www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po essays-and-articles.ar.po ess...


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po essays-and-articles.ar.po ess...
Date: Sat, 8 Apr 2017 06:10:35 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 17/04/08 06:10:35

Modified files:
        philosophy/po  : essays-and-articles.ar.po 
                         essays-and-articles.bg.po 
                         free-digital-society.el.po 

Log message:
        Fix links.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ar.po?cvsroot=www&r1=1.85&r2=1.86
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.bg.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-digital-society.el.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20

Patches:
Index: essays-and-articles.ar.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ar.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -b -r1.85 -r1.86
--- essays-and-articles.ar.po   2 Apr 2017 10:30:42 -0000       1.85
+++ essays-and-articles.ar.po   8 Apr 2017 10:10:34 -0000       1.86
@@ -355,9 +355,9 @@
 "<a href=\"/licenses/licenses.html\">معلومات عامة عن 
الترخيص والحقوق "
 "المتروكة</a>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 # | <a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of free and nonfree
 # | [-licenses</a>-] {+licenses, with comments</a>.+}
-#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of free and nonfree "
@@ -536,10 +536,10 @@
 "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">فرض غنو "
 "جي&#8203;بي&#8203;إل</a>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 # | <a [-href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">Some views on the ideas
 # | of selling exceptions-] {+href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\"> On
 # | Selling Exceptions+} to [-free software licenses, such as-] the GNU GPL</a>
-#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">Some views on the ideas "
@@ -567,6 +567,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments"
 "\">نستطيع وضع نهاية لمرفقات وورد</a>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 # | <a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">{+ +}Free But
 # | Shackled - The Java Trap</a> (Although [-as of December 2006-] Sun [-is in
 # | the middle of-] {+has+} <a
@@ -574,7 +575,6 @@
 # | [-re-releasing-] {+relicensed</a> most of+} its Java platform {+reference
 # | implementation+} under {+the+} GNU [-GPL</a>,-] {+General Public
 # | License,+} the issue described in this article still remains important.)
-#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled "
@@ -900,21 +900,16 @@
 "الأقدم</a> من هذه المقالة لاتزال متوفرة.)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An English translation of the famous <a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/";
-#| "resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\"> decision of the District "
-#| "Court of Munich regarding the enforceability and validity of the GPL</a>. "
-#| "The translation was done by the Oxford Internet Institute."
 msgid ""
 "An <a href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/";
 "OIIFB_GPL2_20040903.pdf\"> English translation of the famous decision of the "
 "District Court of Munich</a> regarding the enforceability and validity of "
 "the GPL. The translation was done by the Oxford Internet Institute."
 msgstr ""
-"ترجمة إنكليزية <a 
href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/";
-"OIIFB_GPL2_20040903.pdf\">لقرار محكمة التمييز الشهير 
في مينوخ المتعلق بفرض "
-"وصلاحية جي&#8204;بي&#8204;إل</a>. قام بالترجمة Oxford 
Internet Institute."
+"<a href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/";
+"OIIFB_GPL2_20040903.pdf\">ترجمة إنكليزية لقرار محكمة 
التمييز الشهير في "
+"مينوخ</a> المتعلق بفرض وصلاحية 
جي&#8204;بي&#8204;إل. قام بالترجمة Oxford "
+"Internet Institute."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Digital Restrictions Management"
@@ -1142,21 +1137,14 @@
 "تحت اسم &rdquo;نظرة فاحصة&ldquo;)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://web.archive.org/web/20060721162054/http://www.insnet.";
-#| "org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\"> Free Software and "
-#| "Sustainable Development</a> &mdash; A short article by Richard Stallman "
-#| "regarding the use of proprietary software in cultural development."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\"> Free Software "
 "and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by Richard Stallman "
 "regarding the use of proprietary software in cultural development."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20060721162054/http://www.insnet.org/";
-"ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\">البرمجيات الحرة 
والتنمية الدائمة</"
-"a> &mdash; مقالة قصيرة بقلم ريتشارد ستولمن عن 
استخدام البرمجيات الاحتكارية "
-"في التنمية الثقافية."
+"<a href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\">البرم
جيات الحرة "
+"والتنمية الدائمة</a> &mdash; مقالة قصيرة بقلم 
ريتشارد ستولمن عن استخدام "
+"البرمجيات الاحتكارية في التنمية الثقافية."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1252,10 +1240,10 @@
 msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/dat.html\">الطريق الأمثل 
لضريبة DAT</a>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 # | <a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by
 # | [-<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>-] {+Richard
 # | Stallman.+}
-#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, "
@@ -1464,8 +1452,8 @@
 "تنسيق وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، 
يرجى الاطلاع على الرابط التالي <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">دليل الترجم
Ø©</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-1996-2009-] {+1996-2016+} Free Software Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-1996-2009-] {+1996-2017+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 1996-2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-2017 Free Software Foundation, Inc."

Index: essays-and-articles.bg.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.bg.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- essays-and-articles.bg.po   2 Apr 2017 10:30:42 -0000       1.77
+++ essays-and-articles.bg.po   8 Apr 2017 10:10:34 -0000       1.78
@@ -98,6 +98,10 @@
 "операционна система GNU."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-We also maintain a list of-]{+A+} <a
+# | [-href=\"/philosophy/latest-articles.html\">most recently added
+# | articles</a>.-] {+href=\"/philosophy/latest-articles.html\">list of the
+# | latest published articles</a> is also available.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We also maintain a list of <a href=\"/philosophy/latest-articles.html"
@@ -359,6 +363,8 @@
 "„copyleft“</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of free and nonfree
+# | [-licenses</a>-] {+licenses, with comments</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of free and nonfree "
@@ -572,6 +578,13 @@
 "\">Можем да сложим край на прикрепените 
файлове във формата на Word</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">{+ +}Free But
+# | Shackled - The Java Trap</a> (Although [-as of December 2006-] Sun [-is in
+# | the middle of-] {+has+} <a
+# | href=\"http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\";>
+# | [-re-releasing-] {+relicensed</a> most of+} its Java platform {+reference
+# | implementation+} under {+the+} GNU [-GPL</a>,-] {+General Public
+# | License,+} the issue described in this article still remains important.)
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/java-trap.html\" id=\"JavaTrap\">Free But Shackled "
@@ -722,6 +735,12 @@
 msgstr "<a href=\"/philosophy/hague.html\">Зло от Хага</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting
+# | talk</a>,-] {+href=\"/philosophy/guardian-article.html\">Opposing The
+# | European Software Patent Directive</a>,+} a slightly modified version of
+# | the article originally published in <a
+# | href=\"http://www.theguardian.com/international\";> The Guardian</a> of
+# | London, by Richard Stallman and Nick Hill.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/philosophy/guardian-article.html\">That's fighting talk</a>, a "
@@ -740,6 +759,11 @@
 "Столман и Ник Хил."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.business\";>
+# | Soft sell</a>. [-An article by-] Richard [-M. Stallman published-]
+# | {+Stallman's comments on the defeat of the EU software patenting
+# | directive. Published+} in <i>The Guardian</i> in 2005.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.theguardian.com/technology/2005/aug/02/comment.";
@@ -922,21 +946,15 @@
 "html\">по-стара версия</a> на това есе)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An English translation of the famous <a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/";
-#| "resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\"> decision of the District "
-#| "Court of Munich regarding the enforceability and validity of the GPL</a>. "
-#| "The translation was done by the Oxford Internet Institute."
 msgid ""
 "An <a href=\"https://www.oii.ox.ac.uk/archive/downloads/research/gpl/";
 "OIIFB_GPL2_20040903.pdf\"> English translation of the famous decision of the "
 "District Court of Munich</a> regarding the enforceability and validity of "
 "the GPL. The translation was done by the Oxford Internet Institute."
 msgstr ""
-"Превод на английски език на известното <a 
href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/";
-"resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf\">решение на Р
егионалния съд в "
-"Мюнхен относно прилагането и валидността 
на GPL</a>. Преводът е направен от "
+"<a href=\"http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
+"\">Превод на английски език на известното 
решение на Регионалния съд в "
+"Мюнхен</a> относно прилагането и 
валидността на GPL. Преводът е направен от "
 "Оксфордския Интернет институт."
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -1160,26 +1178,19 @@
 "a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
 "published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Свободният софтуер 
и (е-)"
-"правителството</a>.  Статия, първоначално 
публикувана в „Гардиан“ под "
+"<a href=\"/philosophy/second-sight.html\">Свободният софтуер 
и "
+"(е-)правителството</a>.  Статия, 
първоначално публикувана в „Гардиан“ под "
 "заглавието „Second Sight“, от Ричард Столман."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://web.archive.org/web/20060721162054/http://www.insnet.";
-#| "org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\"> Free Software and "
-#| "Sustainable Development</a> &mdash; A short article by Richard Stallman "
-#| "regarding the use of proprietary software in cultural development."
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\"> Free Software "
 "and Sustainable Development</a> &mdash; A short article by Richard Stallman "
 "regarding the use of proprietary software in cultural development."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20060721162054/http://www.insnet.org/";
-"ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\">Свободният софтуер 
и поддържането "
-"на разработката</a> — Кратка статия от Р
ичард Столман относно използването "
-"на собственически софтуер в културата."
+"<a 
href=\"/philosophy/fs-and-sustainable-development.html\">Свободният "
+"софтуер и поддържането на разработката</a> 
— Кратка статия от Ричард Столман "
+"относно използването на собственически 
софтуер в културата."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1492,6 +1503,7 @@
 "подаването на преводи на тази статия."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-1996-2008-] {+1996-2017+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 1996-2008 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-2017 Free Software Foundation, Inc."

Index: free-digital-society.el.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/free-digital-society.el.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- free-digital-society.el.po  17 Apr 2015 22:58:45 -0000      1.19
+++ free-digital-society.el.po  8 Apr 2017 10:10:34 -0000       1.20
@@ -2599,7 +2599,7 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
 "<p><strong>Αρχική μετάφραση στα ελληνικά:</strong> 
<a href=\"http://savannah.";
-"gnu.org/users/ksmus\">Κώστας Μουσαφείρης</a> (2011)\n"
+"gnu.org/users/kosmous\">Κώστας Μουσαφείρης</a> (2011)\n"
 "<br/>Συντήρηση / επικαιροποίηση:  <a 
href=\"http://savannah.gnu.org/users/";
 "gzarkadas\">Γεώργιος Μ. Ζαρκάδας</a> (2012, 2015)\n"
 "</p>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]