[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www po/keepingup.fr.po links/po/links.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www po/keepingup.fr.po links/po/links.fr.po |
Date: |
Thu, 30 Mar 2017 04:52:14 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 17/03/30 04:52:14
Modified files:
po : keepingup.fr.po
links/po : links.fr.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.fr.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.fr.po?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
Patches:
Index: po/keepingup.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/po/keepingup.fr.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- po/keepingup.fr.po 30 Mar 2017 08:00:44 -0000 1.43
+++ po/keepingup.fr.po 30 Mar 2017 08:52:14 -0000 1.44
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: keepingup.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 07:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-24 20:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-30 07:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -182,7 +181,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "News in Spanish"
-msgstr "Actualité en espagnol"
+msgstr "Actualités en espagnol"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -192,6 +191,11 @@
"<a href=\"//www.fsf.org/free-software-supporter/\">Free Software Supporter</"
"a>"
msgstr ""
+"D'anciennes actualités concernant GNU et la FSF sont archivées sur <a href="
+"\"http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.es.gnu.org/\"> "
+"GNUticias</a>. Les nouvelles récentes sont disponibles dans la traduction du
"
+"<a href=\"//www.fsf.org/free-software-supporter/\">Free Software Supporter</"
+"a>."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -239,18 +243,12 @@
"README.translations.html\">guide de traduction</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, [-2015-] {+2015,
-# | 2017+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015, 2017 Free "
"Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015, 2017 Free "
+"Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -274,10 +272,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can get news about GNU in Spanish at <a href=\"http://gnuticias.es."
-#~ "gnu.org\">GNUticias</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez suivre l'actualité de GNU en espagnol sur <a href=\"http://"
-#~ "gnuticias.es.gnu.org\">GNUticias</a>."
Index: links/po/links.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/links/po/links.fr.po,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- links/po/links.fr.po 30 Mar 2017 08:00:43 -0000 1.118
+++ links/po/links.fr.po 30 Mar 2017 08:52:14 -0000 1.119
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: links.html\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 07:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-30 07:56+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -182,8 +181,8 @@
"gnuino/gnuino.html\">A Spanish introduction to free software (archived)</a>."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20101223080452/http://www.visuarama.com/"
-"gnuino/gnuino.html\">Une introduction au logiciel libre en espagnol
(archivé)"
-"</a>"
+"gnuino/gnuino.html\">Une introduction au logiciel libre en espagnol "
+"(archivé)</a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "Free knowledge & free culture"
@@ -217,22 +216,12 @@
msgstr "Organisations en rapport avec le logiciel libre"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal\">-]
-# | {+href=\"http://web.archive.org/web/20160801150658/http://mx.gnu.org/\">+}
-# | GNU [-Spain</a>-] {+Mexico</a>+} - The [-Spanish-] {+Mexican+} branch of
-# | the GNU Project
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P"
-#| "%C3%A1gina_Principal\"> GNU Spain</a> - The Spanish branch of the GNU "
-#| "Project"
msgid ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20160801150658/http://mx.gnu.org/\"> "
"GNU Mexico</a> - The Mexican branch of the GNU Project"
msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P"
-"%C3%A1gina_Principal\">GNU Spain</a>, la branche espagnole du projet GNU."
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20160801150658/http://mx.gnu.org/\"> "
+"GNU Mexico</a>, la branche mexicaine du projet GNU."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -243,22 +232,12 @@
"%C3%A1gina_Principal\">GNU Spain</a>, la branche espagnole du projet GNU."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal\">-]
-# | {+href=\"http://web.archive.org/web/20140418145937/http://it.gnu.org/\">+}
-# | GNU [-Spain</a>-] {+Italia</a>+} - The [-Spanish-] {+Italian+} branch of
-# | the GNU Project
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P"
-#| "%C3%A1gina_Principal\"> GNU Spain</a> - The Spanish branch of the GNU "
-#| "Project"
msgid ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20140418145937/http://it.gnu.org/\"> "
"GNU Italia</a> - The Italian branch of the GNU Project"
msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P"
-"%C3%A1gina_Principal\">GNU Spain</a>, la branche espagnole du projet GNU."
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20140418145937/http://it.gnu.org/\"> "
+"GNU Italia</a>, la branche italienne du projet GNU."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -787,16 +766,16 @@
"by GNU for both GNU and non-GNU packages. <a href=\"/software/devel.html"
"\">More info.</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah</a>, le site d'hébergement "
-"fourni par GNU pour les paquets GNU et non GNU. <a href=\"/software/devel."
-"html\">En savoir plus</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\">Savannah</a>, un site d'hébergement mis
"
+"Ã la disposition des paquets GNU et non GNU par le projet GNU. <a href=\"/"
+"software/devel.html\">En savoir plus</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
"France, with support from the French company Free."
msgstr ""
-"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, le site d'hébergement fourni par la FSF
"
+"<a href=\"http://gna.org/\">Gna</a>, le site d'hébergement géré par la FSF
"
"France, avec le soutien de la société française Free."
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -823,6 +802,8 @@
"<a href=\"//www.fsf.org/free-software-supporter/\">Free Software Supporter</"
"a> (translated into Spanish and French)."
msgstr ""
+"<a href=\"//www.fsf.org/free-software-supporter/\">Free Software Supporter</"
+"a> (traduit en espagnol et en français)."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -842,21 +823,14 @@
"localisé à Singapour (site inactif depuis mai 2009)."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://gnuticias.es.gnu.org\">GNUticias</a>,-]
-# |
{+href=\"http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.es.gnu.org/\">
-# | GNUticias</a> (in Spanish), archived+} news about free software and the
-# | GNU [-Project (in Spanish).-] {+Project.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://gnuticias.es.gnu.org\">GNUticias</a>, news about free "
-#| "software and the GNU Project (in Spanish)."
msgid ""
"<a href=\"http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.es.gnu."
"org/\"> GNUticias</a> (in Spanish), archived news about free software and "
"the GNU Project."
msgstr ""
-"<a href=\"http://gnuticias.es.gnu.org\">GNUticias</a>, actualités du "
-"logiciel libre et du projet GNU (en espagnol)."
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.es.gnu."
+"org/\"> GNUticias</a> (site en espagnol, archivé), anciennes actualités du "
+"logiciel libre et du projet GNU."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -934,17 +908,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://mx.gnu.org\">GNU Mexico</a> - The Mexican branch of the "
-#~ "GNU Project"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://mx.gnu.org\">GNU Mexico</a>, la branche mexicaine du "
-#~ "projet GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://it.gnu.org\">GNU Italia</a> - The Italian branch of the "
-#~ "GNU Project"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://it.gnu.org\">GNU Italia</a>, la branche italienne du "
-#~ "projet GNU."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www po/keepingup.fr.po links/po/links.fr.po,
Therese Godefroy <=