[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www planetfeeds.ru.html licenses/license-list.r...
From: |
GNUN |
Subject: |
www planetfeeds.ru.html licenses/license-list.r... |
Date: |
Mon, 6 Mar 2017 03:34:25 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/03/06 03:34:24
Modified files:
. : planetfeeds.ru.html
licenses : license-list.ru.html
licenses/old-licenses: fdl-1.1-translations.fr.html
fdl-1.2-translations.fr.html
gpl-2.0-translations.fr.html
lgpl-2.1-translations.fr.html
licenses/old-licenses/po: fdl-1.1-translations.fr-en.html
fdl-1.2-translations.fr-en.html
fdl-1.2-translations.fr.po
gpl-2.0-translations.fr-en.html
lgpl-2.1-translations.fr-en.html
licenses/po : license-list.ru-en.html license-list.ru.po
philosophy : digital-inclusion-in-freedom.ru.html
not-ipr.ru.html speeches-and-interview.ru.html
third-party-ideas.ru.html
philosophy/po : digital-inclusion-in-freedom.ru-en.html
digital-inclusion-in-freedom.ru.po
not-ipr.ru-en.html not-ipr.ru.po
speeches-and-interview.ru-en.html
speeches-and-interview.ru.po
third-party-ideas.ru-en.html
third-party-ideas.ru.po
po : planetfeeds.ru.po
prep : ftp.de.html
prep/po : ftp.de.po ftp.pot
proprietary : malware-microsoft.ru.html
proprietary-surveillance.ru.html
proprietary/po : malware-appliances.ru-en.html
malware-appliances.ru.po
malware-microsoft.ru-en.html
malware-microsoft.ru.po
proprietary-surveillance.ru-en.html
proprietary-surveillance.ru.po
server : mirror.es.html mirror.sq.html
server/po : mirror.de.po mirror.es-en.html mirror.es.po
mirror.ja.po mirror.pot mirror.ro.po
mirror.sq-en.html mirror.sq.po
software : recent-releases-include.ru.html
software/po : recent-releases-include.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.669&r2=1.670
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-list.ru.html?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.257&r2=1.258
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.ru.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/not-ipr.ru.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/speeches-and-interview.ru.html?cvsroot=www&r1=1.42&r2=1.43
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/third-party-ideas.ru.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.ru.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.ru.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ru.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/third-party-ideas.ru.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.986&r2=1.987
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/ftp.de.html?cvsroot=www&r1=1.178&r2=1.179
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/ftp.de.po?cvsroot=www&r1=1.212&r2=1.213
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/ftp.pot?cvsroot=www&r1=1.158&r2=1.159
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-microsoft.ru.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-surveillance.ru.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-appliances.ru.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po?cvsroot=www&r1=1.180&r2=1.181
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.es.html?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.sq.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.de.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.es.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.pot?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ro.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq-en.html?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.sq.po?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.1130&r2=1.1131
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1569&r2=1.1570
Patches:
Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.669
retrieving revision 1.670
diff -u -b -r1.669 -r1.670
--- planetfeeds.ru.html 6 Mar 2017 06:33:00 -0000 1.669
+++ planetfeeds.ru.html 6 Mar 2017 08:34:20 -0000 1.670
@@ -1,20 +1,19 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.13 -->
<p><a href='http://dustycloud.org/blog/crispr-driver-as-thompson-hack/'>
-CRISPR drive as a Thompson hack?</a>: I listened to this episode of Radiolab
on CRISPR last night (great
-episode, everyone should listen), and I couldn't stop thinking about this
-part discussed at...
+CRISPR как лазейка ТомпÑона?</a>: ÐÑоÑлÑм
веÑеÑом Ñ ÑлÑÑал ÑÐ¾Ñ Ð²ÑпÑÑк Радиолаба о CRISPR
(оÑлиÑнÑй вÑпÑÑк,
+ÑекомендÑÑ Ð²Ñем) и не мог ÑдеÑжаÑÑÑÑ Ð¾Ñ
мÑÑли...
<a
href='http://dustycloud.org/blog/crispr-driver-as-thompson-hack/'>далее</a></p>
<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-march-3rd-starting-at-12-p-m-est-17-00-utc-1'>
-Friday Free Software Directory IRC meetup: March 3rd starting at 12
-p.m. EST/17:00 UTC</a>: Participate in supporting the FSD by adding new
entries and updating
-existing ones. We will be on IRC in...
+ÐÑÑниÑное ÑобÑание ÐаÑалога ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на IRC по боÑÑбе за ÑвободÑ:
+3 маÑÑа, 17:00 по ÐÑинвиÑÑ</a>: УÑаÑÑвÑйÑе в
поддеÑжке ÐаÑалога ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
добавлÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе пÑнкÑÑ
+и обновлÑÑ ÑÑаÑÑе...
<a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-march-3rd-starting-at-12-p-m-est-17-00-utc-1'>далее</a></p>
<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/community/sixteen-new-gnu-releases-in-the-month-of-february'>
-Sixteen new GNU releases in the month of February</a>: * ddrescue-1.22 *
ed-1.14.2 * ggradebook-0.92 * glibc-2.25 *
+ШеÑÑнадÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
вÑпÑÑков GNU в ÑевÑале</a>:
* ddrescue-1.22 * ed-1.14.2 * ggradebook-0.92 * glibc-2.25 *
gnuhealth-3.0.6 * gnutls-3.5.9 * grep-3.0 * guile-2.0.14 * libiconv-1.15 *
libs...
<a
Index: licenses/license-list.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-list.ru.html,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- licenses/license-list.ru.html 5 Dec 2016 10:57:59 -0000 1.105
+++ licenses/license-list.ru.html 6 Mar 2017 08:34:21 -0000 1.106
@@ -517,7 +517,7 @@
href="#Eiffel">#Eiffel</a>)</span></dt>
<dd>
<p>ÐÑо лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ñ GNU GPL. <a
-href="http://www.eiffel-nice.org/license/forum.txt"> ÐÑедÑдÑÑие
вÑпÑÑки</a>
+href="https://opensource.org/licenses/ver1_eiffel"> ÐÑедÑдÑÑие
вÑпÑÑки</a>
ÐиÑензии Eiffel не ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ñ Ñ GPL.</p></dd>
@@ -2062,10 +2062,9 @@
<dt><a id="Sybase"></a> <a id="Watcom"
-href="http://www.openwatcom.org/index.php/Open_Watcom_Public_License">
-ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Sybase Open Watcom (Sybase Open
Watcom Public
-License), веÑÑÐ¸Ñ 1.0</a> <span class="anchor-reference-id"> (<a
-href="#Watcom">#Watcom</a>)</span></dt>
+href="ftp://ftp.openwatcom.org/install/license.txt"> ÐбÑеÑÑвеннаÑ
лиÑензиÑ
+Sybase Open Watcom (Sybase Open Watcom Public License),
веÑÑÐ¸Ñ 1.0</a>
+<span class="anchor-reference-id"> (<a href="#Watcom">#Watcom</a>)</span></dt>
<dd>
<p>ÐÑо не лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. Ðна
ÑÑебÑеÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²Ñ Ð¾Ð±ÑедоÑÑÑпно
пÑбликовали иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð²ÑÑкий Ñаз,
когда Ð²Ñ “вводиÑе в
@@ -2663,7 +2662,7 @@
пеÑеводам”</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лиÑензии
@@ -2683,7 +2682,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2016/12/05 10:57:59 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html 27 Oct 2015 07:10:35
-0000 1.21
+++ licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html 6 Mar 2017 08:34:21
-0000 1.22
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Traductions non officielles de la GNU FDL v1.1 - Projet GNU - Free
Software
@@ -129,11 +129,6 @@
<li><code>[fr]</code> French translations of the GFDL
(<a href="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html">1</a>)
-->
-<!-- hosted on gnu.org
- <li>
-<code>[ko]</code> <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl.ko.html">Korean</a>
- translation of the GFDL</li>
--->
<!-- this translation refers to a company
<li>
<code>[pl]</code> <a href="http://gnu.org.pl/text/gfdl11-pl.html">Polish</a>
@@ -203,8 +198,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009,
-2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1996-1999, 2004-2009, 2013-2015, 2017 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -222,7 +217,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2015/10/27 07:10:35 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.fr.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.fr.html 18 Nov 2016 07:32:37
-0000 1.24
+++ licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.fr.html 6 Mar 2017 08:34:21
-0000 1.25
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Traductions non officielles de la GNU FDL v1.2 - Projet GNU - Free
Software
@@ -120,8 +120,6 @@
<li>
<code>[ar]</code> <a
href="http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D9%86%D8%B5_%D8%B1%D8%AE%D8%B5%D8%A9_%D8%AC%D9%86%D9%88_%D9%84%D9%84%D9%88%D8%AB%D8%A7%D8%A6%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B1%D8%A9">Arabic</a>
translation of the GFDL</li>
- <li><code>[ca]</code> <a
href="http://www.softcatala.org/llicencies/fdl-ca.html">Catalan</a>
- translation of the GFDL</li>
<li><code>[cy]</code> <a
href="http://cy.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL/cyfieithiad_FDL">Welsh</a>
translation of the GFDL</li>
<li><code>[de]</code> German translation of the GFDL
@@ -221,8 +219,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009,
-2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1996-1999, 2004-2009, 2013-2017 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -240,7 +238,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2016/11/18 07:32:37 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html 27 Oct 2015 07:10:36
-0000 1.61
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html 6 Mar 2017 08:34:21
-0000 1.62
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Traductions non officielles de la GNU GPL v2.0 - Projet GNU - Free
Software
@@ -162,11 +162,6 @@
translations of the GPL
(<a href="http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp">1</a>)
-->
-<!-- hosted on gnu.org
- <li>
-<code>[ko]</code> <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/gpl.ko.html">Korean</a>
- translation of the GPL</li>
--->
<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
<li>
<code>[lt]</code> <a
href="http://www.autopenhosting.org/gnu/gnu_gpl.html">Lithuanian</a>
@@ -274,8 +269,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009,
-2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1996-1999, 2004-2009, 2011, 2013-2015, 2017 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -293,7 +288,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2015/10/27 07:10:36 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html 27 Oct 2015 07:10:42
-0000 1.47
+++ licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html 6 Mar 2017 08:34:21
-0000 1.48
@@ -1,7 +1,7 @@
<!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Traductions non officielles de la LGPL v2.1 - Projet GNU - Free Software
@@ -125,18 +125,13 @@
href="http://gugs.sindominio.net/licencias/lgpl-es.html">espagnol</a> de la
LGPL</li>
-<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
+ <!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
<li>
<code>[hu]</code> <a href="http://gnu.hu/lgpl.html">Hungarian</a>
translation of the LGPL</li>
<li><code>[ja]</code> <a
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp">Japanese</a>
translation of the LGPL</li>
-->
-<!-- hosted on gnu.org
- <li>
-<code>[ko]</code> <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/lgpl.ko.html">Korean</a>
- translation of the LGPL</li>
--->
<li>
<!-- RT #699497 -->
<code>[ru]</code> Traduction en <a
@@ -208,8 +203,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009,
-2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1996-1999, 2004-2009, 2013-2015, 2017 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -227,7 +222,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2015/10/27 07:10:42 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr-en.html 27 Oct 2015
07:10:52 -0000 1.16
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.1-translations.fr-en.html 6 Mar 2017
08:34:21 -0000 1.17
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
<title>Unofficial GNU FDL v1.1 Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft, Licenses" />
@@ -115,10 +115,6 @@
<li><code>[fr]</code> French translations of the GFDL
(<a href="http://cesarx.free.fr/gfdlf.html">1</a>)
-->
-<!-- hosted on gnu.org
- <li><code>[ko]</code> <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl.ko.html">Korean</a>
- translation of the GFDL</li>
--->
<!-- this translation refers to a company
<li><code>[pl]</code> <a
href="http://gnu.org.pl/text/gfdl11-pl.html">Polish</a>
translation of the GFDL</li>
@@ -177,7 +173,7 @@
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007,
-2008, 2009, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2008, 2009, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -187,7 +183,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/10/27 07:10:52 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr-en.html 18 Nov 2016
07:32:38 -0000 1.19
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr-en.html 6 Mar 2017
08:34:21 -0000 1.20
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
<title>Unofficial GNU FDL v1.2 Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft, Licenses" />
@@ -106,8 +106,6 @@
<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
<li><code>[ar]</code> <a
href="http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%8A%D9%83%D9%8A%D8%A8%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D8%A7:%D9%86%D8%B5_%D8%B1%D8%AE%D8%B5%D8%A9_%D8%AC%D9%86%D9%88_%D9%84%D9%84%D9%88%D8%AB%D8%A7%D8%A6%D9%82_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%B1%D8%A9">Arabic</a>
translation of the GFDL</li>
- <li><code>[ca]</code> <a
href="http://www.softcatala.org/llicencies/fdl-ca.html">Catalan</a>
- translation of the GFDL</li>
<li><code>[cy]</code> <a
href="http://cy.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL/cyfieithiad_FDL">Welsh</a>
translation of the GFDL</li>
<li><code>[de]</code> German translation of the GFDL
@@ -188,7 +186,7 @@
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007,
-2008, 2009, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2008, 2009, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -198,7 +196,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:38 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po 6 Mar 2017 08:09:26
-0000 1.22
+++ licenses/old-licenses/po/fdl-1.2-translations.fr.po 6 Mar 2017 08:34:21
-0000 1.23
@@ -313,8 +313,8 @@
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, "
"2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996-1999, 2004-2009, 2013-2017 Free Software "
-"Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-1999, 2004-2009, 2013-2017 Free Software Foundation, "
+"Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr-en.html 27 Oct 2015
07:10:59 -0000 1.41
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-translations.fr-en.html 6 Mar 2017
08:34:21 -0000 1.42
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
<title>Unofficial GNU GPL v2.0 Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft, Licenses" />
@@ -143,10 +143,6 @@
translations of the GPL
(<a href="http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp">1</a>)
-->
-<!-- hosted on gnu.org
- <li><code>[ko]</code> <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/gpl.ko.html">Korean</a>
- translation of the GPL</li>
--->
<!-- these translations have links other than to www.fsf.org and www.gnu.org
<li><code>[lt]</code> <a
href="http://www.autopenhosting.org/gnu/gnu_gpl.html">Lithuanian</a>
translation of the GPL</li>
@@ -234,7 +230,7 @@
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007,
-2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -244,7 +240,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/10/27 07:10:59 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr-en.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr-en.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr-en.html 27 Oct 2015
07:11:08 -0000 1.38
+++ licenses/old-licenses/po/lgpl-2.1-translations.fr-en.html 6 Mar 2017
08:34:21 -0000 1.39
@@ -1,5 +1,5 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.83 -->
<title>Unofficial LGPL v2.1 Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft, Licenses" />
@@ -114,10 +114,6 @@
<li><code>[ja]</code> <a
href="http://www.opensource.jp/lesser/lgpl.ja.html.euc-jp">Japanese</a>
translation of the LGPL</li>
-->
-<!-- hosted on gnu.org
- <li><code>[ko]</code> <a
href="http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/lgpl.ko.html">Korean</a>
- translation of the LGPL</li>
--->
<li> <!-- RT #699497 -->
<code>[ru]</code>
<a href="http://jxself.org/translations/lgpl-2.1.ru.shtml">Russian</a>
@@ -177,7 +173,7 @@
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2007,
-2008, 2009, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2008, 2009, 2013, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -187,7 +183,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2015/10/27 07:11:08 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/license-list.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru-en.html,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- licenses/po/license-list.ru-en.html 18 Nov 2016 07:32:40 -0000 1.96
+++ licenses/po/license-list.ru-en.html 6 Mar 2017 08:34:21 -0000 1.97
@@ -522,7 +522,7 @@
(<a href="#Eiffel">#Eiffel</a>)</span></dt>
<dd>
<p>This is a free software license, compatible with the GNU GPL. <a
-href="http://www.eiffel-nice.org/license/forum.txt">Previous
+href="https://opensource.org/licenses/ver1_eiffel">Previous
releases</a> of the Eiffel license are not compatible with the
GPL.</p></dd>
@@ -2079,7 +2079,7 @@
<dt><a id="Sybase"></a>
- <a id="Watcom"
href="http://www.openwatcom.org/index.php/Open_Watcom_Public_License">
+ <a id="Watcom" href="ftp://ftp.openwatcom.org/install/license.txt">
Sybase Open Watcom Public License version 1.0</a>
<span class="anchor-reference-id">
(<a href="#Watcom">#Watcom</a>)</span></dt>
@@ -2663,7 +2663,7 @@
information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -2673,7 +2673,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:40 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.257
retrieving revision 1.258
diff -u -b -r1.257 -r1.258
--- licenses/po/license-list.ru.po 6 Mar 2017 07:35:43 -0000 1.257
+++ licenses/po/license-list.ru.po 6 Mar 2017 08:34:21 -0000 1.258
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 20:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -877,22 +876,14 @@
"href=\"#Eiffel\">#Eiffel</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | This is a free software license, compatible with the GNU GPL. <a
-# | [-href=\"http://www.eiffel-nice.org/license/forum.txt\">Previous-]
-# | {+href=\"https://opensource.org/licenses/ver1_eiffel\">Previous+}
-# | releases</a> of the Eiffel license are not compatible with the GPL.
-#| msgid ""
-#| "This is a free software license, compatible with the GNU GPL. <a href="
-#| "\"http://www.eiffel-nice.org/license/forum.txt\">Previous releases</a> of "
-#| "the Eiffel license are not compatible with the GPL."
msgid ""
"This is a free software license, compatible with the GNU GPL. <a href="
"\"https://opensource.org/licenses/ver1_eiffel\">Previous releases</a> of the "
"Eiffel license are not compatible with the GPL."
msgstr ""
-"ÐÑо лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ñ GNU GPL. "
-"<a href=\"https://opensource.org/licenses/ver1_eiffel\"> ÐÑедÑдÑÑие
вÑпÑÑки</a> ÐиÑензии Eiffel "
-"не ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ñ Ñ GPL."
+"ÐÑо лиÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм,
ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ñ GNU GPL. <a href=\"https://"
+"opensource.org/licenses/ver1_eiffel\"> ÐÑедÑдÑÑие
вÑпÑÑки</a> ÐиÑензии "
+"Eiffel не ÑовмеÑÑÐ¸Ð¼Ñ Ñ GPL."
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -4165,25 +4156,15 @@
"коммеÑÑеÑкое пÑименение пÑогÑамм и можеÑ
бÑÑÑ Ð¾Ñозвана."
#. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\"
-# |
[-href=\"http://www.openwatcom.org/index.php/Open_Watcom_Public_License\">-]
-# | {+href=\"ftp://ftp.openwatcom.org/install/license.txt\">+} Sybase Open
-# | Watcom Public License version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\">
-# | (<a href=\"#Watcom\">#Watcom</a>)</span>
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\" href=\"http://www.openwatcom.org/"
-#| "index.php/Open_Watcom_Public_License\"> Sybase Open Watcom Public License "
-#| "version 1.0</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Watcom"
-#| "\">#Watcom</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\" href=\"ftp://ftp.openwatcom.org/"
"install/license.txt\"> Sybase Open Watcom Public License version 1.0</a> "
"<span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Watcom\">#Watcom</a>)</span>"
msgstr ""
"<a id=\"Sybase\"></a> <a id=\"Watcom\" href=\"ftp://ftp.openwatcom.org/"
-"install/license.txt\"> ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Sybase Open "
-"Watcom (Sybase Open Watcom Public License), веÑÑÐ¸Ñ 1.0</a> <span
class="
-"\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#Watcom\">#Watcom</a>)</span>"
+"install/license.txt\"> ÐбÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸ÑÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Sybase Open
Watcom (Sybase Open "
+"Watcom Public License), веÑÑÐ¸Ñ 1.0</a> <span
class=\"anchor-reference-id"
+"\"> (<a href=\"#Watcom\">#Watcom</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -5279,9 +5260,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
Index: philosophy/digital-inclusion-in-freedom.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.ru.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/digital-inclusion-in-freedom.ru.html 18 Oct 2016 16:29:49
-0000 1.16
+++ philosophy/digital-inclusion-in-freedom.ru.html 6 Mar 2017 08:34:22
-0000 1.17
@@ -851,7 +851,7 @@
</dd>
<dt id="foot121">...в лÑбое вÑемÑ<a
href="#tex2html47"><sup>24</sup></a></dt>
<dd>См. <a
-href="http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263">http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263</a>.
+href="http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-apologizes/d/d-id/1059183">http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-apologizes/d/d-id/1059183</a>.
</dd>
<dt id="foot122">...ÑобÑÑвеннÑе<a
href="#tex2html49"><sup>25</sup></a></dt>
@@ -1013,8 +1013,9 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman<br />Copyright
-© 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+<p>Copyright © 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Richard Stallman<br
+/>Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
+Inc. (translation)</p>
<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лиÑензии
@@ -1034,7 +1035,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2016/10/18 16:29:49 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/not-ipr.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/not-ipr.ru.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/not-ipr.ru.html 9 Nov 2016 09:59:59 -0000 1.37
+++ philosophy/not-ipr.ru.html 6 Mar 2017 08:34:22 -0000 1.38
@@ -35,7 +35,7 @@
в недавние годÑ. (ФоÑмалÑно ÐÐÐС —
оÑганизаÑÐ¸Ñ ÐÐÐ, но ÑакÑиÑеÑки
она пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑеÑÑ Ð´ÐµÑжаÑелей
авÑоÑÑкиÑ
пÑав, паÑенÑов и ÑоваÑнÑÑ
знаков.) ШиÑокое ÑпоÑÑебление наÑинаеÑÑÑ <a
-href="http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1">пÑиблизиÑелÑно
+href="https://books.google.com/ngrams/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=1&share=&direct_url=t1%3B%2Cintellectual%20property%3B%2Cc0">пÑиблизиÑелÑно
Ñ 1990 года</a>. (<a href="/graphics/seductivemirage.png">ÐаÑа
копиÑ
гÑаÑика</a>)
</p>
@@ -330,8 +330,8 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016 Richard
-M. Stallman<br />Copyright © 2016 Free Software Foundation,
+<p>Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Richard
+M. Stallman<br />Copyright © 2016, 2017 Free Software Foundation,
Inc. (translation)</p>
<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
@@ -348,7 +348,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2016/11/09 09:59:59 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/speeches-and-interview.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/speeches-and-interview.ru.html,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -b -r1.42 -r1.43
--- philosophy/speeches-and-interview.ru.html 5 Dec 2016 10:58:00 -0000
1.42
+++ philosophy/speeches-and-interview.ru.html 6 Mar 2017 08:34:22 -0000
1.43
@@ -237,9 +237,9 @@
обÑеÑÑвенном движении 1 декабÑÑ
2005 года.</li>
<li>ФедеÑико ÐианÑÑÑи беÑÐµÑ <a
-href="http://www.oreillynet.com/lpt/a/6222">Ñ Ð Ð¸ÑаÑда
СÑолмена инÑеÑвÑÑ
-Ð´Ð»Ñ ONLamp.com о важноÑÑи GPL</a>,
22 ÑенÑÑбÑÑ
-2005 года.</li>
+href="http://www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2005/09/22/gpl3.html">Ñ Ð
иÑаÑда
+СÑолмена инÑеÑвÑÑ Ð´Ð»Ñ ONLamp.com
о важноÑÑи GPL</a>,
+22 ÑенÑÑбÑÑ 2005 года.</li>
<li><a href="http://www.stallman.org">РиÑаÑд СÑолмен</a>. <a
href="http://wm-eddie.info/rms.html"> Ðоклад о ÑелÑÑ
и ÑилоÑоÑии
@@ -318,10 +318,6 @@
ÐвÑкозапиÑÑ ÑеÑи “Свобода пÑогÑамм
и поколение GNU”</a>,
пÑоизнеÑенной ÐÑÑдли Ð. ÐÑном
22 апÑÐµÐ»Ñ 2003 года.</li>
-<li><a href="/philosophy/2002-linuxexpo-paris.fr.html"> ÐонÑпекÑ
ÑеÑи
-на ÑÑанÑÑзÑком, пÑоизнеÑенной РиÑаÑдом
СÑолменом
-на “LinuxExpo” в ÐаÑиже
в 2002 годÑ</a>.</li>
-
<li><a
href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cambridgeuni-england2002.ogg">
ÐвÑкозапиÑÑ ÑеÑи “ÐаÑенÑÑ
на пÑогÑаммÑ: ÐÑепÑÑÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑазвиÑиÑ
@@ -356,7 +352,8 @@
communauté des logiciels libres, les tâches à accomplir
et les risques à envisager”</span></a>,
пÑоизнеÑенной РиÑаÑдом
Ð. СÑолменом в ЦенÑÑе пеÑедовой
пÑомÑÑленноÑÑи и ÑеÑ
ники
-в кваÑÑале ÐаÑижа ÐеÑÐ°Ð½Ñ 27 ÑнваÑÑ
2002 года.</li>
+в кваÑÑале ÐаÑижа ÐеÑÐ°Ð½Ñ 27 ÑнваÑÑ
2002 года. ÐÑÑÑ <a
+href="/philosophy/2002-linuxexpo-paris.fr.html">запиÑÑ
вÑÑÑÑплениÑ</a>.</li>
<li><a href="http://www.april.org/actions/rms/20011120/stream.html">
ÐвÑкозапиÑÑ
и ÑаÑÑиÑнÑй конÑпекÑ</a> конÑеÑенÑии,
пÑоведенной <a
@@ -434,9 +431,8 @@
ÑеÑ
ниÑеÑком инÑÑиÑÑÑе в ШвеÑии
о ÑообÑеÑÑве Ñ
акеÑов и пеÑвÑÑ
днÑÑ
Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение.</li>
-
-<li>Также имееÑÑÑ <a
href="https://audio-video.gnu.org/audio/francais"> пеÑеÑенÑ
-ÑÑанÑÑзÑкиÑ
запиÑей на audio-video.gnu.org</a>.</li>
+<li>Также имеÑÑÑÑ <a
href="https://audio-video.gnu.org/audio/francais"> еÑе две
+ÑÑанÑÑзÑкиÑ
запиÑи на audio-video.gnu.org</a>.</li>
</ul>
<div class="translators-notes">
@@ -480,7 +476,7 @@
пеÑеводам”</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 1996-2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1996-2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лиÑензии
@@ -500,7 +496,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2016/12/05 10:58:00 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/third-party-ideas.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/third-party-ideas.ru.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/third-party-ideas.ru.html 18 Nov 2016 07:32:48 -0000
1.33
+++ philosophy/third-party-ideas.ru.html 6 Mar 2017 08:34:22 -0000
1.34
@@ -63,7 +63,7 @@
вÑеднÑÑ
поÑледÑÑвиÑÑ
ÑегоднÑÑней ÑиÑÑемÑ
авÑоÑÑкого пÑава.</li>
<li>
ÐоÑи ÐокÑоÑоÑ. <a
-href="http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?articleID=196601781">
+href="http://www.informationweek.com/how-vista-lets-microsoft-lock-users-in/d/d-id/1049559">
Ðак Vista позволÑÐµÑ Microsoft замÑкаÑÑ
полÑзоваÑелей</a>. <strong>ÐамеÑание:</strong> мÑ
ÑÑиÑаем оÑибкой
ÑпоÑÑебление вÑажеÑкиÑ
благопÑиÑÑно
звÑÑаÑиÑ
пÑопагандиÑÑÑкиÑ
ÑеÑминов,
@@ -472,7 +472,8 @@
</div>
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2012, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2006, 2007, 2008, 2009, 2012, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лиÑензии
@@ -492,7 +493,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2016/11/18 07:32:48 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.ru-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.ru-en.html 18 Oct 2016
16:29:49 -0000 1.12
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.ru-en.html 6 Mar 2017
08:34:22 -0000 1.13
@@ -870,7 +870,7 @@
href="#tex2html47"><sup>24</sup></a></dt>
<dd>See
<a
-
href="http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263">http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263</a>.
+
href="http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-apologizes/d/d-id/1059183">http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-apologizes/d/d-id/1059183</a>.
</dd>
<dt id="foot122">… own.<a
@@ -1044,7 +1044,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2009, 2014, 2015, 2016 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright © 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Richard M. Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -1054,7 +1054,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/10/18 16:29:49 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.ru.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.ru.po 6 Mar 2017 07:35:43
-0000 1.33
+++ philosophy/po/digital-inclusion-in-freedom.ru.po 6 Mar 2017 08:34:22
-0000 1.34
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 20:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -2131,13 +2130,11 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+} Richard M.
-# | Stallman
-#| msgid "Copyright © 2009, 2014, 2015, 2016 Richard M. Stallman"
msgid "Copyright © 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Richard M. Stallman"
msgstr ""
-"Copyright © 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Richard Stallman<br />Copyright
"
-"© 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
+"Copyright © 2009, 2014, 2015, 2016, 2017 Richard Stallman<br /"
+">Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc. "
+"(translation)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/not-ipr.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.ru-en.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/not-ipr.ru-en.html 9 Nov 2016 10:00:00 -0000 1.26
+++ philosophy/po/not-ipr.ru-en.html 6 Mar 2017 08:34:22 -0000 1.27
@@ -25,7 +25,7 @@
Property” Organization (WIPO), and only became really common in recent
years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents the
interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.) Wide use
dates from
-<a
href="http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1">around
+<a
href="https://books.google.com/ngrams/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=1&share=&direct_url=t1%3B%2Cintellectual%20property%3B%2Cc0">around
1990</a>. (<a href="/graphics/seductivemirage.png">Local image copy</a>)
</p>
@@ -293,7 +293,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016 Richard M. Stallman</p>
+<p>Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017 Richard M.
Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -303,7 +303,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/09 10:00:00 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/not-ipr.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.ru.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/po/not-ipr.ru.po 6 Mar 2017 07:35:43 -0000 1.44
+++ philosophy/po/not-ipr.ru.po 6 Mar 2017 08:34:22 -0000 1.45
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 21:26+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -60,27 +59,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the
-# | widespread use of the term “intellectual property” is a
-# | fashion that followed the 1967 founding of the World “Intellectual
-# | Property” Organization (WIPO), and only became really common in
-# | recent years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents
-# | the interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.) Wide
-# | use dates from <a
-# |
[-href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=0&smoothing=1\">around-]
-# |
{+href=\"https://books.google.com/ngrams/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=1&share=&direct_url=t1%3B%2Cintellectual%20property%3B%2Cc0\">around+}
-# | 1990</a>. (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\">Local image copy</a>)
-#| msgid ""
-#| "According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the "
-#| "widespread use of the term “intellectual property” is a "
-#| "fashion that followed the 1967 founding of the World “Intellectual "
-#| "Property” Organization (WIPO), and only became really common in "
-#| "recent years. (WIPO is formally a UN organization, but in fact represents "
-#| "the interests of the holders of copyrights, patents, and trademarks.) "
-#| "Wide use dates from <a href=\"http://ngrams.googlelabs.com/graph?"
-#| "content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&"
-#| "corpus=0&smoothing=1\">around 1990</a>. (<a href=\"/graphics/"
-#| "seductivemirage.png\">Local image copy</a>)"
msgid ""
"According to Professor Mark Lemley, now of the Stanford Law School, the "
"widespread use of the term “intellectual property” is a fashion "
@@ -102,11 +80,11 @@
"и его ÑÑали иÑполÑзоваÑÑ Ð¿Ð¾-наÑÑоÑÑемÑ
ÑиÑоко ÑолÑко \n"
"в недавние годÑ. (ФоÑмалÑно ÐÐÐС —
оÑганизаÑÐ¸Ñ ÐÐÐ, но ÑакÑиÑеÑки "
"она пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¸Ð½ÑеÑеÑÑ Ð´ÐµÑжаÑелей
авÑоÑÑкиÑ
пÑав, паÑенÑов и ÑоваÑнÑÑ
"
-"знаков.) ШиÑокое ÑпоÑÑебление наÑинаеÑÑÑ
<a href=\"https://books.google.com/ngrams/graph?"
-"content=intellectual+property&year_start=1800&year_end=2008&"
-"corpus=15&smoothing=1&share=&direct_url=t1%3B%2Cintellectual"
-"%20property%3B%2Cc0\">пÑиблизиÑелÑно Ñ 1990 "
-"года</a>. (<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\">ÐаÑа копиÑ
гÑаÑика</a>)"
+"знаков.) ШиÑокое ÑпоÑÑебление наÑинаеÑÑÑ
<a href=\"https://books.google.com/"
+"ngrams/graph?content=intellectual+property&year_start=1800&"
+"year_end=2008&corpus=15&smoothing=1&share=&direct_url=t1%3B"
+"%2Cintellectual%20property%3B%2Cc0\">пÑиблизиÑелÑно Ñ
1990 года</a>. "
+"(<a href=\"/graphics/seductivemirage.png\">ÐаÑа копиÑ
гÑаÑика</a>)"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -571,10 +549,6 @@
"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+}
-# | Richard M. Stallman
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016 Richard M. Stallman"
msgid ""
"Copyright © 2004, 2006, 2010, 2013, 2015, 2016, 2017 Richard M. Stallman"
msgstr ""
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ru-en.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/speeches-and-interview.ru-en.html 21 Jul 2016 07:30:32
-0000 1.37
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.ru-en.html 6 Mar 2017 08:34:22
-0000 1.38
@@ -194,7 +194,7 @@
Richard Stallman interviewed</a> by Justin Podur on Free
Software as a Social Movement, 01 December 2005</li>
- <li><a href="http://www.oreillynet.com/lpt/a/6222">Richard Stallman
+ <li><a
href="http://www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2005/09/22/gpl3.html">Richard Stallman
interviewed</a> by Federico Biancuzzi about the importance of
the GPL, for ONLamp.com, 22 September 2005</li>
@@ -268,10 +268,6 @@
Generation</cite>, given by Bradley M. Kuhn</a> 22 April
2003.</li>
-<li><a href="/philosophy/2002-linuxexpo-paris.fr.html">Transcript of a
- speech</a> given <em>in French</em> by Richard Stallman at
- “LinuxExpo”, Paris, 2002.</li>
-
<li><a
href="https://audio-video.gnu.org/audio/rms-speech-cambridgeuni-england2002.ogg">Audio
recording of a speech, <cite>Software Patents:Obstacles to
software development</cite>, given by Richard M. Stallman at the
@@ -295,8 +291,10 @@
recording in French of a speech, <cite>l'éthique du
système GNU/Linux et de la communauté des logiciels
libres, les tâches à accomplir et les risques à
- envisager</cite>, given by Richard M. Stallman at CNIT à la
- Défense, Paris, France.</a> 27th Jan 2002.</li>
+ envisager</cite>, given by Richard M. Stallman at Linux Expo 2002</a>, CNIT
+ de La Défense (Paris, France), 30th Jan 2002.
+ A <a href="/philosophy/2002-linuxexpo-paris.fr.html">transcript of the
+ speech</a> is available.</li>
<li><a href="http://www.april.org/actions/rms/20011120/stream.html">Audio
recordings and a partial transcript</a> of the conference given by <a
href="http://www.stallman.org">Richard M. Stallman</a> to the French National
Assembly on 20th November 2001.</li>
@@ -368,8 +366,9 @@
Sweden about the hacker community and the early days of the
free software movement.</li>
-
-<li>An <a href="https://audio-video.gnu.org/audio/francais">index of French
recordings at audio-video.gnu.org</a> is also available.</li>
+<li>Two more recordings of <a
+href="https://audio-video.gnu.org/audio/francais">interviews in French</a>
+are available at audio-video.gnu.org.</li>
</ul>
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -401,7 +400,7 @@
information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 1996-2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1996-2013, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -411,7 +410,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/07/21 07:30:32 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/speeches-and-interview.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.ru.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- philosophy/po/speeches-and-interview.ru.po 6 Mar 2017 07:35:43 -0000
1.74
+++ philosophy/po/speeches-and-interview.ru.po 6 Mar 2017 08:34:22 -0000
1.75
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 17:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Speeches and Interviews - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -482,21 +481,14 @@
"обÑеÑÑвенном движении 1 декабÑÑ
2005 года."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a [-href=\"http://www.oreillynet.com/lpt/a/6222\">Richard-]
-# |
{+href=\"http://www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2005/09/22/gpl3.html\">Richard+}
-# | Stallman interviewed</a> by Federico Biancuzzi about the importance of the
-# | GPL, for ONLamp.com, 22 September 2005
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.oreillynet.com/lpt/a/6222\">Richard Stallman "
-#| "interviewed</a> by Federico Biancuzzi about the importance of the GPL, "
-#| "for ONLamp.com, 22 September 2005"
msgid ""
"<a href=\"http://www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2005/09/22/gpl3.html\">Richard "
"Stallman interviewed</a> by Federico Biancuzzi about the importance of the "
"GPL, for ONLamp.com, 22 September 2005"
msgstr ""
-"ФедеÑико ÐианÑÑÑи беÑÐµÑ <a
href=\"http://www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2005/09/22/gpl3.html\">Ñ Ð
иÑаÑда СÑолмена инÑеÑвÑÑ Ð´Ð»Ñ ONLamp.com о "
-"важноÑÑи GPL</a>, 22 ÑенÑÑбÑÑ 2005 года."
+"ФедеÑико ÐианÑÑÑи беÑÐµÑ <a
href=\"http://www.onlamp.com/pub/a/"
+"onlamp/2005/09/22/gpl3.html\">Ñ Ð Ð¸ÑаÑда СÑолмена
инÑеÑвÑÑ Ð´Ð»Ñ "
+"ONLamp.com о важноÑÑи GPL</a>, 22 ÑенÑÑбÑÑ
2005 года."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -714,23 +706,6 @@
"2002 года."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# |
href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-jan-2002.ogg\">Audio
-# | recording in French of a speech, <cite>l'éthique du système
-# | GNU/Linux et de la communauté des logiciels libres, les
-# | tâches à accomplir et les risques à envisager</cite>,
-# | given by Richard M. Stallman at {+Linux Expo 2002</a>,+} CNIT [-à
-# | la Défense, Paris, France.</a> 27th-] {+de La Défense
-# | (Paris, France), 30th+} Jan 2002. {+A <a
-# | href=\"/philosophy/2002-linuxexpo-paris.fr.html\">transcript of the
-# | speech</a> is available.+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-"
-#| "jan-2002.ogg\">Audio recording in French of a speech, <cite>l'é"
-#| "thique du système GNU/Linux et de la communauté des "
-#| "logiciels libres, les tâches à accomplir et les risques "
-#| "à envisager</cite>, given by Richard M. Stallman at CNIT à "
-#| "la Défense, Paris, France.</a> 27th Jan 2002."
msgid ""
"<a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais/rms-speech-paris-30-"
"jan-2002.ogg\">Audio recording in French of a speech, <cite>l'éthique "
@@ -746,8 +721,8 @@
"communauté des logiciels libres, les tâches à accomplir "
"et les risques à envisager”</span></a>,
пÑоизнеÑенной РиÑаÑдом "
"Ð. СÑолменом в ЦенÑÑе пеÑедовой
пÑомÑÑленноÑÑи и ÑеÑ
ники "
-"в кваÑÑале ÐаÑижа ÐеÑÐ°Ð½Ñ 27 ÑнваÑÑ
2002 года. ÐÑÑÑ <a href=\"/philosophy/2002-"
-"linuxexpo-paris.fr.html\">запиÑÑ Ð²ÑÑÑÑплениÑ</a>."
+"в кваÑÑале ÐаÑижа ÐеÑÐ°Ð½Ñ 27 ÑнваÑÑ
2002 года. ÐÑÑÑ <a href="
+"\"/philosophy/2002-linuxexpo-paris.fr.html\">запиÑÑ
вÑÑÑÑплениÑ</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -927,20 +902,12 @@
"днÑÑ
Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñвободное пÑогÑаммное
обеÑпеÑение."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-An <a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais\">index of
-# | French-]{+Two more+} recordings {+of <a
-# | href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais\">interviews in
-# | French</a> are available+} at [-audio-video.gnu.org</a> is also
-# | available.-] {+audio-video.gnu.org.+}
-#| msgid ""
-#| "An <a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais\">index of French "
-#| "recordings at audio-video.gnu.org</a> is also available."
msgid ""
"Two more recordings of <a href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais"
"\">interviews in French</a> are available at audio-video.gnu.org."
msgstr ""
-"Также имеÑÑÑÑ <a
href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais\"> "
-"еÑе две ÑÑанÑÑзÑкиÑ
запиÑи
на audio-video.gnu.org</a>."
+"Также имеÑÑÑÑ <a
href=\"https://audio-video.gnu.org/audio/francais\"> еÑе "
+"две ÑÑанÑÑзÑкиÑ
запиÑи на audio-video.gnu.org</a>."
# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -988,10 +955,6 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 1996-2013, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996-2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996-2013, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 1996-2017 Free Software Foundation, Inc."
Index: philosophy/po/third-party-ideas.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.ru-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- philosophy/po/third-party-ideas.ru-en.html 18 Nov 2016 07:33:03 -0000
1.27
+++ philosophy/po/third-party-ideas.ru-en.html 6 Mar 2017 08:34:22 -0000
1.28
@@ -59,7 +59,7 @@
to raise awareness of the harmful consequences of today's copyright
system.</li>
<li>
- <a
href="http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?articleID=196601781">
+ <a
href="http://www.informationweek.com/how-vista-lets-microsoft-lock-users-in/d/d-id/1049559">
How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by Cory Doctorow.
<b>Note:</b> We think it is a mistake to use the enemy's
favorable-sounding propaganda terms such as
“trusted computing” to describe a malicious plan.
@@ -416,7 +416,7 @@
</div>
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
-2006, 2007, 2008, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2006, 2007, 2008, 2009, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -426,7 +426,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:03 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/third-party-ideas.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/third-party-ideas.ru.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/po/third-party-ideas.ru.po 6 Mar 2017 07:35:43 -0000
1.49
+++ philosophy/po/third-party-ideas.ru.po 6 Mar 2017 08:34:22 -0000
1.50
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 21:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Third Party Ideas - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -99,18 +98,6 @@
"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑкого пÑава."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?articleID=196601781\">-]
-# |
{+href=\"http://www.informationweek.com/how-vista-lets-microsoft-lock-users-in/d/d-id/1049559\">+}
-# | How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by Cory Doctorow. <b>Note:</b>
-# | We think it is a mistake to use the enemy's favorable-sounding propaganda
-# | terms such as “trusted computing” to describe a malicious plan.
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://www.informationweek.com/story/showArticle.jhtml?"
-#| "articleID=196601781\"> How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by Cory "
-#| "Doctorow. <b>Note:</b> We think it is a mistake to use the enemy's "
-#| "favorable-sounding propaganda terms such as “trusted "
-#| "computing” to describe a malicious plan."
msgid ""
"<a href=\"http://www.informationweek.com/how-vista-lets-microsoft-lock-users-"
"in/d/d-id/1049559\"> How Vista Lets Microsoft Lock Users In</a> by Cory "
@@ -118,9 +105,9 @@
"favorable-sounding propaganda terms such as “trusted computing” "
"to describe a malicious plan."
msgstr ""
-"ÐоÑи ÐокÑоÑоÑ. <a
href=\"http://www.informationweek.com/how-vista-lets-microsoft-lock-users-"
-"in/d/d-id/1049559\"> Ðак Vista позволÑÐµÑ Microsoft
замÑкаÑÑ "
-"полÑзоваÑелей</a>. <strong>ÐамеÑание:</strong> мÑ
ÑÑиÑаем оÑибкой "
+"ÐоÑи ÐокÑоÑоÑ. <a
href=\"http://www.informationweek.com/how-vista-lets-"
+"microsoft-lock-users-in/d/d-id/1049559\"> Ðак Vista позволÑеÑ
Microsoft "
+"замÑкаÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей</a>.
<strong>ÐамеÑание:</strong> Ð¼Ñ ÑÑиÑаем оÑибкой "
"ÑпоÑÑебление вÑажеÑкиÑ
благопÑиÑÑно
звÑÑаÑиÑ
пÑопагандиÑÑÑкиÑ
ÑеÑминов, "
"ÑакиÑ
, как “довеÑеннÑе вÑÑиÑлениє,
Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑедоноÑного "
"плана."
@@ -954,12 +941,6 @@
"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
-# | 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2015, [-2016-] {+2016, 2017+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.986
retrieving revision 1.987
diff -u -b -r1.986 -r1.987
--- po/planetfeeds.ru.po 6 Mar 2017 07:35:43 -0000 1.986
+++ po/planetfeeds.ru.po 6 Mar 2017 08:34:22 -0000 1.987
@@ -14,14 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-06 06:30+0000\n"
#. type: Content of: <p><a>
-# | <a
-# | [-href='http://dustycloud.org/blog/will-your-tooling-let-me-go-offline/'>-]
-# | {+href='http://dustycloud.org/blog/crispr-driver-as-thompson-hack/'>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://dustycloud.org/blog/will-your-tooling-let-me-go-offline/'>"
msgid "<a href='http://dustycloud.org/blog/crispr-driver-as-thompson-hack/'>"
msgstr "<a href='http://dustycloud.org/blog/crispr-driver-as-thompson-hack/'>"
@@ -39,22 +33,14 @@
"episode, everyone should listen), and I couldn't stop thinking about this "
"part discussed at..."
msgstr ""
-": ÐÑоÑлÑм веÑеÑом Ñ ÑлÑÑал ÑÐ¾Ñ Ð²ÑпÑÑк Ð
адиолаба о CRISPR (оÑлиÑнÑй "
-"вÑпÑÑк, ÑекомендÑÑ Ð²Ñем) и не мог
ÑдеÑжаÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð¼ÑÑли..."
+": ÐÑоÑлÑм веÑеÑом Ñ ÑлÑÑал ÑÐ¾Ñ Ð²ÑпÑÑк Ð
адиолаба о CRISPR (оÑлиÑнÑй вÑпÑÑк, "
+"ÑекомендÑÑ Ð²Ñем) и не мог ÑдеÑжаÑÑÑÑ Ð¾Ñ
мÑÑли..."
#. type: Content of: <p><a>
msgid "more"
msgstr "далее"
#. type: Content of: <p><a>
-# | <a
-# |
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-fight-for-freedom-free-software-directory-irc-meetup-january-13th-starting-at-12-p-m-est-17-00-utc'>-]
-# | {+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-i
-# | rc-meetup-march-3rd-starting-at-12-p-m-est-17-00-utc-1'>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-fight-for-freedom-free-"
-#| "software-directory-irc-meetup-january-13th-starting-at-12-p-m-est-17-00-"
-#| "utc'>"
msgid ""
"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-"
"irc-meetup-march-3rd-starting-at-12-p-m-est-17-00-utc-1'>"
@@ -63,11 +49,6 @@
"irc-meetup-march-3rd-starting-at-12-p-m-est-17-00-utc-1'>"
#. type: Content of: <p><a>
-# | Friday [-Fight for Freedom-] Free Software Directory IRC meetup: [-January
-# | 13th-] {+March 3rd+} starting at 12 p.m. EST/17:00 UTC
-#| msgid ""
-#| "Friday Fight for Freedom Free Software Directory IRC meetup: January 13th "
-#| "starting at 12 p.m. EST/17:00 UTC"
msgid ""
"Friday Free Software Directory IRC meetup: March 3rd starting at 12 p.m. "
"EST/17:00 UTC"
@@ -76,11 +57,6 @@
"3 маÑÑа, 17:00 по ÐÑинвиÑÑ"
#. type: Content of: <p>
-# | : Participate in supporting the FSD by adding new entries and updating
-# | existing [-ones...-] {+ones. We will be on IRC in...+}
-#| msgid ""
-#| ": Participate in supporting the FSD by adding new entries and updating "
-#| "existing ones..."
msgid ""
": Participate in supporting the FSD by adding new entries and updating "
"existing ones. We will be on IRC in..."
@@ -89,13 +65,6 @@
"и обновлÑÑ ÑÑаÑÑе..."
#. type: Content of: <p><a>
-# | <a
-# |
[-href='http://www.fsf.org/blogs/community/who-in-the-world-is-changing-it-through-free-software-nominate-them-today'>-]
-# | {+href='http://www.fsf.org/blogs/community/sixteen-new-gnu-releases-in-the-
-# | month-of-february'>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/who-in-the-world-is-changing-"
-#| "it-through-free-software-nominate-them-today'>"
msgid ""
"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/sixteen-new-gnu-releases-in-the-"
"month-of-february'>"
@@ -104,9 +73,6 @@
"month-of-february'>"
#. type: Content of: <p><a>
-# | [-Twenty-two-]{+Sixteen+} new GNU releases in [-September-] {+the month of
-# | February+}
-#| msgid "Twenty-two new GNU releases in September"
msgid "Sixteen new GNU releases in the month of February"
msgstr "ШеÑÑнадÑаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ
вÑпÑÑков GNU в
ÑевÑале"
Index: prep/ftp.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/ftp.de.html,v
retrieving revision 1.178
retrieving revision 1.179
diff -u -b -r1.178 -r1.179
--- prep/ftp.de.html 25 Feb 2017 12:59:17 -0000 1.178
+++ prep/ftp.de.html 6 Mar 2017 08:34:22 -0000 1.179
@@ -244,7 +244,6 @@
<ul>
<li><a rel="nofollow"
href="http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/gnu/">http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/gnu/</a></li>
- <li>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/gnu/</li>
</ul></li>
<!-- end of US-North Carolina -->
<li>Oklahoma
@@ -367,6 +366,14 @@
<li><a rel="nofollow"
href="ftp://ftp.yzu.edu.tw/gnu/">ftp://ftp.yzu.edu.tw/gnu/</a></li>
<li>rsync://ftp.yzu.edu.tw/pub/gnu/</li>
+ </ul></li>
+ <!-- end of Taiwan -->
+<li>Vietnam
+ <ul>
+ <li><a rel="nofollow"
+href="https://mirror.freedif.org/GNU/">https://mirror.freedif.org/GNU/</a></li>
+ <li><a rel="nofollow"
+href="https://mirror.freedif.org/GNU/Alpha">https://mirror.freedif.org/GNU/Alpha</a></li>
</ul></li>
<!-- end of last place -->
@@ -820,7 +827,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2017/02/25 12:59:17 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: prep/po/ftp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/ftp.de.po,v
retrieving revision 1.212
retrieving revision 1.213
diff -u -b -r1.212 -r1.213
--- prep/po/ftp.de.po 25 Feb 2017 12:59:17 -0000 1.212
+++ prep/po/ftp.de.po 6 Mar 2017 08:34:23 -0000 1.213
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-25 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-26 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -505,10 +505,6 @@
"gnu/\">http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/gnu/</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/gnu/"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
@@ -746,6 +742,22 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.freedif.org/GNU/\">https://mirror."
+"freedif.org/GNU/</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a rel=\"nofollow\" href=\"https://mirror.freedif.org/GNU/Alpha\">https://"
+"mirror.freedif.org/GNU/Alpha</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
Index: prep/po/ftp.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/ftp.pot,v
retrieving revision 1.158
retrieving revision 1.159
diff -u -b -r1.158 -r1.159
--- prep/po/ftp.pot 25 Feb 2017 12:59:17 -0000 1.158
+++ prep/po/ftp.pot 6 Mar 2017 08:34:23 -0000 1.159
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ftp.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-25 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 08:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -456,10 +456,6 @@
"href=\"http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/gnu/\">http://mirrors.ibiblio.org/pub/mirrors/gnu/ftp/gnu/</a>"
msgstr ""
-#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-msgid "rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/gnu/"
-msgstr ""
-
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "US-Oklahoma"
msgstr ""
@@ -697,6 +693,22 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a rel=\"nofollow\" "
+"href=\"https://mirror.freedif.org/GNU/\">https://mirror.freedif.org/GNU/</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
+msgid ""
+"<a rel=\"nofollow\" "
+"href=\"https://mirror.freedif.org/GNU/Alpha\">https://mirror.freedif.org/GNU/Alpha</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Australia"
msgstr ""
Index: proprietary/malware-microsoft.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-microsoft.ru.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- proprietary/malware-microsoft.ru.html 23 Feb 2017 08:31:37 -0000
1.32
+++ proprietary/malware-microsoft.ru.html 6 Mar 2017 08:34:23 -0000
1.33
@@ -73,7 +73,7 @@
ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Microsoft Ñже поÑÑавила Ð»Ð°Ð·ÐµÐ¹ÐºÑ Ð²
Ñвое ÑиÑÑование диÑка</a>.</p></li>
<li><p>Ð Microsoft Windows еÑÑÑ ÑнивеÑÑалÑнÑй ÑеÑнÑй
Ñ
од, по коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ <a
-href="http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263">
+href="http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-apologizes/d/d-id/1059183">
полÑзоваÑелÑм можно навÑзÑваÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ
Ñгодно изменениÑ</a>.</p>
<p><a href="http://slated.org/windows_by_stealth_the_updates_you_dont_want">
@@ -476,7 +476,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2017/02/23 08:31:37 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/proprietary-surveillance.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-surveillance.ru.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- proprietary/proprietary-surveillance.ru.html 23 Feb 2017 08:31:37
-0000 1.61
+++ proprietary/proprietary-surveillance.ru.html 6 Mar 2017 08:34:23
-0000 1.62
@@ -1284,7 +1284,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2017/02/23 08:31:37 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/po/malware-appliances.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.ru-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- proprietary/po/malware-appliances.ru-en.html 3 Mar 2017 06:30:46
-0000 1.12
+++ proprietary/po/malware-appliances.ru-en.html 6 Mar 2017 08:34:23
-0000 1.13
@@ -41,8 +41,8 @@
these TVs, does not legitimize the surveillance.</p>
</li>
<li>
-<p>More or less all “smart” TVs <a href="
-
http://www.myce.com/news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/">spy
+<p>More or less all “smart” TVs <a
+href="http://www.myce.com/news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/">spy
on their users</a>.</p>
<p>The report was as of 2014, but we don't expect this has got
@@ -579,7 +579,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/03 06:30:46 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/malware-appliances.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-appliances.ru.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- proprietary/po/malware-appliances.ru.po 6 Mar 2017 07:35:43 -0000
1.38
+++ proprietary/po/malware-appliances.ru.po 6 Mar 2017 08:34:23 -0000
1.39
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 21:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Malware in Appliances - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -87,13 +86,6 @@
"бÑл ÑкÑÑÑ, как в ÑÑиÑ
ÑелевизоÑаÑ
, не можеÑ
опÑавдÑваÑÑ ÑÑÑ ÑлежкÑ."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | More or less all “smart” TVs <a href=\"[-
-# |
-]http://www.myce.com/news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/\">spy
-# | on their users</a>.
-#| msgid ""
-#| "More or less all “smart” TVs <a href=\" http://www.myce.com/"
-#| "news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-"
-#| "switches-72851/\">spy on their users</a>."
msgid ""
"More or less all “smart” TVs <a href=\"http://www.myce.com/news/"
"reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/"
Index: proprietary/po/malware-microsoft.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru-en.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- proprietary/po/malware-microsoft.ru-en.html 23 Feb 2017 08:31:38 -0000
1.32
+++ proprietary/po/malware-microsoft.ru-en.html 6 Mar 2017 08:34:23 -0000
1.33
@@ -63,7 +63,7 @@
<li><p><a
href="https://theintercept.com/2015/12/28/recently-bought-a-windows-computer-microsoft-probably-has-your-encryption-key/">
Microsoft has already backdoored its disk encryption</a>.</p></li>
- <li><p>Microsoft Windows has a universal back door through which <a
href="http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263">
+ <li><p>Microsoft Windows has a universal back door through which <a
href="http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-apologizes/d/d-id/1059183">
any change whatsoever can be imposed on the users</a>.</p>
<p>More information on when <a
href="http://slated.org/windows_by_stealth_the_updates_you_dont_want">
@@ -425,7 +425,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/23 08:31:38 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/malware-microsoft.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.ru.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- proprietary/po/malware-microsoft.ru.po 6 Mar 2017 07:35:43 -0000
1.105
+++ proprietary/po/malware-microsoft.ru.po 6 Mar 2017 08:34:23 -0000
1.106
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 21:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -134,15 +133,6 @@
"Ñже поÑÑавила Ð»Ð°Ð·ÐµÐ¹ÐºÑ Ð² Ñвое ÑиÑÑование
диÑка</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Microsoft Windows has a universal back door through which <a
-# |
[-href=\"http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=201806263\">-]
-# |
{+href=\"http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-apologizes/d/d-id/1059183\">+}
-# | any change whatsoever can be imposed on the users</a>.
-#| msgid ""
-#| "Microsoft Windows has a universal back door through which <a href="
-#| "\"http://www.informationweek.com/news/showArticle.jhtml?"
-#| "articleID=201806263\"> any change whatsoever can be imposed on the users</"
-#| "a>."
msgid ""
"Microsoft Windows has a universal back door through which <a href=\"http://"
"www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-"
@@ -150,10 +140,9 @@
"users</a>."
msgstr ""
"Ð Microsoft Windows еÑÑÑ ÑнивеÑÑалÑнÑй ÑеÑнÑй Ñ
од,
по коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ <a href="
-"\"http://"
-"www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-permission-"
-"apologizes/d/d-id/1059183\"> полÑзоваÑелÑм можно
навÑзÑваÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ Ñгодно "
-"изменениÑ</a>."
+"\"http://www.informationweek.com/microsoft-updates-windows-without-user-"
+"permission-apologizes/d/d-id/1059183\"> полÑзоваÑелÑм можно
навÑзÑваÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ "
+"Ñгодно изменениÑ</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru-en.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.ru-en.html 23 Feb 2017 08:31:38
-0000 1.58
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.ru-en.html 6 Mar 2017 08:34:23
-0000 1.59
@@ -889,8 +889,8 @@
these TVs, does not legitimize the surveillance.</p>
</li>
- <li><p>More or less all “smart” TVs <a href="
-
http://www.myce.com/news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/">spy
+ <li><p>More or less all “smart” TVs <a
+href="http://www.myce.com/news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/">spy
on their users</a>.</p>
<p>The report was as of 2014, but we don't expect this has got better.</p>
@@ -1196,7 +1196,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/23 08:31:38 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po,v
retrieving revision 1.180
retrieving revision 1.181
diff -u -b -r1.180 -r1.181
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po 6 Mar 2017 07:35:43
-0000 1.180
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.ru.po 6 Mar 2017 08:34:23
-0000 1.181
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 21:26+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1746,20 +1745,14 @@
"бÑл ÑкÑÑÑ, как в ÑÑиÑ
ÑелевизоÑаÑ
, не можеÑ
опÑавдÑваÑÑ ÑÑÑ ÑлежкÑ."
#. type: Content of: <ul><li><p>
-# | More or less all “smart” TVs <a href=\"[-
-# |
-]http://www.myce.com/news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/\">spy
-# | on their users</a>.
-#| msgid ""
-#| "More or less all “smart” TVs <a href=\" http://www.myce.com/"
-#| "news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-"
-#| "switches-72851/\">spy on their users</a>."
msgid ""
"More or less all “smart” TVs <a href=\"http://www.myce.com/news/"
"reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/"
"\">spy on their users</a>."
msgstr ""
-"Ðолее или менее вÑе “ÑмнÑе”
ÑелевизоÑÑ <a href=\"http://www.myce.com/news/"
-"reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/\">ÑпионÑÑ
за Ñвоими полÑзоваÑелÑми</a>."
+"Ðолее или менее вÑе “ÑмнÑе”
ÑелевизоÑÑ <a href=\"http://www.myce."
+"com/news/reseachers-all-smart-tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-"
+"switches-72851/\">ÑпионÑÑ Ð·Ð° Ñвоими
полÑзоваÑелÑми</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "The report was as of 2014, but we don't expect this has got better."
Index: server/mirror.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/mirror.es.html,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- server/mirror.es.html 25 Feb 2017 18:58:57 -0000 1.24
+++ server/mirror.es.html 6 Mar 2017 08:34:23 -0000 1.25
@@ -49,7 +49,6 @@
<li><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)</li>
<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandia)</li>
<li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, EE. UU.)</li>
-<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (Carolina del Norte, EE.
UU.)</li>
<li><tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)</li>
<li><tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ucrania)</li>
</ul>
@@ -118,17 +117,6 @@
</pre>
-<h3 id="Ibiblio">Listas de correos de Ibiblio</h3>
-
-<p>Para quienes replican desde Ibiblio: <a
-href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors">ibiblio-mirrors</a>
-e <a
-href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce">ibiblio-announce</a>
-son listas de correos de bajo tráfico para los administradores de sitios
-espejo que replican a partir de los servidores de Ibiblio. Además, se pueden
-<a href="http://www.ibiblio.org/help/">enviar a Ibiblio</a> preguntas
-especÃficas e informes de problemas.</p>
-
<h3>Replicar el servidor de versiones Alfa de GNU</h3>
@@ -138,7 +126,6 @@
<ul>
<li><tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt></li>
-<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt></li>
<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt></li>
<li><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt></li>
</ul>
@@ -272,7 +259,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2017/02/25 18:58:57 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/mirror.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/mirror.sq.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- server/mirror.sq.html 1 Mar 2017 13:29:32 -0000 1.45
+++ server/mirror.sq.html 6 Mar 2017 08:34:23 -0000 1.46
@@ -48,7 +48,6 @@
<li><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (Kinë)</li>
<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finlandë)</li>
<li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Ilinois, ShBA)</li>
-<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (Karolinë e Veriut, ShBA)</li>
<li><tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australi)</li>
<li><tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukrainë)</li>
</ul>
@@ -118,17 +117,6 @@
</pre>
-<h3 id="Ibiblio">lista postimesh ibiblio</h3>
-
-<p>Për ata që pasqyrojnë prej ibiblio-s, <a
-href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors">ibiblio-mirrors</a>
-dhe <a
-href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce">ibiblio-announce</a>
-janë lista postimesh me pak trafik, për përgjegjës sajtesh që pasqyrojnë
-prej shërbyesve të ibiblio-s. Gjithashtu, pyetje të veçanta dhe njoftime
-problemesh mund <a href="http://www.ibiblio.org/help/">të parashtrohen te
-ibiblio</a>.</p>
-
<h3>Pasqyrim i shërbyesit të hedhjeve në qarkullim GNU Alpha</h3>
@@ -137,7 +125,6 @@
<ul>
<li><tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt></li>
-<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt></li>
<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt></li>
<li><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt></li>
</ul>
@@ -270,7 +257,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
U përditësua më:
-$Date: 2017/03/01 13:29:32 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/mirror.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.de.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- server/po/mirror.de.po 25 Feb 2017 09:31:52 -0000 1.78
+++ server/po/mirror.de.po 6 Mar 2017 08:34:23 -0000 1.79
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-25 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-28 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -121,14 +121,6 @@
msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)"
#. type: Content of: <ul><li>
-# |
[-<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt>-]{+<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt>+}
-# | (North Carolina, USA)
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
-msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australien)"
@@ -273,28 +265,6 @@
msgstr " IndexOptions NameWidth=*\n"
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Ibiblio mailing lists"
-msgstr "Ibiblio-Mailinglisten"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"For those mirroring from ibiblio, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/"
-"listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> and <a href=\"http://lists."
-"ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a> are low-"
-"traffic mailing lists for admins of sites mirroring from ibiblio servers. "
-"Also, specific questions and problem reports can be <a href=\"http://www."
-"ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>."
-msgstr ""
-"Für diejenigen, die von ibiblio spiegeln, sind <a href=\"https://lists."
-"ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\" hreflang=\"en\">ibiblio-"
-"mirror</a> und <a href=\"https://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-"
-"announce\" hreflang=\"en\">ibiblio-announce</a> gering frequentierte "
-"Mailinglisten für Webseiten-Administratoren, die von ibiblio-Servern "
-"spiegeln. Darüber hinaus können Sie bestimmte Fragen und Fehlermeldungen <a
"
-"href=\"https://www.ibiblio.org/help/\" hreflang=\"en\">an ibiblio einsenden</"
-"a>."
-
-#. type: Content of: <h3>
msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
msgstr "Spiegelung des GNU Alpha-Version-Servers"
@@ -311,10 +281,6 @@
msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
@@ -519,6 +485,34 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
+#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
+
+#~ msgid "Ibiblio mailing lists"
+#~ msgstr "Ibiblio-Mailinglisten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For those mirroring from ibiblio, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/"
+#~ "mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> and <a href="
+#~ "\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-"
+#~ "announce</a> are low-traffic mailing lists for admins of sites mirroring "
+#~ "from ibiblio servers. Also, specific questions and problem reports can "
+#~ "be <a href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Für diejenigen, die von ibiblio spiegeln, sind <a href=\"https://lists."
+#~ "ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\" hreflang=\"en\">ibiblio-"
+#~ "mirror</a> und <a href=\"https://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/"
+#~ "ibiblio-announce\" hreflang=\"en\">ibiblio-announce</a> gering "
+#~ "frequentierte Mailinglisten für Webseiten-Administratoren, die von "
+#~ "ibiblio-Servern spiegeln. Darüber hinaus können Sie bestimmte Fragen und
"
+#~ "Fehlermeldungen <a href=\"https://www.ibiblio.org/help/\" hreflang=\"en"
+#~ "\">an ibiblio einsenden</a>."
+
+#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
#~ msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
#~ msgstr ""
#~ "Copyright © <ins>2010-</ins>2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: server/po/mirror.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.es-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- server/po/mirror.es-en.html 25 Feb 2017 18:58:57 -0000 1.11
+++ server/po/mirror.es-en.html 6 Mar 2017 08:34:23 -0000 1.12
@@ -44,7 +44,6 @@
<li><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)</li>
<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)</li>
<li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)</li>
-<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)</li>
<li><tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)</li>
<li><tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)</li>
</ul>
@@ -111,16 +110,6 @@
</pre>
-<h3 id="Ibiblio">Ibiblio mailing lists</h3>
-
-<p>For those mirroring from ibiblio, <a
-href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors">ibiblio-mirrors</a>
-and <a
-href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce">ibiblio-announce</a>
-are low-traffic mailing lists for admins of sites mirroring from ibiblio
-servers. Also, specific questions and problem reports can be <a
-href="http://www.ibiblio.org/help/">submitted to ibiblio</a>.</p>
-
<h3>Mirroring the GNU Alpha release server</h3>
@@ -129,7 +118,6 @@
<ul>
<li><tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt></li>
-<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt></li>
<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt></li>
<li><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt></li>
</ul>
@@ -245,7 +233,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/02/25 18:58:57 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/mirror.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.es.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- server/po/mirror.es.po 25 Feb 2017 18:46:23 -0000 1.22
+++ server/po/mirror.es.po 6 Mar 2017 08:34:23 -0000 1.23
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-25 19:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -118,11 +118,6 @@
msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, EE. UU.)"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
-msgstr ""
-"<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (Carolina del Norte, EE. UU.)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
@@ -269,27 +264,6 @@
msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Ibiblio mailing lists"
-msgstr "Listas de correos de Ibiblio"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"For those mirroring from ibiblio, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/"
-"listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> and <a href=\"http://lists."
-"ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a> are low-"
-"traffic mailing lists for admins of sites mirroring from ibiblio servers. "
-"Also, specific questions and problem reports can be <a href=\"http://www."
-"ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>."
-msgstr ""
-"Para quienes replican desde Ibiblio: <a href=\"http://lists.ibiblio.org/"
-"mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> e <a href=\"http://"
-"lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a> "
-"son listas de correos de bajo tráfico para los administradores de sitios "
-"espejo que replican a partir de los servidores de Ibiblio. Además, se pueden
"
-"<a href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">enviar a Ibiblio</a> preguntas "
-"especÃficas e informes de problemas."
-
-#. type: Content of: <h3>
msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
msgstr "Replicar el servidor de versiones Alfa de GNU"
@@ -306,10 +280,6 @@
msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
@@ -500,6 +470,32 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
+#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (Carolina del Norte, EE. UU.)"
+
+#~ msgid "Ibiblio mailing lists"
+#~ msgstr "Listas de correos de Ibiblio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For those mirroring from ibiblio, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/"
+#~ "mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> and <a href="
+#~ "\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-"
+#~ "announce</a> are low-traffic mailing lists for admins of sites mirroring "
+#~ "from ibiblio servers. Also, specific questions and problem reports can "
+#~ "be <a href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para quienes replican desde Ibiblio: <a href=\"http://lists.ibiblio.org/"
+#~ "mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> e <a href=\"http://"
+#~ "lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</"
+#~ "a> son listas de correos de bajo tráfico para los administradores de "
+#~ "sitios espejo que replican a partir de los servidores de Ibiblio. Además,
"
+#~ "se pueden <a href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">enviar a Ibiblio</a> "
+#~ "preguntas especÃficas e informes de problemas."
+
+#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Alemania)"
Index: server/po/mirror.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ja.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- server/po/mirror.ja.po 25 Feb 2017 09:31:52 -0000 1.44
+++ server/po/mirror.ja.po 6 Mar 2017 08:34:23 -0000 1.45
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-25 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-22 13:48+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -118,12 +118,6 @@
msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (ã¤ãªãã¤ãUSA)"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
-msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt>
(ãã¼ã¹ã»ã«ãã©ã¤ããUSA)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu</tt> (ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢)"
@@ -266,26 +260,6 @@
msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Ibiblio mailing lists"
-msgstr "Ibiblioã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"For those mirroring from ibiblio, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/"
-"listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> and <a href=\"http://lists."
-"ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a> are low-"
-"traffic mailing lists for admins of sites mirroring from ibiblio servers. "
-"Also, specific questions and problem reports can be <a href=\"http://www."
-"ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>."
-msgstr ""
-"ibiblioãããã©ã¼ããåä½åãã«ã<a
href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/"
-"listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a>ã¨<a href=\"http://lists."
-"ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a>
ã®äºã¤ã"
-"ããã¾ããããã¯ãibiblioãµã¼ããããã©ã¼ãããµã¤ãã®ç®¡çè
ã®éä¿¡éã®å°ãªãã®"
-"ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã§ããã¾ããç¹å®ã®è³ªåãåé¡ã®å
±åã<a href=\"http://www."
-"ibiblio.org/help/\">ibiblioã«æåº</a>ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
-
-#. type: Content of: <h3>
msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
msgstr "GNU Alphaãªãªã¼ã¹ã»ãµã¼ãããã©ã¼ãã"
@@ -302,10 +276,6 @@
msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
@@ -491,6 +461,33 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
+#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
+#~ msgstr ""
+#~ "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt>
(ãã¼ã¹ã»ã«ãã©ã¤ããUSA)"
+
+#~ msgid "Ibiblio mailing lists"
+#~ msgstr "Ibiblioã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For those mirroring from ibiblio, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/"
+#~ "mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> and <a href="
+#~ "\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-"
+#~ "announce</a> are low-traffic mailing lists for admins of sites mirroring "
+#~ "from ibiblio servers. Also, specific questions and problem reports can "
+#~ "be <a href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "ibiblioãããã©ã¼ããåä½åãã«ã<a
href=\"http://lists.ibiblio.org/"
+#~ "mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a>ã¨<a href=\"http://"
+#~ "lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</"
+#~ "a>
ã®äºã¤ãããã¾ããããã¯ãibiblioãµã¼ããããã©ã¼ãããµã¤ãã®ç®¡çè
ã®é"
+#~
"ä¿¡éã®å°ãªãã®ã¡ã¼ãªã³ã°ãªã¹ãã§ããã¾ããç¹å®ã®è³ªåãåé¡ã®å
±åã<a href="
+#~
"\"http://www.ibiblio.org/help/\">ibiblioã«æåº</a>ãããã¨ãã§ãã¾ãã"
+
+#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (ãã¤ã)"
Index: server/po/mirror.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.pot,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- server/po/mirror.pot 25 Feb 2017 09:31:52 -0000 1.45
+++ server/po/mirror.pot 6 Mar 2017 08:34:23 -0000 1.46
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-25 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -96,10 +96,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
msgstr ""
@@ -207,21 +203,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
-msgid "Ibiblio mailing lists"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"For those mirroring from ibiblio, <a "
-"href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a>
"
-"and <a "
-"href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a>
"
-"are low-traffic mailing lists for admins of sites mirroring from ibiblio "
-"servers. Also, specific questions and problem reports can be <a "
-"href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h3>
msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
msgstr ""
@@ -236,10 +217,6 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
msgstr ""
Index: server/po/mirror.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ro.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- server/po/mirror.ro.po 25 Feb 2017 09:31:52 -0000 1.41
+++ server/po/mirror.ro.po 6 Mar 2017 08:34:23 -0000 1.42
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: miror.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-25 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 17:38+05\n"
"Last-Translator: LaurenÈiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -139,12 +139,6 @@
msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, SUA)"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
-msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, SUA)"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
@@ -314,42 +308,6 @@
msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Ibiblio mailing lists"
-msgstr "Liste de email Ibiblio"
-
-# | For those mirroring from ibiblio, [-the-] <a
-# |
[-href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors
-# | mailing list</a> is a-]
-# |
{+href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a>
-# | and <a
-# |
href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a>
-# | are+} low-traffic mailing list{+s+} for admins of sites [-which mirror
-# | content-] {+mirroring+} from ibiblio servers. Also, [-S-]{+s+}pecific
-# | questions and problem reports can be [-sent to: help-at-ibiblio-dot-org.-]
-# | {+<a href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>.+}
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For those mirroring from ibiblio, the <a href=\"http://lists.ibiblio.org/"
-#| "mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors mailing list</a> is a "
-#| "low-traffic mailing list for admins of sites which mirror content from "
-#| "ibiblio servers. Also, Specific questions and problem reports can be "
-#| "sent to: help-at-ibiblio-dot-org."
-msgid ""
-"For those mirroring from ibiblio, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/"
-"listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> and <a href=\"http://lists."
-"ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a> are low-"
-"traffic mailing lists for admins of sites mirroring from ibiblio servers. "
-"Also, specific questions and problem reports can be <a href=\"http://www."
-"ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>."
-msgstr ""
-"Pentru cei ce oglindesc de la ibiblio, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/"
-"mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">lista de oglinzi ibiblio</a> este o listÄ
"
-"cu trafic redus pentru administratorii site-urilor care oglindesc conÈinut "
-"de pe serverele ibiblio. De asemenea, puteÈi trimite întrebÄri specifice
Èi "
-"rapoarte despre probleme la help-at-ibiblio-dot-org."
-
# | Mirroring the GNU Alpha [-FTP-] {+release+} server
#. type: Content of: <h3>
#, fuzzy
@@ -374,10 +332,6 @@
msgstr "<tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
@@ -563,6 +517,48 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Actualizat:"
+#, fuzzy
+#~| msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
+#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, SUA)"
+
+#~ msgid "Ibiblio mailing lists"
+#~ msgstr "Liste de email Ibiblio"
+
+# | For those mirroring from ibiblio, [-the-] <a
+# |
[-href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors
+# | mailing list</a> is a-]
+# |
{+href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a>
+# | and <a
+# |
href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a>
+# | are+} low-traffic mailing list{+s+} for admins of sites [-which mirror
+# | content-] {+mirroring+} from ibiblio servers. Also, [-S-]{+s+}pecific
+# | questions and problem reports can be [-sent to: help-at-ibiblio-dot-org.-]
+# | {+<a href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>.+}
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "For those mirroring from ibiblio, the <a href=\"http://lists.ibiblio.org/"
+#~| "mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors mailing list</a> is a "
+#~| "low-traffic mailing list for admins of sites which mirror content from "
+#~| "ibiblio servers. Also, Specific questions and problem reports can be "
+#~| "sent to: help-at-ibiblio-dot-org."
+#~ msgid ""
+#~ "For those mirroring from ibiblio, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/"
+#~ "mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> and <a href="
+#~ "\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-"
+#~ "announce</a> are low-traffic mailing lists for admins of sites mirroring "
+#~ "from ibiblio servers. Also, specific questions and problem reports can "
+#~ "be <a href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pentru cei ce oglindesc de la ibiblio, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/"
+#~ "mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">lista de oglinzi ibiblio</a> este o "
+#~ "listÄ cu trafic redus pentru administratorii site-urilor care oglindesc "
+#~ "conÈinut de pe serverele ibiblio. De asemenea, puteÈi trimite
întrebÄri "
+#~ "specifice Èi rapoarte despre probleme la help-at-ibiblio-dot-org."
+
+#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germania)"
Index: server/po/mirror.sq-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq-en.html,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- server/po/mirror.sq-en.html 1 Mar 2017 13:29:32 -0000 1.29
+++ server/po/mirror.sq-en.html 6 Mar 2017 08:34:24 -0000 1.30
@@ -44,7 +44,6 @@
<li><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)</li>
<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)</li>
<li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)</li>
-<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)</li>
<li><tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)</li>
<li><tt>rsync://ftp-gnu-org.ip-connect.vn.ua/ftp.gnu.org/</tt> (Ukraine)</li>
</ul>
@@ -111,16 +110,6 @@
</pre>
-<h3 id="Ibiblio">Ibiblio mailing lists</h3>
-
-<p>For those mirroring from ibiblio, <a
-href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-mirrors">ibiblio-mirrors</a>
-and <a
-href="http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce">ibiblio-announce</a>
-are low-traffic mailing lists for admins of sites mirroring from ibiblio
-servers. Also, specific questions and problem reports can be <a
-href="http://www.ibiblio.org/help/">submitted to ibiblio</a>.</p>
-
<h3>Mirroring the GNU Alpha release server</h3>
@@ -129,7 +118,6 @@
<ul>
<li><tt>rsync://ftp.gnu.org/alpha/</tt></li>
-<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt></li>
<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt></li>
<li><tt>rsync://gnu.c3sl.ufpr.br/gnu/alpha/</tt></li>
</ul>
@@ -245,7 +233,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/03/01 13:29:32 $
+$Date: 2017/03/06 08:34:24 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/po/mirror.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.sq.po,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- server/po/mirror.sq.po 1 Mar 2017 13:29:32 -0000 1.89
+++ server/po/mirror.sq.po 6 Mar 2017 08:34:24 -0000 1.90
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-25 09:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-06 08:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-01 15:10+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -126,11 +126,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (Karolinë e Veriut, ShBA)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australia)"
msgstr "<tt>rsync://uberglobalmirror.com/gnu </tt> (Australi)"
@@ -281,27 +276,6 @@
msgid "IndexOptions NameWidth=*\n"
msgstr "IndexOptions NameWidth=*\n"
-#. type: Content of: <h3>
-msgid "Ibiblio mailing lists"
-msgstr "lista postimesh ibiblio"
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"For those mirroring from ibiblio, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/mailman/"
-"listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> and <a href=\"http://lists."
-"ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a> are low-"
-"traffic mailing lists for admins of sites mirroring from ibiblio servers. "
-"Also, specific questions and problem reports can be <a href=\"http://www."
-"ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>."
-msgstr ""
-"Për ata që pasqyrojnë prej ibiblio-s, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/"
-"mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> dhe <a href=\"http://"
-"lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-announce</a> "
-"janë lista postimesh me pak trafik, për përgjegjës sajtesh që
pasqyrojnë "
-"prej shërbyesve të ibiblio-s. Gjithashtu, pyetje të veçanta dhe njoftime
"
-"problemesh mund <a href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">të parashtrohen te "
-"ibiblio</a>."
-
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "Mirroring the GNU Alpha release server"
@@ -323,11 +297,6 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
msgstr "<tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/mirrors/alpha.gnu.org/gnu/</tt>"
@@ -529,6 +498,33 @@
msgstr "U përditësua më:"
# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (North Carolina, USA)"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnu/</tt> (Karolinë e Veriut,
ShBA)"
+
+#~ msgid "Ibiblio mailing lists"
+#~ msgstr "lista postimesh ibiblio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For those mirroring from ibiblio, <a href=\"http://lists.ibiblio.org/"
+#~ "mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> and <a href="
+#~ "\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-"
+#~ "announce</a> are low-traffic mailing lists for admins of sites mirroring "
+#~ "from ibiblio servers. Also, specific questions and problem reports can "
+#~ "be <a href=\"http://www.ibiblio.org/help/\">submitted to ibiblio</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Për ata që pasqyrojnë prej ibiblio-s, <a
href=\"http://lists.ibiblio.org/"
+#~ "mailman/listinfo/ibiblio-mirrors\">ibiblio-mirrors</a> dhe <a href="
+#~ "\"http://lists.ibiblio.org/mailman/listinfo/ibiblio-announce\">ibiblio-"
+#~ "announce</a> janë lista postimesh me pak trafik, për përgjegjës
sajtesh "
+#~ "që pasqyrojnë prej shërbyesve të ibiblio-s. Gjithashtu, pyetje të "
+#~ "veçanta dhe njoftime problemesh mund <a href=\"http://www.ibiblio.org/"
+#~ "help/\">të parashtrohen te ibiblio</a>."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+#~ msgstr "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnualpha/</tt>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
#~ msgid "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Germany)"
#~ msgstr "<tt>rsync://ftp.hawo.stw.uni-erlangen.de/gnu</tt> (Gjermani)"
Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.1130
retrieving revision 1.1131
diff -u -b -r1.1130 -r1.1131
--- software/recent-releases-include.ru.html 5 Mar 2017 18:00:03 -0000
1.1130
+++ software/recent-releases-include.ru.html 6 Mar 2017 08:34:24 -0000
1.1131
@@ -1,9 +1,9 @@
<ul>
-<li><strong>March 05, 2017</strong>
+<li><strong>05 маÑÑа 2017</strong>
<ul>
<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00001.html">IceCat
-45.7.0 release</a>, <i>Rubén RodrÃguez</i>, <tt>12:09</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00001.html">ÐÑпÑÑк
+GNU IceCat 45.7.0</a>, <i>Ð Ñбен РодÑигеÑ</i>, <tt>12:09</tt></li>
</ul></li>
<li><strong>01 маÑÑа 2017</strong>
<ul>
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.1569
retrieving revision 1.1570
diff -u -b -r1.1569 -r1.1570
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 6 Mar 2017 07:35:44 -0000
1.1569
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 6 Mar 2017 08:34:24 -0000
1.1570
@@ -14,24 +14,12 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-03-05 17:57+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>March 0[-1-]{+5+}, 2017</strong>
-#| msgid "<strong>March 01, 2017</strong>"
msgid "<strong>March 05, 2017</strong>"
msgstr "<strong>05 маÑÑа 2017</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-07/msg00007.html\">IceCat
-# | 31.8.0-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00001.html\">IceCat
-# | 45.7.0+} release</a>, <i>Rubén RodrÃguez</i>, [-<tt>02:05</tt>-]
-# | {+<tt>12:09</tt>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2015-07/msg00007.html"
-#| "\">IceCat 31.8.0 release</a>, <i>Rubén RodrÃguez</i>, <tt>02:05</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2017-03/msg00001.html"
"\">IceCat 45.7.0 release</a>, <i>Rubén RodrÃguez</i>, <tt>12:09</tt>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www planetfeeds.ru.html licenses/license-list.r...,
GNUN <=