www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po fs-translations.pt-br.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po fs-translations.pt-br.po
Date: Tue, 4 Apr 2017 03:57:18 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       17/04/04 03:57:18

Added files:
        philosophy/po  : fs-translations.pt-br.po 

Log message:
        New translation Savannah Task #14279.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pt-br.po?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: fs-translations.pt-br.po
===================================================================
RCS file: fs-translations.pt-br.po
diff -N fs-translations.pt-br.po
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ fs-translations.pt-br.po    4 Apr 2017 07:57:16 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,1128 @@
+# Brazilian Portuguese translation of 
https://www.gnu.org/philosophy/fs-translations.html
+# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-04 07:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-18 06:45-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Translations of the term &ldquo;free software&rdquo; - GNU Project - Free "
+"Software Foundation"
+msgstr ""
+"Traduções do termo “free software” - Projeto GNU - Free Software 
Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;"
+msgstr "Traduções do termo “free software”"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This is a list of recommended unambiguous translations for the term &ldquo;"
+"free software&rdquo; (<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
+"\">free as in freedom</a>) into various languages."
+msgstr ""
+"Essa é uma lista de traduções não ambíguas recomendadas para o termo 
“free "
+"software” (software livre, <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-"
+"point.html\">como em liberdade</a>) em vários idiomas."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We also provide translations of &ldquo;gratis software&rdquo;, &ldquo;"
+"proprietary software&rdquo;, and &ldquo;commercial software&rdquo; to show "
+"how to make the contrast in various languages."
+msgstr ""
+"Nós também fornecemos traduções para “gratis software”, 
“proprietary "
+"software” e “commercial software” para mostrar como fazer o contraste 
em "
+"vários idiomas."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you know a correction or addition to the list, please email it to <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  "
+"Please stick to UTF-8 in your message.  Thanks."
+msgstr ""
+"Se você sabe de uma correção ou adição para a lista, por favor envie-a 
um e-"
+"mail para <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>. Por favor, use UTF-8 em sua mensagem. Obrigado."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The parenthesized phrases in Latin letters after some of the entries are "
+"transliterations (with vowels added where relevant).  Please send any "
+"corrections or additions to those, too."
+msgstr ""
+"As frases em parênteses em letras latinas após alguns registros são "
+"transliterações (com vogais adicionadas quando relevante). Por favor, envie 
"
+"quaisquer correções e adições sobre estas também."
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Africânder"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+msgid "Language Code"
+msgstr "Código do Idioma"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "af"
+msgstr "af"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+msgid "Free Software"
+msgstr "<cite>Free Software</cite>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "vrye sagteware"
+msgstr "vrye sagteware"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+msgid "Gratis Software"
+msgstr "<cite>Gratis Software</cite>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "gratis sagteware"
+msgstr "gratis sagteware"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanês"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "sq"
+msgstr "sq"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software i lirë"
+msgstr "software i lirë"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software falas"
+msgstr "software falas"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Arabic"
+msgstr "Árabe"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ar"
+msgstr "ar"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
+msgstr "برمجيات حرة (barmajiyat ḥorrah)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armênio"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "hy"
+msgstr "hy"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
+msgstr "ազատ ծրագիր/ծրագրեր (azat tsragir/tsragrer)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Basque"
+msgstr "Basco"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "eu"
+msgstr "eu"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software librea"
+msgstr "software librea"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "doako softwarea"
+msgstr "doako softwarea"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorrusso"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "be"
+msgstr "be"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
+msgstr ""
+"свабоднае праграмнае забесьпячэньне 
(svabodnae pragramnae zabes'pjachen'ne)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "bn"
+msgstr "bn"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
+msgstr "স্বাধীন সফটওয়্যার (swadhin software)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgaro"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "bg"
+msgstr "bg"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "свободен софтуер (svoboden softuer)"
+msgstr "свободен софтуер (svoboden softuer)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
+msgstr "безплатен софтуер (bezplaten softuer)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalão"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ca"
+msgstr "ca"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programari lliure"
+msgstr "programari lliure"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programari gratuït"
+msgstr "programari gratuït"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+msgid "Proprietary Software"
+msgstr "<cite>Proprietary Software</cite>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programari privatiu"
+msgstr "programari privatiu"
+
+#. type: Content of: <table><tr><th>
+msgid "Commercial Software"
+msgstr "<cite>Commercial Software</cite>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programari comercial"
+msgstr "programari comercial"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Chinese (Simplified)"
+msgstr "Chinês (Simplificado)"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "zh-cn"
+msgstr "zh-cn"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
+msgstr "自由软件 (zi-you ruan-jian)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
+msgstr "免费软件 (mian-fei ruan-jian)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Chinese (Traditional)"
+msgstr "Chinês (Tradicional)"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "zh-tw"
+msgstr "zh-tw"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
+msgstr "自由軟體 (zih-yo ruan-ti)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
+msgstr "免費軟體 (mien-fei ruan-ti)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croata"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "hr"
+msgstr "hr"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "slobodan softver"
+msgstr "slobodan softver"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "besplatan softver"
+msgstr "besplatan softver"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Czech"
+msgstr "Tcheco"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "cs"
+msgstr "cs"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "svobodný software"
+msgstr "svobodný software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "bezplatný software"
+msgstr "bezplatný software"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Danish"
+msgstr "Dinamarquês"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "da"
+msgstr "da"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "fri software / frit programmel"
+msgstr "fri software / frit programmel"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "gratis software"
+msgstr "gratis software"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandês"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "nl"
+msgstr "nl"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "vrije software"
+msgstr "vrije software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "private software"
+msgstr "private software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "commerci&euml;le software"
+msgstr "commerci&euml;le software"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "eo"
+msgstr "eo"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "libera programaro / programo"
+msgstr "libera programaro / programo"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estônio"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "et"
+msgstr "et"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "vaba tarkvara"
+msgstr "vaba tarkvara"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "tasuta tarkvara"
+msgstr "tasuta tarkvara"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandês"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "fi"
+msgstr "fi"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "vapaa ohjelmisto"
+msgstr "vapaa ohjelmisto"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ilmainen ohjelmisto"
+msgstr "ilmainen ohjelmisto"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "French"
+msgstr "Francês"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "fr"
+msgstr "fr"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "logiciel libre"
+msgstr "logiciel libre"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "logiciel gratuit"
+msgstr "logiciel gratuit"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "logiciel privateur"
+msgstr "logiciel privateur"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "logiciel commercial"
+msgstr "logiciel commercial"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiano"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ka"
+msgstr "ka"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
+msgstr "თავისუფალი პროგრამები 
(tavisupali programebi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
+msgstr "უფასო პროგრამები (upaso programebi)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "German"
+msgstr "Alemão"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "de"
+msgstr "de"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Freie Software"
+msgstr "Freie Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Gratis-Software / Kostenlose Software"
+msgstr "Gratis-Software / Kostenlose Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Proprietäre Software"
+msgstr "Proprietäre Software"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Kommerzielle Software"
+msgstr "Kommerzielle Software"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Greek"
+msgstr "Grego"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "el"
+msgstr "el"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
+msgstr "ελεύθερο λογισμικό (elefthero logismiko)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
+msgstr "δωρεάν λογισμικό (dorean logismiko)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebreu"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "he"
+msgstr "he"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
+msgstr "תוכנה חופשית (tochna chofshit)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
+msgstr "תוכנה חינמית (tochna chinamit)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "hi"
+msgstr "hi"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
+msgstr "मुक्त सॉफ्टवेयर (mukt software)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
+msgstr "मुफ़्त सॉफ्टवेयर (muft software)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "hu"
+msgstr "hu"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "szabad szoftver"
+msgstr "szabad szoftver"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
+msgstr "ingyenes szoftver / ingyen szoftver"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandês"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "is"
+msgstr "is"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "frjáls hugbúnaður"
+msgstr "frjáls hugbúnaður"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Ido"
+msgstr "Ido"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "io"
+msgstr "io"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "libera programaro"
+msgstr "libera programaro"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonésio"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "id"
+msgstr "id"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "perangkat lunak bebas"
+msgstr "perangkat lunak bebas"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "perangkat lunak gratis"
+msgstr "perangkat lunak gratis"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Interlingua"
+msgstr "Interlíngua"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ia"
+msgstr "ia"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "libere programmage / libere programmario"
+msgstr "libere programmage / libere programmario"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Irish"
+msgstr "Irlandês"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ga"
+msgstr "ga"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Saorbhogearraí"
+msgstr "Saorbhogearraí"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Bogearraí saora in aisce"
+msgstr "Bogearraí saora in aisce"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "it"
+msgstr "it"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software libero"
+msgstr "software libero"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software gratuito"
+msgstr "software gratuito"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software proprietario"
+msgstr "software proprietario"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software commerciale"
+msgstr "software commerciale"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonês"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ja"
+msgstr "ja"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
+msgstr "自由ソフトウェア (jiyū sofutouea)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
+msgstr "無料ソフトウェア (muryō sofutouea)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
+msgstr "プロプライエタリなソフトウェア (puropuraietari na 
sofutouea)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
+msgstr "商用ソフトウェア (shōyō sofutouea)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreano"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ko"
+msgstr "ko"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
+msgstr "자유 소프트웨어 (ja-yu software)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letão"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "lv"
+msgstr "lv"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "brīva programmatūra"
+msgstr "brīva programmatūra"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "bezmaksas programmatūra"
+msgstr "bezmaksas programmatūra"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lituano"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "lt"
+msgstr "lt"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "laisva programinė įranga"
+msgstr "laisva programinė įranga"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "nemokama programinė įranga"
+msgstr "nemokama programinė įranga"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedônio"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "mk"
+msgstr "mk"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "слободен софтвер (sloboden softver)"
+msgstr "слободен софтвер (sloboden softver)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
+msgstr "бесплатен софтвер (besplaten softver)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Malay"
+msgstr "Malaio"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "perisian bebas"
+msgstr "perisian bebas"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malaiala"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ml"
+msgstr "ml"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
+msgstr 
"സ്വതന്ത്രസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(svatantrasophṯṯveyar)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
+msgstr "സൗജന്യസോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ 
(soujanyasophṯṯveyar)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norueguês"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "fri programvare"
+msgstr "fri programvare"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Persian (Farsi)"
+msgstr "Persa (Farsi)"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "fa"
+msgstr "fa"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
+msgstr "نرم‌افزار آزاد (narmafzar azad)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
+msgstr "نرم‌افزار رایگان (narmafzar raygan)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonês"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "pl"
+msgstr "pl"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "wolne oprogramowanie"
+msgstr "wolne oprogramowanie"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "darmowe oprogramowanie"
+msgstr "darmowe oprogramowanie"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie własnościowe"
+msgstr "oprogramowanie własnościowe"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "oprogramowanie komercyjne"
+msgstr "oprogramowanie komercyjne"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Português"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software livre"
+msgstr "software livre"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software proprietário"
+msgstr "software proprietário"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software comercial"
+msgstr "software comercial"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romeno"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ro"
+msgstr "ro"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programe libere"
+msgstr "programe libere"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programe gratuite"
+msgstr "programe gratuite"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programe proprietărești"
+msgstr "programe proprietărești"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "programe comerciale"
+msgstr "programe comerciale"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Russian"
+msgstr "Russo"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ru"
+msgstr "ru"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "свободные программы (svobodnie programmi)"
+msgstr "свободные программы (svobodnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
+msgstr "бесплатные программы (besplatnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
+msgstr "несвободные программы (nesvobodnie programmi)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
+msgstr "коммерческие программы (kommercheskie programmi)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardo"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "sc"
+msgstr "sc"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software liberu"
+msgstr "software liberu"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Serbian"
+msgstr "Sérvio"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "sr"
+msgstr "sr"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "слободни софтвер / slobodni softver"
+msgstr "слободни софтвер / slobodni softver"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "бесплатни софтвер / besplatni softver"
+msgstr "бесплатни софтвер / besplatni softver"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "si"
+msgstr "si"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
+msgstr "නිදහස් මෘදුකාංග (nidahas mṛdukāṅga)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovaco"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "sk"
+msgstr "sk"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "slobodný softvér"
+msgstr "slobodný softvér"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Esloveno"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "sl"
+msgstr "sl"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "prosto programje"
+msgstr "prosto programje"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espanhol"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "es"
+msgstr "es"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software libre"
+msgstr "software libre"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "software privativo"
+msgstr "software privativo"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Swahili"
+msgstr "Suaíli"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "sw"
+msgstr "sw"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
+msgstr "Software huru / Programu huru za Kompyuta"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "sv"
+msgstr "sv"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "fri programvara / fri mjukvara"
+msgstr "fri programvara / fri mjukvara"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "gratis programvara / gratis mjukvara"
+msgstr "gratis programvara / gratis mjukvara"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Tagalog / Filipino"
+msgstr "Tagalog / Filipino"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "tl"
+msgstr "tl"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "malayang software"
+msgstr "malayang software"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tâmil"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ta"
+msgstr "ta"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
+msgstr "கட்டற்ற மென்பொருள் (kaṭṭaṟṟa 
meṉpoñaḷ)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
+msgstr "இலவச மென்பொருள் (illavasa menporul)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Thai"
+msgstr "Tailandês"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "th"
+msgstr "th"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
+msgstr "ซอฟต์แวร์เสรี (sofotwerseri)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "tr"
+msgstr "tr"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "özgür yazılım"
+msgstr "özgür yazılım"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "bedava yazılım"
+msgstr "bedava yazılım"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ucraniano"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "uk"
+msgstr "uk"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
+msgstr "вільне програмне забезпечення (vil'ne 
prohramne zabezpechennja)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdo"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "ur"
+msgstr "ur"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
+msgstr "آزاد سافٹ ویئر (azad software)"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
+msgstr "مفت سافٹ ویئر (muft software)"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamita"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "vi"
+msgstr "vi"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "phần mềm tự do"
+msgstr "phần mềm tự do"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Welsh"
+msgstr "Galês"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "cy"
+msgstr "cy"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "meddalwedd rydd"
+msgstr "meddalwedd rydd"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulu"
+
+#. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
+msgid "zu"
+msgstr "zu"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Isoftware Ekhululekile"
+msgstr "Isoftware Ekhululekile"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;web-"
+"address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Também existem <a 
href=\"/contact/\">outros "
+"meios de contatar</a> a FSF.  Links quebrados e outras correções ou "
+"sugestões podem ser enviadas para <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"A equipe de traduções para o português brasileiro se esforça para 
oferecer "
+"traduções acuradas e de boa qualidade, mas não estamos isentos de erros. 
Por "
+"favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções 
para "
+"<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
+"a>. </p><p>Consulte o <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Guia para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação 
e o "
+"envio de traduções das páginas desse site."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
+"2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
+"2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons "
+"Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>Traduzido por</b>: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2016"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Última atualização: "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]