Apr 2017 
09:18:10 -0000      1.32
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-even-more-important.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-10 06:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 09:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-11 11:12+0200\n"
 "Last-Translator: Sogal <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-10 06:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -88,22 +87,6 @@
 "pouvoir que personne ne devrait posséder."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Those two nonfree programs have something else in common: they are both
-# | <em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat
-# | the user.  Proprietary software nowadays is often malware because <a
-# | href=\"/proprietary/proprietary.html\">the developers' power corrupts
-# | them</a>.  That directory lists around [-260-] {+300+} different malicious
-# | functionalities (as of [-Jan-] {+Apr+} 2017), but it is surely just the
-# | tip of the iceberg.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
-#| "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to "
-#| "mistreat the user.  Proprietary software nowadays is often malware "
-#| "because <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">the developers' power "
-#| "corrupts them</a>.  That directory lists around 260 different malicious "
-#| "functionalities (as of Jan 2017), but it is surely just the tip of the "
-#| "iceberg."
 msgid ""
 "Those two nonfree programs have something else in common: they are both "
 "<em>malware</em>.  That is, both have functionalities designed to mistreat "
@@ -118,8 +101,8 @@
 "inéquitable. De nos jours, le logiciel privateur est souvent malveillant "
 "parce que <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">les développeurs sont "
 "corrompus par le pouvoir qu'ils possèdent</a>. Le répertoire auquel renvoie 
"
-"le lien précédent dénombre 260 fonctionnalités malveillantes à peu près 
(en "
-"janvier 2017), mais c'est sans aucun doute la partie émergée de l'iceberg."
+"le lien précédent dénombre 300 fonctionnalités malveillantes à peu près 
(en "
+"avril 2017), mais c'est sans aucun doute la partie émergée de l'iceberg."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- proprietary/po/malware-apple.fr.po  10 Apr 2017 06:00:59 -0000      1.74
+++ proprietary/po/malware-apple.fr.po  11 Apr 2017 09:18:10 -0000      1.75
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-10 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-09 22:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-11 11:12+0200\n"
 "Last-Translator: Sébastien Poher <sbphr @T volted.net>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-10 03:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -388,6 +387,11 @@
 "software-lock\"> brick it if an &ldquo;unauthorized&rdquo; repair shop fixes "
 "it</a>.  &ldquo;Unauthorized&rdquo; essentially means anyone besides Apple."
 msgstr ""
+"L'iPhone 7 contient un DRM qui est conçu spécifiquement pour <a href="
+"\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/iphone-7-home-button-";
+"unreplaceable-repair-software-lock\">le mettre hors service si un atelier "
+"« non autorisé » le répare</a>, ce qui veut dire à peu près tout le 
monde en "
+"dehors d'Apple."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -395,6 +399,9 @@
 "prefer to use the term <a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
 "html#DigitalLocks\"> digital handcuffs</a>."
 msgstr ""
+"Cet article parle de « verrou » pour décrire le DRM, mais nous 
préférons "
+"utiliser le terme <a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
+"html#DigitalLocks\">menottes numériques</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- proprietary/po/malware-mobiles.fr.po        10 Apr 2017 06:00:59 -0000      
1.38
+++ proprietary/po/malware-mobiles.fr.po        11 Apr 2017 09:18:10 -0000      
1.39
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-mobiles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-10 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-07 08:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-11 11:12+0200\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-10 02:26+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -273,6 +272,10 @@
 "com/apps/news/google-play-store-policy-raises-privacy-concerns-331116\"> the "
 "personal details of users that install the app</a>."
 msgstr ""
+"Google Play envoie intentionnellement aux développeurs d'applis <a href="
+"\"http://gadgets.ndtv.com/apps/news/google-play-store-policy-raises-privacy-";
+"concerns-331116\">les données personnelles des utilisateurs qui les "
+"installent</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -283,12 +286,21 @@
 "information it collects on users, instead of hiding it in an obscurely "
 "worded EULA."
 msgstr ""
+"Une simple demande de « consentement » ne suffit pas à légitimer des 
actions "
+"de cette sorte. Les utilisateurs ont depuis longtemps cessé de lire les "
+"« conditions d'utilisation » qui spécifient à quoi ils « consentent 
». "
+"Google doit identifier clairement et honnêtement les renseignements qu'elle "
+"collecte à propos des utilisateurs au lieu de les cacher dans des CLUF "
+"absconses."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "However, to truly protect people's privacy, we must prevent Google and other "
 "companies from getting this personal information in the first place!"
 msgstr ""
+"Cependant, pour protéger réellement la vie privée des gens, nous devons en 
"
+"premier lieu empêcher Google et les autres sociétés de récupérer cette "
+"information personnelle."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -554,6 +566,11 @@
 "software-lock\"> brick it if an &ldquo;unauthorized&rdquo; repair shop fixes "
 "it</a>.  &ldquo;Unauthorized&rdquo; essentially means anyone besides Apple."
 msgstr ""
+"L'iPhone 7 contient un DRM qui est conçu spécifiquement pour <a href="
+"\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/iphone-7-home-button-";
+"unreplaceable-repair-software-lock\">le mettre hors service si un atelier "
+"« non autorisé » le répare</a>, ce qui veut dire à peu près tout le 
monde en "
+"dehors d'Apple."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -561,6 +578,9 @@
 "prefer to use the term <a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
 "html#DigitalLocks\"> digital handcuffs</a>."
 msgstr ""
+"Cet article parle de « verrou » pour décrire le DRM, mais nous 
préférons "
+"utiliser le terme <a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
+"html#DigitalLocks\">menottes numériques</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po   10 Apr 2017 06:00:59 -0000      
1.72
+++ proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po   11 Apr 2017 09:18:10 -0000      
1.73
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-10 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-21 10:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-11 11:12+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-10 03:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -65,6 +64,11 @@
 "software-lock\"> brick it if an &ldquo;unauthorized&rdquo; repair shop fixes "
 "it</a>.  &ldquo;Unauthorized&rdquo; essentially means anyone besides Apple."
 msgstr ""
+"L'iPhone 7 contient un DRM qui est conçu spécifiquement pour <a href="
+"\"https://motherboard.vice.com/en_us/article/iphone-7-home-button-";
+"unreplaceable-repair-software-lock\">le mettre hors service si un atelier "
+"« non autorisé » le répare</a>, ce qui veut dire à peu près tout le 
monde en "
+"dehors d'Apple."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -72,6 +76,9 @@
 "prefer to use the term <a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
 "html#DigitalLocks\"> digital handcuffs</a>."
 msgstr ""
+"Cet article parle de « verrou » pour décrire le DRM, mais nous 
préférons "
+"utiliser le terme <a href=\"https://gnu.org/philosophy/words-to-avoid.";
+"html#DigitalLocks\">menottes numériques</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.183
retrieving revision 1.184
diff -u -b -r1.183 -r1.184
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       10 Apr 2017 06:00:59 
-0000      1.183
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       11 Apr 2017 09:18:10 
-0000      1.184
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-10 05:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-07 08:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-11 11:12+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-10 02:26+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -648,6 +647,10 @@
 "com/apps/news/google-play-store-policy-raises-privacy-concerns-331116\"> the "
 "personal details of users that install the app</a>."
 msgstr ""
+"Google Play envoie intentionnellement aux développeurs d'applis <a href="
+"\"http://gadgets.ndtv.com/apps/news/google-play-store-policy-raises-privacy-";
+"concerns-331116\">les données personnelles des utilisateurs qui les "
+"installent</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -658,12 +661,21 @@
 "information it collects on users, instead of hiding it in an obscurely "
 "worded EULA."
 msgstr ""
+"Une simple demande de « consentement » ne suffit pas à légitimer des 
actions "
+"de cette sorte. Les utilisateurs ont depuis longtemps cessé de lire les "
+"« conditions d'utilisation » qui spécifient à quoi ils « consentent 
». "
+"Google doit identifier clairement et honnêtement les renseignements qu'elle "
+"collecte à propos des utilisateurs au lieu de les cacher dans des CLUF "
+"absconses."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "However, to truly protect people's privacy, we must prevent Google and other "
 "companies from getting this personal information in the first place!"
 msgstr ""
+"Cependant, pour protéger réellement la vie privée des gens, nous devons en 
"
+"premier lieu empêcher Google et les autres sociétés de récupérer cette "
+"information personnelle."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- proprietary/po/proprietary.fr.po    10 Apr 2017 07:03:31 -0000      1.36
+++ proprietary/po/proprietary.fr.po    11 Apr 2017 09:18:10 -0000      1.37
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-04-10 06:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-18 14:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-11 11:12+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-10 06:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -93,20 +92,12 @@
 "typiquement un moyen de mal se conduire."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | As of [-January,-] {+April,+} 2017, the files in this directory list
-# | around [-260-] {+300+} instances of malicious functionalities, but there
-# | are surely thousands more we don't know about.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As of January, 2017, the files in this directory list around 260 "
-#| "instances of malicious functionalities, but there are surely thousands "
-#| "more we don't know about."
 msgid ""
 "As of April, 2017, the files in this directory list around 300 instances of "
 "malicious functionalities, but there are surely thousands more we don't know "
 "about."
 msgstr ""
-"En janvier 2017, les fichiers de ce répertoire dénombrent environ 260 cas 
de "
+"En avril, les fichiers de ce répertoire dénombrent environ 300 cas de "
 "fonctionnalités malveillante, mais il y en a sûrement des milliers d'autres 
"
 "dont nous ne savons rien."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]