www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www po/keepingup.fr.po links/po/links.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www po/keepingup.fr.po links/po/links.fr.po
Date: Thu, 30 Mar 2017 04:52:14 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 17/03/30 04:52:14

Modified files:
        po             : keepingup.fr.po 
        links/po       : links.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.fr.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.fr.po?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119

Patches:
Index: po/keepingup.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/po/keepingup.fr.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- po/keepingup.fr.po  30 Mar 2017 08:00:44 -0000      1.43
+++ po/keepingup.fr.po  30 Mar 2017 08:52:14 -0000      1.44
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: keepingup.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-30 07:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-24 20:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 10:48+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-30 07:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -182,7 +181,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "News in Spanish"
-msgstr "Actualité en espagnol"
+msgstr "Actualités en espagnol"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -192,6 +191,11 @@
 "<a href=\"//www.fsf.org/free-software-supporter/\">Free Software Supporter</"
 "a>"
 msgstr ""
+"D'anciennes actualités concernant GNU et la FSF sont archivées sur <a href="
+"\"http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.es.gnu.org/\";> "
+"GNUticias</a>. Les nouvelles récentes sont disponibles dans la traduction du 
"
+"<a href=\"//www.fsf.org/free-software-supporter/\">Free Software Supporter</"
+"a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -239,18 +243,12 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, [-2015-] {+2015,
-# | 2017+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015, 2017 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2014, 2015, 2017 Free "
+"Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -274,10 +272,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can get news about GNU in Spanish at <a href=\"http://gnuticias.es.";
-#~ "gnu.org\">GNUticias</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez suivre l'actualité de GNU en espagnol sur <a href=\"http://";
-#~ "gnuticias.es.gnu.org\">GNUticias</a>."

Index: links/po/links.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/links/po/links.fr.po,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- links/po/links.fr.po        30 Mar 2017 08:00:43 -0000      1.118
+++ links/po/links.fr.po        30 Mar 2017 08:52:14 -0000      1.119
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-03-30 07:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-05 23:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-30 10:48+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-30 07:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -182,8 +181,8 @@
 "gnuino/gnuino.html\">A Spanish introduction to free software (archived)</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20101223080452/http://www.visuarama.com/";
-"gnuino/gnuino.html\">Une introduction au logiciel libre en espagnol 
(archivé)"
-"</a>"
+"gnuino/gnuino.html\">Une introduction au logiciel libre en espagnol "
+"(archivé)</a>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Free knowledge &amp; free culture"
@@ -217,22 +216,12 @@
 msgstr "Organisations en rapport avec le logiciel libre"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal\";>-]
-# | {+href=\"http://web.archive.org/web/20160801150658/http://mx.gnu.org/\";>+}
-# | GNU [-Spain</a>-] {+Mexico</a>+} - The [-Spanish-] {+Mexican+} branch of
-# | the GNU Project
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P";
-#| "%C3%A1gina_Principal\"> GNU Spain</a> - The Spanish branch of the GNU "
-#| "Project"
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20160801150658/http://mx.gnu.org/\";> "
 "GNU Mexico</a> - The Mexican branch of the GNU Project"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P";
-"%C3%A1gina_Principal\">GNU Spain</a>, la branche espagnole du projet GNU."
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20160801150658/http://mx.gnu.org/\";> "
+"GNU Mexico</a>, la branche mexicaine du projet GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -243,22 +232,12 @@
 "%C3%A1gina_Principal\">GNU Spain</a>, la branche espagnole du projet GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal\";>-]
-# | {+href=\"http://web.archive.org/web/20140418145937/http://it.gnu.org/\";>+}
-# | GNU [-Spain</a>-] {+Italia</a>+} - The [-Spanish-] {+Italian+} branch of
-# | the GNU Project
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P";
-#| "%C3%A1gina_Principal\"> GNU Spain</a> - The Spanish branch of the GNU "
-#| "Project"
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20140418145937/http://it.gnu.org/\";> "
 "GNU Italia</a> - The Italian branch of the GNU Project"
 msgstr ""
-"<a href=\"https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P";
-"%C3%A1gina_Principal\">GNU Spain</a>, la branche espagnole du projet GNU."
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20140418145937/http://it.gnu.org/\";> "
+"GNU Italia</a>, la branche italienne du projet GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -787,16 +766,16 @@
 "by GNU for both GNU and non-GNU packages. <a href=\"/software/devel.html"
 "\">More info.</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah</a>, le site d'hébergement "
-"fourni par GNU pour les paquets GNU et non GNU. <a href=\"/software/devel."
-"html\">En savoir plus</a>."
+"<a href=\"http://savannah.gnu.org/\";>Savannah</a>, un site d'hébergement mis 
"
+"à la disposition des paquets GNU et non GNU par le projet GNU. <a href=\"/"
+"software/devel.html\">En savoir plus</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, the hosting site provided by FSF "
 "France, with support from the French company Free."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, le site d'hébergement fourni par la FSF 
"
+"<a href=\"http://gna.org/\";>Gna</a>, le site d'hébergement géré par la FSF 
"
 "France, avec le soutien de la société française Free."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -823,6 +802,8 @@
 "<a href=\"//www.fsf.org/free-software-supporter/\">Free Software Supporter</"
 "a> (translated into Spanish and French)."
 msgstr ""
+"<a href=\"//www.fsf.org/free-software-supporter/\">Free Software Supporter</"
+"a> (traduit en espagnol et en français)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -842,21 +823,14 @@
 "localisé à Singapour (site inactif depuis mai 2009)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://gnuticias.es.gnu.org\";>GNUticias</a>,-]
-# | 
{+href=\"http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.es.gnu.org/\";>
-# | GNUticias</a> (in Spanish), archived+} news about free software and the
-# | GNU [-Project (in Spanish).-] {+Project.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://gnuticias.es.gnu.org\";>GNUticias</a>, news about free "
-#| "software and the GNU Project (in Spanish)."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.es.gnu.";
 "org/\"> GNUticias</a> (in Spanish), archived news about free software and "
 "the GNU Project."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://gnuticias.es.gnu.org\";>GNUticias</a>, actualités du "
-"logiciel libre et du projet GNU (en espagnol)."
+"<a href=\"http://web.archive.org/web/20160913034809/http://gnuticias.es.gnu.";
+"org/\"> GNUticias</a> (site en espagnol, archivé), anciennes actualités du "
+"logiciel libre et du projet GNU."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -934,17 +908,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://mx.gnu.org\";>GNU Mexico</a> - The Mexican branch of the "
-#~ "GNU Project"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://mx.gnu.org\";>GNU Mexico</a>, la branche mexicaine du "
-#~ "projet GNU."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a href=\"http://it.gnu.org\";>GNU Italia</a> - The Italian branch of the "
-#~ "GNU Project"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href=\"http://it.gnu.org\";>GNU Italia</a>, la branche italienne du "
-#~ "projet GNU."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]