[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www doc/other-free-books.es.html doc/po/other-f...
From: |
GNUN |
Subject: |
www doc/other-free-books.es.html doc/po/other-f... |
Date: |
Thu, 9 Mar 2017 07:00:47 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/03/09 07:00:47
Modified files:
doc : other-free-books.es.html
doc/po : other-free-books.es-en.html
licenses : license-list.es.html translations.es.html
licenses/po : license-list.es-en.html license-list.es.po
translations.es-en.html
links : links.es.html
links/po : links.es-en.html
music : free-software-song.es.html
music/po : free-software-song.es-en.html
proprietary : malware-microsoft.es.html
proprietary/po : malware-microsoft.es-en.html
server : sitemap.es.html
server/po : sitemap.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/other-free-books.es.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/doc/po/other-free-books.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.es.html?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.es.html?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.217&r2=1.218
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/links.es.html?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/free-software-song.es.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-microsoft.es.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.es.html?cvsroot=www&r1=1.161&r2=1.162
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
Patches:
Index: doc/other-free-books.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/other-free-books.es.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- doc/other-free-books.es.html 18 Nov 2016 07:32:11 -0000 1.42
+++ doc/other-free-books.es.html 9 Mar 2017 12:00:44 -0000 1.43
@@ -117,33 +117,36 @@
<td><a href="/licenses/fdl.html">Licencia de Documentación Libre de
GNU</a></td>
</tr>
+<!-- Superseded by http://www.network-theory.co.uk/postgresql9/
<tr>
-<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/">The PostgreSQL
-Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a></td>
+
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/">The
+PostgreSQL Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a></td>
<td>The PostgreSQL Global Development Group</td>
<td>Network Theory Ltd.</td>
<td>0954612027</td>
-<td>Licencia PostgreSQL </td>
+<td>PostgreSQL License</td>
</tr>
<tr>
-<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/">The PostgreSQL
-Reference Manual Volume 2: Programming Guide</a></td>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol2/">The
+PostgreSQL Reference Manual Volume 2: Programming Guide</a></td>
<td>The PostgreSQL Global Development Group</td>
<td>Network Theory Ltd.</td>
<td>0954612035</td>
-<td>Licencia PostgreSQL </td>
+<td>PostgreSQL License</td>
</tr>
<tr>
-<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/">The PostgreSQL
-Reference Manual Volume 3: Server Administration Guide</a></td>
+<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol3/">The
+PostgreSQL Reference Manual Volume 3: Server Administration
+Guide</a></td>
<td>The PostgreSQL Global Development Group</td>
<td>Network Theory Ltd.</td>
<td>0954612043</td>
-<td>Licencia PostgreSQL </td>
+<td>PostgreSQL License</td>
</tr>
-
+-->
<tr>
<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/">An Introduction to
GCC</a></td>
@@ -476,7 +479,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -491,7 +494,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2016/11/18 07:32:11 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: doc/po/other-free-books.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/doc/po/other-free-books.es-en.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- doc/po/other-free-books.es-en.html 18 Nov 2016 07:32:11 -0000 1.34
+++ doc/po/other-free-books.es-en.html 9 Mar 2017 12:00:44 -0000 1.35
@@ -110,6 +110,7 @@
<td><a href="/licenses/fdl.html">GNU Free Documentation License</a></td>
</tr>
+<!-- Superseded by http://www.network-theory.co.uk/postgresql9/
<tr>
<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/postgresql/vol1/">The
PostgreSQL Reference Manual Volume 1: SQL Language Reference</a></td>
@@ -137,6 +138,7 @@
<td>0954612043</td>
<td>PostgreSQL License</td>
</tr>
+-->
<tr>
<td><a href="http://www.network-theory.co.uk/gcc/intro/">An
@@ -456,7 +458,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -466,7 +468,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:11 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/license-list.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.es.html,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- licenses/license-list.es.html 18 Nov 2016 07:32:36 -0000 1.114
+++ licenses/license-list.es.html 9 Mar 2017 12:00:45 -0000 1.115
@@ -510,7 +510,7 @@
class="anchor-reference-id"> (<a href="#Eiffel">#Eiffel</a>)</span></dt>
<dd>
<p>Esta es una licencia de software libre, compatible con la GPL de GNU. <a
-href="http://www.eiffel-nice.org/license/forum.txt">Las versiones
+href="https://opensource.org/licenses/ver1_eiffel">Las versiones
anteriores</a> de la licencia Eiffel no son compatibles con la GPL.</p></dd>
@@ -2041,8 +2041,8 @@
<dt><a id="Sybase"></a> <a id="Watcom"
-href="http://www.openwatcom.org/index.php/Open_Watcom_Public_License">
-<cite>Sybase Open Watcom Public License</cite> versión 1.0</a> <span
+href="ftp://ftp.openwatcom.org/install/license.txt"> <cite>Sybase Open
+Watcom Public License</cite> versión 1.0</a> <span
class="anchor-reference-id"> (<a href="#Watcom">#Watcom</a>)</span></dt>
<dd>
<p>No es una licencia de software libre. Obliga a que se publique el código
@@ -2638,7 +2638,7 @@
el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -2655,7 +2655,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2016/11/18 07:32:36 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/translations.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.es.html,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- licenses/translations.es.html 6 Mar 2017 07:31:52 -0000 1.76
+++ licenses/translations.es.html 9 Mar 2017 12:00:45 -0000 1.77
@@ -173,6 +173,9 @@
<code>[zh-cn]</code> Traducción de la GPL al chino (simplificado): <a
href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html">HTML</a>, <a
href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf">PDF</a></li>
+ <li><!-- RT #715288 and #1198827 -->
+<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GPL al <a
+href="http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html">chino (tradicional)</a>.</li>
</ul>
<h4>Traducciones en curso</h4>
@@ -247,6 +250,10 @@
<li><code>[zh-cn]</code> Traducción de la LGPL al <a
href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php">chino
(simplificado)</a>.</li>
+ <li><!-- RT #715288 and #1198827-->
+<code>[zh-tw]</code> Traducción de la LGPL al <a
+href="http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc.html">chino
+(tradicional)</a>.</li>
</ul>
<p>Esperamos que alguien escriba nuevas traducciones no oficiales al checo y al
esloveno. Se hicieron algunas, pero el traductor las usó para promocionar un
@@ -300,6 +307,10 @@
-->
<li><code>[zh-cn]</code> Traducción de la GFDL al <a
href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/">chino (simplificado)</a>.</li>
+ <li><!-- RT #715288 and 1198827 -->
+<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GFDL al <a
+href="http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc.html">chino
+(tradicional)</a>.</li>
</ul>
<p>Esperamos que alguien escriba nuevas traducciones no oficiales al checo y al
esloveno. Se hicieron algunas, pero el traductor las usó para promocionar un
@@ -327,16 +338,18 @@
antedichas y, de ser asÃ, colocarán en esta página un enlace a la
traducción.</p>
-<!-- <h4>
-GCC Runtime Library Exception</h4> -->
+<h4>Excepción de <cite>GCC Runtime Library</cite></h4>
+
<!-- Please keep entries alphabetical by language code RT #908353. -->
-<!--
<ul>
-
+ <li><!-- RT #715288 and #1198827 -->
+<code>[zh-tw]</code> Traducción de la GCC RLE al <a
+href="http://www.chinasona.org/gnu/gnu-gcc.html">chino (tradicional)</a>.</li>
</ul>
-<p>We hope someone will write new unofficial translations in Czech and
-Slovak. Some were made, but the translator used them to advertise a
-commercial site, so we are not willing to link to them.</p> -->
+<p>Esperamos que alguien escriba nuevas traducciones no oficiales al checo y al
+esloveno. Se hicieron algunas, pero el traductor las usó para promocionar un
+sitio web comercial, de modo que no estamos dispuestos a enlazarlas.</p>
+
<!-- RT #716430 -->
<h4>Excepción de <cite>GNU Autoconf Configure Script</cite>, versión 3</h4>
<p>Esperamos que alguien escriba nuevas traducciones no oficiales al checo y al
@@ -403,7 +416,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2017/03/06 07:31:52 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/po/license-list.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es-en.html,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- licenses/po/license-list.es-en.html 18 Nov 2016 07:32:40 -0000 1.88
+++ licenses/po/license-list.es-en.html 9 Mar 2017 12:00:45 -0000 1.89
@@ -522,7 +522,7 @@
(<a href="#Eiffel">#Eiffel</a>)</span></dt>
<dd>
<p>This is a free software license, compatible with the GNU GPL. <a
-href="http://www.eiffel-nice.org/license/forum.txt">Previous
+href="https://opensource.org/licenses/ver1_eiffel">Previous
releases</a> of the Eiffel license are not compatible with the
GPL.</p></dd>
@@ -2079,7 +2079,7 @@
<dt><a id="Sybase"></a>
- <a id="Watcom"
href="http://www.openwatcom.org/index.php/Open_Watcom_Public_License">
+ <a id="Watcom" href="ftp://ftp.openwatcom.org/install/license.txt">
Sybase Open Watcom Public License version 1.0</a>
<span class="anchor-reference-id">
(<a href="#Watcom">#Watcom</a>)</span></dt>
@@ -2663,7 +2663,7 @@
information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -2673,7 +2673,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:40 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.217
retrieving revision 1.218
diff -u -b -r1.217 -r1.218
--- licenses/po/license-list.es.po 9 Mar 2017 11:30:16 -0000 1.217
+++ licenses/po/license-list.es.po 9 Mar 2017 12:00:45 -0000 1.218
@@ -12,7 +12,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-09 12:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-05 20:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -688,8 +688,8 @@
"\"#boost\">#boost</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"boost\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Boost1.0\"> "
-"<cite>Boost Software License</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#boost\">#boost</a>)</span>"
+"<cite>Boost Software License</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#boost\">#boost</a>)</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1145,11 +1145,11 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"informal\">Licencia informal</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\">Licencia informal</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1573,12 +1573,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> License "
-"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"of Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Ruby\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ruby\"> Licencia "
-"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</"
-"a>)</span>"
+"de Ruby</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ruby\">#Ruby</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -1818,8 +1818,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> License "
-"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</"
-"a>)</span>"
+"of WebM</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WebM\">#WebM</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"WebM\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:WebM\"> "
"<cite>License of WebM</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -2001,12 +2001,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> License "
-"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"of ZLib</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ZLib\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Zlib\"> Licencia "
-"de ZLib</a><span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</"
-"a>)</span>"
+"de ZLib</a><span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ZLib\">#ZLib</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2416,8 +2416,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:EPLv1.0\"> "
-"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
+"Eclipse Public License Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#EPL\">#EPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"EPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"EPLv1.0\"><cite>Eclipse Public License</cite>, versión 1.0</a> <span class="
@@ -2708,8 +2708,8 @@
msgid ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"> Lucent Public License Version 1.02 (Plan 9 license)</a> "
-"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</"
-"a>)</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#lucent102\">#lucent102</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"lucent102\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:"
"LucentPLv1.02\"><cite>Lucent Public License</cite>, versión 1.02 (<cite>Plan
"
@@ -2755,8 +2755,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL\"> "
-"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
+"Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ms-rl\">#ms-rl</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ms-rl\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:MsRL"
"\"><cite>Microsoft Reciprocal License (Ms-RL)</cite></a> <span class="
@@ -3114,8 +3114,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"> Q "
-"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
+"Public License (QPL), Version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#QPL\">#QPL</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"QPL\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:QPLv1.0\"><cite>Q "
"Public License (QPL)</cite>, versión 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-"
@@ -3897,8 +3897,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"> The JSON "
-"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</"
-"a>)</span>"
+"License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON\">#JSON</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"JSON\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:JSON\"><cite>The "
"JSON License</cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#JSON"
@@ -3924,8 +3924,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
+"<a id=\"ksh93\">Old license of ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ksh93\">Antigua licencia de ksh93</a> <span class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#ksh93\">#ksh93</a>)</span>"
@@ -3970,8 +3970,8 @@
msgstr ""
"<a id=\"Ms-SS\" href= \"http://directory.fsf.org/wiki/License:Ms-SS"
"\"><cite>Microsoft's Shared Source CLI, C#</cite>, y <cite>Jscript License</"
-"cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</"
-"a>)</span>"
+"cite></a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Ms-SS\">#Ms-SS</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4146,12 +4146,12 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">License "
-"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"of PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"PINE\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:PINE\">Licencia "
-"de PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</"
-"a>)</span>"
+"de PINE</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#PINE\">#PINE</a>)"
+"</span>"
# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4177,8 +4177,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
-"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
+"<a id=\"Plan9\">Old Plan 9 license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Plan9\">Antigua licencia de Plan 9</a> <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#Plan9\">#Plan9</a>)</span>"
@@ -4904,8 +4904,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Noderivatives, any version</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#CC-BY-ND\">#CC-BY-ND</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"CC-BY-ND\" href=\"?\">Creative Commons Reconocimiento-"
"SinObraDerivada, cualquier versión</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> "
@@ -4945,8 +4945,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther\">#GPLOther</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLOther\" href=\"/licenses/gpl.html\"> Licencia Pública General de "
"GNU</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLOther"
@@ -5237,8 +5237,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> GNU General Public License</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</"
-"a>)</span>"
+"a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts\">#GPLFonts</a>)"
+"</span>"
msgstr ""
"<a id=\"GPLFonts\" href=\"/licenses/gpl.html\"> Licencia Pública General de "
"GNU</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#GPLFonts"
@@ -5287,8 +5287,8 @@
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
-"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
+"\">License of the ec fonts for LaTeX</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ecfonts\">#ecfonts</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"ecfonts\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:LaTeX_ecfonts"
"\">Licencia de los tipos de letras ec para LaTeX</a> <span class=\"anchor-"
Index: licenses/po/translations.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.es-en.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- licenses/po/translations.es-en.html 6 Mar 2017 07:31:53 -0000 1.44
+++ licenses/po/translations.es-en.html 9 Mar 2017 12:00:45 -0000 1.45
@@ -158,6 +158,9 @@
Chinese (Simplified) translation of the GPL -
<a href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.html">HTML</a>,
<a href="http://mprc.pku.edu.cn/~ruankunliang/gpl3.pdf">PDF</a></li>
+ <li><code>[zh-tw]</code> <!-- RT #715288 and #1198827 -->
+ <a href="http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html">
+ Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL</li>
</ul>
<h4>Translations Underway</h4>
@@ -217,6 +220,9 @@
-->
<li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php">
Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL</li>
+ <li><code>[zh-tw]</code> <!-- RT #715288 and #1198827-->
+ <a href="http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc.html">
+ Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL</li>
</ul>
<p>We hope someone will write new unofficial translations in Czech and
Slovak. Some were made, but the translator used them to advertise a
@@ -264,6 +270,9 @@
-->
<li><code>[zh-cn]</code> <a href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/">
Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL</li>
+ <li><code>[zh-tw]</code> <!-- RT #715288 and 1198827 -->
+ <a href="http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc.html">
+ Chinese (Traditional)</a> translation of the GFDL</li>
</ul>
<p>We hope someone will write new unofficial translations in Czech and
Slovak. Some were made, but the translator used them to advertise a
@@ -290,14 +299,16 @@
They will check to make sure that your translation follows the above
guidelines and make a link to it from this page.</p>
-<!-- <h4>GCC Runtime Library Exception</h4> -->
+<h4>GCC Runtime Library Exception</h4>
<!-- Please keep entries alphabetical by language code RT #908353. -->
-<!--
<ul>
+ <li><code>[zh-tw]</code> <!-- RT #715288 and #1198827 -->
+ <a href="http://www.chinasona.org/gnu/gnu-gcc.html">
+ Chinese (Traditional)</a> translation of the GCC RLE 3</li>
</ul>
<p>We hope someone will write new unofficial translations in Czech and
Slovak. Some were made, but the translator used them to advertise a
-commercial site, so we are not willing to link to them.</p> -->
+commercial site, so we are not willing to link to them.</p>
<!-- RT #716430 -->
<h4>GNU Autoconf Configure Script Exception, version 3</h4>
@@ -345,7 +356,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/06 07:31:53 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: links/links.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/links.es.html,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- links/links.es.html 18 Nov 2016 07:32:41 -0000 1.84
+++ links/links.es.html 9 Mar 2017 12:00:45 -0000 1.85
@@ -86,9 +86,10 @@
<h3 id="UnofficialGNUSites">Sitios no oficiales sobre GNU</h3>
<ul>
- <li><a href="http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu">Las páginas de Trent</a></li>
- <li><a href="http://www.gnuino.org/">Una introducción al software libre en
-español.</a></li>
+ <li><a href="http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu">Las páginas de
Trent</a>.</li>
+ <li><a
+href="http://web.archive.org/web/20101223080452/http://www.visuarama.com/gnuino/gnuino.html">Una
+introducción al software libre en español.</a></li>
</ul>
@@ -109,8 +110,9 @@
<li><a href="http://mx.gnu.org">GNU México</a>, la rama mexicana del
Proyecto
GNU</li>
- <li><a href="http://es.gnu.org/Página_Principal">GNU España</a>: la rama
-española del Proyecto GNU</li>
+ <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal">GNU
+España</a>: la rama española del Proyecto GNU</li>
<li><a href="http://it.gnu.org">GNU Italia</a>: la rama italiana del Proyecto
GNU</li>
@@ -182,8 +184,10 @@
<li><a href="http://translation.sourceforge.net"><cite>Translation
Project</cite></a>.</li>
- <li><a href="http://www.ofset.org" id="OFSET">OFSET</a> - Organización
para el
-Software Libre en la Educación y la Enseñanza.</li>
+ <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20150420025426/http://www.ofset.org/tiki-index.php"
+id="OFSET">OFSET</a> - Organización para el Software Libre en la Educación
+y la Enseñanza.</li>
<li><a
href="http://web.archive.org/web/20060725024828/http://www.cipsga.org.br/">CIPSGA
@@ -418,7 +422,7 @@
el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -433,7 +437,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2016/11/18 07:32:41 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: links/po/links.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.es-en.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- links/po/links.es-en.html 18 Nov 2016 07:32:41 -0000 1.43
+++ links/po/links.es-en.html 9 Mar 2017 12:00:45 -0000 1.44
@@ -80,9 +80,9 @@
<h3 id="UnofficialGNUSites">Unofficial GNU sites</h3>
<ul>
- <li><a href="http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu">Trent's pages.</a></li>
- <li><a href="http://www.gnuino.org/">A Spanish
- introduction to free software.</a></li>
+ <li><a href="http://www.cs.pdx.edu/~trent/gnu">Trent's pages</a>.</li>
+ <li><a
href="http://web.archive.org/web/20101223080452/http://www.visuarama.com/gnuino/gnuino.html">A
Spanish
+ introduction to free software (archived)</a>.</li>
</ul>
@@ -105,7 +105,8 @@
<li><a href="http://mx.gnu.org">GNU Mexico</a> - The Mexican branch
of the GNU Project</li>
- <li><a href="http://es.gnu.org/Página_Principal">GNU Spain</a> - The
+ <li><a
href="https://web.archive.org/web/20160306082159/http://es.gnu.org/P%C3%A1gina_Principal">
+ GNU Spain</a> - The
Spanish branch of the GNU Project</li>
<li><a href="http://it.gnu.org">GNU Italia</a> - The Italian branch
@@ -173,7 +174,7 @@
<li><a href="http://translation.sourceforge.net">Translation
Project</a></li>
- <li><a href="http://www.ofset.org" id="OFSET">OFSET</a> - The
+ <li><a
href="https://web.archive.org/web/20150420025426/http://www.ofset.org/tiki-index.php"
id="OFSET">OFSET</a> - The
Organization for Free Software in Education and Teaching.</li>
<li><a
href="http://web.archive.org/web/20060725024828/http://www.cipsga.org.br/">
@@ -380,7 +381,7 @@
information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -390,7 +391,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:41 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:45 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: music/free-software-song.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/free-software-song.es.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- music/free-software-song.es.html 10 Sep 2016 11:28:25 -0000 1.16
+++ music/free-software-song.es.html 9 Mar 2017 12:00:46 -0000 1.17
@@ -205,7 +205,7 @@
</div>
<p>Copyright © 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011, 2014,
-2015, 2016 Richard Stallman</p>
+2015, 2016, 2017 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -220,7 +220,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2016/09/10 11:28:25 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: music/po/free-software-song.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-software-song.es-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- music/po/free-software-song.es-en.html 10 Sep 2016 11:28:25 -0000
1.10
+++ music/po/free-software-song.es-en.html 9 Mar 2017 12:00:46 -0000
1.11
@@ -99,9 +99,8 @@
Available
in <a href="http://archive.org/download/M00GNU/Freedom-catmoognu.ogv">
Ogg Video</a> format (4.5 MB).</li>
- <li>The band <a
-href="http://sebkhachott.net/spip/?Free-Software-Song">Sebkha-Chott</a>
-released in 2012, a <em>matricide</em> of the Free Software Song to
+ <li>In 2012, the band Sebkha-Chott
+released a <em>matricide</em> of the Free Software Song to
celebrate the death of <a
href="http://www.laquadrature.net/en/ACTA">ACTA</a>. It's available in
<a
@@ -174,7 +173,7 @@
</div>
<p>Copyright © 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011,
2014, 2015,
-2016 Richard Stallman</p>
+2016, 2017 Richard Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -184,7 +183,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/09/10 11:28:25 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/malware-microsoft.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-microsoft.es.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- proprietary/malware-microsoft.es.html 25 Feb 2017 11:33:25 -0000
1.33
+++ proprietary/malware-microsoft.es.html 9 Mar 2017 12:00:46 -0000
1.34
@@ -77,7 +77,7 @@
Microsoft ha incluido ya una puerta trasera en su encriptado de
discos</a>.</p></li>
<li><p>Microsoft Windows tiene una puerta trasera universal a través de la
cual <a
-href="http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263">se
+href="http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-apologizes/d/d-id/1059183">se
puede imponer a los usuarios todo tipo de modificaciones</a>.</p>
<p>Más información acerca de las ocasiones en que <a
@@ -488,7 +488,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2017/02/25 11:33:25 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html 25 Feb 2017 11:33:26 -0000
1.32
+++ proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html 9 Mar 2017 12:00:46 -0000
1.33
@@ -63,7 +63,7 @@
<li><p><a
href="https://theintercept.com/2015/12/28/recently-bought-a-windows-computer-microsoft-probably-has-your-encryption-key/">
Microsoft has already backdoored its disk encryption</a>.</p></li>
- <li><p>Microsoft Windows has a universal back door through which <a
href="http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263">
+ <li><p>Microsoft Windows has a universal back door through which <a
href="http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-apologizes/d/d-id/1059183">
any change whatsoever can be imposed on the users</a>.</p>
<p>More information on when <a
href="http://slated.org/windows_by_stealth_the_updates_you_dont_want">
@@ -425,7 +425,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/25 11:33:26 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/sitemap.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.es.html,v
retrieving revision 1.161
retrieving revision 1.162
diff -u -b -r1.161 -r1.162
--- server/sitemap.es.html 8 Mar 2017 18:01:15 -0000 1.161
+++ server/sitemap.es.html 9 Mar 2017 12:00:46 -0000 1.162
@@ -1727,7 +1727,7 @@
<dt><a href="/proprietary/malware-games.html">malware-games.html</a></dt>
<dd><cite>Malware</cite> en los juegos</dd>
<dt><a href="/proprietary/malware-google.html">malware-google.html</a></dt>
- <dd>Google's Software is Malware</dd>
+ <dd>El software de Google es <cite>malware</cite></dd>
<dt><a
href="/proprietary/malware-microsoft.html">malware-microsoft.html</a></dt>
<dd>El software de Microsoft es <cite>malware</cite></dd>
<dt><a href="/proprietary/malware-mobiles.html">malware-mobiles.html</a></dt>
@@ -2078,7 +2078,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2017/03/08 18:01:15 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/sitemap.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.es-en.html,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- server/po/sitemap.es-en.html 24 Feb 2017 18:01:25 -0000 1.83
+++ server/po/sitemap.es-en.html 9 Mar 2017 12:00:47 -0000 1.84
@@ -1623,6 +1623,8 @@
<dd>Malware in Appliances</dd>
<dt><a href="/proprietary/malware-games.html">malware-games.html</a></dt>
<dd>Malware in Games</dd>
+ <dt><a href="/proprietary/malware-google.html">malware-google.html</a></dt>
+ <dd>Google's Software is Malware</dd>
<dt><a
href="/proprietary/malware-microsoft.html">malware-microsoft.html</a></dt>
<dd>Microsoft's Software is Malware</dd>
<dt><a href="/proprietary/malware-mobiles.html">malware-mobiles.html</a></dt>
@@ -1946,7 +1948,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/24 18:01:25 $
+$Date: 2017/03/09 12:00:47 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www doc/other-free-books.es.html doc/po/other-f...,
GNUN <=