www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/linux-and-gnu.sl.html gnu/linux-and-gnu...


From: Therese Godefroy
Subject: www gnu/linux-and-gnu.sl.html gnu/linux-and-gnu...
Date: Mon, 20 Feb 2017 16:03:49 -0500 (EST)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 17/02/20 16:03:49

Modified files:
        gnu            : linux-and-gnu.sl.html linux-and-gnu.tl.html 
                         thegnuproject.fi.html 
        philosophy     : categories.sl.html enforcing-gpl.hu.html 
                         fighting-software-patents.az.html fire.hu.html 
                         free-sw.az.html free-sw.bn.html free-sw.hu.html 
                         free-sw.sl.html free-sw.tl.html 
                         gnutella.hu.html microsoft-old.hu.html 
                         no-word-attachments.bs.html pragmatic.hu.html 
                         right-to-read.fi.html right-to-read.hu.html 
                         right-to-read.sl.html shouldbefree.fi.html 
                         why-free.az.html why-free.bn.html 
                         why-free.hu.html 

Log message:
        Regenerate HTML from outdated POs (archived in trans-coord task #14377).

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.sl.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.tl.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.fi.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.sl.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/enforcing-gpl.hu.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fighting-software-patents.az.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/fire.hu.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.az.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.bn.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.hu.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.sl.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.tl.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/gnutella.hu.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft-old.hu.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/no-word-attachments.bs.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/pragmatic.hu.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.fi.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.hu.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.sl.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/shouldbefree.fi.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.az.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.bn.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.hu.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: gnu/linux-and-gnu.sl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/linux-and-gnu.sl.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/linux-and-gnu.sl.html   15 Jul 2013 08:33:13 -0000      1.10
+++ gnu/linux-and-gnu.sl.html   20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.11
@@ -1,231 +1,233 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<!-- $Id: linux-and-gnu.sl.html,v 1.10 2013/07/15 08:33:13 ineiev Exp $ -->
-<!-- This is translation of http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html -->
-<!-- to Slovenian.  Feel free to send questions or comments about the -->
-<!-- translation to address@hidden -->
-<TITLE>Linux in GNU - Projekt GNU - Free Software Foundation (FSF)</TITLE>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Language" CONTENT="sl">
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<META HTTP-EQUIV="Keywords"
- CONTENT="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, prosto 
programje">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-
-<H3>Linux in projekt GNU</H3>
-
-<H4>napisal
-<A HREF="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</A></H4>
-
-<A HREF="/graphics/babygnu.html"><IMG SRC="/graphics/baby-gnu-sm.jpg"
-   ALT="[slika Baby GNU]"
-   WIDTH="101" HEIGHT="136"></A>
-
-[ <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.en.html">angle¹ko</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">èe¹ko</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">francosko</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.it.html">italijansko</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">japonsko</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">katalonsko</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.zh-cn.html">kitajsko (poenostavljeno)</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.zh-tw.html">kitajsko (tradicionalno)</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">korejsko</A> 
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.de.html">nem¹ko</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">poljsko</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.pt-br.html">portugalsko</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">romunsko</A>
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">rusko</A>
-| slovensko
-| <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.es.html">¹pansko</A>
-]
-<P>
-
-Mnogi uporabniki raèunalnikov vsak dan poganjajo spremenjeno razlièico
-<A HREF="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">sistema GNU (18k
-znakov)</A>, ne da bi se tega sploh zavedali.  Zaradi èudnega spleta
-okoli¹èin je razlièica sistema GNU, ki je dandanes najbolj
-uporabljana, bolj pogosto znana pod imenom ,,Linux`` in mnogi
-uporabniki se sploh ne zavedajo, v kolik¹ni meri je ta sistem povezan
-s <A HREF="/gnu/gnu-history.html">projektom GNU</A>.
-
-<P>
-
-Linux zares obstaja; to je jedro, ki ga ti ljudje uporabljajo.  A
-le samega jedra ne morete uporabljati; jedro je uporabno le kot del
-celotnega operacijskega sistema.  Linux se navadno uporablja skupaj
-z operacijskim sistemom GNU: sistem je v osnovi GNU, z Linuxom, ki
-deluje kot jedro.
-
-<P>
-
-Mnogo uporabnikov se ne zaveda povsem razlike med jedrom, ki je Linux,
-in celotnim sistemom, ki ga pomotoma tudi imenujejo ,,Linux``.
-Dvoumna uporaba imena pa ne pripomore k bolj¹emu razumevanju.
-
-<P>
-
-Navadno programerji vedo, da je Linux jedro.  A ker v glavnem sli¹ijo,
-da se tudi celotnemu sistemu reèe ,,Linux``, pogosto predvidevajo, da
-je to ime nastalo iz zgodovinskih razlogov.  Mnogi, denimo, mislijo,
-da so po tem, ko je Linus Torvalds nehal pisati jedro, njegovi
-prijatelji pogledali naokoli, da bi na¹li ¹e drugo prosto programje,
-in je bilo vse, kar je potrebno za izdelavo Unixu podobnega sistema,
-brez kak¹nega posebnega razloga, ¾e kar na voljo.
-
-<P>
-
-Kar so na¹li, ni nastalo po nakljuèju -- to je bil sistem GNU.
-Dostopno <A HREF="/philosophy/free-sw.html">prosto programje</A> se je
-vklopilo v celoten sistem, ker se je projekt GNU od leta 1984 trudil,
-da bi ga izdelal.  <A HREF="/gnu/manifesto.html">Manifest GNU (31k
-znakov)</A> si je zadal za cilj izdelati prost Unixu podoben
-operacijski sistem, imenovan GNU.  <A
-HREF="/gnu/initial-announcement.html">Prvotna najava</A> projekta GNU
-prav tako oèrtuje nekatere izvirne naèrte za sistem GNU.  Do takrat,
-ko je bil napisan Linux, je bil sistem ¾e skoraj konèan.
-
-<P>
-
-Namen veèine projektov prostega programja je razviti doloèen program
-za doloèeno opravilo.  Linus Torvalds, denimo, si je zadal napisati
-jedro, podobno Unixu (Linux); Donald Knuth si je zadal napisati
-stavnik besedil (TeX); Bob Scheifler si je za cilj zadal razvoj
-okenskega sistema (X Window).
-Pri projektih te vrste je povsem naravno meriti prispevek po prispevku
-doloèenih programov, ki so se projektu prikljuèili.
-
-<P>
-
-Kaj bi lahko sklenili, èe bi na ta naèin sku¹ali meriti prispevek
-projekta GNU?  Eden izmed proizvajalcev zgo¹èenk je ugotovil, da je v
-njegovi ,,distribuciji Linuxa``, <A
-HREF="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">programje GNU</A>
-najveèja enotna zbirka, ki zavzema okoli 26&nbsp;% skupne izvirne
-kode, in to je vkljuèevalo nekatere nujno potrebne veèje komponente,
-brez katerih sistema ne bi bilo.  Samega Linuxa je bilo za 3&nbsp;%.
-Èe torej izbirate ime sistema glede na to, kdo je napisal programe, ki
-so v njem, bi najprimernej¹a enobesedna izbira bila ,,GNU``.
-
-<P>
-
-Vendar mislimo, da to ni pravi naèin, da se lotimo tega vpra¹anja.
-Projekt GNU ni bil, in ni, projekt, ki bi razvijal posebne programske
-pakete.  Ni bil projekt, ki bi razvijal <A
-HREF="/software/gcc/gcc.html">prevajalnik za C</A>, èeprav smo ga
-razvili.  Ni bil projekt, ki bi razvijal urejevalnik besedil, èeprav
-smo ga razvili.  Cilj projekta GNU je bil razviti <EM>popoln Unixu
-podoben prosti sistem</EM>.
-
-<P>
-
-Mnogo ljudi je veliko prispevalo k prostemu programju v sistemu, in
-vsi si zaslu¾ijo priznanje.  A razlog, da je to <EM>sistem</EM> -- in
-ne le zbirka uporabnih programov -- je, ker si je projekt GNU zadal za
-cilj, da ga izdela.  Naredili smo seznam programov, potrebnih za
-izdelavo <EM>popolnega</EM> prostega sistema, in sistematièno smo
-na¹li, napisali, ali na¹li ljudi, ki so napisali vse s seznama.
-Napisali smo nujne, a nezanimive glavne komponente, kot sta zbirnik in
-povezovalnik, ker brez njih ne morete imeti sistema.  Popoln sistem
-potrebuje veè kot le orodja za programiranje; ukazna lupina Bourne
-Again SHell, tolmaè postscripta <A
-HREF="/software/ghostscript/ghostscript.html">Ghostscript</A>, in <A
-HREF="/software/libc/libc.html">knji¾nica GNU za C</A> so prav tako
-pomembni.
-
-<P>
-
-Do zgodnjih devetdesetih let smo sestavili celotni sistem, razen jedra
-(in delali smo tudi na jedru, <A HREF="/software/hurd/hurd.html">GNU
-Hurd</A>, ki teèe na temelju Mach).  Razvoj tega jedra je bil mnogo
-te¾ji, kot smo prièakovali, in ¹e vedno <A
-HREF="/software/hurd/hurd-and-linux.html">ga zakljuèujemo</A>.
-
-<P>
-
-Na sreèo vam na to ni treba èakati, saj zdaj ¾e deluje Linux.  Ko je
-Linus Torvalds napisal Linux, je zapolnil zadnjo veliko vrzel.  Ljudje
-so lahko zdru¾ili Linux s sistemom GNU in naredili popoln prosti
-sistem: na Linuxu temeljeè sistem GNU (ali na kratko, sistem
-GNU/Linux).
-
-<P>
-
-Morda se zdi usklajevanje tega dvojega preprosto, vendar to opravilo
-ni bilo trivialno. <A HREF="/software/libc/libc.html">Knji¾nica GNU
-C</A> (na kratko imenovana glibc) je zahtevala znatne
-spremembe. Integrirati celotni sistem v distribucijo, ki bo delovala
-,,iz ¹katle``, je bilo prav tako veliko delo. Treba je bilo re¹iti
-te¾avo, kako se bo sistem namestil in zagnal -- te¾avo, ki se je sami
-¹e nismo niti dotaknili, ker te toèke ¹e nismo dosegli.  Ljudje, ki so
-razvili razliène distribucije sistema, so s tem opravili pomembno
-delo.
-
-<P>
-
-Ob projektu GNU je neodvisno zrasel ¹e en prost Unixu podoben
-operacijski sistem.  Ta sistem je znan kot <A
-HREF="/links/links.html#OtherFreeSoftware">BSD</A> in je bil razvit na
-Kalifornijski univerzi v Berkeleyu.  Razvijalci BSD so pri projektu
-GNU dobili navdih, da bi svoje delo raz¹irjali kot prosto programje in
-so obèasno hrabrili aktiviste GNU, vendar je imelo njihovo pravo delo
-malo stièi¹è z GNU.  Sistemi BSD dandanes uporabljajo nekaj programja
-GNU, a po drugi strani tudi sistemi GNU in izpeljanke iz njih
-uporabljajo nekaj programja iz BSD; gledano v celoti pa sta to dva
-razlièna sistema, ki sta se razvijala loèeno.  Katerikoli prosti
-operacijski sistem, ki obstaja danes, je skoraj gotovo bodisi
-razlièica sistema GNU, bodisi sistema BSD.
-
-<P>
-
-Projekt GNU podpira sisteme GNU/Linux kot tudi <em>pravi</em> sistem
-GNU -- tudi z denarjem. Materialno smo podprli vnovièno pisanje
-raz¹iritev knji¾nice GNU C, povezanih z Linuxom, tako, da se zdaj vanj
-dobro vkljuèujejo, in najnovej¹i sistemi GNU/Linux brez sprememb
-uporabljajo sodobno izdajo te knji¾nice. Zelo zgodaj smo podprli tudi
-razvoj sistema <A HREF="http://www.debian.org/";>Debian GNU/Linux</A>.
-
-<P>
-
-Danes za veèino svojega dela uporabljamo na Linuxu temeljeèe sisteme
-GNU in upamo, da jih tudi vi.  Vendar, prosimo, ne begajte javnosti
-tako, da dvoumno uporabljate ime ,,Linux``.  Linux je jedro, eden od
-nujnih glavnih delov sistema.  Sistem kot celota je bolj ali manj
-sistem GNU.
-
-<P>
-
-<HR>
-
-Vrnite se na <A HREF="/home.html">Domaèo stran GNU</A>.
-<P>
-
-Vpra¹anja in naroèila, povezana s FSF in GNU, prosimo, po¹iljajte na
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.  Obstajajo tudi
-<A HREF="/contact/">drugi naèini</A>, da stopite v stik s
-FSF.
-<P>
-
-Prosimo, po¹ljite komentarje glede teh spletnih strani v angle¹èini na
-naslov
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-druga vpra¹anja pa na
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Copyright 1997, 1998 Richard Stallman
-<P>
-Dobesedno prepisovanje in distribucija tega celotnega èlanka v
-kateremkoli mediju je dovoljena, èe je le ohranjeno to sporoèilo.
-<P>
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.<P>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/linux-and-gnu.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2002-08-19" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="sl" lang="sl">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Linux in GNU - Projekt GNU - Free Software Foundation</title>
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/linux-and-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Linux in system GNU</h2>
+
+<p><strong>napisal <a href="http://www.stallman.org";>Richard
+Stallman</a></strong></p>
+
+<p>
+Mnogi uporabniki računalnikov vsak dan poganjajo spremenjeno različico <a
+href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">sistema GNU</a>, ne da bi se
+tega sploh zavedali. Zaradi čudnega spleta okoliščin je različica sistema
+GNU, ki je dandanes najbolj uporabljana, bolj pogosto znana pod imenom
+„Linux” in mnogi uporabniki se sploh ne zavedajo, v kolikšni meri je ta
+sistem povezan s <a href="/gnu/gnu-history.html">projektom GNU</a>.</p>
+
+<p>
+Linux zares obstaja; to je jedro, ki ga ti ljudje uporabljajo. A le samega
+jedra ne morete uporabljati; jedro je uporabno le kot del celotnega
+operacijskega sistema. Linux se navadno uporablja skupaj z operacijskim
+sistemom GNU: sistem je v osnovi GNU, z Linuxom, ki deluje kot jedro.</p>
+
+<p>
+Mnogo uporabnikov se ne zaveda povsem razlike med jedrom, ki je Linux, in
+celotnim sistemom, ki ga pomotoma tudi imenujejo „Linux”. Dvoumna uporaba
+imena pa ne pripomore k boljšemu razumevanju.</p>
+
+<p>
+Navadno programerji vedo, da je Linux jedro. A ker v glavnem slišijo, da se
+tudi celotnemu sistemu reče „Linux”, pogosto predvidevajo, da je to ime
+nastalo iz zgodovinskih razlogov. Mnogi, denimo, mislijo, da so po tem, ko
+je Linus Torvalds nehal pisati jedro, njegovi prijatelji pogledali naokoli,
+da bi našli še drugo prosto programje, in je bilo vse, kar je potrebno za
+izdelavo Unixu podobnega sistema, brez kakšnega posebnega razloga, že kar na
+voljo.</p>
+
+<p>
+Kar so našli, ni nastalo po naključju – to je bil sistem GNU. Dostopno <a
+href="/philosophy/free-sw.html">prosto programje</a> se je vklopilo v
+celoten sistem, ker se je projekt GNU od leta 1984 trudil, da bi ga
+izdelal. <a href="/gnu/manifesto.html">Manifest GNU</a> si je zadal za cilj
+izdelati prost Unixu podoben operacijski sistem, imenovan GNU. <a
+href="/gnu/initial-announcement.html">Prvotna najava</a> projekta GNU prav
+tako očrtuje nekatere izvirne načrte za sistem GNU. Do takrat, ko je bil
+napisan Linux, je bil sistem že skoraj končan.</p>
+
+<p>
+Namen večine projektov prostega programja je razviti določen program za
+določeno opravilo. Linus Torvalds, denimo, si je zadal napisati jedro,
+podobno Unixu (Linux); Donald Knuth si je zadal napisati stavnik besedil
+(TeX); Bob Scheifler si je za cilj zadal razvoj okenskega sistema (X Window
+System). Pri projektih te vrste je povsem naravno meriti prispevek po
+prispevku določenih programov, ki so se projektu priključili.</p>
+
+<p>
+ Kaj bi lahko sklenili, če bi na ta način skušali meriti prispevek projekta
+GNU? Eden izmed proizvajalcev zgoščenk je ugotovil, da je v njegovi
+„distribuciji Linuxa”, <a
+href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">programje GNU</a> največja
+enotna zbirka, ki zavzema okoli 26 % skupne izvirne kode, in to je
+vključevalo nekatere nujno potrebne večje komponente, brez katerih sistema
+ne bi bilo. Samega Linuxa je bilo za 3 %. Če torej izbirate ime sistema
+glede na to, kdo je napisal programe, ki so v njem, bi najprimernejša
+enobesedna izbira bila „GNU”.</p>
+
+<p>
+Vendar mislimo, da to ni pravi način, da se lotimo tega vprašanja. Projekt
+GNU ni bil, in ni, projekt, ki bi razvijal posebne programske pakete. Ni bil
+projekt, ki bi <a href="/software/gcc/">razvijal prevajalnik za C</a>,
+čeprav smo ga razvili. Ni bil projekt, ki bi razvijal urejevalnik besedil,
+čeprav smo ga razvili. Cilj projekta GNU je bil razviti popoln <em>Unixu
+podoben prosti sistem</em>: GNU.</p>
+
+<p>
+Mnogo ljudi je veliko prispevalo k prostemu programju v sistemu, in vsi si
+zaslužijo priznanje. A razlog, da je to <em>sistem</em> – in ne le zbirka
+uporabnih programov – je, ker si je projekt GNU zadal za cilj, da ga
+izdela. Naredili smo seznam programov, potrebnih za izdelavo
+<em>popolnega</em> prostega sistema, in sistematično smo našli, napisali,
+ali našli ljudi, ki so napisali vse s seznama. Napisali smo nujne, a
+nezanimive glavne komponente, kot sta zbirnik in povezovalnik, ker brez njih
+ne morete imeti sistema. Popoln sistem potrebuje več kot le orodja za
+programiranje; ukazna lupina Bourne Again SHell, tolmač postscripta <a
+href="/software/ghostscript/">Ghostscript</a>, in <a
+href="/software/libc/">knjižnica GNU za C</a> so prav tako pomembni.</p>
+
+<p>
+Do zgodnjih devetdesetih let smo sestavili celotni sistem, razen jedra (in
+delali smo tudi na jedru, <a href="/software/hurd/">GNU Hurd</a>, ki teče na
+temelju Mach). Razvoj tega jedra je bil mnogo težji, kot smo pričakovali, in
+Å¡e vedno <a href="/software/hurd/hurd-and-linux.html">ga 
zaključujemo</a>.</p>
+
+<p>
+Na srečo vam na to ni treba čakati, saj zdaj že deluje Linux. Ko je Linus
+Torvalds napisal Linux, je zapolnil zadnjo veliko vrzel. Ljudje so lahko <a
+href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01";>združili
+Linux s sistemom GNU</a> in naredili popoln prosti sistem: na Linuxu
+temelječ sistem GNU (ali na kratko, sistem GNU/Linux).</p>
+
+<p>
+Morda se zdi usklajevanje tega dvojega preprosto, vendar to opravilo ni bilo
+trivialno. <a href="/software/libc/">Knjižnica GNU C</a> (na kratko
+imenovana glibc) je zahtevala znatne spremembe. Integrirati celotni sistem v
+distribucijo, ki bo delovala „iz škatle”, je bilo prav tako veliko
+delo. Treba je bilo rešiti težavo, kako se bo sistem namestil in zagnal –
+težavo, ki se je sami še nismo niti dotaknili, ker te točke še nismo
+dosegli. Ljudje, ki so razvili različne distribucije sistema, so s tem
+opravili pomembno delo.</p>
+
+<p>
+Projekt GNU podpira sisteme GNU/Linux kot tudi pravi sistem GNU – tudi z
+denarjem. Materialno smo podprli vnovično pisanje razširitev knjižnice GNU
+C, povezanih z Linuxom, tako, da se zdaj vanj dobro vključujejo, in
+najnovejši sistemi GNU/Linux brez sprememb uporabljajo sodobno izdajo te
+knjižnice. Zelo zgodaj smo podprli tudi razvoj sistema Debian GNU/Linux.</p>
+
+
+<p>Danes za večino svojega dela uporabljamo na Linuxu temelječe sisteme GNU 
in
+upamo, da jih tudi vi. Vendar, prosimo, ne begajte javnosti tako, da dvoumno
+uporabljate ime „Linux”. Linux je jedro, eden od nujnih glavnih delov
+sistema. Sistem kot celota je bolj ali manj sistem GNU.</p>
+
+<p>
+Ob projektu GNU je neodvisno zrasel Å¡e en prost Unixu podoben operacijski
+sistem. Ta sistem je znan kot BSD in je bil razvit na Kalifornijski univerzi
+v Berkeleyu. Razvijalci BSD so pri projektu GNU dobili navdih, da bi svoje
+delo razširjali kot prosto programje in so občasno hrabrili aktiviste GNU,
+vendar je imelo njihovo pravo delo malo stičišč z GNU.</p>
+
+<p>
+Sistemi BSD dandanes uporabljajo nekaj programja GNU, a po drugi strani tudi
+sistemi GNU in izpeljanke iz njih uporabljajo nekaj programja iz BSD;
+gledano v celoti pa sta to dva različna sistema, ki sta se razvijala
+ločeno. Katerikoli prosti operacijski sistem, ki obstaja danes, je skoraj
+gotovo bodisi različica sistema GNU, bodisi sistema BSD.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Prosimo pošljite vprašanja v zvezi z FSF &amp; GNU na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Obstajajo tudi <a
+href="/contact/">druge metode vzpostavitve stika</a> z FSF. Pošljite
+komentarje glede teh spletnih strani v angleščini na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Prosimo oglejte si <a
+href="/server/standards/README.translations.html">osnovne prevajalske
+podatke</a> za informacije o koordinaciji in pošiljanju prevodov tega
+članka.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation update: Roman Maurer</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Zadnja sprememba:
-<!-- hhmts start -->
-04 Apr 2001 lmiguel
-<!-- hhmts end -->
-<br>Translation update : Roman Maurer <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> 
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: gnu/linux-and-gnu.tl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/linux-and-gnu.tl.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/linux-and-gnu.tl.html   15 Jul 2013 08:33:13 -0000      1.10
+++ gnu/linux-and-gnu.tl.html   20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.11
@@ -1,258 +1,323 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/linux-and-gnu.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2005-06-19" -->
+
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
     "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="tl" lang="tl">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
 
-<html xml:lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml";>
 <head>
-<title>Linux at GNU – Proyektong GNU - Free Software Foundation (FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<link href="/gnu.css" type="text/css" rel="stylesheet" />
-<link rev="made" href="address@hidden" />
-<link rev="translated" href="http://www.greentranslations.com"; />
-<meta http-equiv="keywords" 
-content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-<p><a 
-href="#translations">Mga pagsasaling-wika</a> 
-  ng pahinang ito</p>
-<h3>Ang Linux at ang Proyektong GNU</h3>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Linux at GNU – Proyektong GNU – Free Software Foundation</title>
+<meta http-equiv="Keywords" content="" />
+<meta http-equiv="Description" content="" />
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/linux-and-gnu.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Ang Linux at ang Systemang GNU</h2>
+
 <p><strong>ni <a href="http://www.stallman.org/";>Richard 
Stallman</a></strong></p>
-<p><a href="/graphics/babygnu.html"><img height="136" 
-alt=" [image of a Baby GNU] " 
-src="/graphics/baby-gnu-sm.jpg" 
-width="101" /></a> </p>
-<p> Maraming gumagamit (users) ng kompyuter ang nagpapatakbo ng isang 
minodipikang 
-  bersyon ng <a 
-href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">the GNU system 
-  (18k characters)</a> araw-araw, nang hindi nila nalalaman. Dahil sa isang 
pekulyar 
-  o ‘di pangkaraniwan pagtakbo ng mga pangyayari, ang bersyon na GNU na 
malawakan 
-  nang ginagamit sa ngayon ay mas kilala na “Linux”, at maraming gumagamit 
ang 
-  hindi nakakaalam ng laki nang koneksyon nito sa <a 
href="/gnu/gnu-history.html">Proyektong GNU</a>.</p>
-<p>Totoong mayroong Linux, at ginagamit ito ng mga taong ito, pero hindi ito 
ang 
-  operating system. Ang Linux ang kernel: ang programa na nasa sistema na 
namamahagi 
-  (alokasyon) ng mga resources ng makina sa iba pang programang pinapatakbo 
ninyo. 
-  Ang kernel ay isang mahalagang bahagi ng operating system, pero walang silbi 
-  kung nag-iisa; gagana lamang ito kung mapapaloob sa isang kumpletong 
operating 
-  system. Ang Linux ay karaniwang ginagamit na kasama nang GNU operating 
system: 
-  ang buong sistema ay talagang GNU, na may Linux na siyang gumagana bilang 
kernel 
-  nito.</p>
-<p>Maraming gumagamit ang hindi lubos na nakakaalam ng kaibhan ng kernel, at 
ito 
-  ay ang Linux, at ang buong sistema, na tinatawag ring “Linux”. Ang hindi 
malinaw 
-  na paggamit ng pangalan ay hindi nagpapakilala nang pagkaintindi. Malimit ay 
-  naiisip ng mga gumagamit o user nito na si Linus Torvalds ang nagdebelop ng 
-  buong opeting system noong 1991, na may kaunting tulong.</p>
-<p>Sa pangkalahatan ay nalalaman ng mga programmer na ang Linux ay isang 
kernel. 
-  Subalit dahil sa pangkalahatan ay naririnig nila na ang buong sistema ay 
tinatawag 
-  na ring “Linux'”, malimit ay lumilikha sila sa kanilang isipan nang 
isang kuwento 
-  para mabigyang katarungan ang pagtawag sa buong sistema na kernel. 
Halimbawa, 
-  marami ang naniniwala na pagkatapos na pagkatapos maisulat ni Linus Torvalds 
-  ang Linux ang kernel, ang mga gumagamit nito ay naghanap sa paligid nang iba 
-  pang mga software na maiisama rito; at nakita (nang walang partikular na 
dahilan) 
-  na mayroon na halos lahat nang kailangan para gumawa ng isang Unix-like o 
kapareho 
-  ng Unix na sistema.</p>
-<p>Ang nakita nila ay hindi isang aksidente—iyon ang sistemang GNU. Ang 
naririyan 
-  nang <a 
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> ay idinagdag 
-  para makumpleto ang sistema sapagkat ang Proyektong GNU ay matagal nang 
gumagawa, 
-  noon pang 1984, para makabuo ng ganito. <a href="/gnu/manifesto.html">Ang 
-  GNU Manifesto (31k characters)</a>ay nagtakda ng isang layunin na 
makapagdebelop 
-  ng isang libreng Unix-like system o sistemang parang Unix, na ang tawag ay 
GNU. 
-  Sa <a 
-href="/gnu/initial-announcement.html">Unang Pag-aanunsiyo</a> 
-  ng Proyektong GNU, binalangkas rin ang ilan sa mga orihinal na plano para sa 
-  sistemang GNU. Nang maisulat na ang Linux, halos tapos na ang sistema.</p>
-<p>Karamihan sa mga proyektong free software ay may layuning makapagdebelop ng 
-  isang partikular na programa para sa isang partikular na trabaho. Halimbawa, 
-  si Linus Torvalds ay sumulat ng isang Unix-like kernel (Linux); Si Donald 
Knuth 
-  ay sumulat ng isang text formatter (TeX); si Bob Scheifler ay nagdebelop ng 
-  isang window system (ang X Window system). Tama lamang na sukatin ang 
kontribusyon 
-  ng ganitong uri ng proyekto ng mga tukoy na programa na nagmula sa isang 
proyekto. 
-</p>
-<p>Kung susubukan nating sukatin ang kontribusyon ng Proyektong GNU sa 
ganitong 
-  paraan, ano ang ating magiging pasiya o konklusyon? Napag-alaman ng isang 
magtitinda 
-  ng CD-ROM na ang “distribusyon ng kanilang Linux”, ang, <a 
-href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU software</a> 
-  ang nag-iisang pinakamalaking pinagbabatayan o salalayan, humigit-kumulang 
28% 
-  ng buong source code, at kabilang rito ang ilan sa mga mahahalagang 
pangunahing 
-  komponente na kung mawawala ay wala ring sistema. Sa Linux mismo ay 
humigit-kumulang 
-  na 3%. Kaya’t kung kukuha kayo ng isang pangalan para sa sistema batay sa 
kung 
-  sino ang sumulat ng mga programa sa sistema, ang pinaka-angkop at nag-iisang 
-  dapat na piliin ay “GNU”.</p>
-<p>Pero sa palagay namin ay hindi ito ang tamang paraan ng pagsasaalang-alang 
-  ng katanungan. Ang proyektong GNU noon, ngayon, ay hindi isang proyekto para 
-  makapagdebelop ng tukoy na software packages. Hindi ito isang proyekto para 
-  <a href="/software/gcc/gcc.html">makapagdebelop ng isang C 
-  compiler</a>, bagama’t ginawa namin ito. Hindi ito isang proyekto para 
makapagdebelop 
-  ng isang text editor, bagama’t nagdebelop kami ng isa. Ang layunin ng 
proyektong 
-  GNU ay ang makapagdebelop ng isang kumpleto at libreng sistemang parang Unix 
-  o Unix-like system: ang GNU.</p>
-<p>Maraming tao ang nakapagbigay na ng mga mahahalagang kontribusyon sa 
libreng 
-  software na nasa sistema, at lahat sila ay dapat na kilalanin. Subalit ang 
dahilan 
-  kaya ito ay naging isang pinag-isang sistema o isang integrated system—at 
hindi 
-  isang koleksyon lamang ng mga kapaki-pakinabang na programa –ay sapagkat 
ang 
-  Proyektong GNU ay kumilos para gawin itong ganito. Gumawa kami ng listahan 
ng 
-  mga programa upang makagawa ng isang libreng sistema, at sa pamamagitan ng 
isang 
-  sistematikong pamamaraan ay nakakita kami, sumulat, o naghanap ng mga tao na 
-  siyang magsusulat ng lahat sa listahan. Sumulat kami ng mga mahahalaga 
bagamat’t 
-  hindi naman nakapagpapasiglang (1) komponente sapagkat hindi ka naman 
magkakaroon 
-  ng sistema kung wala ang mga ito. Ang ilan sa mga komponente ng aming 
sistema, 
-  ang mga programming tools, ay nakilala o naging popular sa mga programmers, 
-  ngunit sumulat kami ng mga komponente na hindi tools (2). Nagdebelop rin 
kami 
-  ng larong chess, ang GNU Chess, sapagkat kailangan rin ng isang sistema ang 
-  magagandang laro. </p>
-<p>Sa mga unang taon ng 1990 ay nabuo namin ang buong sistema bukod pa sa 
kernel 
-  (at gumagawa rin kami ng kernel, ang <a 
-href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, na tumatakbo o 
-  gumaganang kasabay ng Mach. Ang pagdedebelop ng kernel na ito ay naging mas 
-  mahirap pa kaysa sa aming inaasahan; <a 
-href="/software/hurd/hurd-and-linux.html">at ang GNU Hurd ay nagsimulang 
gumana nang maayos o yung mapagkakatiwalaan na  noong 2001</a>. Nagsisimula na 
kami ngayong maghanda para sa preparasyon 
-  ng aktwal na release o paglalabas ng sistemang GNU, na kasama na ang GNU 
Hurd.</p>
-<p>Mabuti na lamang, hindi mo na kailangan pang hintayin ang Hurd, sapagkat 
mayroon 
-  nang Linux. Nang isulat ni Linus Torvalds ang Linux, pinunan niya ang 
pinakahuling 
-  pangunahing puwang. Maisasama na ngayon ng mga tao ang Linux sa sistemang 
GNU 
-  upang makagawa ng isang kumpletong libreng sistema; isang bersyon ng 
sistemang 
-  GNU na Linux-based; ang sistemang GNU/Linux, sa madaling salita. Sa 
pinakanaunang 
-  paglabas o release ng Linux ay kinilala o tinukoy na ang Linux ay isang 
kernel, 
-  na ginagamit na kasama ang mga bahagi ng GNU: <a 
-href="http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/Historic/old-versions/RELNOTES-0.01";>"Karamihan
 
-  sa mga tools na ginamit kasama ang linux ay mga software ng GNU at 
nakapailalim 
-  sa GNU na laban sa “copyright” o karapatang-ari. Ang mga tools na ito ay 
hindi 
-  kasama sa mga ipinamamahagi – tanungin ninyo ako (o ang GNU) para sa 
karagdagang 
-  impormasyon."</a></p>
-<p>Parang simpleng pakinggan ang pagsama-samahin ang mga ito, pero hindi ito 
isang 
-  maliit lamang na trabaho. Ang ilan sa mga komponente ng GNU <a 
-href="/gnu/linux-and-gnu.html#somecomponents">(3)</a> ay nangailangan 
-  ng malaking pagbabago para gumanang kasabay ng Linux. Ang pagsasama-sama ng 
-  isang kumpletong sistema na gagana kaagad o handa nang gamitin 
pagkakuhang-pagkakuha, 
-  ay isang malaking trabaho rin. Kinailangan ditong harapin ang isyu o usapin 
-  kung paano ang instalasyon (install) at pag-boot (boot) ng sistema—isang 
suliraning 
-  hindi pa namin hinaharap, sapagkat hindi pa naman kami dumarating sa ganoong 
-  punto. Ang mga tao na nagdebelop ng iba’t ibang sistema ng distribusyon ay 
nakapagbigay 
-  ng malalaking kontribusyon.</p>
-<p>Sinusuportahan ng proyektong GNU ang sistemang GNU/Linux pati na rin ang 
sistemang 
-  GNU—pati na ang pondo. Pinopondohan namin ang muling pagsusulat ng mga 
ekstensyong 
-  may kaugnayan sa Linux papunta sa library (aklatan) ng GNU C, upang ang mga 
-  ito ay maayos na mapagsama, at ang pinakabagong mga sistemang GNU/Linux ay 
gumagamit 
-  ng kasalukuyang library ng walang mga pagbabago. Pinondohan rin namin ang 
mga 
-  naunang bahagi ng pagdedebelop ng Debian GNU/Linux</p>
-<p>Sa kasalukuyan ay gumagamit kami ng sistemang Linux-based sa karamihan ng 
aming 
-  mga trabaho, at umaasa kaming gagamitin rin ninyo ang mga ito. Ngunit kung 
maaari 
-  lamang ay huwag lituhin ang publiko sa paggamit ng pangalang “Linux” sa 
paraang 
-  hindi malinaw. Ang Linux ay ang kernel, isa sa mga mahahalagang pangunahing 
-  komponente ng sistema. Ang sistema sa kabuuan ay ang sistemang GNU, na 
idinagdag 
-  ang Linux. Kung ang pinag-uusapan ninyo ay ang kumbinasyong ito, mangyari 
lamang 
-  na pangalanan ito o tawaging “GNU/Linux”.</p>
-<p>Kung gusto ninyong gumawa ng link papuntang &quot;GNU/Linux'' para sa 
karagdagang 
-  pagsangguni, ang pahinang ito at ang <a 
+
+<div class="announcement">
+  <blockquote><p>Kung gusto mong malaman pa ang ibang mga bagay tungkol sa 
isyu o usaping
+ito, maaari mo ring basahin ang aming <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ o mga bagay na malimit
+itanong</a>.</p>
+  </blockquote>
+</div>
+
+<p>
+Maraming gumagamit (users) ng kompyuter ang nagpapatakbo ng isang
+minodipikang bersyon ng <a
+href="/philosophy/categories.html#TheGNUsystem">the GNU system</a>
+araw-araw, nang hindi nila nalalaman. Dahil sa isang pekulyar o ‘di
+pangkaraniwan pagtakbo ng mga pangyayari, ang bersyon na GNU na malawakan
+nang ginagamit sa ngayon ay mas kilala na “Linux”, at maraming gumagamit 
ang
+hindi nakakaalam ng laki nang koneksyon nito sa <a
+href="/gnu/gnu-history.html">Proyektong GNU</a>.</p>
+
+<p>
+Totoong mayroong Linux, at ginagamit ito ng mga taong ito, pero hindi ito
+ang operating system. Ang Linux ang kernel: ang programa na nasa sistema na
+namamahagi (alokasyon) ng mga resources ng makina sa iba pang programang
+pinapatakbo ninyo.  Ang kernel ay isang mahalagang bahagi ng operating
+system, pero walang silbi kung nag-iisa; gagana lamang ito kung mapapaloob
+sa isang kumpletong operating system. Ang Linux ay karaniwang ginagamit na
+kasama nang GNU operating system: ang buong sistema ay talagang GNU, na may
+Linux na siyang gumagana bilang kernel nito.</p>
+
+<p>
+Maraming gumagamit ang hindi lubos na nakakaalam ng kaibhan ng kernel, at
+ito ay ang Linux, at ang buong sistema, na tinatawag ring “Linux”. Ang 
hindi
+malinaw na paggamit ng pangalan ay hindi nagpapakilala nang
+pagkaintindi. Malimit ay naiisip ng mga gumagamit o user nito na si Linus
+Torvalds ang nagdebelop ng buong opeting system noong 1991, na may kaunting
+tulong.</p>
+
+<p>
+Sa pangkalahatan ay nalalaman ng mga programmer na ang Linux ay isang
+kernel.  Subalit dahil sa pangkalahatan ay naririnig nila na ang buong
+sistema ay tinatawag na ring “Linux”, malimit ay lumilikha sila sa kanilang
+isipan nang isang kuwento para mabigyang katarungan ang pagtawag sa buong
+sistema na kernel. Halimbawa, marami ang naniniwala na pagkatapos na
+pagkatapos maisulat ni Linus Torvalds ang Linux ang kernel, ang mga
+gumagamit nito ay naghanap sa paligid nang iba pang mga software na maiisama
+rito; at nakita (nang walang partikular na dahilan)  na mayroon na halos
+lahat nang kailangan para gumawa ng isang Unix-like o kapareho ng Unix na
+sistema.</p>
+
+<p>
+Ang nakita nila ay hindi isang aksidente—iyon ang sistemang GNU. Ang
+naririyan nang <a href="/philosophy/free-sw.html">free software</a> ay
+idinagdag para makumpleto ang sistema sapagkat ang Proyektong GNU ay matagal
+nang gumagawa, noon pang 1984, para makabuo ng ganito. <a
+href="/gnu/manifesto.html">Ang GNU Manifesto</a>ay nagtakda ng isang layunin
+na makapagdebelop ng isang libreng Unix-like system o sistemang parang Unix,
+na ang tawag ay GNU.  Sa <a href="/gnu/initial-announcement.html">Unang
+Pag-aanunsiyo</a> ng Proyektong GNU, binalangkas rin ang ilan sa mga
+orihinal na plano para sa sistemang GNU. Nang maisulat na ang Linux, halos
+tapos na ang sistema.</p>
+
+<p>
+Karamihan sa mga proyektong free software ay may layuning makapagdebelop ng
+isang partikular na programa para sa isang partikular na trabaho. Halimbawa,
+si Linus Torvalds ay sumulat ng isang Unix-like kernel (Linux); Si Donald
+Knuth ay sumulat ng isang text formatter (TeX); si Bob Scheifler ay
+nagdebelop ng isang window system (ang X Window System). Tama lamang na
+sukatin ang kontribusyon ng ganitong uri ng proyekto ng mga tukoy na
+programa na nagmula sa isang proyekto.</p>
+
+<p>
+Kung susubukan nating sukatin ang kontribusyon ng Proyektong GNU sa ganitong
+paraan, ano ang ating magiging pasiya o konklusyon? Napag-alaman ng isang
+magtitinda ng CD-ROM na ang “distribusyon ng kanilang Linux”, ang, <a
+href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU software</a> ang
+nag-iisang pinakamalaking pinagbabatayan o salalayan, humigit-kumulang 28%
+ng buong source code, at kabilang rito ang ilan sa mga mahahalagang
+pangunahing komponente na kung mawawala ay wala ring sistema. Sa Linux mismo
+ay humigit-kumulang na 3%. Kaya’t kung kukuha kayo ng isang pangalan para sa
+sistema batay sa kung sino ang sumulat ng mga programa sa sistema, ang
+pinaka-angkop at nag-iisang dapat na piliin ay “GNU”.</p>
+
+<p>
+Pero sa palagay namin ay hindi ito ang tamang paraan ng pagsasaalang-alang
+ng katanungan. Ang proyektong GNU noon, ngayon, ay hindi isang proyekto para
+makapagdebelop ng tukoy na software packages. Hindi ito isang proyekto para
+<a href="/software/gcc/">makapagdebelop ng isang C compiler</a>, bagama’t
+ginawa namin ito. Hindi ito isang proyekto para makapagdebelop ng isang text
+editor, bagama’t nagdebelop kami ng isa. Ang layunin ng proyektong GNU ay
+ang makapagdebelop ng isang kumpleto at libreng sistemang parang Unix o
+Unix-like system: ang GNU.</p>
+
+<p>
+Maraming tao ang nakapagbigay na ng mga mahahalagang kontribusyon sa libreng
+software na nasa sistema, at lahat sila ay dapat na kilalanin. Subalit ang
+dahilan kaya ito ay naging isang pinag-isang sistema o isang <em>integrated
+system</em>—at hindi isang koleksyon lamang ng mga kapaki-pakinabang na
+programa –ay sapagkat ang Proyektong GNU ay kumilos para gawin itong
+ganito. Gumawa kami ng listahan ng mga programa upang makagawa ng isang
+libreng sistema, at sa pamamagitan ng isang sistematikong pamamaraan ay
+nakakita kami, sumulat, o naghanap ng mga tao na siyang magsusulat ng lahat
+sa listahan. Sumulat kami ng mga mahahalaga bagamat’t hindi naman
+nakapagpapasiglang <a href="#unexciting">(1)</a> komponente sapagkat hindi
+ka naman magkakaroon ng sistema kung wala ang mga ito. Ang ilan sa mga
+komponente ng aming sistema, ang mga programming tools, ay nakilala o naging
+popular sa mga programmers, ngunit sumulat kami ng mga komponente na hindi
+tools <a href="#nottools">(2)</a>. Nagdebelop rin kami ng larong chess, ang
+GNU Chess, sapagkat kailangan rin ng isang sistema ang magagandang laro.</p>
+
+<p>
+Sa mga unang taon ng 1990 ay nabuo namin ang buong sistema bukod pa sa
+kernel (at gumagawa rin kami ng kernel, ang <a
+href="/software/hurd/hurd.html">GNU Hurd</a>, na tumatakbo o gumaganang
+kasabay ng Mach. Ang pagdedebelop ng kernel na ito ay naging mas mahirap pa
+kaysa sa aming inaasahan; <a href="/software/hurd/hurd-and-linux.html">at
+ang GNU Hurd ay nagsimulang gumana nang maayos o yung mapagkakatiwalaan na
+noong 2001</a>. Nagsisimula na kami ngayong maghanda para sa preparasyon ng
+aktwal na release o paglalabas ng sistemang GNU, na kasama na ang GNU Hurd.</p>
+
+<p>
+Mabuti na lamang, hindi mo na kailangan pang hintayin ang Hurd, sapagkat
+mayroon nang Linux. Nang isulat ni Linus Torvalds ang Linux, pinunan niya
+ang pinakahuling pangunahing puwang. Maisasama na ngayon ng mga tao ang
+Linux sa sistemang GNU upang makagawa ng isang kumpletong libreng sistema;
+isang bersyon ng sistemang GNU na Linux-based; ang sistemang GNU/Linux, sa
+madaling salita. Sa <a
+href="http://ftp.funet.fi/pub/linux/historical/kernel/old-versions/RELNOTES-0.01";>pinakanaunang
+paglabas o release ng Linux</a> ay kinilala o tinukoy na ang Linux ay isang
+kernel, na ginagamit na kasama ang mga bahagi ng GNU: “Karamihan sa mga
+tools na ginamit kasama ang linux ay mga software ng GNU at nakapailalim sa
+GNU na laban sa “copyleft” o karapatang-ari. Ang mga tools na ito ay hindi
+kasama sa mga ipinamamahagi – tanungin ninyo ako (o ang GNU) para sa
+karagdagang impormasyon.”</p>
+
+<p>
+Parang simpleng pakinggan ang pagsama-samahin ang mga ito, pero hindi ito
+isang maliit lamang na trabaho. Ang ilan sa mga komponente ng GNU <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html#somecomponents">(3)</a> ay nangailangan ng
+malaking pagbabago para gumanang kasabay ng Linux. Ang pagsasama-sama ng
+isang kumpletong sistema na gagana kaagad o handa nang gamitin
+pagkakuhang-pagkakuha, ay isang malaking trabaho rin. Kinailangan ditong
+harapin ang isyu o usapin kung paano ang instalasyon (install) at pag-boot
+(boot) ng sistema—isang suliraning hindi pa namin hinaharap, sapagkat hindi
+pa naman kami dumarating sa ganoong punto. Ang mga tao na nagdebelop ng
+iba’t ibang sistema ng distribusyon ay nakapagbigay ng malalaking
+kontribusyon.</p>
+
+<p>
+Sinusuportahan ng proyektong GNU ang sistemang GNU/Linux pati na rin
+<em>ang</em> sistemang GNU—pati na ang pondo. Pinopondohan <a
+href="http://fsf.org/";>namin</a> ang muling pagsusulat ng mga ekstensyong
+may kaugnayan sa Linux papunta sa library (aklatan) ng GNU C, upang ang mga
+ito ay maayos na mapagsama, at ang pinakabagong mga sistemang GNU/Linux ay
+gumagamit ng kasalukuyang library ng walang mga pagbabago. Pinondohan rin
+namin ang mga naunang bahagi ng pagdedebelop ng Debian GNU/Linux</p>
+
+
+<p>Sa kasalukuyan ay gumagamit kami ng sistemang Linux-based sa karamihan ng
+aming mga trabaho, at umaasa kaming gagamitin rin ninyo ang mga ito. Ngunit
+kung maaari lamang ay huwag lituhin ang publiko sa paggamit ng pangalang
+“Linux” sa paraang hindi malinaw. Ang Linux ay ang kernel, isa sa mga
+mahahalagang pangunahing komponente ng sistema. Ang sistema sa kabuuan ay
+ang sistemang GNU, na idinagdag ang Linux. Kung ang pinag-uusapan ninyo ay
+ang kumbinasyong ito, mangyari lamang na pangalanan ito o tawaging
+“GNU/Linux”.</p>
+
+<p>
+Kung gusto ninyong gumawa ng link papuntang &quot;GNU/Linux&rdquo; para sa
+karagdagang pagsangguni, ang pahinang ito at ang <a
 
href="/gnu/the-gnu-project.html">http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a>
 
-  ay magagagandang gamiting URL. Kung babanggitin ninyo ang Linux, ang kernel, 
-  at gustong magdagdag ng link para maging karagdagan pang sanggunian, ang <a 
-href="http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux";>http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?Linux</a>
 
-  ay magandang gamiting URL.</p>
-<p>Addendum: Bukod pa sa GNU, may isa pang proyektong kahit nagsosolo ay 
nakapagprodyus 
-  o nakagawa ng isang libreng parang Unix o Unix-like na operating system. Ang 
-  sistemang ito ay kinilalang BSD, at nadebelop ito sa UC Berkeley. Hindi ito 
-  libre noong mga taon ng 1980, pero naging libre na noong mga unang taon ng 
1990. 
-  Ang isang libreng operating system sa kasalukuyan ay halos tiyak na alinman 
-  sa mula sa o variant ng sistemang GNU o isang uri ng sistemang BSD.</p>
-<p>Kung minsan, ang mga tao ay nagtatanong kung ang BSD ba ay bersyon pa rin 
ng 
-  GNU, katulad ng GNU/Linux. Nagkaroon ng inspirasyon ang mga negdebelop ng 
BSD 
-  na gumawa ng kanilang libreng software na walang code o code free software 
dahil 
-  sa ehemplong ipinakita ng Proyektong GNU, at ang mga bulgarang pakiusap ng 
mga 
-  aktibista ng GNU ay nakatulong upang sila ay mapilit, ngunit kaunti lamang 
ang 
-  overlap ng code sa GNU. Ang mga sistemang BSD sa ngayon ay gumagamit ng ilan 
-  sa mga programa ng GNU, katulad rin ng paggamit ng sistemang GNU at mga 
nagmula 
-  o variant nito sa mga programang BSD; magkaganunpaman, kung titingnan o 
ituturing 
-  na buo, ang mga ito ay magkakaibang sistemang magkahiwalay na nabuo o 
lumabas. 
-  Ang mga nagdebelop ng BSD ay hindi sumulat ng kernel at nagdagdag nito sa 
sistemang 
-  GNU, at ang katawagan o pangalang gaya ng GNU/BSD ay hindi angkop sa 
sitwasyon.</p>
-<p>[Kung gusto mong malaman pa ang ibang mga bagay tungkol sa isyu o usaping 
ito, 
-  maaari mo ring basahin ang aming <a 
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">GNU/Linux FAQ o mga bagay na malimit 
itanong</a>.]</p>
-<h4>Tandaan:</h4>
+ay magagagandang gamiting URL. Kung babanggitin ninyo ang Linux, ang kernel,
+at gustong magdagdag ng link para maging karagdagan pang sanggunian, ang <a
+href="http://foldoc.org/linux";>http://foldoc.org/linux</a> ay magandang
+gamiting URL.</p>
+
+<h3>Pahabol</h3>
+
+<p>
+Bukod pa sa GNU, may isa pang proyektong kahit nagsosolo ay nakapagprodyus o
+nakagawa ng isang libreng parang Unix o Unix-like na operating system. Ang
+sistemang ito ay kinilalang BSD, at nadebelop ito sa UC Berkeley. Hindi ito
+libre noong mga taon ng 1980, pero naging libre na noong mga unang taon ng
+1990.  Ang isang libreng operating system sa kasalukuyan ay halos tiyak na
+alinman sa mula sa o variant ng sistemang GNU o isang uri ng sistemang BSD.</p>
+
+<p>
+Kung minsan, ang mga tao ay nagtatanong kung ang BSD ba ay bersyon pa rin ng
+GNU, katulad ng GNU/Linux. Nagkaroon ng inspirasyon ang mga negdebelop ng
+BSD na gumawa ng kanilang libreng software na walang code o code free
+software dahil sa ehemplong ipinakita ng Proyektong GNU, at ang mga
+bulgarang pakiusap ng mga aktibista ng GNU ay nakatulong upang sila ay
+mapilit, ngunit kaunti lamang ang overlap ng code sa GNU. Ang mga sistemang
+BSD sa ngayon ay gumagamit ng ilan sa mga programa ng GNU, katulad rin ng
+paggamit ng sistemang GNU at mga nagmula o variant nito sa mga programang
+BSD; magkaganunpaman, kung titingnan o ituturing na buo, ang mga ito ay
+magkakaibang sistemang magkahiwalay na nabuo o lumabas.  Ang mga nagdebelop
+ng BSD ay hindi sumulat ng kernel at nagdagdag nito sa sistemang GNU, at ang
+katawagan o pangalang gaya ng GNU/BSD ay hindi angkop sa sitwasyon.</p>
+
+<h3>Tandaan</h3>
 <ol>
-  <li><a id="unexciting">Kabilang sa mga hindi nakakapagpasigla bagama’t 
mahahalagang</a>mahahalagang 
-    komponente ang GNU assembler, GAS at ang linker, GLD, na ngayon ay pareho 
-    nang bahagi ng <a 
-  href="/software/binutils/">GNU Binutils</a> <em>package</em>, 
-    <a 
-  href="/software/tar/">GNU tar</a>, at iba pa. </li>
-  <li><a id="nottools">Halimbawa</a>, Ang The Bourne Again SHell (BASH), ang 
PostScript 
-    interpreter <a 
-  href="/software/ghostscript/ghostscript.html">Ghostscript</a>, 
-    at ang <a href="/software/libc/libc.html">GNU C library</a> 
-    ay hindi programming tools. Lalong hindi ang GNUCash, GNOME, at GNU 
Chess.</li>
-  <li><a id="somecomponents">Halimbawa</a>, ang <a 
-  href="/software/libc/libc.html">aklatan GNU C</a>. </li>
+<li>
+<a id="unexciting">Kabilang sa mga hindi nakakapagpasigla bagama’t
+mahahalagang</a>mahahalagang komponente ang GNU assembler, GAS at ang
+linker, GLD, na ngayon ay pareho nang bahagi ng <a
+href="/software/binutils/">GNU Binutils</a> <em>package</em>, <a
+href="/software/tar/">GNU tar</a>, at iba pa.</li>
+
+<li>
+<a id="nottools">Halimbawa</a>, Ang The Bourne Again SHell (BASH), ang
+PostScript interpreter <a href="/software/ghostscript/">Ghostscript</a>, at
+ang <a href="/software/libc/">GNU C library</a> ay hindi programming
+tools. Lalong hindi ang GNUCash, GNOME, at GNU Chess.</li>
+
+<li>
+<a id="somecomponents">Halimbawa</a>, ang <a
+href="/software/libc/libc.html">aklatan GNU C</a>.</li>
 </ol>
-<hr />
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    --><!-- 
verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     --><!-- with 
the webmasters first. --><!-- Please make sure the copyright date is consistent 
with the document --><!-- and that it is like this "2001, 2002" not this 
"2001-2002." -->
-<div class="translations"><p><a id="translations"></a><b>Translations of this 
page</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-[
-  <a href="/gnu/linux-and-gnu.ca.html">Catal&agrave;</a><!-- Catalan -->
-| <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.zh-cn.html">&#31616;&#20307;&#20013;&#25991;</a><!-- 
Chinese (Simplified) -->
-| <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.zh-tw.html">&#32321;&#39636;&#20013;&#25991;</a><!-- 
Chinese (Traditional) -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.cs.html">&#268;esky</a><!-- Czech -->
-
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.de.html">Deutsch</a><!-- German -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.en.html">English</a><!-- English --> 
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.es.html">Espa&ntilde;ol</a><!-- Spanish -->
-| <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a><!--
 Farsi/Persian --> 
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.fr.html">Fran&ccedil;ais</a><!-- French --> 
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.he.html">&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514;</a> 
<!-- Hebrew -->
-
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.it.html">Italiano</a><!-- Italian --> 
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.ja.html">&#26085;&#26412;&#35486;</a><!-- 
Japanese -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.ko.html">&#54620;&#44397;&#50612;</a><!-- Korean 
-->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.pl.html">polski</a><!-- Polish --> 
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.pt-br.html">Portugu&ecirc;s</a><!-- Portuguese 
--> 
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a><!-- Romanian 
-->
-
-| <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a><!--
 Russian -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">Slovensko</a><!-- Slovenian -->
-| <a 
href="/gnu/linux-and-gnu.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>
 <!-- Serbian -->
-| <a href="/gnu/linux-and-gnu.tl.html">Tagalog</a><!-- Tagalog --> 
-] </p></div>
-<div class="copyright"> 
-  <p>Mangyari lamang na ipadala ang inyong mga katanungan tungkol sa FSF at 
GNU 
-    <a 
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. Marami ring <a 
-href="/home.tl.html#ContactInfo">other ways to contact</a> ang 
-    FSF<br />
-    Mangyari lamang na ipadala ang mga broken links at iba pang mga koreksyon 
-    o pagtatama (o mga mungkahi) sa <a 
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. </p>
-  <p>Mangyari lamang na tingnan ang <a 
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations 
-    README</a> (Pagsasaling-wika README) para sa impormasyon tungkol sa 
koordinasyon 
-    at pagsusumite ng mga pagsasaling-wika ng artikulo o pahayag na ito. </p>
-  <p>Karapatang-ari (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Richard M. Stallman 
<br />
-    Ang Verbatim na pagkopya at pamamahagi ng buong pahayag o artikulong ito 
ay 
-    pinahihintulutan sa anumang midyum nang walang royalti o bayad sa may-akda 
-    basta’t ang pabatid na ito ay preserbado. </p>
-<p>Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/15 08:33:13 $ $Author: ineiev $
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Mangyari lamang na ipadala ang mga katanungan tungkol sa FSF at GNU sa <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Mayroon ding  <a
+href="/contact/">iba pang mga pamamaraan para makontak</a> ang FSF. Mangyari
+lamang na ipadala ang mga broken links at iba pang mga koreksyon o pagtatama
+(o mga mungkahi) sa <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Mangyari lamang na tingnan ang <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+(Pagsasaling-wika README) para sa impormasyon tungkol sa koordinasyon at
+pagsusumite ng mga pagsasaling-wika ng artikulo o pahayag na ito.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1997-2002 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Updated:
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
 <!-- timestamp end -->
-</p></div></body></html>
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: gnu/thegnuproject.fi.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/thegnuproject.fi.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/thegnuproject.fi.html   24 May 2013 12:15:03 -0000      1.7
+++ gnu/thegnuproject.fi.html   20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.8
@@ -1,1050 +1,1015 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=iso-8859-1' />
-<TITLE>GNU-projekti - Free Software Foundation (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<META HTTP-EQUIV="Keywords"
- CONTENT="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free Software Foundation,
- History">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>GNU-projekti</H3>
-<P>
-Kirjoittanut <A HREF="http://www.stallman.org/";><STRONG>Richard 
Stallman</STRONG></A><P>
-alun perin julkaistu kirjassa "Open Sources"
-<P>
-<A HREF="/graphics/whatsgnu.html"><IMG SRC="/graphics/whats-gnu-sm.jpg"
-   ALT=" [image of What's GNU] "
-   WIDTH="125" HEIGHT="120"></A>
-
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-  <A HREF="/gnu/thegnuproject.ca.html"></A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.cs.html">Czech</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.en.html">English</A>
-| <A HREF)"/gnu/thegnuproject.fi.html">Finnish</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.fr.html">French</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.de.html">German</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.id.html">Indonesian</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.it.html">Italian</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.ko.html">Korean</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.ru.html">Russian</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.es.html">Spanish</A>
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-]
-
-<P>
-
-<H3>Ensimmäinen ohjelmistojenjakamisyhteisö</H3>
-<P>
-Kun aloin työskentelemään MIT:n keinoälylaboratoriossa vuonna 1971
-tulin osaksi ohjelmistojenjakamisyhteisöä, joka oli ollut olemassa
-useita vuosia. Ohjelmien jakaminen ei ollut rajoittunut vain meidän
-yhteisöömme; se oli niin vanha kuin tietokoneet, kuten reseptien jakaminen
-on yhtä vanhaa kuin ruoanlaitto. Mutta me teimme sitä enemmän kuin muut.
-<P>
-Keinoälylaboratorio käytti käyttöjärjestelmää jota kutsuttiin ITS:ksi
-(the Incompatible Timesharing System) eli epäyhteensopivaksi
-ajanjakamisjärjestelmäksi, jonka laboratorion hakkerit (1) olivat suunnitelleet
-ja kirjoittaneet assemblerilla Digitalin PDP-10:lle, yhdelle sen ajan suurista
-tietokoneista. Tämän yhteisön jäsenenä, keinoälylaboratorion henkilöstöön
-kuuluvana hakkerina minun työni oli parannella tätä järjestelmää.
-<P>
-Me emme kutsuneet ohjelmistojamme vapaiksi ohjelmiksi, koska termiä
-ei vielä ollut, mutta sitä se oli. Kun ihmiset toisesta
-yliopistosta tai yhtiöstä halusivat muokata ohjelmiamme niin, että
-he voisivat ajaa niitä omilla laitteistoillaan me annoimme mielellämme
-heidän tehdä sen. Jos näit jonkun käyttämässä sinulle tuntematonta
-ja mielenkiintoista ohjelmaa, pystyit aina pyytämään lähdekoodia
-voidaksesi lukea sen, muuttaaksesi sitä tai käyttääksesi osia siitä
-tehdäksesi uuden ohjelman.
-<P>
-(1) Sanan hakkeri käyttäminen tarkoitukseen "henkilö joka murtautuu
-tietojärjestelmiin" on osaksi massamedian aiheuttamaa sekaannusta.
-Me hakkerit kieltäydymme tunnistamasta tätä merkitystä ja käytämme
-sanaa merkityksessä "Joku joka rakastaa ohjelmointia ja nauttii
-olla lahjakas siinä".
-<P>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/thegnuproject.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2005-05-25" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="fi" lang="fi">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>GNU-projekti - GNU-projekti - Free Software Foundation</title>
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, 
Free Software Foundation, History" />
+
+<!--#include virtual="/gnu/po/thegnuproject.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>GNU-projekti</h2>
 
-<H3>Yhteisön romahtaminen</H3>
-<P>
+<p>
+Kirjoittanut <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<blockquote>
+<p>
+Alun perin julkaistu kirjassa <em>Open Sources</em>
+</p>
+</blockquote>
 
-<P>
+<h3>Ensimmäinen ohjelmistojenjakamisyhteisö</h3>
+<p>
+Kun aloin työskentelemään <abbr title="Massachusetts Institute of
+Technology">MIT</abbr>:n keinoälylaboratoriossa vuonna 1971 tulin osaksi
+ohjelmistojenjakamisyhteisöä, joka oli ollut olemassa useita
+vuosia. Ohjelmien jakaminen ei ollut rajoittunut vain meidän yhteisöömme; se
+oli niin vanha kuin tietokoneet, kuten reseptien jakaminen on yhtä vanhaa
+kuin ruoanlaitto. Mutta me teimme sitä enemmän kuin muut.</p>
+<p>
+Keinoälylaboratorio käytti käyttöjärjestelmää jota kutsuttiin <abbr
+title="Incompatible Timesharing System">ITS</abbr>:ksi (the Incompatible
+Timesharing System) eli epäyhteensopivaksi ajanjakamisjärjestelmäksi, jonka
+laboratorion hakkerit (1) olivat suunnitelleet ja kirjoittaneet
+assemblerilla Digitalin <abbr title="Programmed Data
+Processor">PDP</abbr>-10:lle, yhdelle sen ajan suurista tietokoneista. Tämän
+yhteisön jäsenenä, keinoälylaboratorion henkilöstöön kuuluvana hakkerina
+minun työni oli parannella tätä järjestelmää.</p>
+<p>
+Me emme kutsuneet ohjelmistojamme vapaiksi ohjelmiksi, koska termiä ei vielä
+ollut, mutta sitä se oli. Kun ihmiset toisesta yliopistosta tai yhtiöstä
+halusivat muokata ohjelmiamme niin, että he voisivat ajaa niitä omilla
+laitteistoillaan me annoimme mielellämme heidän tehdä sen. Jos näit jonkun
+käyttämässä sinulle tuntematonta ja mielenkiintoista ohjelmaa, pystyit aina
+pyytämään lähdekoodia voidaksesi lukea sen, muuttaaksesi sitä tai
+käyttääksesi osia siitä tehdäksesi uuden ohjelman.</p>
+<p>
+(1) Sanan hakkeri käyttäminen tarkoitukseen “henkilö joka murtautuu
+tietojärjestelmiin” on osaksi massamedian aiheuttamaa sekaannusta. Me
+hakkerit kieltäydymme tunnistamasta tätä merkitystä ja käytämme sanaa
+merkityksessä “Joku joka rakastaa ohjelmointia ja nauttii olla lahjakas
+siinä”. Katso <cite><a
+href="http://stallman.org/articles/on-hacking.html";>On Hacking</a></cite></p>
+
+<h3>Yhteisön romahtaminen</h3>
+<p>
 Tilanne muuttui voimakkaasti 1980-luvun alussa kun Digital lopetti
 PDP-10-tietokoneiden valmistamisen. Sen hieno ja tehokas arkkitehtuuri
-60-luvulla ei voinut enää laajentua luonnollisesti suuriin osoiteavaruuksiin
-jotka tulivat mahdollisiksi 80-luvulla. Tämä tarkoitti sitä että lähes
-kaikki ohjelmat joista ITS koostui olivat tulleet vanhentuneiksi.
-<P>
-Keinoälylaboratorion hakkeriyhteisö oli jo romahtanut, mutta ei kauan sitten.
-Vuonna 1981 Symbolics-niminen yhtiö oli palkannut pois lähes kaikki
-hakkerit keinoälylaboratoriosta, ja kuihtunut yhteisö ei enää voinut
-ylläpitää itseään. (Kirja Hackers, kirjoittanut Steve Levy selittää näitä
-tapahtumia, antaen myös kuvan yhteisöstä sen ollessa parhaimmillaan.)
-Kun keinoälylaboratorio osti uuden PDP-10-tietokoneen vuonna 1982 sen
-pääkäyttäjät päättivät käyttää Digitalin suljettua ei-vapaata
-käyttöjärjestelmää ITS:n sijasta. 
-<P>
-Modernit sen aikaiset tietokoneet kuten VAX tai 68020 omasivat
-omat käyttöjärjestelmänsä, mutta mikään niistä ei ollut vapaa:
-sinun täytyi allekirjoittaa vaitiolosopimus, että sait edes suoritettavan 
kopion.
-<P>
-Tämä tarkoitti sitä, että ensimmäinen lupaus tietokoneen käyttämisessä oli
-olla auttamatta naapuria. Yhteistyössä toimiva yhteisö oli kielletty.
-Kaupallisten ei-vapaiden ohjelmistojen omistajien tekemä sääntö oli:
-"Jos jaat naapurisi kanssa olet piraatti. Jos haluat muutoksia, niin rukoile 
meitä
-tekemään ne".
-<P>
-Ei-vapaiden ohjelmistojen sosiaalinen järjestelmä, järjestelmä joka sanoo,
-että sinä et saa jakaa tai muuttaa ohjelmistoja on epäsosiaalinen,
-epäeettinen ja täysin väärin voi tulla joillekin lukijoille yllätyksenä.
-Mutta mitä muuta me voisimme sanoa järjestelmästä joka perustuu ihmisten 
erottamiseen
-ja käyttäjien pitämiseen avuttomina? Lukijat joista tämä idea on yllättävä
-ovat voineet pitää ei-vapaiden ohjelmistojen sosiaalista järjestelmää 
itsestäänselvyytenä
-tai tuomittuna heille ei-vapaan ohjelmistobisneksen termein. Ohjelmistojen
-julkaisijat ovat työskennelleet pitkään ja kovasti vakuuttaakseen ihmiset
-siitä että on vain yksi näkökulma asiaan.
-<P>
-Kun ohjelmistojen julkaisijat puhuvat heidän "oikeuksiensa" pakottamisesta
-tai piratismin lopettamisesta, se mitä he *sanovat* on toissijaista.
-Näiden väitteiden oikea sanoma on oletuksissa sanojen takana;
-ihmisten tulisi hyväksyä ne kritiikittömästi. Joten tutkitaan niitä.
-<P>
-Yksi oletus on se, että ohjelmistoyhtiöt omaavat kyseenalaistamattoman oikeuden
-ohjelmiin ja täten kaikkiin ohjelmistojen käyttäjiin. (Jos tämä olisi 
luonnollinen
-oikeus niin vaikka se kuinka vahingoittaisi ihmisiä emme voisi protestoida
-sitä vastaan.) Mielenkiintoista on se, että USA:n perustuslaki ja laillinen 
traditio
-hylkäävät tämän näkymän; copyright ei ole luonnollinen oikeus vaan
-keinotekoinen hallituksen pakottama monopoli joka rajoittaa käyttäjän 
luonnollista
-oikeutta kopioida.
-<P>
-Toinen oletus on se, että tärkeintä ohjelmistoissa
-on se että mitä sillä voi tehdä, että meidän tietokoneiden käyttäjien
-ei tulisi välittää siitä minkälainen yhteisö meillä saa olla.
-<P>
-Kolmas oletus on se, että meillä ei olisi käyttökelpoisia ohjelmia 
-(tai ei olisi jotain tiettyä ohjelmaa tekemään joku erityinen asia) jos me emme
-antaisi yhtiölle valtaa kaikkiin ohjelman käyttäjiin. Tämä oletus on saattanut
-olla vakuuttava ennen kuin vapaiden ohjelmistojen liike osoitti, että me voimme
-tehdä paljon käyttökelpoisia ohjelmia kahlitsematta niitä.
-<P>
-Jos me epäämme nämä oletukset ja tuomitsemme nämä asiat perustuen tavalliseen
-järkevään moraaliin, laittaen käyttäjät ensimmäiseksi päädymme
-hyvin erilaisiin johtopäätöksiin. Tietokoneiden käyttäjien tulisi olla vapaita
-muokkaamaan ohjelmia tarpeisiinsa ja olla vapaita jakamaan ohjelmistoja,
- koska toisten ihmisten auttaminen on yhteiskunnan perusasia.
-<P>
-Tässä ei ole tilaa laajaan selitykseen tämän päätelmän takana, joten
-viittaan lukijaa webbisivulle,
-<A HREF="http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html";>
-http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html</A>.
-<P>
-
-<H3>Perustava moraalinen valinta</H3>
-<P>
-Yhteisöni kadotessa jatkaminen kuten ennen oli mahdotonta. Sen sijaan kohtasin
-perustavaa laatua olevan moraalisen valinnan.
-<P>
-Helppo valinta olisi liittyä ei-vapaiden ohjelmistojen maailmaan 
allekirjoittaen
-vaitiolosopimuksia ja luvaten olla auttamatta hakkerikaveriani. Todennäköisesti
-minä olisin myös kehittämässä ohjelmistoja jotka julkaistaan 
vaitiolovelvollisuuden
-alla, näin lisäten muiden ihmisten painetta heidän kavereidensa pettämiseen.
-<P>
-Olisin voinut tehdä rahaa näin ja ehkä huvittaa itseäni kirjoittamassa koodia.
-Mutta tiesin, että urani lopulla katsoisin taakseni ja näkisin ne vuodet
-rakentaessani muureja ihmisten erottamiseksi ja käyttäen koko elämäni 
tehdäkseni
-maailmasta huonomman paikan.
-<P>
+60-luvulla ei voinut enää laajentua luonnollisesti suuriin osoiteavaruuksiin
+jotka tulivat mahdollisiksi 80-luvulla. Tämä tarkoitti sitä että lähes
+kaikki ohjelmat joista ITS koostui olivat tulleet vanhentuneiksi.</p>
+<p>
+Keinoälylaboratorion hakkeriyhteisö oli jo romahtanut, mutta ei kauan
+sitten. Vuonna 1981 Symbolics-niminen yhtiö oli palkannut pois lähes kaikki
+hakkerit keinoälylaboratoriosta, ja kuihtunut yhteisö ei enää voinut
+ylläpitää itseään. (Kirja Hackers, kirjoittanut Steve Levy selittää 
näitä
+tapahtumia, antaen myös kuvan yhteisöstä sen ollessa parhaimmillaan.) Kun
+keinoälylaboratorio osti uuden PDP-10-tietokoneen vuonna 1982 sen
+pääkäyttäjät päättivät käyttää Digitalin suljettua ei-vapaata
+käyttöjärjestelmää ITS:n sijasta.</p>
+<p>
+Modernit sen aikaiset tietokoneet kuten VAX tai 68020 omasivat omat
+käyttöjärjestelmänsä, mutta mikään niistä ei ollut vapaa: sinun täytyi
+allekirjoittaa vaitiolosopimus, että sait edes suoritettavan kopion.</p>
+<p>
+Tämä tarkoitti sitä, että ensimmäinen lupaus tietokoneen käyttämisessä 
oli
+olla auttamatta naapuria. Yhteistyössä toimiva yhteisö oli
+kielletty. Kaupallisten ei-vapaiden ohjelmistojen omistajien tekemä sääntö
+oli: “Jos jaat naapurisi kanssa olet piraatti. Jos haluat muutoksia, niin
+rukoile meitä tekemään ne”.</p>
+<p>
+Ei-vapaiden ohjelmistojen sosiaalinen järjestelmä, järjestelmä joka sanoo,
+että sinä et saa jakaa tai muuttaa ohjelmistoja on epäsosiaalinen,
+epäeettinen ja täysin väärin voi tulla joillekin lukijoille
+yllätyksenä. Mutta mitä muuta me voisimme sanoa järjestelmästä joka 
perustuu
+ihmisten erottamiseen ja käyttäjien pitämiseen avuttomina? Lukijat joista
+tämä idea on yllättävä ovat voineet pitää ei-vapaiden ohjelmistojen
+sosiaalista järjestelmää itsestäänselvyytenä tai tuomittuna heille 
ei-vapaan
+ohjelmistobisneksen termein. Ohjelmistojen julkaisijat ovat työskennelleet
+pitkään ja kovasti vakuuttaakseen ihmiset siitä että on vain yksi 
näkökulma
+asiaan.</p>
+<p>
+Kun ohjelmistojen julkaisijat puhuvat heidän “oikeuksiensa” pakottamisesta
+tai <a href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">piratismin</a>
+lopettamisesta, se mitä he <em>sanovat</em> on toissijaista. Näiden
+väitteiden oikea sanoma on oletuksissa sanojen takana; ihmisten tulisi
+hyväksyä ne kritiikittömästi. Joten tutkitaan niitä.</p>
+<p>
+Yksi oletus on se, että ohjelmistoyhtiöt omaavat kyseenalaistamattoman
+oikeuden ohjelmiin ja täten kaikkiin ohjelmistojen käyttäjiin. (Jos tämä
+olisi luonnollinen oikeus niin vaikka se kuinka vahingoittaisi ihmisiä emme
+voisi protestoida sitä vastaan.) Mielenkiintoista on se, että USA:n
+perustuslaki ja laillinen traditio hylkäävät tämän näkymän; copyright 
ei ole
+luonnollinen oikeus vaan keinotekoinen hallituksen pakottama monopoli joka
+rajoittaa käyttäjän luonnollista oikeutta kopioida.</p>
+<p>
+Toinen oletus on se, että tärkeintä ohjelmistoissa on se että mitä sillä 
voi
+tehdä, että meidän tietokoneiden käyttäjien ei tulisi välittää siitä
+minkälainen yhteisö meillä saa olla.</p>
+<p>
+Kolmas oletus on se, että meillä ei olisi käyttökelpoisia ohjelmia (tai ei
+olisi jotain tiettyä ohjelmaa tekemään joku erityinen asia) jos me emme
+antaisi yhtiölle valtaa kaikkiin ohjelman käyttäjiin. Tämä oletus on
+saattanut olla vakuuttava ennen kuin vapaiden ohjelmistojen liike osoitti,
+että me voimme tehdä paljon käyttökelpoisia ohjelmia kahlitsematta 
niitä.</p>
+<p>
+Jos me epäämme nämä oletukset ja tuomitsemme nämä asiat perustuen
+tavalliseen järkevään moraaliin, laittaen käyttäjät ensimmäiseksi 
päädymme
+hyvin erilaisiin johtopäätöksiin. Tietokoneiden käyttäjien tulisi olla
+vapaita muokkaamaan ohjelmia tarpeisiinsa ja olla vapaita jakamaan
+ohjelmistoja, koska toisten ihmisten auttaminen on yhteiskunnan perusasia.</p>
+<p>
+Tässä ei ole tilaa laajaan selitykseen tämän päätelmän takana, joten
+viittaan lukijaa <a href="/philosophy/why-free.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/why-free.html</a> ja <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
+http://www.gnu.org/philosophy/free-software-even-more-important.html</a>.
+</p>
+
+<h3>Perustava moraalinen valinta</h3>
+<p>
+Yhteisöni kadotessa jatkaminen kuten ennen oli mahdotonta. Sen sijaan
+kohtasin perustavaa laatua olevan moraalisen valinnan.</p>
+<p>
+Helppo valinta olisi liittyä ei-vapaiden ohjelmistojen maailmaan
+allekirjoittaen vaitiolosopimuksia ja luvaten olla auttamatta
+hakkerikaveriani. Todennäköisesti minä olisin myös kehittämässä 
ohjelmistoja
+jotka julkaistaan vaitiolovelvollisuuden alla, näin lisäten muiden ihmisten
+painetta heidän kavereidensa pettämiseen.</p>
+<p>
+Olisin voinut tehdä rahaa näin ja ehkä huvittaa itseäni kirjoittamassa
+koodia. Mutta tiesin, että urani lopulla katsoisin taakseni ja näkisin ne
+vuodet rakentaessani muureja ihmisten erottamiseksi ja käyttäen koko 
elämäni
+tehdäkseni maailmasta huonomman paikan.</p>
+<p>
 Olin jo kokenut vaitiolosopimuksen vastaanottajana olemisen kun joku
-kieltäytyi antamasta minulle ja MIT:n keinoälylaboratoriolle lähdekoodia 
tulostimemme
-ohjausohjelmaan. (Eräiden ominaisuuksien puute tässä ohjelmassa teki tulostimen
- käyttämisen erittäin turhauttavaksi.) Joten en voinut sanoa itselleni, että 
-vaitiolosopimukset olivat viattomia. Olin erittäin vihainen 
-kun hän kieltäytyi jakamasta meidän kanssamme; en voinut kääntyä ja tehdä 
saman muille.
-<P>
-Toinen vaihtoehto, selvä mutta epämiellyttävä oli jättää tietokoneet. 
-Näin minun taitojani ei käytettäisi väärin mutta ne olisivat kuitenkin 
hukattu. 
-En voinut olla syyllinen käyttäjien erottamiseen ja rajoittamiseen mutta se
-tapahtuisi kuitenkin.
-<P>
-Joten punnitsin eri vaihtoehtoja joilla ohjelmoija saattaisi tehdä jotain 
hyvää.
-Kysyin itseltäni: "Olisiko ohjelma tai ohjelmia joita voisin kirjoittaa 
-tehdäkseni yhteisön mahdolliseksi taas kerran?"
-<P>
-Vastaus oli selvä: se mitä tarvittiin ensimmäiseksi oli käyttöjärjestelmä.
-Se on kriittinen ohjelmisto tietokoneen käyttämisessä. 
-Käyttöjärjestelmän avulla voi tehdä monia asioita mutta ilman sellaista
-ei voi käyttää tietokonetta ollenkaan. Vapaan käyttöjärjestelmän avulla
-me mahdollistaisimme taas hakkereiden yhteisön joka tekee yhteistyötä
-ja kutsua kenet tahansa mukaan. Ja kuka tahansa pystyisi käyttämään 
tietokonetta
-toimimatta ystäviään vastaan.
-<P>
-Käyttöjärjestelmän kehittäjänä minulla oli tarpeelliset kyvyt tähän työhön.
-Joten vaikka en voinut olla varma menestyksestä ymmärsin, että minut
-oli valittu tekemään työ. Päätin tehdä järjestelmästä yhteensopivan
-Unix:n kanssa joten se olisi ajettavissa useilla eri 
laitteistoarkkitehtuureilla
-ja näin Unix:n käyttäjät pystyisivät helposti vaihtamaan siihen. Nimi GNU
-valittiin seuraten hakkeritraditiota itsensä sisältävänä akronyyminä
-lauseesta "GNU`s Not Unix."
-<P>
-Käyttöjärjestelmä ei tarkoita vain ydintä joka on tuskin tarpeeksi muiden
-ohjelmien ajamiseen. 1970-luvulla jokainen mainitsemisen
-arvoinen käyttöjärjestelmä sisälsi komentotulkkeja, assemblereita, kääntäjiä,
-tulkkeja, debuggereita, tekstieditoreita, postitusohjelmia ja paljon muutakin.
-ITS:ssä, Multics:ssa, VMS:ssä ja Unix:ssa olivat ne. GNU-käyttöjärjestelmä
-sisältäisi myös ne.
-<P>
-Myöhemmin kuulin nämä sanat Hillel:n sanomana (1):
-<P>
-<BLOCKQUOTE>
-Jos minä en ole itselleni, kuka on minulle?
-Jos olen vain itselleni, mikä minä olen?
-Jos ei nyt, koska?
-</BLOCKQUOTE>
-<P>
-Päätös GNU-projektin aloittamisesta perustui samanlaiseen henkeen.
-<P>
-(1) Ateistina en seuraa mitään uskonnollisia johtajia mutta joskus
-ihailen jotain mitä joku heistä on sanonut.
-<P>
-<H3>Vapaus</H3>
-<P>
-Termi vapaa ohjelmisto ymmärretään joskus väärin. Sillä ei ole mitään
-tekemistä hinnan kanssa. On vain kyse vapaudesta. Siksi tässä on
-määritelmä termistä vapaa ohjelmisto: ohjelmisto
-on vapaa sinulle, käyttäjälle jos:
-<P>
-<UL>
-  <LI>Sinulla on vapaus ajaa ohjelmaa, mihin tahansa tarkoitukseen.
-  <LI>Sinulla on vapaus muokata ohjelmaa tarpeisiisi. (Tämän vapauden
-toteuttaminen käytännössä vaatii että sinulla on pääsy lähdekoodiin,
-koska muutosten tekeminen ohjelmaan ilman lähdekoodia on erittäin vaikeaa.)
-
-  <LI>Sinulla on vapaus levittää kopioita, joko ilmaiseksi tai maksua vastaan.
-
-  <LI>Sinulla on vapaus levittää muokattuja versioita ohjelmasta siten
-, että yhteisö voi hyötyä tekemistäsi muutoksista.
-</UL>
-<P>
-Koska termi vapaa viittaa vapauteen eikä hintaan, ei ole ristiriitaa 
-vapaiden ohjelmistojen myynnissä. Itse asiassa vapaus myydä
-kopioita on tärkeä: kokoelmat vapaita ohjelmistoja joita myydään
-CD-ROM-levyillä ovat tärkeitä yhteisölle ja niiden myyminen on tärkeä
-tapa hankkia rahoitusta vapaiden ohjelmistojen kehittämiseen.
-Täten ohjelma jota ihmiset eivät ole vapaita laittamaan joihinkin
-näistä kokoelmista ei ole vapaa ohjelma.
-<P>
-Johtuen sanan "free" (ilmainen,vapaa) moniselitteisyydestä ihmiset ovat kauan 
etsineet
-vaihtoehtoja mutta kukaan ei ole löytänyt sopivaa. Englannissa
-on enemmän sanoja ja nyansseja kuin missään muussa mutta siitä puuttuu
-helppo ja yksiselitteinen sana joka tarkoittaa vapaa kuten vapaus.
-<P>
-<H3>GNU-ohjelmistot ja GNU-järjestelmä</H3>
-<P>
-Kokonaisen järjestelmän kehittäminen on suuri projekti.
-Tehdäkseni sen mahdolliseksi päätin sovittaa ja käyttää siihen
-jo olemassa olevia vapaita ohjelmistoja aina kun oli mahdollista.
-Esimerkiksi päätin heti alussa käyttää TeX:iä tekstinmuotoilijana
-ja muutama vuosi sen jälkeen päätin käyttää X-ikkunointijärjestelmää
-oman ikkunointijärjestelmän GNU:lle kirjoittamisen sijasta.
-<P>
-Tämän päätöksen takia GNU-järjestelmä ei ole sama kuin kokoelma
-GNU-ohjelmistoja. GNU-järjestelmä sisältää ohjelmia jotka eivät ole
-GNU-ohjelmia, ohjelmia jotka muut ihmiset ja projektit ovat kehittäneet
-omiin käyttötarkoituksiinsa mutta joita me voimme käyttää koska
-ne ovat vapaita ohjelmistoja.
-<P>
-<H3>Projektin aloittaminen</H3>
-<P>
-Tammikuussa 1984 lopetin työni MIT:ssä ja aloin kirjoittamaan
-GNU-ohjelmia. MIT:n jättäminen oli tarpeellista koska näin se
-ei voinut vaikuttaa GNU:n levittämiseen vapaana ohjelmistona.
-Jos olisin pysynyt MIT:n henkilökunnassa, MIT olisi voinut väittää
-työtäni omakseen ja määrätä omat levityssäännöt tai jopa
-muuttaa työn ei-vapaaksi ohjelmistoksi.
-<P>
-Kuitenkin professori Winston, silloinen MIT:n keinoälylaboratorion
-johtaja kutsui minut sydämellisesti jatkamaan laboratorion laitteiston
-käyttämistä.
-<P>
-<H3>Ensiaskeleet</H3>
-<P>
-Pian GNU-projektin aloittamisen jälkeen, kuulin ohjelmasa nimeltään
-"Free University Compiler Kit" joka tunnettiin myös nimellä VUCK.
-(Tanskan kielen sana vapaa on kirjoitettu V:llä)
-Tämä kääntäjä oli suunniteltu hallitsemaan useita kieliä
-kuten C ja Pascal ja se pystyi tuottamaan koodia useille kohdekoneille.
-Kirjoitin ohjelman tekijälle kysyen että voisiko GNU käyttää sitä.
-<P>
-Hän vastasi naurettavasti kertoen, että yliopisto oli vapaa mutta kääntäjä ei.
-Täten päätin että ensimmäinen ohjelmani GNU-projektille olisi kääntäjä
-joka tukisi useita laitteistoalustoja ja ohjelmointikieliä.
-
-<P>
-Toivoen että välttäisin koko kääntäjän kirjoittamisen itse, hankin
-lähdekoodin Pastel-kääntäjään joka tuki useita laitteistoalustoja
-ja se oli kehitetty Lawrence Livermore Lab:ssa. Se oli kirjoitettu
-järjestelmäohjelmointiin suunnitellulla laajennetulla Pascal-
-versiolla jota se myös tuki. Lisäsin C-liittymän siihen
-ja aloin sovittamaan sitä Motorola 68000-tietokoneelle. Mutta minun
-täytyi luovuttaa kun huomasin, että kääntäjä vaati useita megatavuja
-tilaa pinosta ja saatavilla oleva 68000 Unix-järjestelmä sallisi vain
-64 kilotavua.
-<P>
-Sitten ymmärsin että Pastel-kääntäjä toimi jäsentämällä koko sille
-syötetyn tiedoston syntaksipuuksi kääntäen koko syntaksipuun ketjuksi
-käskyjä, ja vasta sitten tehden lopputuloksen vapauttamatta missään
-vaiheessa tallennustilaa. Tässä vaiheessa päättelin, että minun täytyisi
-kirjoittaa uusi kääntäjä alusta alkaen. Tämä uusi kääntäjä tunnetaan nimellä
-GCC; mitään Pastel-kääntäjän koodia ei ole käytetty siinä mutta onnistuin
-sovittamaan ja käyttämään siinä C-liittymää jonka olin kirjoittanut.
-Mutta se oli pari vuotta myöhemmin; ensin työskentelin GNU Emacsin parissa.
-<P>
-<H3>GNU Emacs</H3>
-<P>
-Aloin työskentelemään GNU Emacsin parissa syyskuussa 1984, ja vuoden
-1985 alussa se alkoi olla käytettävä. Tämä mahdollisti minulle
-Unix-järjestelmien käytön tekstin editoinnissa koska minulla ei
-ollut mitään mielenkiintoa opetella vi- tai ed-editoreita olin
-tehnyt editointini muunlaisilla koneilla sitä ennen.
-<P>
-Tässä vaiheessa ihmiset alkoivat haluta käyttää GNU Emacs:ia josta aiheutui
-kysymys kuinka levittää sitä. Tietenkin laitoin sen anonyymiftp-palvelimelle
-tietokoneelle jota olin käyttänyt MIT:ssä. (Tämä tietokone, prep.ai.mit.edu,
-tuli näin ensisijaiseksi GNU:n ftp-levityspaikaksi; kun se poistui käytöstä
-pari vuotta myöhemmin, siirsimme nimen uudelle ftp-palvelimellemme.)
-Mutta sinä aikana monet kiinnostuneet ihmiset eivät olleet Internetissä
-eivätkä siten voineet saada kopiota ftp:llä. Joten kysymys oli; mitä sanoisin 
heille?
-<P>
-Olisin voinut sanoa: "Etsi ystävä joka on verkossa ja voi tehdä kopion 
sinulle."
-Tai olisin voinut tehdä kuten tein alkuperäisen PDP-10-emacs:n kanssa: kerro 
heille:
-"Postita minulle nauha ja postimaksu niin saat Emacsin takaisin sillä."
-Mutta minulla ei ollut työtä, ja etsin tapoja ansaita rahaa vapailla 
ohjelmistoilla.
-Joten minä ilmoitin, että postittaisin nauhan kenelle tahansa joka haluaisi
-sellaisen 150 dollarin maksusta. Näin tulin perustaneeksi vapaiden 
ohjelmistojen
-levitysbisneksen edelläkävijänä yhtiöille jotka tänään levittävät
-kokonaisia Linux:iin perustuvia GNU-järjestelmiä.
-<P>
-<H3>Onko ohjelma vapaa kaikille sen käyttäjille?</H3>
-<P>
-Jos ohjelma on vapaa kun tekijä julkaisee sen ei välttämättä tarkoita
-sitä, että se tulee olemaan vapaa kaikille jotka saavat kopion siitä.
-Esimerkiksi, "public domain"-ohjelmisto (ohjelmisto jolla ei ole copyrightia)
-on vapaa mutta kuka tahansa voi tehdä muokatun, ei-vapaan version siitä.
-Samoin monet vapaat ohjelmat ovat copyrightin alla mutta levitettynä
-yksinkertaisilla, sallivilla lisensseillä jotka sallivat ei-vapaiden 
versioiden tekemisen. 
-<P>
-Paradigmaattinen esimerkki tästä ongelmasta on X-ikkunonitijärjestelmä.
-Kehitettynä MIT:ssä, ja levitettynä vapaana ohjelmana sallivalla lisenssillä
-se otettiin pian käyttöön useissa tietokonefirmoissa. He lisäsivät X:n
-heidän ei-vapaisiin Unix-järjestelmiinsä vain binäärimuodossa saman 
vaitiolosopimuksen
-kanssa. Nämä kopiot X:stä eivät olleet yhtään sen vapaampia kuin Unix oli.
-<P>
-X-ikkunointijärjestemän kehittäjät eivät ajatelleet tätä ongelmana.
-He olettivat ja tarkoittivat näin käyvän. Heidän tavoitteensa ei ollut
-vapaus, vain "menestys" määritettynä "saada monta käyttäjää".
-He eivät välittäneet käyttäjien vapaudesta. Vain siitä, että heitä pitäisi
-olla paljon.
-<P>
-Tämä johti paradoksiin jossa kaksi eri tapaa laskea vapauden määrä
-antoivat eri vastaukset kysymykseen "Onko tämä ohjelma vapaa?".
-Jos päättäisit perustuen MIT:n version lisenssiin sanoisit, että X
-oli vapaa ohjelma. Mutta jos mittaisit keskimääräisen X:n käyttäjän vapautta
-sanoisit, että X ei ollut vapaa. Useimmat X:n käyttäjät ajoivat ei-vapaita 
versioita jotka
-tulivat Unix-järjestelmien mukana eivätkä vapaata versiota.
-<P>
-<H3>Copyleft ja GNU GPL</H3>
-<P>
-GNU:n tavoite oli antaa käyttäjille vapaus eikä vain olla suosittu. Joten me
-tarvitsimme lisenssin joka estäisi GNU-ohjelmistoja kadottamasta vapauttaan.
-Tapa jota me käytämme tunnetaan nimellä "copyleft".(1)
-<P>
-Copyleft käyttää copyright-lakia mutta kääntää sen tarkoituksen päälaelleen: 
ohjelmistojen yksityistämisen sijasta siitä tulee tapa ohjelmistojen pitämiseen 
vapaina.
-<P>
-Copyleftin perusidea on se, että me annamme kaikille luvan ajaa ohjelmaa,
-kopioida ohjelmaa ja levittää muokattuja versioita ohjelmasta
-mutta ei lupaa lisätä omia rajoituksiaan. Näin tärkeät vapaudet jotka
-määrittävät termin vapaa ohjelmisto ovat taatut
-jokaiselle jolla kopio on; niistä tulee luovuttamattomia oikeuksia.
-<P>
-Jotta copyleft toimisi tulisi muokattujen versioiden myös olla vapaita.
-Tämä takaa sen, että työ joka perustuu meihin tulee saataville yhteisölle
-jos se on julkistettu. Kun ohjelmoijat jotka ohjelmoivat työkseen parantavat
-vapaaehtoisesti GNU-ohjelmia copyleft estää heidän työnantajiaan sanomasta:
-"Sinä et voi jakaa näitä muutoksia, koska me aiomme tehdä ei-vapaan version
-tuosta ohjelmasta."
-<P>
-Vaatimus siitä, että muutosten täytyy olla vapaita on olennainen jos me 
haluamme
-taata vapauden joka käyttäjälle. Yhtiöt jotka yksityistivät 
X-ikkunointijärjestelmän
-tekivät yleensä joitain muutoksia sovittaakseen sen heidän laitteistoilleen
-ja järjestelmilleen. Nämä muutokset olivat pieniä verrattuna X:ään
-mutta ne eivät olleet mitättömiä. Jos muutoksien tekeminen on veruke
-vapauden kieltämiseksi käyttäjiltä kenen tahansa olisi helppoa hyötyä
-tästä verukkeesta.
-<P>
-Tähän liittyvä asia koskee vapaan ohjelman yhdistämistä ei-vapaaseen
-koodiin. Sellainen yhdistelmä olisi lopulta ei-vapaa; ne vapaudet
-jotka puuttuvat ei-vapaasta osasta puuttuisivat myös koko yhdistelmästä.
-Tämänlaisten muutosten salliminen avaisi reiän joka olisi tarpeeksi
-suuri upottamaan laivan. Täten kriittinen vaatimus copylefille on
-tukkia tämä reikä: kaikki mitä lisätään tai yhdistetään copyleft-ohjelmaan
-aiheuttaa sen, että tämä suurempi kokonaisuus on myös vapaa ja 
copyleft-ohjelma.
-
-<P>
-Erityinen toteutus copyleftistä, se jota me käytämme suurimmalle
-osalle GNU-ohjelmia on GNU General Public License (GNU Yleinen Julkinen 
Lisenssi)
-tai GNU GPL lyhyesti. Meillä on myös muunlaisia copylefteja joita käytetään
-erityisissä tilanteissa. GNU-manuaalit ovat myös copyleftin alla mutta
-käyttävät paljon yksinkertaisempaa copyleftiä, koska GNU GPL:n monimutkaisuus
-ei ole tarpeellista manuaaleille.
-<P>
+kieltäytyi antamasta minulle ja MIT:n keinoälylaboratoriolle lähdekoodia
+tulostimemme ohjausohjelmaan. (Eräiden ominaisuuksien puute tässä ohjelmassa
+teki tulostimen käyttämisen erittäin turhauttavaksi.) Joten en voinut sanoa
+itselleni, että vaitiolosopimukset olivat viattomia. Olin erittäin vihainen
+kun hän kieltäytyi jakamasta meidän kanssamme; en voinut kääntyä ja 
tehdä
+saman muille.</p>
+<p>
+Toinen vaihtoehto, selvä mutta epämiellyttävä oli jättää tietokoneet. 
Näin
+minun taitojani ei käytettäisi väärin mutta ne olisivat kuitenkin
+hukattu. En voinut olla syyllinen käyttäjien erottamiseen ja rajoittamiseen
+mutta se tapahtuisi kuitenkin.</p>
+<p>
+Joten punnitsin eri vaihtoehtoja joilla ohjelmoija saattaisi tehdä jotain
+hyvää. Kysyin itseltäni: “Olisiko ohjelma tai ohjelmia joita voisin
+kirjoittaa tehdäkseni yhteisön mahdolliseksi taas kerran?”</p>
+<p>
+Vastaus oli selvä: se mitä tarvittiin ensimmäiseksi oli
+käyttöjärjestelmä. Se on kriittinen ohjelmisto tietokoneen
+käyttämisessä. Käyttöjärjestelmän avulla voi tehdä monia asioita mutta 
ilman
+sellaista ei voi käyttää tietokonetta ollenkaan. Vapaan 
käyttöjärjestelmän
+avulla me mahdollistaisimme taas hakkereiden yhteisön joka tekee yhteistyötä
+ja kutsua kenet tahansa mukaan. Ja kuka tahansa pystyisi käyttämään
+tietokonetta toimimatta ystäviään vastaan.</p>
+<p>
+Käyttöjärjestelmän kehittäjänä minulla oli tarpeelliset kyvyt tähän
+työhön. Joten vaikka en voinut olla varma menestyksestä ymmärsin, että 
minut
+oli valittu tekemään työ. Päätin tehdä järjestelmästä yhteensopivan 
Unix:n
+kanssa joten se olisi ajettavissa useilla eri laitteistoarkkitehtuureilla ja
+näin Unix:n käyttäjät pystyisivät helposti vaihtamaan siihen. Nimi GNU
+valittiin seuraten hakkeritraditiota itsensä sisältävänä akronyyminä
+lauseesta “GNU`s Not Unix.”</p>
+<p>
+Käyttöjärjestelmä ei tarkoita vain ydintä joka on tuskin tarpeeksi muiden
+ohjelmien ajamiseen. 1970-luvulla jokainen mainitsemisen arvoinen
+käyttöjärjestelmä sisälsi komentotulkkeja, assemblereita, kääntäjiä,
+tulkkeja, debuggereita, tekstieditoreita, postitusohjelmia ja paljon
+muutakin. ITS:ssä, Multics:ssa, VMS:ssä ja Unix:ssa olivat
+ne. GNU-käyttöjärjestelmä sisältäisi myös ne.</p>
+<p>
+Myöhemmin kuulin nämä sanat Hillel:n sanomana (1):</p>
+
+<blockquote><p>
+     Jos minä en ole itselleni, kuka on minulle?<br />
+     Jos olen vain itselleni, mikä minä olen?<br />
+     Jos ei nyt, koska?
+</p></blockquote>
+<p>
+Päätös GNU-projektin aloittamisesta perustui samanlaiseen henkeen.</p>
+<p>
+(1) Ateistina en seuraa mitään uskonnollisia johtajia mutta joskus ihailen
+jotain mitä joku heistä on sanonut.</p>
+
+<h3>Vapaus</h3>
+<p>
+Termi vapaa ohjelmisto ymmärretään joskus väärin. Sillä ei ole mitään
+tekemistä hinnan kanssa. On vain kyse vapaudesta. Siksi tässä on 
määritelmä
+termistä vapaa ohjelmisto.</p>
+
+<p>Ohjelmisto on vapaa sinulle, käyttäjälle jos:</p>
+
+<ul>
+  <li>Sinulla on vapaus ajaa ohjelmaa, mihin tahansa tarkoitukseen.</li>
+
+  <li>Sinulla on vapaus muokata ohjelmaa tarpeisiisi. (Tämän vapauden
+toteuttaminen käytännössä vaatii että sinulla on pääsy lähdekoodiin, 
koska
+muutosten tekeminen ohjelmaan ilman lähdekoodia on erittäin vaikeaa.)</li>
+
+  <li>Sinulla on vapaus levittää kopioita, joko ilmaiseksi tai maksua 
vastaan.</li>
+
+  <li>Sinulla on vapaus levittää muokattuja versioita ohjelmasta siten , 
että
+yhteisö voi hyötyä tekemistäsi muutoksista.</li>
+</ul>
+<p>
+Koska termi vapaa viittaa vapauteen eikä hintaan, ei ole ristiriitaa
+vapaiden ohjelmistojen myynnissä. Itse asiassa vapaus myydä kopioita on
+tärkeä: kokoelmat vapaita ohjelmistoja joita myydään CD-ROM-levyillä ovat
+tärkeitä yhteisölle ja niiden myyminen on tärkeä tapa hankkia rahoitusta
+vapaiden ohjelmistojen kehittämiseen. Täten ohjelma jota ihmiset eivät ole
+vapaita laittamaan joihinkin näistä kokoelmista ei ole vapaa ohjelma.</p>
+<p>
+Johtuen sanan “free” (ilmainen,vapaa) moniselitteisyydestä ihmiset ovat
+kauan etsineet vaihtoehtoja mutta kukaan ei ole löytänyt
+sopivaa. Englannissa on enemmän sanoja ja nyansseja kuin missään muussa
+mutta siitä puuttuu helppo ja yksiselitteinen sana joka tarkoittaa vapaa
+kuten vapaus.</p>
+
+<h3>GNU-ohjelmistot ja GNU-järjestelmä</h3>
+<p>
+Kokonaisen järjestelmän kehittäminen on suuri projekti. Tehdäkseni sen
+mahdolliseksi päätin sovittaa ja käyttää siihen jo olemassa olevia vapaita
+ohjelmistoja aina kun oli mahdollista. Esimerkiksi päätin heti alussa
+käyttää TeX:iä tekstinmuotoilijana ja muutama vuosi sen jälkeen päätin
+käyttää X-ikkunointijärjestelmää oman ikkunointijärjestelmän GNU:lle
+kirjoittamisen sijasta.</p>
+<p>
+Tämän päätöksen takia GNU-järjestelmä ei ole sama kuin kokoelma
+GNU-ohjelmistoja. GNU-järjestelmä sisältää ohjelmia jotka eivät ole
+GNU-ohjelmia, ohjelmia jotka muut ihmiset ja projektit ovat kehittäneet
+omiin käyttötarkoituksiinsa mutta joita me voimme käyttää koska ne ovat
+vapaita ohjelmistoja.</p>
+
+<h3>Projektin aloittaminen</h3>
+<p>
+Tammikuussa 1984 lopetin työni MIT:ssä ja aloin kirjoittamaan
+GNU-ohjelmia. MIT:n jättäminen oli tarpeellista koska näin se ei voinut
+vaikuttaa GNU:n levittämiseen vapaana ohjelmistona. Jos olisin pysynyt MIT:n
+henkilökunnassa, MIT olisi voinut väittää työtäni omakseen ja 
määrätä omat
+levityssäännöt tai jopa muuttaa työn ei-vapaaksi ohjelmistoksi.</p>
+<p>
+Kuitenkin professori Winston, silloinen MIT:n keinoälylaboratorion johtaja
+kutsui minut sydämellisesti jatkamaan laboratorion laitteiston 
käyttämistä.</p>
+
+<h3>Ensiaskeleet</h3>
+<p>
+Pian GNU-projektin aloittamisen jälkeen, kuulin ohjelmasa nimeltään “Free
+University Compiler Kit” joka tunnettiin myös nimellä VUCK. (Tanskan kielen
+sana vapaa on kirjoitettu <em>v</em>:llä) Tämä kääntäjä oli suunniteltu
+hallitsemaan useita kieliä kuten C ja Pascal ja se pystyi tuottamaan koodia
+useille kohdekoneille. Kirjoitin ohjelman tekijälle kysyen että voisiko GNU
+käyttää sitä.</p>
+<p>
+Hän vastasi naurettavasti kertoen, että yliopisto oli vapaa mutta 
kääntäjä
+ei. Täten päätin että ensimmäinen ohjelmani GNU-projektille olisi 
kääntäjä
+joka tukisi useita laitteistoalustoja ja ohjelmointikieliä.</p>
+<p>
+Toivoen että välttäisin koko kääntäjän kirjoittamisen itse, hankin
+lähdekoodin Pastel-kääntäjään joka tuki useita laitteistoalustoja ja se 
oli
+kehitetty Lawrence Livermore Lab:ssa. Se oli kirjoitettu
+järjestelmäohjelmointiin suunnitellulla laajennetulla Pascal- versiolla jota
+se myös tuki. Lisäsin C-liittymän siihen ja aloin sovittamaan sitä Motorola
+68000-tietokoneelle. Mutta minun täytyi luovuttaa kun huomasin, että
+kääntäjä vaati useita megatavuja tilaa pinosta ja saatavilla oleva 68000
+Unix-järjestelmä sallisi vain 64 kilotavua.</p>
+<p>
+Sitten ymmärsin että Pastel-kääntäjä toimi jäsentämällä koko sille 
syötetyn
+tiedoston syntaksipuuksi kääntäen koko syntaksipuun ketjuksi käskyjä, ja
+vasta sitten tehden lopputuloksen vapauttamatta missään vaiheessa
+tallennustilaa. Tässä vaiheessa päättelin, että minun täytyisi kirjoittaa
+uusi kääntäjä alusta alkaen. Tämä uusi kääntäjä tunnetaan nimellä 
<abbr
+title="GNU Compiler Collection">GCC</abbr>; mitään Pastel-kääntäjän 
koodia
+ei ole käytetty siinä mutta onnistuin sovittamaan ja käyttämään siinä
+C-liittymää jonka olin kirjoittanut. Mutta se oli pari vuotta myöhemmin;
+ensin työskentelin GNU Emacsin parissa.</p>
+
+<h3>GNU Emacs</h3>
+<p>
+Aloin työskentelemään GNU Emacsin parissa syyskuussa 1984, ja vuoden 1985
+alussa se alkoi olla käytettävä. Tämä mahdollisti minulle 
Unix-järjestelmien
+käytön tekstin editoinnissa koska minulla ei ollut mitään mielenkiintoa
+opetella vi- tai ed-editoreita olin tehnyt editointini muunlaisilla koneilla
+sitä ennen.</p>
+<p>
+Tässä vaiheessa ihmiset alkoivat haluta käyttää GNU Emacs:ia josta 
aiheutui
+kysymys kuinka levittää sitä. Tietenkin laitoin sen anonyymiftp-palvelimelle
+tietokoneelle jota olin käyttänyt MIT:ssä. (Tämä tietokone, 
prep.ai.mit.edu,
+tuli näin ensisijaiseksi GNU:n ftp-levityspaikaksi; kun se poistui käytöstä
+pari vuotta myöhemmin, siirsimme nimen uudelle ftp-palvelimellemme.) Mutta
+sinä aikana monet kiinnostuneet ihmiset eivät olleet Internetissä eivätkä
+siten voineet saada kopiota ftp:llä. Joten kysymys oli; mitä sanoisin
+heille?</p>
+<p>
+Olisin voinut sanoa: “Etsi ystävä joka on verkossa ja voi tehdä kopion
+sinulle.” Tai olisin voinut tehdä kuten tein alkuperäisen PDP-10-emacs:n
+kanssa: kerro heille: “Postita minulle nauha ja postimaksu niin saat Emacsin
+takaisin sillä.” Mutta minulla ei ollut työtä, ja etsin tapoja ansaita 
rahaa
+vapailla ohjelmistoilla. Joten minä ilmoitin, että postittaisin nauhan
+kenelle tahansa joka haluaisi sellaisen 150 dollarin maksusta. Näin tulin
+perustaneeksi vapaiden ohjelmistojen levitysbisneksen edelläkävijänä
+yhtiöille jotka tänään levittävät kokonaisia Linux:iin perustuvia
+GNU-järjestelmiä.</p>
+
+<h3>Onko ohjelma vapaa kaikille sen käyttäjille?</h3>
+<p>
+Jos ohjelma on vapaa kun tekijä julkaisee sen ei välttämättä tarkoita 
sitä,
+että se tulee olemaan vapaa kaikille jotka saavat kopion siitä. Esimerkiksi,
+<a href="/philosophy/categories.html#PublicDomainSoftware">“public
+domain”-ohjelmisto</a> (ohjelmisto jolla ei ole copyrightia) on vapaa mutta
+kuka tahansa voi tehdä muokatun, ei-vapaan version siitä. Samoin monet
+vapaat ohjelmat ovat copyrightin alla mutta levitettynä yksinkertaisilla,
+sallivilla lisensseillä jotka sallivat ei-vapaiden versioiden tekemisen.</p>
+<p>
+Paradigmaattinen esimerkki tästä ongelmasta on
+X-ikkunonitijärjestelmä. Kehitettynä MIT:ssä, ja levitettynä vapaana
+ohjelmana sallivalla lisenssillä se otettiin pian käyttöön useissa
+tietokonefirmoissa. He lisäsivät X:n heidän ei-vapaisiin
+Unix-järjestelmiinsä vain binäärimuodossa saman vaitiolosopimuksen
+kanssa. Nämä kopiot X:stä eivät olleet yhtään sen vapaampia kuin Unix 
oli.</p>
+<p>
+X-ikkunointijärjestemän kehittäjät eivät ajatelleet tätä ongelmana. He
+olettivat ja tarkoittivat näin käyvän. Heidän tavoitteensa ei ollut vapaus,
+vain “menestys” määritettynä “saada monta käyttäjää”. He eivät 
välittäneet
+käyttäjien vapaudesta. Vain siitä, että heitä pitäisi olla paljon.</p>
+<p>
+Tämä johti paradoksiin jossa kaksi eri tapaa laskea vapauden määrä 
antoivat
+eri vastaukset kysymykseen “Onko tämä ohjelma vapaa?”. Jos päättäisit
+perustuen MIT:n version lisenssiin sanoisit, että X oli vapaa ohjelma. Mutta
+jos mittaisit keskimääräisen X:n käyttäjän vapautta sanoisit, että X ei
+ollut vapaa. Useimmat X:n käyttäjät ajoivat ei-vapaita versioita jotka
+tulivat Unix-järjestelmien mukana eivätkä vapaata versiota.</p>
+
+<h3>Copyleft ja GNU GPL</h3>
+<p>
+GNU:n tavoite oli antaa käyttäjille vapaus eikä vain olla suosittu. Joten me
+tarvitsimme lisenssin joka estäisi GNU-ohjelmistoja kadottamasta
+vapauttaan. Tapa jota me käytämme tunnetaan nimellä “copyleft”.(1)</p>
+<p>
+Copyleft käyttää copyright-lakia mutta kääntää sen tarkoituksen 
päälaelleen:
+ohjelmistojen yksityistämisen sijasta siitä tulee tapa ohjelmistojen
+pitämiseen vapaina.</p>
+<p>
+Copyleftin perusidea on se, että me annamme kaikille luvan ajaa ohjelmaa,
+kopioida ohjelmaa ja levittää muokattuja versioita ohjelmasta mutta ei lupaa
+lisätä omia rajoituksiaan. Näin tärkeät vapaudet jotka määrittävät 
termin
+vapaa ohjelmisto ovat taatut jokaiselle jolla kopio on; niistä tulee
+luovuttamattomia oikeuksia.</p>
+<p>
+Jotta copyleft toimisi tulisi muokattujen versioiden myös olla vapaita. Tämä
+takaa sen, että työ joka perustuu meihin tulee saataville yhteisölle jos se
+on julkistettu. Kun ohjelmoijat jotka ohjelmoivat työkseen parantavat
+vapaaehtoisesti GNU-ohjelmia copyleft estää heidän työnantajiaan sanomasta:
+“Sinä et voi jakaa näitä muutoksia, koska me aiomme tehdä ei-vapaan 
version
+tuosta ohjelmasta.”</p>
+<p>
+Vaatimus siitä, että muutosten täytyy olla vapaita on olennainen jos me
+haluamme taata vapauden joka käyttäjälle. Yhtiöt jotka yksityistivät
+X-ikkunointijärjestelmän tekivät yleensä joitain muutoksia sovittaakseen 
sen
+heidän laitteistoilleen ja järjestelmilleen. Nämä muutokset olivat pieniä
+verrattuna X:ään mutta ne eivät olleet mitättömiä. Jos muutoksien 
tekeminen
+on veruke vapauden kieltämiseksi käyttäjiltä kenen tahansa olisi helppoa
+hyötyä tästä verukkeesta.</p>
+<p>
+Tähän liittyvä asia koskee vapaan ohjelman yhdistämistä ei-vapaaseen
+koodiin. Sellainen yhdistelmä olisi lopulta ei-vapaa; ne vapaudet jotka
+puuttuvat ei-vapaasta osasta puuttuisivat myös koko
+yhdistelmästä. Tämänlaisten muutosten salliminen avaisi reiän joka olisi
+tarpeeksi suuri upottamaan laivan. Täten kriittinen vaatimus copylefille on
+tukkia tämä reikä: kaikki mitä lisätään tai yhdistetään 
copyleft-ohjelmaan
+aiheuttaa sen, että tämä suurempi kokonaisuus on myös vapaa ja
+copyleft-ohjelma.</p>
+<p>
+Erityinen toteutus copyleftistä, se jota me käytämme suurimmalle osalle
+GNU-ohjelmia on GNU General Public License (GNU Yleinen Julkinen Lisenssi)
+tai GNU GPL lyhyesti. Meillä on myös muunlaisia copylefteja joita 
käytetään
+erityisissä tilanteissa. GNU-manuaalit ovat myös copyleftin alla mutta
+käyttävät paljon yksinkertaisempaa copyleftiä, koska GNU GPL:n
+monimutkaisuus ei ole tarpeellista manuaaleille.</p>
+<p>
 (1) Vuonna 1984 tai 1985, Don Hopkins (hyvin mielikuvituskykyinen kaveri)
-lähetti minulle kirjeen. Kirjeeseen oli kirjoitettu useita huvittavia
-sanontoja mukaanlukien tämä: "Copyleft--all rights reversed" ("Copyleft- 
kaikki oikeudet käännetty").
-Käytin sanaa "copyleft" nimetäkseni levitysidean jota minä kehitin silloin.
-<P>
-<H3>Free Software Foundation</H3>
-<P>
-Kiinnostus Emacs:n käyttämisestä kasvoi, muut ihmiset tulivat mukaan
-GNU-projektiin ja me päätimme että oli aika etsiä rahoitusta taas kerran.
-Joten vuonna 1985 me loimme Free Software Foundationin, veroista vapaan
-hyväntekeväisyysjärjestön vapaiden ohjelmien kehitykselle.
-FSF otti myös hoitaakseen Emacs-nauhojen levitysbisneksen; myöhemmin
-se laajensi tätä lisäten muita vapaita ohjelmistoja (myös GNU ja ei-GNU)
-nauhalle ja myyden myös manuaaleja.
-<P>
-FSF hyväksyy lahjoituksia mutta suurin osa sen tuloista on aina tullut
-myynnistä, vapaiden ohjelmien kopioista ja muista niihin liittyvistä
-palveluista. Tänään se myy CD-ROM-levyjä joissa on lähdekoodia,
-CD-ROM levyjä joissa binäärejä, hienosti tulostettuja manuaaleja
-(kaikki nämä vapaudella levittää ja muutella), ja erityislevityspaketteja
-(joihin me käännämme koko kokoelman ohjelmia sinun valitsemallesi alustalle)
-.
-<P>
-Free Software Foundation:in alaiset ovat kirjoittaneet ja ylläpitäneet
+lähetti minulle kirjeen. Kirjeeseen oli kirjoitettu useita huvittavia
+sanontoja mukaanlukien tämä: “Copyleft—all rights reversed” 
(“Copyleft-
+kaikki oikeudet käännetty”). Käytin sanaa “copyleft” nimetäkseni
+levitysidean jota minä kehitin silloin.</p>
+
+<h3>Free Software Foundation</h3>
+
+<p>Kiinnostus Emacs:n käyttämisestä kasvoi, muut ihmiset tulivat mukaan
+GNU-projektiin ja me päätimme että oli aika etsiä rahoitusta taas
+kerran. Joten vuonna 1985 me loimme <a href="http://www.fsf.org/";>Free
+Software Foundation</a>, veroista vapaan hyväntekeväisyysjärjestön vapaiden
+ohjelmien kehitykselle. <abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr>
+otti myös hoitaakseen Emacs-nauhojen levitysbisneksen; myöhemmin se laajensi
+tätä lisäten muita vapaita ohjelmistoja (myös GNU ja ei-GNU) nauhalle ja
+myyden myös manuaaleja.</p>
+
+<p>FSF hyväksyy lahjoituksia mutta suurin osa sen tuloista on aina tullut
+myynnistä, vapaiden ohjelmien kopioista ja muista niihin liittyvistä
+palveluista. Tänään se myy CD-ROM-levyjä joissa on lähdekoodia, CD-ROM
+levyjä joissa binäärejä, hienosti tulostettuja manuaaleja (kaikki nämä
+vapaudella levittää ja muutella), ja erityislevityspaketteja (joihin me
+käännämme koko kokoelman ohjelmia sinun valitsemallesi alustalle) .</p>
+
+<p>Free Software Foundation:in alaiset ovat kirjoittaneet ja ylläpitäneet
 useita GNU-ohjelmistoja. Kaksi huomattavaa ovat C-kirjasto ja kuori (shell)
-GNU C-kirjasto on se jota jokainen GNU/Linux-järjestelmässä ajettava ohjelma
-käyttää kommunikointiin Linux:n kanssa. Sen on kehittänyt Free Software 
Foundationin henkilöstön
-jäsen Roland McGrath. Kuori jota käytetään useimmissa GNU/Linux-järjestelmissä 
on BASH
-, the Bourne Again Shell (1) jonka on kehittänyt FSF:n alainen Brian Fox.
-<P>
-Me rahoitimme näiden ohjelmien kehittämisen siksi, että GNU-projektissa
-ei ollut kyse vain työkaluista tai kehitysympäristöstä. Meidän tavoitteemme
-oli täydellinen käyttöjärjestelmä ja nämä ohjelmat olivat ne jotka 
tarvittaisiin
-siihen tavoitteeseen pääsemiseksi.
-
-<P>
-(1) "Bourne again Shell" on vitsi nimestä "Bourne Shell", joka oli tavallinen
-Unix:n kuori.
-<P>
-<H3>Vapaiden ohjelmien tuki</H3>
-<P>
-Vapaiden ohjelmistojen filosofia hylkää tietyn laajalle levinneen bisnestavan,
-mutta se ei ole bisnestä vastaan. Kun liikeala kunnioittaa käyttäjien vapautta,
-me toivotamme heille menestystä.
-<P>
-Emacs:n kopioiden myyminen osoittaa yhdenlaisen elinkeinon vapailla ohjelmilla.
-Kun FSF otti haltuunsa sen elinkeinon tarvitsin toisen tavan ansaita
-elantoni. Löysin sen palvelujen myynnistä liittyen ohjelmiin jotka olin 
kehittänyt.
-Tämä sisälsi opettamisen aiheista kuten kuinka ohjelmoida GNU Emacs:ia ja 
kuinka
-muokata GCC:tä ja ohjelmistonkehitystä, suurilta osin GCC:n muokkaamista
-toimivaksi uusilla laitteistoalustoilla.
-<P>
-Tänään ueat eri yhtiöt harjoittavat jokaista näistä erilaisista elinkeinoista 
liittyen vapaisiin
-ohjelmiin. Jotkut levittävät
-vapaita ohjelmistoja CD-ROM-levyillä; toiset myyvät tukea eri tasoilla
-aina käyttäjän kysymyksiin vastaamisesta bugien korjaamiseen ja
-uusien merkittävien ominaisuuksien lisäämiseen. On jopa
-näkyvissä uusia ohjelmistoyhtiöitä jotka perustavat liiketoimintansa
-uusien vapaiden ohjelmien kehittämiseen.
-
-<P>
-Ole varuillasi, sillä vaikka useat yhtiöt jotka yhdistävät itsensä termiin
-avoin lähdekoodi (open source) ne oikeastaan perustavat elinkeinonsa
-ei-vapaille ohjelmistoille jotka toimivat vapaiden ohjelmien kanssa.
-Nämä yhtiöt eivät kehitä vapaita ohjelmia vaan ovat yhtiöitä jotka koettelevat
-käyttäjien vapautta ohjelmistoillaan. He kutsuvat näitä ohjelmia
-"lisäarvoisiksi" joka heijastaa arvoja jotka he haluaisivat meidän hyväksyvän:
-mukavuus vapauden edelle. Jos me arvostamme vapautta enemmän meidän tulisi 
kutsua
-näitä "vapaudesta vähennetyiksi" tuotteiksi.
-<P>
-<H3>Tekniset tavoitteet</H3>
-<P>
-GNU:n päätavoite oli se, että se olisi vapaa ohjelmisto. Vaikka jos
-GNU:lla ei olisi mitään teknistä etua verrattuna Unix:iin sillä olisi
-sosiaalinen etu, antaen käyttäjien tehdä yhteistyötä ja eettinen etu,
-käyttäjien vapauden kunnioittaminen.
-<P>
-Mutta oli luonnollista käyttää tunnettuja standardeja työssä.
-Kuten esimerkiksi dynaamisesti jaetut datarakenteet mielivaltaisten määrättyjen
-kokorajoitusten välttämiseksi ja kaikkien mahdollisten 8-bittisten koodien
-käsittely aina kun se oli järkevää.
-<P>
-Lisäksi hylkäsimme Unix:n keskittymisen pieneen muistin kokoon päättäen
-olla tukematta 16-bittisiä koneita (oli selvää että 32-bittiset koneet olisivat
-yleistyneet siihen mennessä kun GNU-järjestelmä valmistuisi)
-ja mitään pyrkimyksiä muistin käytön vähentämiseksi ei ollut ellei se
-ylittänyt yhtä megatavua. Ohjelmissa joissa suurten tiedostojen käsittely
-ei ollut kriittistä rohkaisimme ohjelmoijia lukemaan koko tiedoston muistiin
-ja vasta sitten tutkia sen sisältöä huolehtimatta I/O:sta.
-<P>
-Nämä päätökset sallivat useiden GNU-ohjelmien voittaa Unix-vastineensa 
luotettavuudessa
-ja nopeudessa.
-
-<P>
-<H3>Lahjoitetut tietokoneet</H3>
-<P>
-Kun GNU-projektin maine kasvoi ihmiset alkoivat tarjota lahjoituksina
-tietokoneita jotka ajoivat Unixia projektille. Nämä olivat hyvin 
käyttökelpoisia,
-koska helpoin tapa kehittää komponentteja GNU:lle oli tehdä se 
Unix-järjestelmässä
-ja korvata tämän järjestelmän komponentit pala palalta.
-Mutta tämä aiheutti eettisen kysymyksen: oliko Unix:n kopion hallussapitäminen 
oikein meille.
-<P>
-Unix oli (ja on) ei-vapaata ohjelmistoa ja GNU-projektin filosofia
-sanoi että meidän ei pitäisi käyttää ei-vapaita ohjelmia. Mutta vedoten samaan 
päättelyyn
-joka johtaa siihen päätökseen että väkivaltaisuus itsepuollustuksessa on 
sallittua päätin, 
-että oli oikeutettua käyttää ei-vapaata ohjelmistoa kun se oli kriittistä 
vapaan korvaavan
-komponentin kehittämiseen joka auttaisi muita olemaan käyttämättä ei-vapaata 
komponenttia. 
-<P>
-Mutta jos tämä oli perusteltu paha, se oli kuitenkin paha. Tänään
-meillä ei enää ole yhtäkään kopiota Unix:sta, koska olemme korvanneet ne
-vapailla käyttöjärjestelmillä. Jos emme voineet korvata tietokoneen 
käyttöjärjestelmää
-vapaalla, me korvasimme koneen sen sijaan.
-<P>
-<H3>GNU:n tehtävälista</H3>
-<P>
-Kun GNU-projekti edistyi ja yhä enemmän järjestelmäkomponentteja
-löydettiin tai kehitettiin, niin lopulta tuli käyttökelpoiseksi tehdä
-lista jäljellä olevista aukoista. Me käytimme sitä uusien
-kehittäjien värväämiseen puuttuvien palojen kirjoittamiseksi.
-Tämä lista tuli tunnetuksi GNU:n tehtävälistana. Puuttuvien
-Unix-komponenttejen lisäksi me listasimme muitakin sekalaisia
-ohjelmisto- ja dokumentointiprojektien tuotoksia jotka me arvelimme
-täysin täydellisen järjestelmän tarvitsevan.
-<P>
-Tänään tuskin yhtäkään Unix-komponenttia on jäljellä GNU:n tehtävälistassa, 
koska
-nämä työt on jo tehty lukuunottamatta muutamia epäolennaisia.
-Mutta lista on täynnä projekteja joita jotkut saattaisivat kutsua 
"sovelluksiksi".
-Mutta ohjelma joka on käyttökelpoinen muille kuin pienelle osalle käyttäjistä
-olisi hyödyllistä lisätä käyttöjärjestelmään.
-<P>
-Jopa pelit ovat tehtävälistalla ja ovat olleet sillä alusta lähtien.
-Unix sisälsi pelejä joten luonnollisesti GNU:ssa täytyi olla
-niitä myös. Mutta yhteensopivuus ei ollut ei ollut tärkeää peleissä,
-joten emme nähneet tarpeelliseksi tehdä peleistämme samanlaisia kuin Unix:ssa. 
Sen sijaan
-me listasimme laajan valikoiman erilaisia pelejä joista käyttäjät voisivat
-pitää.
-<P>
-<H3>GNU:n lisenssi kirjastoille, LGPL</H3>
-<P>
-GNU:n C-kirjasto käyttää erityistä copyleftiä nimeltään GNU
-Library General Public License (GNU Kirjasto Yleinen Julkinen Lisenssi)
-joka antaa luvan yhdistää ei-vapaita ohjelmistoja kirjastoon.
-Miksi tehdä tämä poikkeus?
-<P>
-Se ei ole periaatteellinen asia; ei ole olemassa periaatetta jonka mukaan 
-ei-vapaat ohjelmistot ovat oikeutettuja sisältämään meidän koodiamme.
-(Miksi avustaa projektia joka kieltäytyy jakamisesta kanssamme?)
-LGPL:n käyttäminen C-kirjastolle tai mille tahansa kirjastolle on strateginen 
kysymys.
-<P>
-C-kirjasto tekee yleisen tehtävän; jokainen ei-vapaa järjestelmä tai kääntäjä
-sisältää C-kirjaston. Täten, laittaen meidän C-kirjastomme saataville vain
-vapaille ohjelmille ei olisi antanut niille mitään etua, vaan
-se olisi vain vähentänyt kirjastomme käyttöä.
-<P>
-Yksi järjestelmä on poikkeus tälle: GNU-järjestelmän (ja tämä sisältää
-GNU/Linux:n), sisältämä GNU:n C-kirjasto on ainut C-kirjasto.
-Joten GNU:n C-kirjaston lisenssi päättää onko mahdollista kääntää
-ei-vapaa ohjelma GNU-järjestelmälle. Ei ole olemassa eettistä syytä
-sallia ei-vapaat ohjelmat GNU-järjestelmässä, mutta strategisesti
-näyttää siltä, että niiden hylkääminen lamauttaisi GNU-järjestelmän käyttöä
-enemmän kuin se kannustaisi kehittämään vapaita ohjelmia.
-<P>
-Tämän takia kirjasto-GPL:n käyttäminen on hyvä strategia C-kirjastolle.
-Muille kirjastoille strateginen päätös täytyy tehdä tilanteen mukaan.
-Kun kirjasto tekee erityisen tehtävän joka voi auttaa tietyn tyyppisiä
-ohjelmia, sen julkaiseminen GPL:n alla rajoittaen sen vain vapaisiin ohjelmiin
-on tapa auttaa muita vapaiden ohjelmien kehittäjiä, antaen heille edun 
ei-vapaita
-ohjelmia vastaan.
-<P>
-Ajattele GNU Readline:a, kirjastoa joka kehitettiin komentorivieditoinnin
-tarjoamiseksi BASH:lle. Readline on julkaistu tavallisen GNU GPL:n alla
-eikä kirjasto-GPL:n. Tämä todennäköisesti vähentää Readline:n käyttöä,
-mutta se ei ole menetys. Ainakin yhdestä ohjelmasta on tullut vapaa
-siksi että se voisi käyttää GNU Readlinea, ja se on todellinen
-saavutus yhteisölle.
-<P>
-Ei-vapaiden ohjelmistojen kehittäjillä on etuja jotka raha tarjoaa;
-vapaiden ohjelmistojen kehittäjien täytyy hyötyä siitä, että heillä on
-toisensa. Toivon, että jonain päivänä meillä on suuri valikoima
-GPL-lisensoituja kirjastoja joille ei ole ei-vapaata vastinetta,
-tarjoten näin käyttökelpoisia moduuleja, rakennuspalikkoja uusille
-vapaille ohjelmistoille antaen huomattavan edun tulevalle vapaiden
-ohjelmien kehittämiselle.
-
-<P>
-<H3>Kutinan raapimista?</H3>
-<P>
-Eric Raymond sanoo: "Jokainen hyvä ohjelmistoprojekti alkaa
-kehittäjän oman kutinan raapimisella." Ehkä näin käy joskus, mutta
-useat tärkeät osat GNU-ohjelmistosta kehitettiin täydellisen, vapaan
-käyttöjärjestelmän tekemisen mahdollistamiseksi. Ne tulevat visiosta ja
-suunnitelmasta eivätkä impulssista.
-<P>
-Esimerkiksi kehitimme GNU C-kirjaston koska Unix:n kaltainen
-järjestelmä tarvitsee C-kirjaston, Bourne-Again Shellin (bash) koska
-Unix:in kaltainen järjestelmä tarvitsee kuoren ja GNU tar:n koska
-Unix:n kaltainen järjestelmä tarvitsee tar-ohjelman. Sama pätee myös
-moniin omiin ohjelmiini; GNU C-kääntäjään, GNU Emacsiin, GDB:hen ja
-GNU Make:en.
-<p>
-Jotkut GNU-ohjelmat kehitettiin selvitäksemme tietyistä uhista
-vapaudellemme. Näin me kehitimme gzipin korvataksemme
-Compress-ohjelman jota yhteisö ei enää voinut käyttää LZW-patenttien
-takia. Me löysimme ihmisiä kehittämään LessTif:n, ja tämän jälkeen
-aloitimme GNOME:n ja Harmony:n, selvitäksemme tiettyjen ei-vapaiden
-kirjastojen aiheuttamista ongelmista (katso alas). Me kehitämme GNU
-Privacy Guardia korvatakseen suositun ei-vapaan
-salakirjoitusohjelmiston, koska käyttäjien ei pitäisi tehdä valintaa
-yksityisyyden ja vapauden välillä.
-<P>
-Tietenkin ihmiset jotka kirjoittavat näitä ohjelmia kiinnostuivat työn
-aikana ja monet lisäsivät niihin useita ominaisuuksia heidän omien
-tarpeittensa ja mielenkiinnon takia. Mutta ohjelma ei ole olemassa siksi.
-
-<P>
-<H3>Odottamattomia ohjelmienkehitysprojekteja</H3>
-<P>
-GNU-projektin alussa kuvittelin, että me kehittäisimme koko
-GNU-järjestelmän ja sitten julkaisisimme sen kokonaisena. Mutta niin
-ei kuitenkaan tapahtunut.
-
-<P>
-Koska jokainen GNU-järjestelmän komponentti toteutettin Unix:ssa
-jokaista näistä komponenteista pystyttiin ajamaan Unix:eissa kauan
-ennen kuin täydellinen GNU-järjestelmä oli olemassa. Joistain näistä
-ohjelmista tuli suosittuja ja käyttäjät alkoivat laajentaa niitä ja
-sovittamaan niitä useille epäyhteensopiville Unix-versioille ja joskus 
muillekin.
-
-<P>
-Prosessi teki näistä ohjelmista paljon tehokkaampia, ja veti
-puoleensa rahoitusta ja avustuksia GNU-projektille. Mutta se
-luultavasti myös viivästytti minimaalisen toimivan järjestelmän
-valmistumista useita vuosia, kun GNU-kehittäjien aikaa kului näiden
-sovitusten ylläpitämiseen ja uusien ominaisuuksien lisäämiseen
-olemassaoleviin komponentteihin puuttuvien komponenttien
-kirjoittamisen sijasta.
+GNU C-kirjasto on se jota jokainen GNU/Linux-järjestelmässä ajettava ohjelma
+käyttää kommunikointiin Linux:n kanssa. Sen on kehittänyt Free Software
+Foundationin henkilöstön jäsen Roland McGrath. Kuori jota käytetään
+useimmissa GNU/Linux-järjestelmissä on <abbr title="Bourne Again
+Shell">BASH</abbr> , the Bourne Again Shell (1) jonka on kehittänyt FSF:n
+alainen Brian Fox.</p>
+
+<p>Me rahoitimme näiden ohjelmien kehittämisen siksi, että GNU-projektissa 
ei
+ollut kyse vain työkaluista tai kehitysympäristöstä. Meidän tavoitteemme 
oli
+täydellinen käyttöjärjestelmä ja nämä ohjelmat olivat ne jotka 
tarvittaisiin
+siihen tavoitteeseen pääsemiseksi.</p>
+
+<p>(1) “Bourne Again Shell” on vitsi nimestä “Bourne Shell”, joka oli
+tavallinen Unix:n kuori.</p>
+
+<h3>Vapaiden ohjelmien tuki</h3>
+
+<p>Vapaiden ohjelmistojen filosofia hylkää tietyn laajalle levinneen
+bisnestavan, mutta se ei ole bisnestä vastaan. Kun liikeala kunnioittaa
+käyttäjien vapautta, me toivotamme heille menestystä.</p>
+
+<p>Emacs:n kopioiden myyminen osoittaa yhdenlaisen elinkeinon vapailla
+ohjelmilla. Kun FSF otti haltuunsa sen elinkeinon tarvitsin toisen tavan
+ansaita elantoni. Löysin sen palvelujen myynnistä liittyen ohjelmiin jotka
+olin kehittänyt. Tämä sisälsi opettamisen aiheista kuten kuinka ohjelmoida
+GNU Emacs:ia ja kuinka muokata GCC:tä ja ohjelmistonkehitystä, suurilta osin
+GCC:n muokkaamista toimivaksi uusilla laitteistoalustoilla.</p>
+
+<p>Tänään ueat eri yhtiöt harjoittavat jokaista näistä erilaisista
+elinkeinoista liittyen vapaisiin ohjelmiin. Jotkut levittävät vapaita
+ohjelmistoja CD-ROM-levyillä; toiset myyvät tukea eri tasoilla aina
+käyttäjän kysymyksiin vastaamisesta bugien korjaamiseen ja uusien
+merkittävien ominaisuuksien lisäämiseen. On jopa näkyvissä uusia
+ohjelmistoyhtiöitä jotka perustavat liiketoimintansa uusien vapaiden
+ohjelmien kehittämiseen.</p>
+
+<p>Ole varuillasi, sillä vaikka useat yhtiöt jotka yhdistävät itsensä 
termiin
+avoin lähdekoodi (open source) ne oikeastaan perustavat elinkeinonsa
+ei-vapaille ohjelmistoille jotka toimivat vapaiden ohjelmien kanssa. Nämä
+yhtiöt eivät kehitä vapaita ohjelmia vaan ovat yhtiöitä jotka koettelevat
+käyttäjien vapautta ohjelmistoillaan. He kutsuvat näitä ohjelmia
+“lisäarvoisiksi” joka heijastaa arvoja jotka he haluaisivat meidän
+hyväksyvän: mukavuus vapauden edelle. Jos me arvostamme vapautta enemmän
+meidän tulisi kutsua näitä “vapaudesta vähennetyiksi” tuotteiksi.</p>
+
+<h3>Tekniset tavoitteet</h3>
+
+<p>GNU:n päätavoite oli se, että se olisi vapaa ohjelmisto. Vaikka jos 
GNU:lla
+ei olisi mitään teknistä etua verrattuna Unix:iin sillä olisi sosiaalinen
+etu, antaen käyttäjien tehdä yhteistyötä ja eettinen etu, käyttäjien
+vapauden kunnioittaminen.</p>
+
+<p>Mutta oli luonnollista käyttää tunnettuja standardeja työssä. Kuten
+esimerkiksi dynaamisesti jaetut datarakenteet mielivaltaisten määrättyjen
+kokorajoitusten välttämiseksi ja kaikkien mahdollisten 8-bittisten koodien
+käsittely aina kun se oli järkevää.</p>
+
+<p>Lisäksi hylkäsimme Unix:n keskittymisen pieneen muistin kokoon 
päättäen olla
+tukematta 16-bittisiä koneita (oli selvää että 32-bittiset koneet olisivat
+yleistyneet siihen mennessä kun GNU-järjestelmä valmistuisi) ja mitään
+pyrkimyksiä muistin käytön vähentämiseksi ei ollut ellei se ylittänyt 
yhtä
+megatavua. Ohjelmissa joissa suurten tiedostojen käsittely ei ollut
+kriittistä rohkaisimme ohjelmoijia lukemaan koko tiedoston muistiin ja vasta
+sitten tutkia sen sisältöä huolehtimatta I/O:sta.</p>
+
+<p>Nämä päätökset sallivat useiden GNU-ohjelmien voittaa Unix-vastineensa
+luotettavuudessa ja nopeudessa.</p>
+
+<h3>Lahjoitetut tietokoneet</h3>
+
+<p>Kun GNU-projektin maine kasvoi ihmiset alkoivat tarjota lahjoituksina
+tietokoneita jotka ajoivat Unixia projektille. Nämä olivat hyvin
+käyttökelpoisia, koska helpoin tapa kehittää komponentteja GNU:lle oli 
tehdä
+se Unix-järjestelmässä ja korvata tämän järjestelmän komponentit pala
+palalta. Mutta tämä aiheutti eettisen kysymyksen: oliko Unix:n kopion
+hallussapitäminen oikein meille.</p>
+
+<p>Unix oli (ja on) ei-vapaata ohjelmistoa ja GNU-projektin filosofia sanoi
+että meidän ei pitäisi käyttää ei-vapaita ohjelmia. Mutta vedoten samaan
+päättelyyn joka johtaa siihen päätökseen että väkivaltaisuus
+itsepuollustuksessa on sallittua päätin, että oli oikeutettua käyttää
+ei-vapaata ohjelmistoa kun se oli kriittistä vapaan korvaavan komponentin
+kehittämiseen joka auttaisi muita olemaan käyttämättä ei-vapaata
+komponenttia.</p>
+
+<p>Mutta jos tämä oli perusteltu paha, se oli kuitenkin paha. Tänään 
meillä ei
+enää ole yhtäkään kopiota Unix:sta, koska olemme korvanneet ne vapailla
+käyttöjärjestelmillä. Jos emme voineet korvata tietokoneen
+käyttöjärjestelmää vapaalla, me korvasimme koneen sen sijaan.</p>
+
+<h3>GNU:n tehtävälista</h3>
+
+<p>Kun GNU-projekti edistyi ja yhä enemmän järjestelmäkomponentteja 
löydettiin
+tai kehitettiin, niin lopulta tuli käyttökelpoiseksi tehdä lista jäljellä
+olevista aukoista. Me käytimme sitä uusien kehittäjien värväämiseen
+puuttuvien palojen kirjoittamiseksi. Tämä lista tuli tunnetuksi GNU:n
+tehtävälistana. Puuttuvien Unix-komponenttejen lisäksi me listasimme
+muitakin sekalaisia ohjelmisto- ja dokumentointiprojektien tuotoksia jotka
+me arvelimme täysin täydellisen järjestelmän tarvitsevan.</p>
+
+<p>Tänään tuskin yhtäkään Unix-komponenttia on jäljellä GNU:n 
tehtävälistassa,
+koska nämä työt on jo tehty lukuunottamatta muutamia epäolennaisia. Mutta
+lista on täynnä projekteja joita jotkut saattaisivat kutsua
+“sovelluksiksi”. Mutta ohjelma joka on käyttökelpoinen muille kuin 
pienelle
+osalle käyttäjistä olisi hyödyllistä lisätä 
käyttöjärjestelmään.</p>
+
+<p>Jopa pelit ovat tehtävälistalla ja ovat olleet sillä alusta lähtien. 
Unix
+sisälsi pelejä joten luonnollisesti GNU:ssa täytyi olla niitä myös. Mutta
+yhteensopivuus ei ollut ei ollut tärkeää peleissä, joten emme nähneet
+tarpeelliseksi tehdä peleistämme samanlaisia kuin Unix:ssa. Sen sijaan me
+listasimme laajan valikoiman erilaisia pelejä joista käyttäjät voisivat
+pitää.</p>
+
+<h3>GNU:n lisenssi kirjastoille, LGPL</h3>
+
+<p>GNU:n C-kirjasto käyttää erityistä copyleftiä nimeltään GNU Library 
General
+Public License (GNU Kirjasto Yleinen Julkinen Lisenssi) joka antaa luvan
+yhdistää ei-vapaita ohjelmistoja kirjastoon. Miksi tehdä tämä 
poikkeus?</p>
+
+<p>Se ei ole periaatteellinen asia; ei ole olemassa periaatetta jonka mukaan
+ei-vapaat ohjelmistot ovat oikeutettuja sisältämään meidän koodiamme. 
(Miksi
+avustaa projektia joka kieltäytyy jakamisesta kanssamme?) LGPL:n käyttäminen
+C-kirjastolle tai mille tahansa kirjastolle on strateginen kysymys.</p>
+
+<p>C-kirjasto tekee yleisen tehtävän; jokainen ei-vapaa järjestelmä tai
+kääntäjä sisältää C-kirjaston. Täten, laittaen meidän C-kirjastomme
+saataville vain vapaille ohjelmille ei olisi antanut niille mitään etua,
+vaan se olisi vain vähentänyt kirjastomme käyttöä.</p>
+
+<p>Yksi järjestelmä on poikkeus tälle: GNU-järjestelmän (ja tämä 
sisältää
+GNU/Linux:n), sisältämä GNU:n C-kirjasto on ainut C-kirjasto. Joten GNU:n
+C-kirjaston lisenssi päättää onko mahdollista kääntää ei-vapaa ohjelma
+GNU-järjestelmälle. Ei ole olemassa eettistä syytä sallia ei-vapaat 
ohjelmat
+GNU-järjestelmässä, mutta strategisesti näyttää siltä, että niiden
+hylkääminen lamauttaisi GNU-järjestelmän käyttöä enemmän kuin se 
kannustaisi
+kehittämään vapaita ohjelmia. Tämän takia kirjasto-GPL:n käyttäminen on 
hyvä
+strategia C-kirjastolle.</p>
+
+<p>Muille kirjastoille strateginen päätös täytyy tehdä tilanteen mukaan. 
Kun
+kirjasto tekee erityisen tehtävän joka voi auttaa tietyn tyyppisiä ohjelmia,
+sen julkaiseminen GPL:n alla rajoittaen sen vain vapaisiin ohjelmiin on tapa
+auttaa muita vapaiden ohjelmien kehittäjiä, antaen heille edun ei-vapaita
+ohjelmia vastaan.</p>
+
+<p>Ajattele GNU Readline:a, kirjastoa joka kehitettiin komentorivieditoinnin
+tarjoamiseksi BASH:lle. Readline on julkaistu tavallisen GNU GPL:n alla eikä
+kirjasto-GPL:n. Tämä todennäköisesti vähentää Readline:n käyttöä, 
mutta se
+ei ole menetys. Ainakin yhdestä ohjelmasta on tullut vapaa siksi että se
+voisi käyttää GNU Readlinea, ja se on todellinen saavutus yhteisölle.</p>
+
+<p>Ei-vapaiden ohjelmistojen kehittäjillä on etuja jotka raha tarjoaa; 
vapaiden
+ohjelmistojen kehittäjien täytyy hyötyä siitä, että heillä on
+toisensa. Toivon, että jonain päivänä meillä on suuri valikoima
+GPL-lisensoituja kirjastoja joille ei ole ei-vapaata vastinetta, tarjoten
+näin käyttökelpoisia moduuleja, rakennuspalikkoja uusille vapaille
+ohjelmistoille antaen huomattavan edun tulevalle vapaiden ohjelmien
+kehittämiselle.</p>
+
+<h3>Kutinan raapimista?</h3>
+<p>
+Eric Raymond sanoo: “Jokainen hyvä ohjelmistoprojekti alkaa kehittäjän 
oman
+kutinan raapimisella.” Ehkä näin käy joskus, mutta useat tärkeät osat
+GNU-ohjelmistosta kehitettiin täydellisen, vapaan käyttöjärjestelmän
+tekemisen mahdollistamiseksi. Ne tulevat visiosta ja suunnitelmasta eivätkä
+impulssista.</p>
+<p>
+Esimerkiksi kehitimme GNU C-kirjaston koska Unix:n kaltainen järjestelmä
+tarvitsee C-kirjaston, BASH:n koska Unix:in kaltainen järjestelmä tarvitsee
+kuoren ja GNU tar:n koska Unix:n kaltainen järjestelmä tarvitsee
+tar-ohjelman. Sama pätee myös moniin omiin ohjelmiini; GNU 
C-kääntäjään, GNU
+Emacsiin, GDB:hen ja GNU Make:en.</p>
+<p>
+Jotkut GNU-ohjelmat kehitettiin selvitäksemme tietyistä uhista
+vapaudellemme. Näin me kehitimme gzipin korvataksemme Compress-ohjelman jota
+yhteisö ei enää voinut käyttää <abbr
+title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr>-patenttien takia. Me löysimme ihmisiä
+kehittämään LessTif:n, ja tämän jälkeen aloitimme <abbr title="GNU 
Network
+Object Model Environment">GNOME</abbr>:n ja Harmony:n, selvitäksemme
+tiettyjen ei-vapaiden kirjastojen aiheuttamista ongelmista (katso alas). Me
+kehitämme GNU Privacy Guardia korvatakseen suositun ei-vapaan
+salakirjoitusohjelmiston, koska käyttäjien ei pitäisi tehdä valintaa
+yksityisyyden ja vapauden välillä.</p>
+<p>
+Tietenkin ihmiset jotka kirjoittavat näitä ohjelmia kiinnostuivat työn
+aikana ja monet lisäsivät niihin useita ominaisuuksia heidän omien
+tarpeittensa ja mielenkiinnon takia. Mutta ohjelma ei ole olemassa siksi.</p>
+
+<h3>Odottamattomia ohjelmienkehitysprojekteja</h3>
+<p>
+GNU-projektin alussa kuvittelin, että me kehittäisimme koko 
GNU-järjestelmän
+ja sitten julkaisisimme sen kokonaisena. Mutta niin ei kuitenkaan
+tapahtunut.</p>
+<p>
+Koska jokainen GNU-järjestelmän komponentti toteutettin Unix:ssa jokaista
+näistä komponenteista pystyttiin ajamaan Unix:eissa kauan ennen kuin
+täydellinen GNU-järjestelmä oli olemassa. Joistain näistä ohjelmista tuli
+suosittuja ja käyttäjät alkoivat laajentaa niitä ja sovittamaan niitä
+useille epäyhteensopiville Unix-versioille ja joskus muillekin.</p>
+<p>
+Prosessi teki näistä ohjelmista paljon tehokkaampia, ja veti puoleensa
+rahoitusta ja avustuksia GNU-projektille. Mutta se luultavasti myös
+viivästytti minimaalisen toimivan järjestelmän valmistumista useita vuosia,
+kun GNU-kehittäjien aikaa kului näiden sovitusten ylläpitämiseen ja uusien
+ominaisuuksien lisäämiseen olemassaoleviin komponentteihin puuttuvien
+komponenttien kirjoittamisen sijasta.</p>
 
-<P>
-<H3>GNU Hurd</H3>
+<h3>GNU Hurd</h3>
 <p>
-Vuonna 1990 GNU-järjestelmä oli lähes valmis; ainut suuri puuttuva
-komponentti ole ydin. Me olimme päättäneet toteuttaa ytimemme
+Vuonna 1990 GNU-järjestelmä oli lähes valmis; ainut suuri puuttuva
+komponentti ole ydin. Me olimme päättäneet toteuttaa ytimemme
 palvelinprosesseina joita ajetaan Machilla. Mach on mikroydin joka on
-kehitetty Carnegie Mellon-yliopistossa ja täten Utahin yliopistossa;
-GNU HURD on kokoelma palvelimia ( tai ''lauma gnu:ita'') joita ajetaan
-Machilla ja jotka toteuttavat useita Unix:n ytimen
-tehtäviä. Kehitysprosessin alku viivästyi kun me odotimme Machin
-julkaisua vapaana ohjelmana kuten oli luvattu.  
-
-<P>
-Yksi syy tähän malliin oli vaikeimmalta vaikuttavan työn välttämistä;
-ydinohjelman debuggaamista ilman lähdekooditason debuggeria. Tämä osa
-oli jo tehty Machissa ja me odotimme HURD-palvelinten debuggaamista
-käyttäjätason ohjelmina GDB:n avulla. Mutta sen mahdolliseksi
-tekeminen vei kauan aikaa ja useasäikeiset palvelimet jotka lähettävät
-viestejä toisilleen ovat paljastuneet erittäin vaikeiksi
-debugata. HURD:in työstäminen vakaaksi on venynyt useita vuosia.
-
-<P>
-<H3>Alix</H3>
-<P>
-GNU-ydintä ei alun perin tarkoitettu kutsuttavaksi HURD:ksi. Sen
-alkuperäinen nimi oli Alix, nimettynä sen aikaisen kultani mukaan. Hän,
-Unix-pääkäyttäjä oli osoittanut kuinka hänen nimensä sopisi yleiseen
-Unix-järjestelmäversioiden nimeämistapaan; hän kertoi ystävilleen
-vitsinä: "Jonkun pitäisi nimetä ydin minun mukaani." Minä en sanonut
-mitään mutta päätin yllättää hänet nimeämällä ytimen Alix:ksi. 
-
-<P>
-Mutta tämä ei ollut lopullista. Michael Bushnell (nykyinen Thomas),
-ytimen pääkehittäjä piti nimestä HURD ja määritti Alixin uudelleen
-tarkoittamaan tiettyä osaa ytimestä, osaa joka sieppaisi
-järjestelmäkutsuja ja käsittelisi ne lähettämällä viestejä HURD-palvelimille.
-
-<P>
-Lopulta Alix ja minä jätimme toisemme ja hän muutti nimensä; ilman
-tämän tapahtuman vaikutusta HURD:n designia muutettiin siten, että
-C-kirjasto lähettäisi viestejä suoraan palvelimille ja tämä aiheutti
-Alix-komponentin katoamaan designista.
-
-<P>
-Mutta ennen näitä tapahtumia hänen ystävänsä löysi nimen Alix
-lähdekoodista ja mainitsi sen hänelle. Joten nimi teki työnsä.
-
-<P>
-<H3>Linux ja GNU/Linux</H3>
-<P>
-GNU Hurd ei ole valmis tuotantokäyttöön. Onneksi toinen ydin on
-saatavilla. Vuonna 1991 Linus Torvalds kehitti Unix-yhteensopivan
-ytimen ja kutsui sitä Linux:ksi. Vuoden 1992 paikkeilla Linux:n
-yhdistäminen ei vielä kovin täydelliseen GNU-järjestelmään tuotti
-täydellisen vapaan käyttöjärjestelmän. (Näiden yhdistäminen oli tietenkin
-merkittävä työ itsessään.) Linux:n ansiosta voimme ajaa versiota
-GNU-järjestelmästä tänään.
-
-<P>
-Me kutsumme tätä järjestelmää GNU/Linux:ksi ilmaistaksemme sen
-koostuvan GNU-järjestelmästä Linux sen ytimenä.
-<P>
-<H3>Tulevaisuuden haasteet</H3>
-<p>
-Olemme todistaneet kykymme kehittää laajan valikoiman vapaita
-ohjelmia. Tämä ei tarkoita sitä, että olemme voittamattomia ja
-pysäyttämättömiä. Useat haasteet tekevät vapaiden ohjelmien
-tulevaisuuden epävarmaksi: näiden kohtaaminen vaatii järkkymätöntä
-ponnistelua ja kestävyyttä, joskus useiden vuosien ajan. Ne tarvitsevat
-sellaista päättäväisyyttä mitä ihmiset ilmaisevat kun he arvostavat
-vapauttaan ja eivät anna kenenkään viedä sitä
-<p>
-Seuraavat neljä kohtaa kertovat näistä haasteista.
-<P>
-<H3>Salainen laitteisto</H3>
-<P>
-Laitteistovalmistajat ovat yhä enenevissä määrin alkaneet
-pitää tietoja laitteiston toiminnasta salaisina. Tämä tekee vapaiden 
laiteajureiden
-kirjoittamisen Linux:lle ja XFree86:lle vaikeaksi ja täten aiheuttaa näille
-vaikeuksia tukea uutta laitteistoa. Meillä on täydelliset vapaat järjestelmät
-tänään mutta ei huomenna jos emme voi tukea huomisen tietokoneita.
-
-<P>
-On olemassa useita tapoja selvitä tästä ongelmasta. Ohjelmoijat voivat
-tutkia laitteistoa ymmärtääkseen kuinka tukea sitä. Loput meistä voivat
-valita laitteiston jota vapaat ohjelmistot tukevat; kun meitä tulee yhä lisää
-laitteistotietojen salaisuudesta tulee laitteistonvalmistajia itseään 
vahingoittava
-politiikka.
-<P>
-Laitteiston tutkiminen on suuri työ. Tuleeko meillä olemaan ohjelmoijia
-jotka ovat tarpeeksi päättäväisiä hoitaakseen sen?
-Kyllä jos olemme saaneet aikaan vahvan tunteen, että vapaassa ohjelmistossa
-on kyse periaatteesta ja ei-vapaita ajureita ei suvaita. Ja kuluttavatko
-useat meistä vähän lisää rahaa tai jopa aikaa, että me voimme käyttää
-vapaita ajureita? Kyllä jos päättäväisyys vapaudesta on levinnyt laajalle.
-
-<P>
-<H3>Ei-vapaat kirjastot</H3>
-<p>
-Ei-vapaa kirjasto jota ajetaan vapaalla käyttöjärjestelmänä on ansa
-vapaiden ohjelmien kehittäjille. Kirjaston viehättävät ominaisuudet ovat 
syötti;
-jos käytät kirjastoa joudut ansaan, koska ohjelmasi ei voi olla käyttökelpoinen
-osa vapaata käyttöjärjestelmää. (Oikeastaan me voisimme sisällyttää ohjelmasi
-mutta se ei <STRONG>toimisi</STRONG> ilman puuttuvaa kirjastoa). Vielä pahempaa
-on jos ohjelma joka käyttää ei-vapaata kirjastoa tulee suosituksi niin se voi
-houkuttaa muita ohjelmoijia ansaan.
-
-<P>
-Ensimmäinen esimerkki tästä ongelmasta oli Motif-kirjasto 80-luvulla.
-Vaikka ei ollut olemassa yhtäkään vapaata käyttöjärjestelmää oli selvää
-minkä ongelman Motif aiheuttaisi jälkeenpäin. GNU-projekti vastasi tähän
-kahdella tavalla: kysymällä itsenäisiltä vapailta ohjelmistoprojekteilta
-tukea vapaille X widgeteille Motifin lisäksi ja etsimällä ihmisiä
-kirjoittamaan Motifin korvaavan vapaan kirjaston. Kirjaston kirjoittaminen
-vei useita vuosia; Hungry Programmers:n kehittämä LessTif tuli tarpeeksi
-tehokkaaksi tukeakseen useimpia Motif-sovelluksia vasta vuonna 1997. 
-
-<P>
-Vuosien 1996 ja 1998 välillä toinen ei-vapaa, graafiselle
-käyttöliittymälle tarkoitettu työkalupakkikirjasto
-nimeltään Qt tuli käytetyksi huomattavassa osassa vapaita ohjelmistoja,
-KDE-työpöytäympäristössä.
-
-<P>
-Vapaat GNU/Linux-järjestelmät eivät voineet käyttää KDE:tä koska
-me emme voineet käyttää kirjastoa. Kuitenkin jotkut kaupalliset
-GNU/Linux-järjestelmien levittäjät jotka eivät olleet tiukkoja
-pysymään vapaissa ohjelmistoissa lisäsivät KDE:n järjestelmiinsä
-tuottaen järjestelmän jossa oli enemmän toiminnallisuutta mutta vähemmän
-vapautta. KDE-ryhmä rohkaisi aktiivisesti ohjelmoijia käyttämään Qt:tä
-ja miljoonille uusille "Linuxkäyttäjille" ei koskaan kerrottu sitä että tässä
-olisi joku ongelma. Tilanne vaikutti katkeralta. 
-
-<P>
-Vapaita ohjelmia kehittävä yhteisö vastasi ongelmaan kahdella eri
-tavalla, GNOME:lla ja Harmony:llä.
-
-<P>
-GNOME, GNU Network Object Model Environment on GNU:n työpöytäprojekti.
-Vuonna 1997 Miguel de Icaza:n aloittamana ja Red Hat Software:n tuella
-kehitettämänä GNOME julkaistiin samanlaisten työpöytäominaisuuksien
-tarjoamiseksi mutta käyttäen vain vapaita ohjelmia. Sillä on myös teknisiä
-etuja tukien useita kieliä eikä vain C++:aa. Sen päätavoite oli vapaus:
-se, että ei tarvitsisi käyttää ei-vapaita ohjelmistoja.
+kehitetty Carnegie Mellon-yliopistossa ja täten Utahin yliopistossa; GNU
+Hurd on kokoelma palvelimia (tai “lauma GNU:ita”) joita ajetaan Machilla ja
+jotka toteuttavat useita Unix:n ytimen tehtäviä. Kehitysprosessin alku
+viivästyi kun me odotimme Machin julkaisua vapaana ohjelmana kuten oli
+luvattu.</p>
+<p>
+Yksi syy tähän malliin oli vaikeimmalta vaikuttavan työn välttämistä;
+ydinohjelman debuggaamista ilman lähdekooditason debuggeria. Tämä osa oli jo
+tehty Machissa ja me odotimme Hurd-palvelinten debuggaamista käyttäjätason
+ohjelmina GDB:n avulla. Mutta sen mahdolliseksi tekeminen vei kauan aikaa ja
+useasäikeiset palvelimet jotka lähettävät viestejä toisilleen ovat
+paljastuneet erittäin vaikeiksi debugata. Hurd:in työstäminen vakaaksi on
+venynyt useita vuosia.</p>
 
-<P>
-Harmony on yhteensopiva korvaava kirjasto joka suunniteltiin
-KDE-ohjelmistojen ajamisen mahdollistamiseksi ilman Qt:ta.
+<h3>Alix</h3>
+<p>
+GNU-ydintä ei alun perin tarkoitettu kutsuttavaksi HURD:ksi. Sen
+alkuperäinen nimi oli Alix, nimettynä sen aikaisen kultani mukaan. Hän,
+Unix-pääkäyttäjä oli osoittanut kuinka hänen nimensä sopisi yleiseen
+Unix-järjestelmäversioiden nimeämistapaan; hän kertoi ystävilleen 
vitsinä:
+“Jonkun pitäisi nimetä ydin minun mukaani.” Minä en sanonut mitään 
mutta
+päätin yllättää hänet nimeämällä ytimen Alix:ksi.</p>
+<p>
+Mutta tämä ei ollut lopullista. Michael (nykyinen Thomas) Bushnell, ytimen
+pääkehittäjä piti nimestä Hurd ja määritti Alixin uudelleen 
tarkoittamaan
+tiettyä osaa ytimestä, osaa joka sieppaisi järjestelmäkutsuja ja 
käsittelisi
+ne lähettämällä viestejä Hurd-palvelimille.</p>
+<p>
+Lopulta Alix ja minä jätimme toisemme ja hän muutti nimensä; ilman tämän
+tapahtuman vaikutusta Hurd:n designia muutettiin siten, että C-kirjasto
+lähettäisi viestejä suoraan palvelimille ja tämä aiheutti Alix-komponentin
+katoamaan designista.</p>
+<p>
+Mutta ennen näitä tapahtumia hänen ystävänsä löysi nimen Alix 
lähdekoodista
+ja mainitsi sen hänelle. Joten nimi teki työnsä.</p>
+
+<h3>Linux ja GNU/Linux</h3>
+
+<p>
+GNU Hurd ei ole valmis tuotantokäyttöön. Onneksi toinen ydin on
+saatavilla. Vuonna 1991 Linus Torvalds kehitti Unix-yhteensopivan ytimen ja
+kutsui sitä Linux:ksi. Vuoden 1992 paikkeilla Linux:n yhdistäminen ei vielä
+kovin täydelliseen GNU-järjestelmään tuotti täydellisen vapaan
+käyttöjärjestelmän. (Näiden yhdistäminen oli tietenkin merkittävä työ
+itsessään.) Linux:n ansiosta voimme ajaa versiota GNU-järjestelmästä 
tänään.</p>
+<p>
+Me kutsumme tätä järjestelmää <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>:ksi ilmaistaksemme sen
+koostuvan GNU-järjestelmästä Linux sen ytimenä.</p>
 
-<P>
-Marraskuussa 1998 Qt:n kehittäjät ilmoittivat muutoksen lisenssissä
-joka tulisi tekemään Qt:stä vapaan ohjelman. Ei ole varmaa, mutta
-minun mielestäni tämä johtui osakseen yhteisön lujaan vastaukseen
-siitä ongelmasta jonka Qt aiheutti ollessaan ei-vapaa. (Uusi lisenssi on
-epäoikeudenmukainen ja hankala joten on yhä haluttavaa välttää Qt:n käyttöä).
-
-<P>
-Jälkihuomautus: [Syyskuussa 2000 Qt julkaistiin uudelleen GNU GPL-lisenssillä
-joka keskeisesti ratkaisi tämän ongelman].
+<h3>Tulevaisuuden haasteet</h3>
+<p>
+Olemme todistaneet kykymme kehittää laajan valikoiman vapaita ohjelmia. 
Tämä
+ei tarkoita sitä, että olemme voittamattomia ja pysäyttämättömiä. Useat
+haasteet tekevät vapaiden ohjelmien tulevaisuuden epävarmaksi: näiden
+kohtaaminen vaatii järkkymätöntä ponnistelua ja kestävyyttä, joskus 
useiden
+vuosien ajan. Ne tarvitsevat sellaista päättäväisyyttä mitä ihmiset
+ilmaisevat kun he arvostavat vapauttaan ja eivät anna kenenkään viedä 
sitä.</p>
+<p>
+Seuraavat neljä kohtaa kertovat näistä haasteista.</p>
 
-<P>
+<h3>Salainen laitteisto</h3>
+<p>
+Laitteistovalmistajat ovat yhä enenevissä määrin alkaneet pitää tietoja
+laitteiston toiminnasta salaisina. Tämä tekee vapaiden laiteajureiden
+kirjoittamisen Linux:lle ja XFree86:lle vaikeaksi ja täten aiheuttaa näille
+vaikeuksia tukea uutta laitteistoa. Meillä on täydelliset vapaat
+järjestelmät tänään mutta ei huomenna jos emme voi tukea huomisen
+tietokoneita.</p>
+<p>
+On olemassa useita tapoja selvitä tästä ongelmasta. Ohjelmoijat voivat
+tutkia laitteistoa ymmärtääkseen kuinka tukea sitä. Loput meistä voivat
+valita laitteiston jota vapaat ohjelmistot tukevat; kun meitä tulee yhä
+lisää laitteistotietojen salaisuudesta tulee laitteistonvalmistajia itseään
+vahingoittava politiikka.</p>
+<p>
+Laitteiston tutkiminen on suuri työ. Tuleeko meillä olemaan ohjelmoijia
+jotka ovat tarpeeksi päättäväisiä hoitaakseen sen? Kyllä jos olemme 
saaneet
+aikaan vahvan tunteen, että vapaassa ohjelmistossa on kyse periaatteesta ja
+ei-vapaita ajureita ei suvaita. Ja kuluttavatko useat meistä vähän lisää
+rahaa tai jopa aikaa, että me voimme käyttää vapaita ajureita? Kyllä jos
+päättäväisyys vapaudesta on levinnyt laajalle.</p>
+
+<h3>Ei-vapaat kirjastot</h3>
+<p>
+Ei-vapaa kirjasto jota ajetaan vapaalla käyttöjärjestelmänä on ansa 
vapaiden
+ohjelmien kehittäjille. Kirjaston viehättävät ominaisuudet ovat syötti; 
jos
+käytät kirjastoa joudut ansaan, koska ohjelmasi ei voi olla käyttökelpoinen
+osa vapaata käyttöjärjestelmää. (Oikeastaan me voisimme sisällyttää
+ohjelmasi mutta se ei <em>toimisi</em> ilman puuttuvaa kirjastoa). Vielä
+pahempaa on jos ohjelma joka käyttää ei-vapaata kirjastoa tulee suosituksi
+niin se voi houkuttaa muita ohjelmoijia ansaan.</p>
+<p>
+Ensimmäinen esimerkki tästä ongelmasta oli Motif-kirjasto 80-luvulla. Vaikka
+ei ollut olemassa yhtäkään vapaata käyttöjärjestelmää oli selvää 
minkä
+ongelman Motif aiheuttaisi jälkeenpäin. GNU-projekti vastasi tähän kahdella
+tavalla: kysymällä itsenäisiltä vapailta ohjelmistoprojekteilta tukea
+vapaille X widgeteille Motifin lisäksi ja etsimällä ihmisiä kirjoittamaan
+Motifin korvaavan vapaan kirjaston. Kirjaston kirjoittaminen vei useita
+vuosia; Hungry Programmers:n kehittämä LessTif tuli tarpeeksi tehokkaaksi
+tukeakseen useimpia Motif-sovelluksia vasta vuonna 1997.</p>
+<p>
+Vuosien 1996 ja 1998 välillä toinen ei-vapaa, graafiselle 
käyttöliittymälle
+tarkoitettu työkalupakkikirjasto nimeltään Qt tuli käytetyksi huomattavassa
+osassa vapaita ohjelmistoja, <abbr title="K Desktop
+Environment">KDE</abbr>-työpöytäympäristössä.</p>
+<p>
+Vapaat GNU/Linux-järjestelmät eivät voineet käyttää KDE:tä koska me emme
+voineet käyttää kirjastoa. Kuitenkin jotkut kaupalliset
+GNU/Linux-järjestelmien levittäjät jotka eivät olleet tiukkoja pysymään
+vapaissa ohjelmistoissa lisäsivät KDE:n järjestelmiinsä tuottaen
+järjestelmän jossa oli enemmän toiminnallisuutta mutta vähemmän
+vapautta. KDE-ryhmä rohkaisi aktiivisesti ohjelmoijia käyttämään Qt:tä ja
+miljoonille uusille “Linuxkäyttäjille” ei koskaan kerrottu sitä että 
tässä
+olisi joku ongelma. Tilanne vaikutti katkeralta.</p>
+<p>
+Vapaita ohjelmia kehittävä yhteisö vastasi ongelmaan kahdella eri tavalla,
+GNOME:lla ja Harmony:llä.</p>
+<p>
+GNOME, GNU Network Object Model Environment on GNU:n
+työpöytäprojekti. Vuonna 1997 Miguel de Icaza:n aloittamana ja Red Hat
+Software:n tuella kehitettämänä GNOME julkaistiin samanlaisten
+työpöytäominaisuuksien tarjoamiseksi mutta käyttäen vain vapaita
+ohjelmia. Sillä on myös teknisiä etuja tukien useita kieliä eikä vain
+C++:aa. Sen päätavoite oli vapaus: se, että ei tarvitsisi käyttää 
ei-vapaita
+ohjelmistoja.</p>
+<p>
+Harmony on yhteensopiva korvaava kirjasto joka suunniteltiin
+KDE-ohjelmistojen ajamisen mahdollistamiseksi ilman Qt:ta.</p>
+<p>
+Marraskuussa 1998 Qt:n kehittäjät ilmoittivat muutoksen lisenssissä joka
+tulisi tekemään Qt:stä vapaan ohjelman. Ei ole varmaa, mutta minun
+mielestäni tämä johtui osakseen yhteisön lujaan vastaukseen siitä 
ongelmasta
+jonka Qt aiheutti ollessaan ei-vapaa. (Uusi lisenssi on epäoikeudenmukainen
+ja hankala joten on yhä haluttavaa välttää Qt:n käyttöä).</p>
+<p>
+Jälkihuomautus: [Syyskuussa 2000 Qt julkaistiin uudelleen GNU
+GPL-lisenssillä joka keskeisesti ratkaisi tämän ongelman].</p>
+<p>
 Kuinka me vastaamme seuraavaan houkuttelevaan ei-vapaaseen kirjastoon?
-Ymmärtääkö koko yhteisö tarpeen pysyä poissa ansasta? Vai vaihtavatko
-monet meistä vapauden mukavuuteen tuottaen suuren ongelman? Tulevaisuutemme
-riippuu filosofiastamme.
-
-<P>
-<H3>Ohjelmistopatentit</H3>
-<P>
-Pahimman uhan meille muodostavat ohjelmistopatentit jotka voivat
-voivat tehdä algoritmien ja ominaisuuksien käyttämisen vapaissa ohjelmissa
+Ymmärtääkö koko yhteisö tarpeen pysyä poissa ansasta? Vai vaihtavatko 
monet
+meistä vapauden mukavuuteen tuottaen suuren ongelman? Tulevaisuutemme
+riippuu filosofiastamme.</p>
+
+<h3>Ohjelmistopatentit</h3>
+<p>
+Pahimman uhan meille muodostavat ohjelmistopatentit jotka voivat voivat
+tehdä algoritmien ja ominaisuuksien käyttämisen vapaissa ohjelmissa
 mahdottomiksi jopa kahdeksikymmeneksi vuodeksi. LZW pakkausalgoritmin
-patentit haettiin vuonna 1983 ja emme vieläkään voi julkaista vapaita ohjelmia
-tuottamaan oikein pakattuja GIF-kuvia. Vuonna 1998 vapaa ohjelma MP3-pakatun
-äänen tuottamiseksi poistettiin levityksestä patenttioikeudenkäynnin takia.
-
-<P>
-On olemassa tapoja selvitä patenteista: voimme etsiä todisteita, että
-patentti on väärä ja voimme etsiä vaihtoehtoisia tapoja tehdä jokin asia.
-Mutta kumpikin näistä tavoista toimii vain joskus; kun kummatkin epäonnistuvat
-patentti aiheuttaa vapaille ohjelmille jonkun käyttäjien haluaman ominaisuuden
-puuttumisen. Mitä me teemme kun näin käy?
-
-<P>
-Ne meistä jotka arvostavat vapaita ohjelmistoja vapauden takia
-kuitenkin pysyvät vapaissa ohjelmistoissa. Me löydämme keinoja tehdä
-työtä ilman patentoituja ominaisuuksia. Mutta ne jotka arvostavat
-vapaita ohjelmistoja koska olettavat niiden olevan teknisesti parempia
-kutsuvat patentin aiheuttamaa hillintää epäonnistumiseksi.
-Täten kun on käyttökelpoista puhua käytännöllisestä tehokkuudesta
-"katedraalin" tyyppisessä kehityksessä<a href="thegnuproject.html#1">(1)</a>
-ja vapaiden ohjelmistojen luotettavuudesta ja voimasta meidän ei tule pysähtyä
-tähän. Meidän täytyy puhua vapaudesta ja periaatteesta.
-
-<P>
-<H3>Vapaa dokumentaatio</H3>
-<P>
-
-Suurin puute vapaissa ohjelmistoissa ei ole ohjelmistossa vaan hyvien
-ja vapaiden manuaalien puute jotka voimme sisällyttää järjestelmiimme.
-Dokumentaatio on tärkeä osa mitä tahansa ohjelmistoa; kun tärkeään
-vapaaseen ohjelmistopakettiin ei sisälly hyvää vapaata manuaalia niin
-se on suuri puute. Meillä on useita sellaisia tapauksia tänään.
+patentit haettiin vuonna 1983 ja emme vieläkään voi julkaista vapaita
+ohjelmia tuottamaan oikein pakattuja <abbr title="Graphics Interchange
+Format">GIF</abbr>-kuvia. Vuonna 1998 vapaa ohjelma MP3-pakatun äänen
+tuottamiseksi poistettiin levityksestä patenttioikeudenkäynnin takia.</p>
+<p>
+On olemassa tapoja selvitä patenteista: voimme etsiä todisteita, että
+patentti on väärä ja voimme etsiä vaihtoehtoisia tapoja tehdä jokin
+asia. Mutta kumpikin näistä tavoista toimii vain joskus; kun kummatkin
+epäonnistuvat patentti aiheuttaa vapaille ohjelmille jonkun käyttäjien
+haluaman ominaisuuden puuttumisen. Mitä me teemme kun näin käy?</p>
+<p>
+Ne meistä jotka arvostavat vapaita ohjelmistoja vapauden takia kuitenkin
+pysyvät vapaissa ohjelmistoissa. Me löydämme keinoja tehdä työtä ilman
+patentoituja ominaisuuksia. Mutta ne jotka arvostavat vapaita ohjelmistoja
+koska olettavat niiden olevan teknisesti parempia kutsuvat patentin
+aiheuttamaa hillintää epäonnistumiseksi. Täten kun on käyttökelpoista 
puhua
+käytännöllisestä tehokkuudesta “basaarimallia” kehityksessä ja 
vapaiden
+ohjelmistojen luotettavuudesta ja voimasta meidän ei tule pysähtyä
+tähän. Meidän täytyy puhua vapaudesta ja periaatteesta.</p>
 
-<P>
+<h3>Vapaa dokumentaatio</h3>
+<p>
+Suurin puute vapaissa ohjelmistoissa ei ole ohjelmistossa vaan hyvien ja
+vapaiden manuaalien puute jotka voimme sisällyttää
+järjestelmiimme. Dokumentaatio on tärkeä osa mitä tahansa ohjelmistoa; kun
+tärkeään vapaaseen ohjelmistopakettiin ei sisälly hyvää vapaata manuaalia
+niin se on suuri puute. Meillä on useita sellaisia tapauksia tänään.</p>
+<p>
 Vapaassa dokumentaatiossa, kuten vapaissa ohjelmistossa on kyse vapaudesta
-eikä hinnasta. Vapaan manuaalin määritelmä on melko sama kuin vapaan ohjelman:
-siinä on kyse tiettyjen vapauksien antamisesta kaikille käyttäjille.
-Uudelleenlevitys (sisältäen kaupallisen myynnin) täytyy hyväksyä sekä
-verkossa ja paperilla siten, että manuaali voi tulla jokaisen ohjelmakopion
-mukana. 
-
-<P>
-Lupa muutosten tekemiseen on myös tärkeää. Yleisensä sääntönä
-en usko, että ihmisten pitää päästä muokkaamaan kaikkia artikkeleita
-ja kirjoja. Esimerkiksi minun mielestäni sinä tai minä et ole velvollinen
-antamaan lupaa tämänkaltaisten tekstien muokkaamiseen jotka selittävät
-toimiamme ja näkökulmiamme.
-
-<P>
-Mutta on olemassa tietty syy miksi vapaus muokata on elintärkeä
-vapaan ohjelmiston dokumentoinnille. Kun ihmiset käyttävät oikeuttaan
-muokata ohjelmistoa lisäten tai muuttaen sen ominaisuuksia he muuttavat
-myös manuaalia ollessaan tunnollisia, että he voivat tuottaa tarkkaa
-ja käyttökelpoista dokumentaatiota muokatun ohjelman kanssa.
-Manuaali joka ei anna ohjelmoijien olla tarkkoja ja joka ei anna ohjelmoijien
-tehdä työtä loppuun ei täytä yhteisömme tarpeita.
-
-<P>
-Jonkinlaiset rajoitukset muutosten tekemiseen eivät aiheuta ongelmia.
-Esimerkiksi vaatimukset säilyttää alkuperäisen kirjoittajan copyright-ilmoitus
-, levityssäännöt, tai tiedot tekijöistä ovat sallittavissa. Myös siinä,
-että muokatuissa versioissa lukee tieto siitä, että ne ovat muokattuja
-jopa silloin kuin kokonaiset kappaleet ovat pysyneet muuttumattomina
-niin kauan kuin nämä kappaleet eivät käsittele teknisiä asioita.
-Tämänlaiset rajoitukset eivät ole ongelma koska ne eivät estä
+eikä hinnasta. Vapaan manuaalin määritelmä on melko sama kuin vapaan
+ohjelman: siinä on kyse tiettyjen vapauksien antamisesta kaikille
+käyttäjille. Uudelleenlevitys (sisältäen kaupallisen myynnin) täytyy
+hyväksyä sekä verkossa ja paperilla siten, että manuaali voi tulla jokaisen
+ohjelmakopion mukana.</p>
+<p>
+Lupa muutosten tekemiseen on myös tärkeää. Yleisensä sääntönä en 
usko, että
+ihmisten pitää päästä muokkaamaan kaikkia artikkeleita ja
+kirjoja. Esimerkiksi minun mielestäni sinä tai minä et ole velvollinen
+antamaan lupaa tämänkaltaisten tekstien muokkaamiseen jotka selittävät
+toimiamme ja näkökulmiamme.</p>
+<p>
+Mutta on olemassa tietty syy miksi vapaus muokata on elintärkeä vapaan
+ohjelmiston dokumentoinnille. Kun ihmiset käyttävät oikeuttaan muokata
+ohjelmistoa lisäten tai muuttaen sen ominaisuuksia he muuttavat myös
+manuaalia ollessaan tunnollisia, että he voivat tuottaa tarkkaa ja
+käyttökelpoista dokumentaatiota muokatun ohjelman kanssa. Manuaali joka ei
+anna ohjelmoijien olla tarkkoja ja joka ei anna ohjelmoijien tehdä työtä
+loppuun ei täytä yhteisömme tarpeita.</p>
+<p>
+Jonkinlaiset rajoitukset muutosten tekemiseen eivät aiheuta
+ongelmia. Esimerkiksi vaatimukset säilyttää alkuperäisen kirjoittajan
+copyright-ilmoitus , levityssäännöt, tai tiedot tekijöistä ovat
+sallittavissa. Myös siinä, että muokatuissa versioissa lukee tieto siitä,
+että ne ovat muokattuja jopa silloin kuin kokonaiset kappaleet ovat pysyneet
+muuttumattomina niin kauan kuin nämä kappaleet eivät käsittele teknisiä
+asioita. Tämänlaiset rajoitukset eivät ole ongelma koska ne eivät estä
 tunnollista ohjelmoijaa sovittamasta manuaalia kuvaamaan muokattua
-ohjelmaa. Toisinsanottuna ne eivät estä vapaita ohjelmistoja kehittävää
-yhteisöä saamasta täyttä hyötyä manuaalista.
-
-<P>
-Kuitenkin täytyy olla mahdollista muokata kaikkea *teknistä* sisältöä
-manuaalissa ja sitten levittää tulosta kokonaisuudessaan tavallisella
-medialla tavallisten kanavien läpi: muuten rajoitukset estävät yhteisöä
-ja täten manuaali ei ole vapaa ja tarvitsemme toisen manuaalin.
-
-<P>
-Tuleeko vapaiden ohjelmistojen kehittäjillä olemaan tietoisuus ja
-päättäväisyys tuottaakseen laajan valikoiman vapaita manuaaleja?
-Taas kerran tulevaisuutemme riippuu filosofiastamme.
-
-<P>
-<H3>Meidän täytyy puhua vapaudesta</H3>
-<P>
-Arvioidaan, että tänään kymmenen miljoonaa ihmistä käyttää GNU/Linux-
-järjestelmiä kuten Debian GNU/Linux:a ja Red Hat Linux:a.
-Vapaa ohjelmisto on aiheuttanut käytännöllisen edun jonka takia 
-käyttäjät parveilevat sen ympärillä pelkästään käytännöllisistä syistä.
-
-<P>
-Hyvät seuraukset tästä ovat päivänselviä; lisää kiinnostusta tehdä vapaita 
ohjelmia
-, lisää asiakkaita vapaita ohjelmistoja kehittäville yrityksille ja
-parantuneet mahdollisuudet
-rohkaista yhtiöitä tekemään kaupallisia vapaita ohjelmistoja suljettujen
-ei-vapaiden ohjelmistotuotteiden sijasta.
+ohjelmaa. Toisinsanottuna ne eivät estä vapaita ohjelmistoja kehittävää
+yhteisöä saamasta täyttä hyötyä manuaalista.</p>
+<p>
+Kuitenkin täytyy olla mahdollista muokata kaikkea <em>teknistä</em> 
sisältöä
+manuaalissa ja sitten levittää tulosta kokonaisuudessaan tavallisella
+medialla tavallisten kanavien läpi: muuten rajoitukset estävät yhteisöä ja
+täten manuaali ei ole vapaa ja tarvitsemme toisen manuaalin.</p>
+<p>
+Tuleeko vapaiden ohjelmistojen kehittäjillä olemaan tietoisuus ja
+päättäväisyys tuottaakseen laajan valikoiman vapaita manuaaleja? Taas 
kerran
+tulevaisuutemme riippuu filosofiastamme.</p>
 
-<P>
+<h3>Meidän täytyy puhua vapaudesta</h3>
+<p>
+Arvioidaan, että tänään kymmenen miljoonaa ihmistä käyttää GNU/Linux-
+järjestelmiä kuten Debian GNU/Linux:a ja Red Hat “Linux”:a. Vapaa 
ohjelmisto
+on aiheuttanut käytännöllisen edun jonka takia käyttäjät parveilevat sen
+ympärillä pelkästään käytännöllisistä syistä.</p>
+<p>
+Hyvät seuraukset tästä ovat päivänselviä; lisää kiinnostusta tehdä 
vapaita
+ohjelmia , lisää asiakkaita vapaita ohjelmistoja kehittäville yrityksille ja
+parantuneet mahdollisuudet rohkaista yhtiöitä tekemään kaupallisia vapaita
+ohjelmistoja suljettujen ei-vapaiden ohjelmistotuotteiden sijasta.</p>
+<p>
 Mutta kiinnostus ohjelmistoon kasvaa nopeammin kuin tietoisuus filosofiasta
-johon se on perustunut ja tämä johtaa ongelmaan. Kykymme kohdata
-haasteet ja uhkat selitettynä ylempänä riippuu halusta olla lujasti vapauden 
kannalla.
-Tehdäksemme varmaksi sen, että yhteisöllämme on tämä tahto meidän täytyy 
levittää
-ideaa uusille käyttäjille kun he tulevat yhteisöön.
-
-<P>
-Mutta me olemme epäonnistumassa; pyrkimykset saada uusia käyttäjiä yhteisöömme
-ylittävät pyrkimykset opettaa heille mihin yhteiskuntamme perustuu.
-Meidän täytyy tehdä molempia ja pitää kummatkin pyrkimykset tasapainossa.
-
-<P>
-<H3>Avoin lähdekoodi</H3>
-<P>
-Vapauden opettaminen uusille käyttäjille tuli vaikeammaksi vuonna 1998
-kun osa yhteisöstä päätti lopettaa termin vapaa ohjelmisto käyttämisen
-ja sanoivat avoimen lähdekoodin ohjelmisto (open source) sen sijaan.
-
-<P>
-Jotkut jotka suosivat tätä termiä tähtäsivät sekaannuksen välttämiseksi
-johtuen siitä, että englannissa sanalla "free" on kaksi merkitystä; vapaa
-ja ilmainen. Muut kuitenkin tähtäsivät hengen ja periaatteen, joka on
-kannustanut vapaita ohjelmistoja kehittävää liikettä ja GNU-projektia
-sivuuttamiseen vedotakseen johtajiin ja yrityskäyttäjiin joista monien
-ideologia asettaa liikevoiton vapauden, yhteisön ja periaatteen yläpuolelle.
-Täten avoin lähdekoodi keskittyy mahdollisuuteen tehdä laadukasta
-ja tehokasta ohjelmistoa mutta karttaa ideoita vapaudesta, yhteisöstä
-ja periaatteesta.    
-
-<P>
-"Linux"-lehdet ovat selvä esimerkki tästä; ne ovat täynnä mainoksia
-ei-vapaista ohjelmistoista jotka toimivat GNU/Linux:ssa. Kun seuraava
-Motif tai Qt ilmestyy niin varoittavatko nämä lehdet ohjelmoijia pysymään
-kaukana siitä vai mainostavatko he sitä.
-
-<P>
-Yhtiöiden tuki voi avustaa yhteisöä monilla eri tavoilla; kaikesta huolimatta
-se on käyttökelpoista. Mutta heidän tukensa voittaminen puhumalla
-vielä vähemmän vapaudesta ja periaatteesta voi olla tuhoisaa;
-se lisää epätasapainoa ohjelmistojen suosion ja yhteisömme perusarvojen
-opettamisen välillä.
-
-<P>
-Termit vapaa ohjelmisto (free software) ja avoin lähdekoodi (open source) 
tarkoittavat enemmän
-tai vähemmän samassa kategoriassa olevia ohjelmistoja, mutta ne sanovat
-erilaisia asioita ohjelmistosta ja arvoista. GNU-projekti jatkaa termin
-"vapaa ohjelma" käyttöä ilmaistakseen sitä, että vapaus eikä vain
-teknologia on tärkeää.
-
-<P>
-<H3>Yritä!</H3>
-<P>
-Yodan filosofia ("Ei ole olemassa yritystä") kuullostaa kivalta
-mutta se ei toimi minun tapauksessani. Olen tehnyt suurimman osan
-työstäni huolissani siitä että voisinko tehdä sen ja epävarmana siitä, että
-olisiko työni tarpeeksi tuloksen saavuttamiseksi jos tekisin sen.
-Mutta yritin kuitenkin koska ei ollut ketään muuta kaupunkini ja vihollisen
-välissä. Olen kuitenkin yllättynyt siitä että olen joskus onnistunut.
-
-<P>
-Joskus epäonnistuin; jotkut kaupungeistani kukistuivat. Mutta sitten
-löysin toisen uhatun kaupungin ja valmistauduin seuraavaan taisteluun.
-Olen kuitenkin aikojen saatossa oppinut etsiä uhkia ja laittaa itseni heidän 
ja kaupunkini
-väliin kutsuen muita hakkereita mukaani.
-
-<P>
-Nykyään en yleensä ole yksin. On helpotus ja ilo nähdä
-rykmentin hakkereita kaivamassa linjan pitämiseksi ja huomaan,
-että tämä kaupunki voi toistaiseksi selvitä. Mutta vaarat suurenevat joka vuosi
-ja nyt Microsoft on erityisesti kohdistunut yhteisöömme.
-Me emme voi ottaa vapaata tulevaisuuttamme varmana. Älä pidä sitä varmana!
-Jos haluat pitää vapautesi sinun täytyy olla valmis puolustamaan sitä!
-
-<P>
-<h3>Alahuomautukset</h3>
-<ol>
-<li><a name="1">
-Luultavasti tarkoitin "basaarimallia" koska 
-se oli uusi vaihtoehto sekä alun perin kiistanalainen.
-
-2002.</a>
-</ol>
-<p>
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/gnu/gnu.html">Lisätietoa GNU-projektista</A></H4>
-
-<HR>
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
- <A HREF="/gnu/thegnuproject.ca.html">Catalan</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.cs.html">Czech</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.en.html">English</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.fi.html">Finnish</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.fr.html">French</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.de.html">German</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.id.html">Indonesian</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.it.html">Italian</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.ko.html">Korean</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.ru.html">Russian</A>
-| <A HREF="/gnu/thegnuproject.es.html">Spanish</A>
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-]
-<p>
-<P>
-Palaa<A HREF="/home.html">GNU:n kotisivulle</A>.
-<P>
-
-Lähetä FSF:lle ja GNU:lle tarkoitetut kysymykset osoitteeseen 
-
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-On olemassa myös <A HREF="/home.html#ContactInfo">muita tapoja
-ottaa yhteyttä</A> FSF:ään.
-<P>
-
-Lähetä kommentteja näistä webbisivuista osoitteeseen
-
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-sekä muut kysymykset osoitteeseen
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Copyright (C) 1998, 2001 Richard Stallman.
-
-<P>
-Kirjaimellinen kopiointi ja levittäminen sallittu, kunhan tämä 
-tekijänoikeusilmoitus säilytetään.
-
-<P>
-Suomentanut Juha Nygård. juha dot nygard1 at netikka dot fi
-<br>
-Translation Coordinator: Luis M. Arteaga &lt;address@hidden&gt;
-<br>
-<br>
-Päivitetty:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/24 12:15:03 $ $Author: ineiev $
-<!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+johon se on perustunut ja tämä johtaa ongelmaan. Kykymme kohdata haasteet ja
+uhkat selitettynä ylempänä riippuu halusta olla lujasti vapauden
+kannalla. Tehdäksemme varmaksi sen, että yhteisöllämme on tämä tahto 
meidän
+täytyy levittää ideaa uusille käyttäjille kun he tulevat yhteisöön.</p>
+<p>
+Mutta me olemme epäonnistumassa; pyrkimykset saada uusia käyttäjiä
+yhteisöömme ylittävät pyrkimykset opettaa heille mihin yhteiskuntamme
+perustuu. Meidän täytyy tehdä molempia ja pitää kummatkin pyrkimykset
+tasapainossa.</p>
 
+<h3>“Avoin lähdekoodi”</h3>
+<p>
+Vapauden opettaminen uusille käyttäjille tuli vaikeammaksi vuonna 1998 kun
+osa yhteisöstä päätti lopettaa termin vapaa ohjelmisto käyttämisen ja
+sanoivat avoimen lähdekoodin ohjelmisto (open source) sen sijaan.</p>
+<p>
+Jotkut jotka suosivat tätä termiä tähtäsivät sekaannuksen välttämiseksi
+johtuen siitä, että englannissa sanalla “free” on kaksi merkitystä; 
vapaa ja
+ilmainen. Muut kuitenkin tähtäsivät hengen ja periaatteen, joka on
+kannustanut vapaita ohjelmistoja kehittävää liikettä ja GNU-projektia
+sivuuttamiseen vedotakseen johtajiin ja yrityskäyttäjiin joista monien
+ideologia asettaa liikevoiton vapauden, yhteisön ja periaatteen
+yläpuolelle. Täten avoin lähdekoodi keskittyy mahdollisuuteen tehdä
+laadukasta ja tehokasta ohjelmistoa mutta karttaa ideoita vapaudesta,
+yhteisöstä ja periaatteesta.</p>
+<p>
+“Linux”-lehdet ovat selvä esimerkki tästä; ne ovat täynnä mainoksia
+ei-vapaista ohjelmistoista jotka toimivat GNU/Linux:ssa. Kun seuraava Motif
+tai Qt ilmestyy niin varoittavatko nämä lehdet ohjelmoijia pysymään kaukana
+siitä vai mainostavatko he sitä.</p>
+<p>
+Yhtiöiden tuki voi avustaa yhteisöä monilla eri tavoilla; kaikesta
+huolimatta se on käyttökelpoista. Mutta heidän tukensa voittaminen puhumalla
+vielä vähemmän vapaudesta ja periaatteesta voi olla tuhoisaa; se lisää
+epätasapainoa ohjelmistojen suosion ja yhteisömme perusarvojen opettamisen
+välillä.</p>
+<p>
+Termit vapaa ohjelmisto (free software) ja avoin lähdekoodi (open source)
+tarkoittavat enemmän tai vähemmän samassa kategoriassa olevia ohjelmistoja,
+mutta ne sanovat erilaisia asioita ohjelmistosta ja arvoista. GNU-projekti
+jatkaa termin “vapaa ohjelma” käyttöä ilmaistakseen sitä, että vapaus 
eikä
+vain teknologia on tärkeää.</p>
+
+<h3>Yritä!</h3>
+<p>
+Yodan filosofia (“Ei ole olemassa yritystä”) kuullostaa kivalta mutta se 
ei
+toimi minun tapauksessani. Olen tehnyt suurimman osan työstäni huolissani
+siitä että voisinko tehdä sen ja epävarmana siitä, että olisiko työni
+tarpeeksi tuloksen saavuttamiseksi jos tekisin sen. Mutta yritin kuitenkin
+koska ei ollut ketään muuta kaupunkini ja vihollisen välissä. Olen 
kuitenkin
+yllättynyt siitä että olen joskus onnistunut.</p>
+<p>
+Joskus epäonnistuin; jotkut kaupungeistani kukistuivat. Mutta sitten löysin
+toisen uhatun kaupungin ja valmistauduin seuraavaan taisteluun. Olen
+kuitenkin aikojen saatossa oppinut etsiä uhkia ja laittaa itseni heidän ja
+kaupunkini väliin kutsuen muita hakkereita mukaani.</p>
+<p>
+Nykyään en yleensä ole yksin. On helpotus ja ilo nähdä rykmentin 
hakkereita
+kaivamassa linjan pitämiseksi ja huomaan, että tämä kaupunki voi
+toistaiseksi selvitä. Mutta vaarat suurenevat joka vuosi ja nyt Microsoft on
+erityisesti kohdistunut yhteisöömme. Me emme voi ottaa vapaata
+tulevaisuuttamme varmana. Älä pidä sitä varmana! Jos haluat pitää 
vapautesi
+sinun täytyy olla valmis puolustamaan sitä!</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Ole hyvä ja lähetää FSF &amp; GNU -kyselyt osoitteeseen <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. On myös muita tapoja 
<a
+href="/contact/">saada yhteys</a> FSF:ään. Lähetä ilmoitukset
+toimimattomista  linkeistä ja muut korjaukset (tai ehdotukset) osoitteeseen
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Ole hyvä ja katso linkkiä <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+jos haluat lisätietoa tämän artikkelin käännösten toimittamisesta ja
+koordinoinnista.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1998, 2001, 2002 Richard Stallman.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Suomentanut Juha Nygård &lt;juha dot nygard1 at netikka dot fi&gt;</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Päivitetty:
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/categories.sl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/categories.sl.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/categories.sl.html       18 Jan 2013 04:43:24 -0000      1.5
+++ philosophy/categories.sl.html       20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.6
@@ -1,498 +1,353 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<!-- $Id: categories.sl.html,v 1.5 2013/01/18 04:43:24 ineiev Exp $ -->
-<!-- This is translation of http://www.gnu.org/philosophy/categories.en.html 
-->
-<!-- to Slovenian.  Feel free to send questions or comments about the -->
-<!-- translation to address@hidden -->
-<HTML>
-<HEAD>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Language" CONTENT="sl">
-<TITLE>Kategorije prostega in neprostega programja - Projekt GNU - Free 
Software Foundation (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>Kategorije prostega in neprostega programja</H3>
-
-<A HREF="../graphics/philosophicalgnu.html"><IMG 
SRC="../graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-   ALT=" [slika filozofskega gnuja] "
-   WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-[ <A HREF="/philosophy/categories.en.html">angle¹ko</A>
-| <A HREF="/philosophy/categories.cs.html">èe¹ko</A>
-| <A HREF="/philosophy/categories.fr.html">francosko</A>
-| <A HREF="/philosophy/categories.id.html">indonezijsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/categories.it.html">italijansko</A>
-| <A HREF="/philosophy/categories.ja.html">japonsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/categories.ca.html">katalonsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/categories.de.html">nem¹ko</A>
-| <A HREF="/philosophy/categories.pl.html">poljsko</A>
-| <a href="/philosophy/categories.pt-br.html">portugalsko</a>
-| <A HREF="/philosophy/categories.ru.html">rusko</A>
-| slovensko
-| <A HREF="/philosophy/categories.es.html">¹pansko</A>
-]
-<P>
-
-Tu je slovarèek razliènih kategorij programja, ki se pogosto omenjajo
-v razpravah o prostem programju.  Razlaga katere kategorije se
-prekrivajo ali so del drugih kategorij.
-
-<P>
-  <A HREF="/philosophy/philosophy.html">Drugi sestavki za branje</A>
-| ,,<A HREF="#FreeSoftware"
-       NAME="TOCFreeSoftware">Prosto programje</A>``
-| ,,<A HREF="#OpenSource"
-       NAME="TOCOpenSource">Odprto programje</A>``
-| ,,<A HREF="#PublicDomainSoftware"
-       NAME="TOCPublicDomainSoftware">Programje v javni lasti</A>``
-| ,,<A HREF="#CopyleftedSoftware"
-       NAME="TOCCopyleftedSoftware">Programi izdani pod naèelom 
,,copyleft``</A>``
-| ,,<A HREF="#Non-CopyleftedFreeSoftware"
-       NAME="TOCNon-CopyleftedFreeSoftware">Prosto programje, ki ni izdano pod 
naèelom ,,copyleft``</A>``
-| ,,<A HREF="#GPL-CoveredSoftware"
-       NAME="TOCGPL-CoveredSoftware">Programi izdani pod licenco GPL</A>``
-| ,,<A HREF="#TheGNUsystem"
-       NAME="TOCTheGNUsystem">Sistem GNU</A>``
-| ,,<A HREF="#GNUprograms"
-       NAME="TOCGNUprograms">Programi GNU</A>``
-| ,,<A HREF="#GNUsoftware"
-       NAME="TOCGNUsoftware">Programje GNU</A>``
-| ,,<A HREF="#semi-freeSoftware"
-       NAME="TOCsemi-freeSoftware">Napol-prosto programje</A>``
-| ,,<A HREF="#ProprietarySoftware"
-       NAME="TOCProprietarySoftware">Lastni¹ko programje</A>``
-| ,,<A HREF="#shareware"
-       NAME="TOCshareware">Programi na poku¹ino</A>``
-| ,,<A HREF="#freeware"
-       NAME="TOCfreeware">Zastonjsko programje</A>``
-| ,,<A HREF="#commercialSoftware"
-       NAME="TOCcommercialSoftware">Komercialno programje</A>``
-| <A HREF="/philosophy/philosophy.html">Drugi sestavki za branje</A>
-
-<P>
-
-Zavedajte se tudi <A HREF="/philosophy/words-to-avoid.html">besed, ki
-povzroèajo zmedo in bi se jih morda raje izogibali</A>.
-<P>
-
-<IMG SRC="../philosophy/category.sl.png"
-     ALT=" [diagram razliènih kategorij programja] ">
-Ta <a name="diagram">diagram</a> Chao-Kueia pojasnjuje razliène
-kategorije programja.  Na voljo je kot <a
-href="category.sl.fig">datoteka za XFig</a>, kot <a
-href="category.sl.jpg">slika JPEG (21&nbsp;Kb)</a> in kot <a
-href="category.sl.png">slika PNG (8&nbsp;Kb)</a>.
-
-<P>
-
-<DL>
-  <DT><A HREF="#TOCFreeSoftware"
-         NAME="FreeSoftware"><STRONG>Prosto programje</STRONG></A>
-  <DD>
-       Prosto programje (angl. free software) je programje, ki ga je
-       vsakomur dovoljeno uporabljati, kopirati in raz¹irjati, bodisi
-       dobesedno ali s spremembami, bodisi zastonj ali proti plaèilu.
-       To ¹e posebej pomeni, da mora biti izvorna koda dostopna.  ,,Èe
-       ni kode, ni programja.`` To je poenostavljena definicija;
-       glejte tudi <A HREF="/philosophy/free-sw.sl.html">polno definicijo
-       prostega programja</A>.
-       <P>
-       Na voljo je tudi seznam <A
-       HREF="/philosophy/fs-translations.html">prevodov izraza "prosto
-       programje"</A> v razliène druge jezike.
-       <P>
-       Èe je program prost, ga je potencialno mogoèe vkljuèiti v prost
-       operacijski sistem, kot je GNU, ali proste razlièice
-       <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">sistema GNU/Linux</A>.
-       <P>
-       Obstaja mnogo razliènih naèinov, da program postane prost --
-       mnogo je podrobnosti, ki so lahko re¹ene na veè kot en sam
-       naèin, pa ¹e vedno naredijo program za prost.  Nekaj mo¾nih
-       variacij je opisanih spodaj.
-       <P>
-       Prosto programje je stvar prostosti, ne cene.  Vendar podjetja,
-       ki izdelujejo lastni¹ko programje, vèasih uporabljajo izraz
-       ,,prosto programje``, ko govorijo o ceni.  Vèasih s tem
-       mislijo, da lahko dobite binarni izvod programa brezplaèno;
-       vèasih mislijo, da je izvod vkljuèen v raèunalniku, ki ga
-       kupujete.  To nima nièesar opraviti s tem, kar pri projektu GNU
-       razumemo pod pojmom prosto programje.
-       <P>
-       Zaradi te morebitne zmede vedno, kadar programska hi¹a pravi,
-       da je njen izdelek prosto programje, preverite resniène pogoje
-       za raz¹irjanje, da vidite, ali imajo uporabniki res vse
-       svobo¹èine, ki jih implicira prosto programje.  Vèasih je to
-       res prosto programje; vèasih pa ne.
-       <P>
-       Mnogo jezikov ima dve razlièni besedi za ,,prosto`` kot v pojmu
-       <I>prostost</I> in ,,prosto`` kot v pojmu <I>prost vstop</I>.
-       Na primer, franco¹èina ima ,,libre`` in ,,gratuit``.
-       Angle¹èina ima besedo ,,gratis``, ki se nedvoumno nana¹a na
-       ceno, vendar nima uporabnega pridevnika, ki bi se nedvoumno
-       nana¹al na prostost.  To je ¾alostno, saj bi bila tak¹na beseda
-       tu uporabna.
-       <P>
-       Prosto programje je pogosto <A
-       HREF="/software/reliability.html">bolj zanesljivo</A> kot
-       neprosto programje.
-       <P>
-       
-<DT><A HREF="#TOCOpenSource"
-       NAME="OpenSource"><STRONG>Odprto programje</STRONG></A>
-<DD>
-     Izraz ,,odprto programje`` (tudi odprta koda, angl. open source)
-     uporabljajo nekateri ljudje, ko ¾elijo opisati bolj ali manj isto
-     stvar kot je prosto programje.  Vendar je ta kriterij nekaj manj
-     strog; sprejeli so nekatere vrste licenènih omejitev, ki smo jih
-     mi zavrnili kot nesprejemljive.
-
-     Raje imamo izraz ,,prosto programje``, angl. <A
-     HREF="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">free
-     software</A>; sledite povezavi, èe vas zanimajo razlogi.
-     <p>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/categories.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2004-05-26" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="sl" lang="sl">
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Kategorije prostega in neprostega programja - Projekt GNU - Free 
Software
+Foundation</title>
+<style type="text/css" media="screen">
+<!--
+#content #diagram { overflow: auto; margin: 2em 0; }
+#diagram img { width: 31.7em; }
+-->
+
+</style>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/categories.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Kategorije prostega in neprostega programja</h2>
+
+<p>Zavedajte se tudi <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">besed, ki
+povzročajo zmedo in bi se jih morda raje izogibali</a>.</p>
+
+<!-- GNUN: localize URL /philosophy/category.png -->
+<p id="diagram" class="c">
+<img src="/philosophy/category.png" alt=" [Kategorije programja] " />
+</p>
+
+      <p>Ta diagram Chao-Kueia pojasnjuje različne kategorije programja. Na 
voljo je
+kot datoteka za <a href="/philosophy/category.sl.fig">XFig</a>, kot <a
+href="/philosophy/category.sl.jpg">slika JPEG</a> in kot <a
+href="/philosophy/category.sl.png">slika PNG</a>.</p>
+
+<h3 id="FreeSoftware">Prosto programje</h3>
+
+       <p>Prosto programje (angl. free software) je programje, ki ga je 
vsakomur
+dovoljeno uporabljati, kopirati in razširjati, bodisi dobesedno ali s
+spremembami, bodisi zastonj ali proti plačilu. To še posebej pomeni, da mora
+biti izvorna koda dostopna. „Če ni kode, ni programja.” To je 
poenostavljena
+definicija; glejte tudi <a href="/philosophy/free-sw.html">polno definicijo
+prostega programja</a>.</p>
+
+       <p>Če je program prost, ga je potencialno mogoče vključiti v prost 
operacijski
+sistem, kot je GNU, ali proste različice <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">sistema GNU/Linux</a>.</p>
+
+       <p>Obstaja mnogo različnih načinov, da program postane prost – 
mnogo je
+podrobnosti, ki so lahko rešene na več kot en sam način, pa še vedno
+naredijo program za prost. Nekaj možnih variacij je opisanih spodaj.</p>
+
+       <p>Prosto programje je stvar prostosti, ne cene. Vendar podjetja, ki 
izdelujejo
+lastniško programje, včasih uporabljajo izraz „prosto programje”, ko
+govorijo o ceni. Včasih s tem mislijo, da lahko dobite binarni izvod
+programa brezplačno; včasih mislijo, da je izvod vključen v računalniku, ki
+ga kupujete. To nima ničesar opraviti s tem, kar pri projektu GNU razumemo
+pod pojmom prosto programje.</p>
+
+       <p>Zaradi te morebitne zmede vedno, kadar programska hiša pravi, da je 
njen
+izdelek prosto programje, preverite resnične pogoje za razširjanje, da
+vidite, ali imajo uporabniki res vse svoboščine, ki jih implicira prosto
+programje. Včasih je to res prosto programje; včasih pa ne.</p>
+
+       <p>Mnogo jezikov ima dve različni besedi za „prosto” kot v pojmu 
prostost in
+„prosto” kot v pojmu prost vstop. Na primer, francoščina ima „libre” 
in
+„gratuit”. Angleščina ima besedo „gratis”, ki se nedvoumno nanaša 
na ceno,
+vendar nima uporabnega pridevnika, ki bi se nedvoumno nanašal na
+prostost. To je žalostno, saj bi bila takšna beseda tu uporabna. (Na voljo
+je seznam <a href="/philosophy/fs-translations.html">prevodov izraza “prosto
+programje”</a> v različne druge jezike.)</p>
+
+       <p>Prosto programje je pogosto <a href="/software/reliability.html">bolj
+zanesljivo</a> kot neprosto programje.</p>
 
-<DT><A HREF="#TOCPublicDomainSoftware"
-       NAME="PublicDomainSoftware"><STRONG>Programje v javni lasti</STRONG></A>
-<DD>
-     Programje v javni lasti (angl. public domain software) je
-     programje, ki pravno ni za¹èiteno.  Èe je izvorna koda v javni
-     lasti, je to poseben primer <A
-     HREF="#Non-CopyleftedFreeSoftware">prostega programja, ki ni
-     izdano pod naèelom ,,copyleft``</A>, kar pomeni, da nekateri
-     izvodi ali spremenjene razlièice sploh niso prosti.
-     <P>
-     V nekaterih primerih je izvedljivi program lahko v javni lasti,
-     vendar izvorna koda ni dostopna.  To ni prosto programje, saj
-     prosto programje zahteva dostopnost izvorne kode.  Obenem veèina
-     prostega programja ni v javni lasti; je pravno za¹èitena, in
-     imetniki pravic raz¹irjanja so vsem dali pravno dovoljenje, da ga
-     prosto uporabljajo, z uporabo proste programske licence.
-     <P>
-     Vèasih ljudje uporabljajo izraz ,,programje v javni lasti`` v
-     ohlapnem pomenu, ko zares mislijo mean <A
-     HREF="#FreeSoftware">,,prosto``</A> ali ,,na voljo zastonj``.
-     Vendar je ,,javna last`` pravni izraz in pomeni, natanèno
-     gledano, ,,ni pravno za¹èiten``.  Zaradi jasnosti svetujemo, da
-     uporabljate ,,javno last`` le v tem pomenu, in za opise drugih
-     pomenov uporabljate druge izraze.
-     <P>
-
-<DT><A HREF="#TOCCopyleftedSoftware"
-       NAME="CopyleftedSoftware"><STRONG>Programi, izdani pod naèelom 
,,copyleft``</STRONG></A>
-<DD>
-     Programje, izdano pod naèemom ,,copyleft`` (angl. copylefted
-     software) je prosto programje, katerega pogoji raz¹irjanja ne
-     dovolijo distributerjem, da bi med ¹irjenjem ali spreminjanjem
-     programja dodali dodatne omejitve.  To pomeni, da mora biti vsak
-     izvod programja, tudi èe je bil spremenjen, prosto programje.
-     <P>
-     V projektu GNU izdamo pod naèelom ,,copyleft`` skoraj vse
-     programje, ki ga napi¹emo, saj je na¹ cilj dati <em>vsakemu</em>
-     uporabniku svobo¹èine, ki jih implicira izraz ,,prosto
-     programje``.  Za dalj¹o razlago o tem, kako deluje in kako
-     uporabljamo ,,copyleft``, glejte spis <A
-     HREF="/copyleft/copyleft.html">Kaj je copyleft?</A>.
-     <P>
-     Copyleft je splo¹no naèelo; èe ¾elite izdati program pod naèelom
-     ,,copyleft``, morate uporabiti doloèen nabor pogojev raz¹irjanja.
-     Obstaja mnogo naèinov kako napisati pogoje raz¹irjanja, skladne z
-     naèelom ,,copyleft``, zato lahko v principu obstaja mnogo licenc
-     prostega programja, skladnih s tem naèelom.  Vendar v praksi
-     skoraj vse programje, izdano pod naèelom ,,copyleft``, uporablja
-     licenco <A HREF="/copyleft/gpl.html">GNU General Public
-     License</A>.  Dve razlièni licenci vrste copyleft sta navadno
-     ,,nezdru¾ljivi``, kar pomeni, da zdru¾evanje kode, ki uporablja
-     eno licenco, s kodo, ki uporablja drugo licenco, ni zakonito;
-     torej je dobro za skupnost, da ljudje uporabljajo eno samo
-     licenco, skladno z naèelom ,,copyleft``.
-     <P>
-
-     
-<DT><A HREF="#TOCNon-CopyleftedFreeSoftware"
-       NAME="Non-CopyleftedFreeSoftware"><STRONG>Prosto programje, ki ni
-             izdano pod naèelom ,,copyleft``</STRONG></A>
-<DD>
-     Prosto programje, ki ni izdano pod naèelom ,,copyleft``
-     (angl. non-copylefted free software) od avtorjev prihaja s
-     pravico raz¹irjanja in spreminjanja, in tudi z dodajanjem
-     dodatnih pogojev.
-     <P>
-     Èe je program prost, vendar ni izdan pod naèelom copyleft,
-     nekateri izvodi ali spremenjene razlièice morda sploh niso veè
-     proste.  Programska hi¹a lahko prevede program, s spremembami ali
-     brez njih, in raz¹irja izvedljivo datoteko kot <A
-     HREF="#ProprietarySoftware">lastni¹ki</A> programski izdelek.
-     <P>
-     To ponazarja okenski sistem <A HREF="http://www.x.org";>X Window
-     System</A>.  Konzorcij X izdaja X11 s pravicami raz¹irjanja, ki
-     ga naredijo za prosto programje, ki ni izdano pod naèelom
-     copyleft.  Èe ¾elite, lahko dobite izvod, ki ima te pogoje
-     raz¹irjanja in ta je prost.  Vendar obstajajo tudi neproste
-     razlièice, in za nekatere popularne delovne postaje in grafiène
-     kartice za PC so te neproste razlièice edine, ki delujejo.  Èe
-     uporabljate to strojno opremo, X11 za vas ni prosto programje.
-     <A HREF="/philosophy/x.html">Razvijalci X11 so X11 za nekaj èasa
-     celo naredili za neprosto programje.</A>
-     <P>
-     
-<DT><A HREF="#TOCGPL-CoveredSoftware"
-       NAME="GPL-CoveredSoftware"><STRONG>Programi izdani pod licenco 
GPL</STRONG></A>
-<DD>
-     Licenca <A HREF="/copyleft/gpl.html">GNU GPL (General Public
-     License) (20&nbsp;Kb)</A> je doloèen nabor pogojev raz¹irjanja za
-     izdajanje programja skladno z naèelom ,,copyleft``.  Projekt GNU
-     jo uporablja kot pogoje raz¹irjanja za veèino programja GNU.
-     <P>
-     
-<DT><A HREF="#TOCTheGNUsystem"
-       NAME="TheGNUsystem"><STRONG>Sistem GNU</STRONG></A>
-<DD>
-     <A HREF="/gnu/gnu-history.html">Sistem GNU</A> je popoln prost,
-     Unixu podoben, operacijski sistem.     
-     <P>
-     Unixu podoben sistem sestoji iz mnogih programov.  Sistem GNU
-     vkljuèuje vse programje GNU, kot tudi mnoge druge pakete, kot sta
-     okenski sistem X in TeX, ki nista programje GNU.
-     <P>
-     Komponente za sistem GNU razvijamo in zbiramo od leta 1984; prva
-     testna izdaja ,,popolnega sistema GNU`` je bila v letu 1996.
-     Leta 2001 je sistem GNU z jedrom Hurd zaèel delati zanesljivo.
-     Medtem je <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">sistem
-     GNU/Linux</A>, veja sistema GNU, ki kot jedro uporablja Linux, v
-     1990-ih postal velika uspe¹nica.
-     <P>
-     Ker je cilj GNU ta, da je prost, mora biti vsaka posamezna
-     komponenta sistema GNU prosto programje.  Da bi veljale za prosto
-     programje, pa ni treba, da bi bile vse izdane pod naèelom
-     copyleft; pravno gledano je mogoèe vkljuèiti katerokoli prosto
-     programje, èe pomaga izpolniti na¹e tehniène cilje.  Lahko in
-     tudi zares uporabljamo prosto programje, ki ni izdano pod naèelom
-     ,,copyleft``, kot je okenski sistem X.
-     <P>
-     
-<DT><A HREF="#TOCGNUprograms"
-       NAME="GNUprograms"><STRONG>Programi GNU</STRONG></A>
-<DD>
-     Pojem ,,programi GNU`` (angl. GNU programs) je ekvivalenten <A
-     HREF="#GNUsoftware">programju GNU</A>.  Program Foo je program
-     GNU, èe je programje GNU.  Vèasih tudi reèemo, da je ,,paket
-     GNU``.
-     <P>
-
-<DT><A HREF="#TOCGNUsoftware"
-       NAME="GNUsoftware"><STRONG>Programje GNU</STRONG></A>
-<DD>
-     Programje GNU (angl. <A HREF="/software/software.html">GNU
-     software</A>) je programje, ki je izdano pod okriljem <A
-     HREF="/gnu/gnu-history.html">projekta GNU</A>.  Veèina programja
-     GNU je izdanega pod naèelom <A
-     HREF="/copyleft/copyleft.html">copyleft</A>, vendar ne vse; vse
-     programje GNU pa mora biti <A
-     HREF="/philosophy/free-sw.sl.html">prosto programje</A>.
-     <P>
-     Èe je program del programja GNU, pravimo tudi, da je program GNU.
-     <P>
-     Nekatero programje GNU napi¹e <A
-     HREF="/people/people.html">osebje</A> ustanove <A
-     HREF="/fsf/fsf.html">Free Software Foundation</A>, vendar veèino
-     programja GNU prispevajo <A
-     HREF="/people/people.html">prostovoljci</A>.  Nekaj prispevanega
-     programja je pravno za¹èitila ustanova Free Software Foundation;
-     nekaj so ga pravno za¹èitili njegovi pisci.
-     <P>
-     
-<DT><A HREF="#TOCsemi-freeSoftware"
-       NAME="semi-freeSoftware"><STRONG>Napol-prosto programje</STRONG></A>
-<DD>
-     Napol-prosto programje (angl. semi-free software) je programje,
-     ki ni prosto, a ga posamezniki smejo uporabljati, kopirati,
-     raz¹irjati in spreminjati (vkljuèno z raz¹irjanjem spremenjenih
-     inaèic) v neprofitne namene.  Primer napol-prostega programa je
-     PGP.     
-     <P>
-     Napol-prosto programje je etièno mnogo bolj¹e kot <A
-     HREF="#ProprietarySoftware">lastni¹ko programje</A>, a ¹e vedno
-     poraja te¾ave, in ne moremo ga uporabljati v prostem operacijskem
-     sistemu.
-     <P>
-     Omejitve naèela ,,copyleft`` so zasnovane, da za¹èitijo bistvene
-     svobo¹èine vseh uporabnikov.  Za nas je edino opravièilo za
-     znatne omejitve pri rabi programa to, da prepreèimo drugim, da bi
-     dodali nove omejitve.  Napol-prosti programi imajo dodatne
-     omejitve, motivirane s povsem sebiènimi cilji.
-     <P>
-     Napol-prostega programja ni moè vkljuèiti v prost operacijski
-     sistem.  To je zato, ker so pogoji raz¹irjanja za celoten
-     operacijski sistem konjunkcija pogojev raz¹irjanja za vse
-     programe v njem.  Dodatek enega samega napol-prostega programa v
-     sistem bi povzroèilo, da bi sistem <em>kot celota</em> postal le
-     napol-prost.  Dva razloga sta, da ne ¾elimo, da se to zgodi:
-     <P>
-
-     <UL>
-       <LI>
-            Verjamemo, da bi prosto programje moralo biti za vse --
-            vkljuèno s podjetji, ne le ¹olami in ljubitelji.  ®elimo
-            povabiti podjetja, da uporabljajo celoten sistem GNU,
-            torej vanj ne smemo vkljuèiti napol-prostega programa.
-           <P>
-           
-       <LI>
-            Komercialno raz¹irjanje prostih operacijskih sistemov,
-            vkljuèno s <A HREF="/gnu/linux-and-gnu.sl.html">sistemom
-            GNU/Linux</A>, je zelo pomembno, in uporabniki cenijo
-            udobje komercialnih distribucij na CD-ROM.  Vkljuèitev
-            enega samega napol-prostega programa v operacijski sistem
-            bi onemogoèilo komercialno distribucijo na CD-ROM.
-     </UL>
-     
-     <P>
-     Sama ustanova Free Software Foundation je nekomercialna, in bi
-     nam bilo torej pravno dovoljeno uporabljati napol-prosti program
-     ,,interno``.  Vendar tega ne poènemo, saj bi to spodkopavalo na¹a
-     prizadevanja za pridobitev programa, ki bi ga ga lahko hkrati
-     vkljuèili v GNU.     
-     <P>
-     Èe kak¹na funkcionalnost sistema ¹e manjka, potem bo, dokler
-     nimamo prostega programa, ki bi zapolnil vrzel, sistem GNU paè
-     imel vrzel.  Prostovoljcem moramo povedati: ,,Nimamo programa, ki
-     bi v sistemu GNU naredil to in to, zato upamo, da ga boste
-     napisali vi``.  Èe bi mi sami uporabljali napol-prosti program,
-     ki bi opravil to opravilo, bi to spodkopalo to, kar govorimo;
-     odvzelo bi nam zagon (nam, in drugim, ki bi lahko prisluhnili
-     na¹im stali¹èem), da bi napisali prosti nadomestek.  Zato tega ne
-     poènemo.
-     <P>
-     
-<DT><A HREF="#TOCProprietarySoftware"
-       NAME="ProprietarySoftware"><STRONG>Lastni¹ko programje</STRONG></A>
-<DD>
-     Lastni¹ko programje (angl. proprietary software) je programje, ki
-     ni niti prosto niti napol-prosto.  Njegova raba, raz¹irjanje in
-     spreminjanje so prepovedani ali zahtevajo, da vpra¹ate za
-     dovoljenje, ali so omejeni do te mere, da tega v resnici ne
-     morete poèeti.
-     <P>
-     Ustanova Free Software Foundation upo¹teva pravilo, da na svoje
-     raèunalnike ne moremo namestiti nobenega lastni¹kega programa,
-     razen zaèasno za specifièen namen pisanja prostega nadomestka za
-     prav ta program.  Razen tega, se nam zdi, da ni mo¾nega
-     opravièila za namestitev lastni¹kega programa.     
-     <P>
-     V 1980-ih letih se nam je, na primer, zdelo upravièeno, da smo
-     namestili Unix v svoj raèunalnik, saj smo ga uporabljali za
-     pisanje prostega nadomestka za Unix.  Dandanes, ko so dostopni
-     prosti operacijski sistemi, ta izgovor ne velja veè; odstranili
-     smo vse ne-proste operacijske sisteme, in vsak nov raèunalnik, ki
-     ga namestimo, mora poganjati popolnoma prost operacijski sistem.
-     <P>
-     Ne vztrajamo, da morajo uporabniki sistema GNU ali avtorji
-     prispevkov k temu sistemu, ¾iveti s tem pravilom.  To je pravilo,
-     ki smo ga postavili sebi.  Vendar upamo, da se boste odloèili in
-     mu tudi vi sledili.
-     <P>
-     
-<DT><A HREF="#TOCfreeware"
-       NAME="freeware"><STRONG>Zastonjsko programje</STRONG></A>
-<DD>
-     Izraz ,,zastonjsko programje`` (angl. freeware) nima jasno
-     sprejete definicije, vendar se pogosto uporablja za pakete, ki
-     dovoljujejo raz¹irjanje, vendar ne spreminjanja (in njihova
-     izvorna koda ni na voljo).  Ti paketi <em>niso</em> prosto
-     programje, zato prosimo ne uporabljajte ,,zastonjsko programje``
-     pri sklicevanju na ,,prosto programje`` (angl. free software).
-     <P>
-
-<DT><A HREF="#TOCshareware"
-       NAME="shareware"><STRONG>Programi na poku¹ino</STRONG></A>
-<DD>
-     Programje na poku¹ino (angl. shareware) je programje, ki ljudem
-     dovoljuje raz¹irjanje izvodov, vendar pravi, da vsakdo, ki ¾eli
-     ¹e naprej uporabljati izvod, <em>mora</em> plaèati licenènino.
-     <P>
-     Programje na poku¹ino ni niti prosto programje, niti
-     napol-prosto.  Dva razloga sta, da ni:
-     <P>
-
-     <UL>
-       <LI>
-            Pri veèini programov na poku¹ino ni dostopna izvorna koda;
-           programa torej sploh ne morete spremeniti.
-           <P>
-           
-       <LI>
-            Program na poku¹ino ne pride z dovoljenjem izdelave kopije
-            in name¹èanja brez plaèila licenènine, niti za
-            posameznike, ki se ukvarjajo z nepridobitno dejavnostjo.
-            (V praksi ljudje pogosto zanemarijo pogoje raz¹irjanja in
-            program kljub neplaèilu ¹e naprej uporabljajo, vendar
-            pogoji tega ne dovoljujejo.)
-     </UL>
-
-     <P>
-     
-<DT><A HREF="#TOCcommercialSoftware"
-       NAME="commercialSoftware"><STRONG>Komercialno programje</STRONG></A>
-<DD>
-     Komercialno programje (angl. commercial software) je programje,
-     ki ga razvija podjetje, s ciljem zaslu¾iti pri rabi programja.
-     ,,Komercialno`` in ,,lastni¹ko`` nista ista stvar!  Veèina
-     komercialnega programja je <A
-     HREF="#ProprietarySoftware">lastni¹kega</A>, vendar obstaja
-     komercialno prosto programje, in obstaja nekomercialno neprosto
-     programje.    
-     <P>
-     Na primer, GNU Ada se vedno raz¹irja pod pogoji GNU GPL, in vsak
-     izvod je prosto programje; vendar njeni razvijalci prodajajo
-     pogodbe za podporo.  Ko njihovi prodajni zastopniki govorijo z
-     morebitnimi kupci, vèasih kupci reèejo, ,,Varneje bi se poèutili
-     s komercialnim prevajalnikom``.  Prodajalec odgovori, ,,GNU Ada
-     <em>je</em> komercialni prevajalnik; sluèajno je tudi prosto
-     programje``.
-     <P>
-     Za projekt GNU je poudarek v drugem vrstnem redu; pomembno je, da
-     je GNU Ada prosto programje; ali je komercialno ni kljuèno
-     vpra¹anje.  Vendar je hitrej¹i razvoj GNU Ade, ki je rezultat
-     tega, da je komercialna, vsekakor koristen.
-     <P>
-     Prosimo pomagajte raz¹irjati zavest, da je komercialno prosto
-     programje mogoèe.  To lahko storite tako, da se potrudite in ne
-     reèete ,,komercialno``, ko mislite ,,lastni¹ko``.
-</DL>
-
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">Drugi spisi za branje</A></H4>
-
-<HR>
-
-Vrnite se na <A HREF="/home.html">Domaèo stran GNU</A>.
-<P>
-Vpra¹anja in naroèila, povezana s FSF in GNU, prosimo, po¹iljajte na
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.  Obstajajo tudi
-drugi naèini, da stopite v <A HREF="/home.html#ContactInfo">stik s
-FSF</A>.
-<P>
-Prosimo, po¹ljite komentarje glede teh spletnih strani v angle¹èini na
-naslov <A
-HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-druga vpra¹anja pa na <A
-HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-<P>
-Dobesedno prepisovanje in distribucija tega celotnega èlanka v
-kateremkoli mediju je dovoljena, èe je le ohranjeno to sporoèilo.
-<P>
-Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
-in any medium, provided this notice is preserved.
-<P>
-Osve¾eno
-<!-- hhmts start -->
-Zadnja sprememba: petek, 26. decembra 2003 ob 23:50 (CET)
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+<h3 id="OpenSource">Odprto programje</h3>
+
+       <p>
+       Izraz „odprto programje” (tudi odprta koda, angl. open source) 
uporabljajo
+nekateri ljudje, ko želijo opisati bolj ali manj isto stvar kot je prosto
+programje. Vendar je ta kriterij nekaj manj strog; sprejeli so nekatere
+vrste licenčnih omejitev, ki smo jih mi zavrnili kot nesprejemljive.</p>
+       <p>Raje imamo izraz „<a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">prosto programje</a>”,
+angl. free software; sledite povezavi, če vas zanimajo razlogi.</p>
+
+<h3 id="PublicDomainSoftware">Programje v javni lasti</h3>
+
+       <p>Programje v javni lasti (angl. public domain software) je programje, 
ki
+pravno ni zaščiteno. Če je izvorna koda v javni lasti, je to poseben primer
+<a href="#Non-CopyleftedFreeSoftware">prostega programja, ki ni izdano pod
+načelom „copyleft”</a>, kar pomeni, da nekateri izvodi ali spremenjene
+različice sploh niso prosti.</p>
+
+       <p>V nekaterih primerih je izvedljivi program lahko v javni lasti, 
vendar
+izvorna koda ni dostopna. To ni prosto programje, saj prosto programje
+zahteva dostopnost izvorne kode. Obenem večina prostega programja ni v javni
+lasti; je pravno zaščitena, in imetniki pravic razširjanja so vsem dali
+pravno dovoljenje, da ga prosto uporabljajo, z uporabo proste programske
+licence.</p>
+
+       <p>Včasih ljudje uporabljajo izraz „programje v javni lasti” v 
ohlapnem pomenu,
+ko zares mislijo mean „<a href="#FreeSoftware">prosto</a>” ali „na voljo
+zastonj”. Vendar je „javna last” pravni izraz in pomeni, natančno 
gledano,
+„ni pravno zaščiten”. Zaradi jasnosti svetujemo, da uporabljate „javno 
last”
+le v tem pomenu, in za opise drugih pomenov uporabljate druge izraze.</p>
+
+<h3 id="CopyleftedSoftware">Programi, izdani pod načelom „copyleft”</h3>
+
+       <p>Programje, izdano pod načemom „copyleft” (angl. copylefted 
software) je
+prosto programje, katerega pogoji razširjanja ne dovolijo distributerjem, da
+bi med Å¡irjenjem ali spreminjanjem programja dodali dodatne omejitve. To
+pomeni, da mora biti vsak izvod programja, tudi če je bil spremenjen, prosto
+programje.</p>
+
+       <p>V projektu GNU izdamo pod načelom „copyleft” skoraj vse 
programje, ki ga
+napišemo, saj je naš cilj dati vsakemu uporabniku svoboščine, ki jih
+implicira izraz „prosto programje”. Za daljšo razlago o tem, kako deluje 
in
+kako uporabljamo „copyleft”, glejte spis <a
+href="/copyleft/copyleft.html">Kaj je copyleft?</a></p>
+
+       <p>Copyleft je splošno načelo; če želite izdati program pod 
načelom „copyleft”,
+morate uporabiti določen nabor pogojev razširjanja. Obstaja mnogo načinov
+kako napisati pogoje razširjanja, skladne z načelom „copyleft”, zato 
lahko v
+principu obstaja mnogo licenc prostega programja, skladnih s tem
+načelom. Vendar v praksi skoraj vse programje, izdano pod načelom
+„copyleft”, uporablja licenco <a href="/copyleft/gpl.html">GNU General
+Public License</a>. Dve različni licenci vrste copyleft sta navadno
+„nezdružljivi”, kar pomeni, da združevanje kode, ki uporablja eno 
licenco, s
+kodo, ki uporablja drugo licenco, ni zakonito; torej je dobro za skupnost,
+da ljudje uporabljajo eno samo licenco, skladno z načelom „copyleft”.</p>
+
+<h3 id="Non-CopyleftedFreeSoftware">Prosto programje, ki ni izdano pod 
načelom „copyleft”</h3>
+
+       <p>Prosto programje, ki ni izdano pod načelom „copyleft” (angl. 
non-copylefted
+free software) od avtorjev prihaja s pravico razširjanja in spreminjanja, in
+tudi z dodajanjem dodatnih pogojev.</p>
+
+       <p>Če je program prost, vendar ni izdan pod načelom copyleft, 
nekateri izvodi
+ali spremenjene različice morda sploh niso več proste. Programska hiša lahko
+prevede program, s spremembami ali brez njih, in razširja izvedljivo
+datoteko kot lastniški programski izdelek.</p>
+
+       <p>To ponazarja okenski sistem <a href="http://www.x.org";>X Window
+System</a>. Konzorcij X izdaja X11 s pravicami razširjanja, ki ga naredijo
+za prosto programje, ki ni izdano pod načelom copyleft. Če želite, lahko
+dobite izvod, ki ima te pogoje razširjanja in ta je prost. Vendar obstajajo
+tudi neproste različice, in za nekatere popularne delovne postaje in
+grafične kartice za PC so te neproste različice edine, ki delujejo. Če
+uporabljate to strojno opremo, X11 za vas ni prosto programje. <a
+href="/philosophy/x.html">Razvijalci X11 so X11 za nekaj časa celo naredili
+za neprosto programje</a>.</p>
+
+<h3 id="GPL-CoveredSoftware">Programi izdani pod licenco GPL</h3>
+
+       <p>Licenca <a href="/copyleft/gpl.html">GNU GPL (General Public 
License)</a> je
+določen nabor pogojev razširjanja za izdajanje programja skladno z načelom
+„copyleft”. Projekt GNU jo uporablja kot pogoje razširjanja za večino
+programja GNU.</p>
+
+<h3 id="TheGNUsystem">Operacijski sistem GNU</h3>
+
+       <p><a href="/gnu/gnu-history.html">Sistem GNU</a> je popoln prost, Unixu
+podoben, operacijski sistem.</p>
+
+       <p>Unixu podoben sistem sestoji iz mnogih programov. Sistem GNU 
vključuje vse
+<a href="#GNUsoftware">programje GNU</a>, kot tudi mnoge druge pakete, kot
+sta okenski sistem X in TeX, ki nista programje GNU.</p>
+
+       <p>Komponente za sistem GNU razvijamo in zbiramo od leta 1984; prva 
testna
+izdaja „popolnega sistema GNU” je bila v letu 1996. Leta 2001 je sistem GNU
+z jedrom Hurd začel delati zanesljivo. Medtem je <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">sistem GNU/Linux</a>, veja sistema GNU, ki
+kot jedro uporablja Linux, v 1990-ih postal velika uspešnica.</p>
+
+       <p>Ker je cilj GNU ta, da je prost, mora biti vsaka posamezna komponenta
+sistema GNU prosto programje. Da bi veljale za prosto programje, pa ni
+treba, da bi bile vse izdane pod načelom copyleft; pravno gledano je mogoče
+vključiti katerokoli prosto programje, če pomaga izpolniti naše tehnične
+cilje.</p>
+
+<h3 id="GNUprograms">Programi GNU</h3>
+
+       <p>Pojem „programi GNU” (angl. GNU programs) je ekvivalenten <a
+href="#GNUsoftware">programju GNU</a>. Program Foo je program GNU, če je
+programje GNU. Včasih tudi rečemo, da je „paket GNU”.</p>
+
+<h3 id="GNUsoftware">Programje GNU</h3>
+
+       <p><a href="/software/software.html">Programje GNU</a> (angl. GNU 
software) je
+programje, ki je izdano pod okriljem <a
+href="/gnu/gnu-history.html">projekta GNU</a>. Če je program del programja
+GNU, pravimo tudi, da je program GNU. Večina programja GNU je izdanega pod
+načelom copyleft, vendar ne vse; vse programje GNU pa mora biti <a
+href="/philosophy/free-sw.html">prosto programje</a>.</p>
+
+       <p>Večina programja GNU je izdanega pod načelom <a href=
+"/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>, vendar ne vse; vse programje GNU pa
+mora biti <a href="/philosophy/free-sw.html">prosto programje</a>.</p>
+
+       <p>Nekatero programje GNU napiše <a href=
+"http://www.fsf.org/about/staff/";>osebje</a> ustanove <a
+href="http://www.fsf.org/";>Free Software Foundation</a>, vendar večino
+programja GNU prispevajo <a
+href="/people/people.html">prostovoljci</a>. Nekaj prispevanega programja je
+pravno zaščitila ustanova Free Software Foundation; nekaj so ga pravno
+zaščitili njegovi pisci.</p>
+
+<h3 id="FSF-CopyrightedGNUSoftware"></h3>
+
+<h3 id="non-freeSoftware"><a id="ProprietarySoftware"></a>Neprosto programje, 
lastniško programje</h3>
+
+       <p>Neprosto (lastniško) programje je programje, ki ni niti prosto. 
Njegova raba,
+razširjanje in spreminjanje so prepovedani ali zahtevajo, da vprašate za
+dovoljenje, ali so omejeni do te mere, da tega v resnici ne morete početi.</p>
+
+       <p>Ustanova Free Software Foundation upošteva pravilo, da na svoje 
računalnike
+ne moremo namestiti nobenega lastniškega programa, razen začasno za
+specifičen namen pisanja prostega nadomestka za prav ta program. Razen tega,
+se nam zdi, da ni možnega opravičila za namestitev lastniškega programa.</p>
+
+       <p>V 1980-ih letih se nam je, na primer, zdelo upravičeno, da smo 
namestili
+Unix v svoj računalnik, saj smo ga uporabljali za pisanje prostega
+nadomestka za Unix. Dandanes, ko so dostopni prosti operacijski sistemi, ta
+izgovor ne velja več; odstranili smo vse ne-proste operacijske sisteme, in
+vsak nov računalnik, ki ga namestimo, mora poganjati popolnoma prost
+operacijski sistem.</p>
+
+       <p>Ne vztrajamo, da morajo uporabniki sistema GNU ali avtorji 
prispevkov k temu
+sistemu, živeti s tem pravilom. To je pravilo, ki smo ga postavili
+sebi. Vendar upamo, da se boste odločili in mu tudi vi sledili.</p>
+
+<h3 id="freeware">Zastonjsko programje</h3>
+
+       <p>Izraz „zastonjsko programje” (angl. freeware) nima jasno sprejete
+definicije, vendar se pogosto uporablja za pakete, ki dovoljujejo
+razširjanje, vendar ne spreminjanja (in njihova izvorna koda ni na
+voljo). Ti paketi niso prosto programje, zato prosimo ne uporabljajte
+„zastonjsko programje” pri sklicevanju na „prosto programje” (angl. 
free
+software).</p>
+
+<h3 id="shareware">Programi na pokušino</h3>
+
+       <p>Programje na pokušino (angl. shareware) je programje, ki ljudem 
dovoljuje
+razširjanje izvodov, vendar pravi, da vsakdo, ki želi še naprej uporabljati
+izvod, <em>mora</em> plačati licenčnino.</p>
+
+       <p>Programje na pokušino ni niti prosto programje, niti napol-prosto. 
Dva
+razloga sta, da ni:</p>
+
+       <ul>
+       <li>Pri večini programov na pokušino ni dostopna izvorna koda; 
programa torej
+sploh ne morete spremeniti.</li>
+       <li>Program na pokušino ne pride z dovoljenjem izdelave kopije in 
nameščanja
+brez plačila licenčnine, niti za posameznike, ki se ukvarjajo z nepridobitno
+dejavnostjo. (V praksi ljudje pogosto zanemarijo pogoje razširjanja in
+program kljub neplačilu še naprej uporabljajo, vendar pogoji tega ne
+dovoljujejo.)</li>
+       </ul>
+
+<h3 id="commercialSoftware">Komercialno programje</h3>
+
+       <p> Komercialno programje (angl. commercial software) je programje, ki 
ga
+razvija podjetje, s ciljem zaslužiti pri rabi programja. „Komercialno” in
+„lastniško” nista ista stvar! Večina komercialnega programja je <a
+href="#ProprietarySoftware">lastniškega</a>, vendar obstaja komercialno
+prosto programje, in obstaja nekomercialno neprosto programje.</p>
+
+       <p>Na primer, GNU Ada se vedno razširja pod pogoji GNU GPL, in vsak 
izvod je
+prosto programje; vendar njeni razvijalci prodajajo pogodbe za podporo. Ko
+njihovi prodajni zastopniki govorijo z morebitnimi kupci, včasih kupci
+rečejo, „Varneje bi se počutili s komercialnim prevajalnikom”. Prodajalec
+odgovori, „GNU Ada <em>je</em> komercialni prevajalnik; slučajno je tudi
+prosto programje”.</p>
+       <p>Za projekt GNU je poudarek v drugem vrstnem redu; pomembno je, da je 
GNU Ada
+prosto programje; ali je komercialno ni ključno vprašanje. Vendar je
+hitrejši razvoj GNU Ade, ki je rezultat tega, da je komercialna, vsekakor
+koristen.</p>
+       <p>Prosimo pomagajte razširjati zavest, da je komercialno prosto 
programje
+mogoče. To lahko storite tako, da se potrudite in ne rečete 
„komercialno”,
+ko mislite „lastniško”.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Prosimo pošljite vprašanja v zvezi z FSF &amp; GNU na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Obstajajo tudi <a
+href="/contact/">druge metode vzpostavitve stika</a> z FSF. Pošljite
+komentarje glede teh spletnih strani v angleščini na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Prosimo oglejte si <a
+href="/server/standards/README.translations.html">osnovne prevajalske
+podatke</a> za informacije o koordinaciji in pošiljanju prevodov tega
+članka.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation: Roman Maurer</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Zadnja sprememba:
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/enforcing-gpl.hu.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/enforcing-gpl.hu.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/enforcing-gpl.hu.html    30 Jan 2014 11:06:28 -0000      1.4
+++ philosophy/enforcing-gpl.hu.html    20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.5
@@ -1,261 +1,242 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<html>
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/enforcing-gpl.en.html" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="hu" lang="hu">
+
 <head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-  <title>A GNU GPL betartat&aacute;sa - GNU Projekt - Szabad Szoftver 
Alap&iacute;tv&aacute;ny (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>A GNU GPL betartatása - GNU Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/enforcing-gpl.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<h2>A GNU GPL betartatása</h2>
+
+<p>Írta: <a href="http://moglen.law.columbia.edu/";><strong>Eben
+Moglen</strong></a></p>
+<p><em>2001. szeptember 10.</em></p>
+
+<p>A Microsoft nyári GPL-ellenes kampánya megint szült a GPL
+„betartathatóságát” érintő találgatásokat. A „FUD” (fear, 
uncertainty and
+doubt = félelem, bizonytalanság, kétely) eme konkrét formáját mindig egy
+picit szórakoztatónak találom. Azt hiszem, én vagyok a Föld egyetlen
+jogásza, aki ezt mondhatja, de nem értem a bizonytalanság okát: a <a
+href="/licenses/gpl.html">GPL</a> betartatása nálam mindennapos 
tevékenység.</p>
+
+<p>Jelen társadalmunkban a <a href="/philosophy/free-sw.html">szabad
+szoftver</a> fogalmának szokatlansága miatt az emberek feltételezik, hogy
+egy ilyen különös célt minden bizonnyal csak példátlanul leleményes (és
+ezért törékeny) jogi bűvészkedéssel lehet elérni. A feltételezés 
azonban
+téves. Ami a Szabad Szoftver Alapítványt a GPL kidolgozására és
+publikálására vezette, az sajnos valóban szokatlan: át akarjuk formálni a
+programkészítésről alkotott közfelfogást, hogy mindenkinek joga legyen
+megérteni, kijavítani, feljavítani, és tovább terjeszteni a létező 
legjobb
+szoftvereket. Nagy átalakulással járó dologra vállalkoztunk tehát; amely
+világossá teszi, hogy a hagyományos üzletmenetet az új, a hálózati
+kommunikációra épülő társadalomban teljesen új termelési és 
terjesztési
+modellek válthatják fel. A mindezt lehetővé tevő jogi konstrukció, a GPL,
+azonban nagyon egyszerű alkotóelemekből épül fel, így igen 
megbízható.</p>
+
+<p>A szerzői jogi törvények lényege (mint a tulajdont szabályozó egyéb
+rendszereké is) a kizárólagos befolyás képessége, vagyis a kizárás 
joga. A
+szerzői jog birtokosának törvény adta joga, hogy mindenki másnak
+megtilthassa a mű másolását, terjesztését, abból leszármazott mű 
készítését.</p>
+
+<p>E joggal együtt jár az azonos mértékű licenszelés képessége – 
megengedni,
+ami egyébként tiltott. Egy licensz nem két egyenrangú fél szerződése: a 
mű
+felhasználója azért köteles a licensz keretein belül maradni, mert a 
licensz
+nélkül egyáltalán semmihez sincs joga.</p>
+
+<p>A zárt szoftvereket terjesztő cégek azonban általában a szerzői jogot 
is
+felülmúló befolyásra törekszenek. E cégek „licenszelik” 
szoftvereiket a
+fogyasztóknak, de a licensz a szerzői jogot meghaladó kötöttségeket is
+tartalmaz. A megértést nem, legfeljebb használatot engedélyező
+szoftverlicenszekben pl. gyakori kötöttség a visszafejtés (dekompiláció)
+tilalma. Maga a szerzői jog nem tiltja a visszafejtést, de ha az ember bolti
+szoftvert akar venni, vagy hálózatról letölteni, akkor a tilalom 
betartása a
+hozzájutás feltétele. A szerzői jog tehát csak egy eszköz, mellyel még
+többet lehet elvenni a felhasználóktól.</p>
+
+<p>A GPL viszont levon a szerzői jogokból, nem hozzájuk ad. A licensznek nem
+kell bonyolultnak lennie, mivel minél kevésbé akarjuk megkötni a
+felhasználók kezét. A kiadók a szerzői jog révén lehetetlenné tehetik, 
hogy
+a felhasználók a művet másolják, módosítsák, terjesszék, szerintünk 
viszont
+e jogok minden felhasználót megilletnek; a GPL ezért a szerzői jogoknál
+szokásos szinte minden kötelmet felold. Az egyetlen dolog, amit szigorúan
+megkövetelünk, az az, hogy ha valaki GPL-es (vagy abból származó) művet
+terjeszt, akkor azt szintén a GPL feltételei szerint tegye. A szerzői jog
+szempontjából ez a feltétel igen minimális kötöttség. Ennél jóval 
szigorúbb
+licenszeket is rendszeresen ítélnek betarthatónak: minden licensz, ami
+valaha is szerzői jogi perre került, szigorúbb a GPL-nél.</p>
+
+<p>Minthogy semmi bonyolult vagy félreérthető nincs a licensz 
feltételeiben,
+még senki nem mondta komolyan, hogy a GPL a jogtulajdonos jogain túlnyúlóan
+licenszelne. Azt viszont mondják néha, hogy a GPL nem betartható, mert egy
+adott mű felhasználói azt „nem fogadták el”.</p>
+
+<p>Ez az állítás azonban félreértésen alapul. A licensz senkit nem 
kötelez az
+elfogadásra, a GPL-es szoftverek anélkül is megszerezhetők, telepíthetők,
+használhatók, megvizsgálhatók, vagy akár kísérletileg módosíthatók. 
Mindezek
+a zárt szoftvereknél már önmagukban is tiltottak vagy licenszhez 
kötöttek,
+vagyis a licenszt már a műhöz való hozzáférés előtt el kell fogadni, a 
benne
+szereplő, szerzői jogon túli megkötésekkel egyetemben. A szabad szoftver
+mozgalom szerint e jogok minden felhasználót megilletnek; ezért e
+tevékenységeket nem is akarjuk licensszel szabályozni. A GPL legtöbb
+felhasználójának nem is kellenek a GPL adta pluszjogok, így nem is kell azt
+elfogadniuk. A GPL csak akkor jelent kötelmet, ha valaki GPL-es kódból
+származó művet kíván terjeszteni, és csak a terjesztéskor kell 
elfogadni. És
+mivel a szerzői jogi törvények szerint licensz nélkül soha senki nem
+terjeszthet semmit, ezért elég alapos okunk van feltételezni, hogy minden
+GPL-es szoftvert terjesztő fél el is akarta fogadni a GPL-t. A GPL-t ugyanis
+minden érintett szoftver minden példányával együtt kell terjeszteni, pont
+hogy mindenki tudjon róla.</p>
+
+<p>A FUD ellenére tehát a GPL teljesen érvényes szerzői jogi licensz. 
Ezért
+tudtam majdnem tíz év leforgása alatt esetek tucatjaiban betartatni, és
+ehhez egyszer sem kellett perre menni.</p>
+
+<p>Az utóbbi hónapokban azonban az a pletyka kapott lábra, hogy a 
bírósági
+megerősítés hiánya (az USA-ban, vagy másutt) is a GPL valamiféle
+gyengeségére utalna, hogy szokatlan célját jogilag nem megalapozottan
+próbálja elérni, vagy hogy a licensz szerzője, a Szabad Szoftver 
Alapítvány,
+fél a licensz bíróság elé vitelétől. Ennek éppen ellenkezője igaz. 
Még nem
+kellett bíróság elé vinnünk a GPL-t, mert még senki nem akarta
+megkockáztatni, hogy ott mérkőzzön meg velünk.</p>
+
+<p>Mi történik tehát egy GPL-sértés esetén? Olyan szoftvereknél, ahol a 
szerzői
+jog tulajdonosa a Szabad Szoftver Alapítvány (vagy mert mi magunk írtuk a
+szoftvert, vagy mert a szabad szoftver írói ránk ruházták a jogokat, hogy
+szakértelmünkkel jobban védhessük a szoftver szabadságát), <a
+href="/licenses/gpl-violation.html">az első lépés egy bejelentés</a>, amely
+általában villámlevélben érkezik a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
+címre. Ekkor a szükséges tények megállapításához a licenszsértés
+bejelentőinek <a href="/licenses/gpl-violation.html">segítségét 
kérjük</a>,
+majd kivizsgáljuk az esetleg fennmaradó kérdéseket.</p>
+
+<p>Ezt a fázist évente tucatszor elérjük. A probléma megoldásához 
legtöbbször
+egy halk puhatolózás is elég. Az érintettek általában azt hiszik, hogy a 
GPL
+szerint jártak el, és örömmel szokták fogadni javító
+javaslatainkat. Alkalmanként azonban szükség van bizalomépítő 
intézkedésekre
+is, mivel a jogsértés mértéke vagy időbeli elhúzódása miatt az 
önkéntes
+lépések elégtelennek bizonyulhatnak. Ilyenkor a szervezeteken belül
+GPL-párti kampányt indítunk, ezeket általában a cég magasszintű vezetői
+felügyelik, a helyzet alakulását pedig mi (és a vállalkozások
+igazgatótanácsa is) az ő közvetlen jelentéseik alapján követjük
+nyomon. Különösen bonyolult esetekben szükségesnek láttunk (az esetleges
+jövőbeli jogsértést követő) egyszerű és gyors jogi fellépést 
elősegítő
+intézkedéseket is.</p>
+
+<p>A GPL betartatásának közel egy évtizede alatt sosem ragaszkodtam 
kártérítés
+fizetéséhez, és ritkán követeltem meg a jogsértés nyilvános
+beismerését. Mindvégig azt az álláspontot képviseltük, hogy a licensz
+betartása és a jövőbeli jóhiszemű viselkedésről való megbizonyosodás 
a
+legfontosabb cél. Mindent megtettünk, hogy a jogsértők könnyen
+korrigálhassák hibáikat, és megbocsátóak voltunk a múltbeli 
tévedésekkel
+szemben.</p>
+
+<p>A szabad szoftver mozgalom korai éveiben talán nem is volt más
+lehetőségünk. A drága és sok teherrel járó pereskedés szétzúzhatta 
volna az
+Alapítványt, vagy legalábbis megakadályozhatta a szabad szoftver mozgalom
+jelenlegi befolyású erővé növekedését. Az idők során azonban 
kitartottunk a
+licensz betartatásának e módja mellett, nem mintha csak így lehetett volna,
+hanem mert ez is működött. A szabad szoftverek körül egy egész iparág 
nőtt
+fel, melynek minden szereplője tisztában volt a GPL fontosságával – és 
senki
+sem akart a szabad szoftvert lopó gonosztevő szerepébe lépni, valamint 
senki
+sem akart ilyen szereplő ügyfele, üzlettársa, vagy akár alkalmazottja
+lenni. A hírverés nélküli együttműködés és a rossz publicitással 
járó
+kilátástalan jogi csatározás közti válaszút elé kerülve egyetlen 
jogsértő
+sem választotta a nehezebbik utat.</p>
+
+<p>Egyszer vagy kétszer még az is megtörtént, hogy cégek szándékos 
jogsértő
+magatartást tanúsítottak: GPL-es szoftverek forráskódját a forrás
+elrejtésének szándékával újrafordították, és zárt termékként 
eladásra
+kínálták. Ilyen esetekben is segítettem az FSF-en kívüli
+szabadszoftver-fejlesztőknek, megoldásként – mivel a bűnös jogsértő
+önszántából nem hagyott fel a jogsértéssel, és jogi részletkérdések 
miatt
+ezekben az ügyekben nem lehetett büntetőpert indítani – meggyőztük a 
bűnös
+fél viszonteladóit és lehetséges ügyfeleit. „Miért fizetne Ön is 
komoly
+pénzösszegeket” kérdeztük tőlük, „olyan jogsértő szoftverért, 
amely csak
+hosszadalmas jogi gondokhoz vezet, miközben a rendes verzió probléma 
nélkül
+elérhető?” Az ügyfelek kivétel nélkül belátták a kérdés 
jogosságát. A szabad
+szoftverek ellopása szó szerint olyan terület, ahol a bűnözés nem
+kifizetődő.</p>
+
+<p>De talán túl jól is sikerült mindez. Ha évekkel ezelőtt perre mentem 
volna
+GPL-ügyben, akkor a Microsoft jelen sugdosásai süket fülekre
+találnának. Pont ebben a hónapban dolgoztam pár közepes bonyolultságú
+ügyön. Azt mondtam, „Látjátok, mennyi ember akarja világszerte, hogy
+bírósági perre vigyem a GPL-t, csak hogy bebizonyítsam, lehetséges? 
Példát
+kéne valakivel statuálnom. Akad önként jelentkező?”</p>
+
+<p>Egyszer majd lesz ilyen. De annak a valakinek az ügyfelei el fognak tőle
+fordulni, tehetséges szakemberek nem akarják majd hírnevüket ilyen céghez
+kötni és kilépnek, valamint a negatív hírverés sem fog éppen használni
+nekik. És akkor még nem is mentünk perre. Az első próbálkozó nagyon meg
+fogja bánni. Jogi módszereink talán éppoly szokatlanok, mint a szakmaiak, 
de
+épp ez a lényeg. A szabad szoftver azért fontos, mert végeredményben pont 
a
+szokatlan bizonyul jónak.</p>
+
+<p><cite>Eben Moglen a Columbia Egyetem jogi karának jogász- és 
jogtörténeti
+professzora, a Szabad Szoftver Alapítvány fizetés nélküli jogi
+tanácsadója.</cite></p>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Az FSF-fel és a GNU-val kapcsolatos kérdéseket várjuk (angolul) a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> címen. Vannak <a
+href="/contact/">egyéb módok is az FSF elérésére</a>. A weblappal
+kapcsolatos észrevételeket a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2001 Eben Moglen</p>
+
+<p>A teljes cikk szó szerinti közlése bármilyen médiumban megengedett, 
feltéve,
+hogy ez az engedély is vele marad.</p>
   
-  <link rev="made" href="mailto:address@hidden";>
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
  
-  <meta http-equiv="Keywords"
- content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, violation, general, 
public, license, gpl, general public license, enforcing, freedom, software, 
Eben, Moglen, Eben Moglen">
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Fordította: Verók István</div>
  
-  <meta http-equiv="Description"
- content="In his essay, Enforcing the GNU GPL, Eben Moglen, legal counsel to 
the FSF, talks about how enforcement of the GNU General Public License is 
typically carried out.">
-</head>
-  <body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#1f00ff" alink="#ff0000"
- vlink="#9900dd">
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Utoljára frissítve:
  
-<h2>A GNU GPL betartat&aacute;sa</h2>
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
  
-<p>  </p>
-<p>&Iacute;rta: <a href="http://moglen.law.columbia.edu/";><strong>Eben 
Moglen</strong></a>
-(ford&iacute;totta: <a href="http://photon.hu/";>Ver&oacute;k 
Istv&aacute;n</a>)<br>
+<!-- timestamp end -->
 </p>
-<p><i>2001. szeptember 10.</i>  </p>
-<p>  <a href="/graphics/philosophicalgnu.html"> <img
- src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg" alt="[egy elm&eacute;lked&#337; gnu]"
- width="160" height="200">
-</a>  [
- <a href="/philosophy/enforcing-gpl.en.html">angol</a> |
- <a href="/philosophy/enforcing-gpl.cs.html">cseh</a> |
- <a href="/philosophy/enforcing-gpl.it.html">olasz</a> |
- <a href="/philosophy/enforcing-gpl.ru.html">orosz</a> |
- <a href="/philosophy/enforcing-gpl.ko.html">koreai</a> |
- <a href="/philosophy/enforcing-gpl.pt-br.html">portug&aacute;l</a>
-<!-- | A HREF="/boilerplate.LG.html" LANGUAGE /A  --> 
-<!-- Please keep this list alphabetical --> <!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE 
BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --> 
-] </p>
-<p>A Microsoft ny&aacute;ri GPL-ellenes kamp&aacute;nya megint sz&uuml;lt
-a GPL ``betartathat&oacute;s&aacute;g&aacute;t'' &eacute;rint&#337; 
tal&aacute;lgat&aacute;sokat.
-A ``FUD'' (fear, uncertainty and doubt = f&eacute;lelem, bizonytalans&aacute;g,
-k&eacute;tely) eme konkr&eacute;t form&aacute;j&aacute;t mindig
-egy picit sz&oacute;rakoztat&oacute;nak tal&aacute;lom. Azt hiszem, &eacute;n
-vagyok a F&ouml;ld egyetlen jog&aacute;sza, aki ezt mondhatja, de nem 
&eacute;rtem
-a bizonytalans&aacute;g ok&aacute;t: a <a href="/licenses/gpl.html">GPL</a>
-betartat&aacute;sa n&aacute;lam mindennapos tev&eacute;kenys&eacute;g.  </p>
-<p>Jelen t&aacute;rsadalmunkban a <a href="/philosophy/free-sw.html">szabad
-szoftver</a> fogalm&aacute;nak szokatlans&aacute;ga miatt az emberek 
felt&eacute;telezik,
-hogy egy ilyen k&uuml;l&ouml;n&ouml;s c&eacute;lt minden bizonnyal csak 
p&eacute;ld&aacute;tlanul
-lelem&eacute;nyes (&eacute;s ez&eacute;rt t&ouml;r&eacute;keny) jogi 
b&#369;v&eacute;szked&eacute;ssel
-lehet el&eacute;rni. A felt&eacute;telez&eacute;s azonban t&eacute;ves. Ami
-a Szabad Szoftver Alap&iacute;tv&aacute;nyt a GPL kidolgoz&aacute;s&aacute;ra
-&eacute;s publik&aacute;l&aacute;s&aacute;ra vezette, az sajnos 
<i>val&oacute;ban</i>
-szokatlan: &aacute;t akarjuk form&aacute;lni a 
programk&eacute;sz&iacute;t&eacute;sr&#337;l
-alkotott k&ouml;zfelfog&aacute;st, hogy mindenkinek joga legyen 
meg&eacute;rteni,
-kijav&iacute;tani, feljav&iacute;tani, &eacute;s tov&aacute;bb terjeszteni
-a l&eacute;tez&#337; legjobb szoftvereket. Nagy &aacute;talakul&aacute;ssal 
j&aacute;r&oacute;
-dologra v&aacute;llalkoztunk teh&aacute;t; amely vil&aacute;goss&aacute;
-teszi, hogy a hagyom&aacute;nyos &uuml;zletmenetet az &uacute;j, a 
h&aacute;l&oacute;zati
-kommunik&aacute;ci&oacute;ra &eacute;p&uuml;l&#337; t&aacute;rsadalomban 
teljesen
-&uacute;j termel&eacute;si &eacute;s terjeszt&eacute;si modellek 
v&aacute;lthatj&aacute;k
-fel. A mindezt lehet&#337;v&eacute; tev&#337; jogi konstrukci&oacute;, a GPL, 
azonban
-nagyon egyszer&#369; alkot&oacute;elemekb&#337;l &eacute;p&uuml;l fel, 
&iacute;gy
-igen megb&iacute;zhat&oacute;.</p>
-<p>A szerz&#337;i jogi t&ouml;rv&eacute;nyek l&eacute;nyege (mint a
-tulajdont szab&aacute;lyoz&oacute; egy&eacute;b rendszerek&eacute; is) a 
kiz&aacute;r&oacute;lagos
-befoly&aacute;s k&eacute;pess&eacute;ge, vagyis a kiz&aacute;r&aacute;s joga.
-A szerz&#337;i jog birtokos&aacute;nak t&ouml;rv&eacute;ny adta joga, hogy 
mindenki
-m&aacute;snak megtilthassa a m&#369; m&aacute;sol&aacute;s&aacute;t, 
terjeszt&eacute;s&eacute;t,
-abb&oacute;l lesz&aacute;rmazott m&#369; 
k&eacute;sz&iacute;t&eacute;s&eacute;t. 
- </p>
-<p>  E joggal egy&uuml;tt j&aacute;r az azonos m&eacute;rt&eacute;k&#369; 
licenszel&eacute;s
-k&eacute;pess&eacute;ge -- megengedni, ami egy&eacute;bk&eacute;nt tiltott.
-Egy licensz nem k&eacute;t egyenrang&uacute; f&eacute;l 
szerz&#337;d&eacute;se: a m&#369;
-felhaszn&aacute;l&oacute;ja az&eacute;rt k&ouml;teles a licensz keretein 
bel&uuml;l maradni, mert
-a licensz n&eacute;lk&uuml;l egy&aacute;ltal&aacute;n semmihez sincs joga.</p>
-<p>A z&aacute;rt szoftvereket terjeszt&#337; c&eacute;gek azonban 
&aacute;ltal&aacute;ban
-a szerz&#337;i jogot is fel&uuml;lm&uacute;l&oacute; befoly&aacute;sra 
t&ouml;rekszenek.
-E c&eacute;gek ``licenszelik'' szoftvereiket a fogyaszt&oacute;knak, de a
-licensz a szerz&#337;i jogot meghalad&oacute; k&ouml;t&ouml;tts&eacute;geket is
-tartalmaz. A meg&eacute;rt&eacute;st nem, legfeljebb haszn&aacute;latot 
enged&eacute;lyez&#337;
-szoftverlicenszekben pl. gyakori k&ouml;t&ouml;tts&eacute;g a 
visszafejt&eacute;s
-(dekompil&aacute;ci&oacute;) tilalma. Maga a szerz&#337;i jog nem tiltja a 
visszafejt&eacute;st,
-de ha az ember bolti szoftvert akar venni, vagy 
h&aacute;l&oacute;zatr&oacute;l let&ouml;lteni,
-akkor a tilalom betart&aacute;sa a hozz&aacute;jut&aacute;s felt&eacute;tele. 
A szerz&#337;i jog
-teh&aacute;t csak egy eszk&ouml;z, mellyel m&eacute;g t&ouml;bbet lehet 
elvenni a
-felhaszn&aacute;l&oacute;kt&oacute;l. 
- </p>
-<p>A GPL viszont levon a szerz&#337;i jogokb&oacute;l, nem hozz&aacute;juk ad.
-A licensznek nem kell bonyolultnak lennie, mivel min&eacute;l 
kev&eacute;sb&eacute;
-akarjuk megk&ouml;tni a felhaszn&aacute;l&oacute;k kez&eacute;t. A 
kiad&oacute;k a szerz&#337;i
-jog r&eacute;v&eacute;n lehetetlenn&eacute; tehetik, hogy a 
felhaszn&aacute;l&oacute;k a
-m&#369;vet m&aacute;solj&aacute;k, m&oacute;dos&iacute;ts&aacute;k, 
terjessz&eacute;k, szerint&uuml;nk
-viszont e jogok minden felhaszn&aacute;l&oacute;t megilletnek; a GPL 
ez&eacute;rt
-a szerz&#337;i jogokn&aacute;l szok&aacute;sos szinte minden k&ouml;telmet 
felold.
-Az egyetlen dolog, amit szigor&uacute;an megk&ouml;vetel&uuml;nk, az az,
-hogy ha valaki GPL-es (vagy abb&oacute;l sz&aacute;rmaz&oacute;) m&#369;vet 
terjeszt,
-akkor azt szint&eacute;n a GPL felt&eacute;telei szerint tegye. A szerz&#337;i 
jog szempontj&aacute;b&oacute;l
-ez a felt&eacute;tel igen minim&aacute;lis k&ouml;t&ouml;tts&eacute;g. 
Enn&eacute;l
-j&oacute;val szigor&uacute;bb licenszeket is rendszeresen &iacute;t&eacute;lnek
-betarthat&oacute;nak: minden licensz, ami valaha is szerz&#337;i jogi perre 
ker&uuml;lt,
-szigor&uacute;bb a GPL-n&eacute;l.  </p>
-<p>Minthogy semmi bonyolult vagy f&eacute;lre&eacute;rthet&#337; nincs a 
licensz
-felt&eacute;teleiben, m&eacute;g senki nem mondta komolyan, hogy a GPL a 
jogtulajdonos jogain
-t&uacute;lny&uacute;l&oacute;an licenszelne. Azt viszont
-mondj&aacute;k n&eacute;ha, hogy a GPL nem betarthat&oacute;, mert egy adott
-m&#369; felhaszn&aacute;l&oacute;i azt ``nem fogadt&aacute;k el''.  </p>
-<p>Ez az &aacute;ll&iacute;t&aacute;s azonban f&eacute;lre&eacute;rt&eacute;sen
-alapul. A licensz senkit nem k&ouml;telez az elfogad&aacute;sra, a GPL-es
-szoftverek an&eacute;lk&uuml;l is megszerezhet&#337;k, 
telep&iacute;thet&#337;k, haszn&aacute;lhat&oacute;k,
-megvizsg&aacute;lhat&oacute;k, vagy ak&aacute;r k&iacute;s&eacute;rletileg
-m&oacute;dos&iacute;that&oacute;k. Mindezek a z&aacute;rt szoftverekn&eacute;l
-m&aacute;r &ouml;nmagukban is tiltottak vagy licenszhez k&ouml;t&ouml;ttek,
-vagyis a licenszt m&aacute;r a m&#369;h&ouml;z val&oacute; 
hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;s
-el&#337;tt el kell fogadni, a benne szerepl&#337;, szerz&#337;i jogon 
t&uacute;li megk&ouml;t&eacute;sekkel
-egyetemben. A szabad szoftver mozgalom szerint e jogok minden 
felhaszn&aacute;l&oacute;t
-megilletnek; ez&eacute;rt e tev&eacute;kenys&eacute;geket nem is <i>akarjuk</i>
-licensszel szab&aacute;lyozni. A GPL legt&ouml;bb 
felhaszn&aacute;l&oacute;j&aacute;nak
-nem is kellenek a GPL adta pluszjogok, &iacute;gy nem is kell azt elfogadniuk.
-A GPL csak akkor jelent k&ouml;telmet, ha valaki GPL-es k&oacute;db&oacute;l
-sz&aacute;rmaz&oacute; m&#369;vet k&iacute;v&aacute;n terjeszteni, &eacute;s 
csak
-a terjeszt&eacute;skor kell elfogadni. &Eacute;s mivel a szerz&#337;i jogi 
t&ouml;rv&eacute;nyek
-szerint licensz n&eacute;lk&uuml;l soha senki nem terjeszthet semmit, 
ez&eacute;rt el&eacute;g
-alapos okunk van felt&eacute;telezni, hogy minden GPL-es szoftvert 
terjeszt&#337; f&eacute;l
-el is akarta fogadni a GPL-t. A GPL-t ugyanis minden &eacute;rintett szoftver 
minden
-p&eacute;ld&aacute;ny&aacute;val egy&uuml;tt kell terjeszteni, pont hogy 
mindenki tudjon
-r&oacute;la.  </p>
-<p>A FUD ellen&eacute;re teh&aacute;t a GPL teljesen &eacute;rv&eacute;nyes
-szerz&#337;i jogi licensz. Ez&eacute;rt tudtam majdnem t&iacute;z &eacute;v 
leforg&aacute;sa
-alatt esetek tucatjaiban betartatni, &eacute;s ehhez egyszer sem kellett
-perre menni.   </p>
-<p>Az ut&oacute;bbi h&oacute;napokban azonban az a pletyka kapott l&aacute;bra,
-hogy a b&iacute;r&oacute;s&aacute;gi meger&#337;s&iacute;t&eacute;s 
hi&aacute;nya
-(az USA-ban, vagy m&aacute;sutt) is a GPL valamif&eacute;le 
gyenges&eacute;g&eacute;re
-utalna, hogy szokatlan c&eacute;lj&aacute;t jogilag nem megalapozottan 
pr&oacute;b&aacute;lja
-el&eacute;rni, vagy hogy a licensz szerz&#337;je, a Szabad Szoftver 
Alap&iacute;tv&aacute;ny,
-f&eacute;l a licensz b&iacute;r&oacute;s&aacute;g el&eacute; 
vitel&eacute;t&#337;l.
-Ennek &eacute;ppen ellenkez&#337;je igaz. M&eacute;g nem kellett 
b&iacute;r&oacute;s&aacute;g
-el&eacute; vinn&uuml;nk a GPL-t, mert m&eacute;g senki nem akarta 
megkock&aacute;ztatni,
-hogy ott m&eacute;rk&#337;zz&ouml;n meg vel&uuml;nk.  </p>
-<p>Mi t&ouml;rt&eacute;nik teh&aacute;t egy GPL-s&eacute;rt&eacute;s 
eset&eacute;n?
- Olyan szoftverekn&eacute;l, ahol a szerz&#337;i jog tulajdonosa a Szabad 
Szoftver
-Alap&iacute;tv&aacute;ny (vagy mert mi magunk &iacute;rtuk a szoftvert, vagy
-mert a szabad szoftver &iacute;r&oacute;i r&aacute;nk ruh&aacute;zt&aacute;k
-a jogokat, hogy &nbsp;szak&eacute;rtelm&uuml;nkkel jobban v&eacute;dhess&uuml;k
-a szoftver szabads&aacute;g&aacute;t), <a
- href="/licenses/gpl-violation.html">az els&#337; l&eacute;p&eacute;s egy 
bejelent&eacute;s</a>, 
-amely &aacute;ltal&aacute;ban vill&aacute;mlev&eacute;lben &eacute;rkezik
-a <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>
-c&iacute;mre. <a href="/licenses/gpl-violation.html">Ekkor a 
sz&uuml;ks&eacute;ges
-t&eacute;nyek meg&aacute;llap&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz a 
licenszs&eacute;rt&eacute;s
-bejelent&#337;inek seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;t k&eacute;rj&uuml;k</a>, majd
-kivizsg&aacute;ljuk az esetleg fennmarad&oacute; k&eacute;rd&eacute;seket. 
- </p>
-<p>Ezt a f&aacute;zist &eacute;vente tucatszor el&eacute;rj&uuml;k. A 
probl&eacute;ma
-megold&aacute;s&aacute;hoz legt&ouml;bbsz&ouml;r egy halk 
puhatol&oacute;z&aacute;s
-is el&eacute;g. Az &eacute;rintettek &aacute;ltal&aacute;ban azt hiszik,
-hogy a GPL szerint j&aacute;rtak el, &eacute;s &ouml;r&ouml;mmel szokt&aacute;k
-fogadni jav&iacute;t&oacute; javaslatainkat. Alkalmank&eacute;nt azonban
-sz&uuml;ks&eacute;g van bizalom&eacute;p&iacute;t&#337; 
int&eacute;zked&eacute;sekre
-is, mivel a jogs&eacute;rt&eacute;s m&eacute;rt&eacute;ke vagy id&#337;beli 
elh&uacute;z&oacute;d&aacute;sa
-miatt az &ouml;nk&eacute;ntes l&eacute;p&eacute;sek el&eacute;gtelennek 
bizonyulhatnak.
-Ilyenkor a szervezeteken bel&uuml;l GPL-p&aacute;rti kamp&aacute;nyt 
ind&iacute;tunk,
-ezeket &aacute;ltal&aacute;ban a c&eacute;g magasszint&#369; vezet&#337;i 
fel&uuml;gyelik,
-a helyzet alakul&aacute;s&aacute;t pedig mi (&eacute;s a 
v&aacute;llalkoz&aacute;sok
-igazgat&oacute;tan&aacute;csa is) az &#337; k&ouml;zvetlen jelent&eacute;seik
-alapj&aacute;n k&ouml;vetj&uuml;k nyomon. K&uuml;l&ouml;n&ouml;sen bonyolult
-esetekben sz&uuml;ks&eacute;gesnek l&aacute;ttunk (az esetleges 
j&ouml;v&#337;beli
-jogs&eacute;rt&eacute;st k&ouml;vet&#337;) egyszer&#369; &eacute;s gyors jogi 
fell&eacute;p&eacute;st
-el&#337;seg&iacute;t&#337; int&eacute;zked&eacute;seket is.  </p>
-<p>  A GPL betartat&aacute;s&aacute;nak k&ouml;zel egy &eacute;vtizede alatt
-sosem ragaszkodtam k&aacute;rt&eacute;r&iacute;t&eacute;s 
fizet&eacute;s&eacute;hez,
-&eacute;s ritk&aacute;n k&ouml;veteltem meg a jogs&eacute;rt&eacute;s 
nyilv&aacute;nos
-beismer&eacute;s&eacute;t. Mindv&eacute;gig azt az &aacute;ll&aacute;spontot
-k&eacute;pviselt&uuml;k, hogy a licensz betart&aacute;sa &eacute;s
-a j&ouml;v&#337;beli j&oacute;hiszem&#369; viselked&eacute;sr&#337;l 
val&oacute; megbizonyosod&aacute;s
-a legfontosabb c&eacute;l. Mindent megtett&uuml;nk, hogy a 
jogs&eacute;rt&#337;k
-k&ouml;nnyen korrig&aacute;lhass&aacute;k hib&aacute;ikat, &eacute;s 
megbocs&aacute;t&oacute;ak
-voltunk a m&uacute;ltbeli t&eacute;ved&eacute;sekkel szemben.  </p>
-<p>A szabad szoftver mozgalom korai &eacute;veiben tal&aacute;n nem is volt
-m&aacute;s lehet&#337;s&eacute;g&uuml;nk. A dr&aacute;ga &eacute;s sok teherrel
-j&aacute;r&oacute; peresked&eacute;s sz&eacute;tz&uacute;zhatta volna az
-Alap&iacute;tv&aacute;nyt, vagy legal&aacute;bbis megakad&aacute;lyozhatta
-a szabad szoftver mozgalom jelenlegi befoly&aacute;s&uacute; er&#337;v&eacute;
-n&ouml;veked&eacute;s&eacute;t. Az id&#337;k sor&aacute;n azonban
-kitartottunk a licensz betartat&aacute;s&aacute;nak e m&oacute;dja mellett,
-nem mintha csak &iacute;gy lehetett volna, hanem mert ez is 
m&#369;k&ouml;d&ouml;tt.
-A szabad szoftverek k&ouml;r&uuml;l egy eg&eacute;sz ipar&aacute;g n&#337;tt 
fel,
-melynek minden szerepl&#337;je tiszt&aacute;ban volt a GPL 
fontoss&aacute;g&aacute;val
--- &eacute;s senki sem akart a szabad szoftvert lop&oacute; gonosztev&#337; 
szerep&eacute;be
-l&eacute;pni, valamint senki sem akart ilyen szerepl&#337; &uuml;gyfele, 
&uuml;zlett&aacute;rsa,
-vagy ak&aacute;r alkalmazottja lenni. A h&iacute;rver&eacute;s 
n&eacute;lk&uuml;li
-egy&uuml;ttm&#369;k&ouml;d&eacute;s &eacute;s a rossz publicit&aacute;ssal 
j&aacute;r&oacute;
-kil&aacute;t&aacute;stalan jogi csat&aacute;roz&aacute;s k&ouml;zti 
v&aacute;lasz&uacute;t
-el&eacute; ker&uuml;lve egyetlen jogs&eacute;rt&#337; sem v&aacute;lasztotta a
-nehezebbik utat.  </p>
-<p>Egyszer vagy k&eacute;tszer m&eacute;g az is megt&ouml;rt&eacute;nt, hogy
-c&eacute;gek sz&aacute;nd&eacute;kos jogs&eacute;rt&#337; magatart&aacute;st 
tan&uacute;s&iacute;tottak:
-GPL-es szoftverek forr&aacute;sk&oacute;dj&aacute;t a forr&aacute;s 
elrejt&eacute;s&eacute;nek
-sz&aacute;nd&eacute;k&aacute;val &uacute;jraford&iacute;tott&aacute;k, 
&eacute;s
-z&aacute;rt term&eacute;kk&eacute;nt elad&aacute;sra 
k&iacute;n&aacute;lt&aacute;k.
-Ilyen esetekben is seg&iacute;tettem az FSF-en k&iacute;v&uuml;li 
szabadszoftver-fejleszt&#337;knek,
-megold&aacute;sk&eacute;nt -- mivel a b&#369;n&ouml;s jogs&eacute;rt&#337; 
&ouml;nsz&aacute;nt&aacute;b&oacute;l
-nem hagyott fel a jogs&eacute;rt&eacute;ssel, &eacute;s jogi 
r&eacute;szletk&eacute;rd&eacute;sek
-miatt ezekben az &uuml;gyekben nem lehetett b&uuml;ntet&#337;pert 
ind&iacute;tani -- meggy&#337;zt&uuml;k a
-b&#369;n&ouml;s f&eacute;l viszontelad&oacute;it &eacute;s lehets&eacute;ges 
&uuml;gyfeleit.
-``Mi&eacute;rt fizetne &Ouml;n is komoly p&eacute;nz&ouml;sszegeket'' 
k&eacute;rdezt&uuml;k
-t&#337;l&uuml;k, ``olyan jogs&eacute;rt&#337; szoftver&eacute;rt, amely csak 
hosszadalmas
-jogi gondokhoz vezet, mik&ouml;zben a rendes verzi&oacute;
-probl&eacute;ma n&eacute;lk&uuml;l el&eacute;rhet&#337;?''  Az &uuml;gyfelek 
kiv&eacute;tel
-n&eacute;lk&uuml;l bel&aacute;tt&aacute;k a k&eacute;rd&eacute;s 
jogoss&aacute;g&aacute;t.
-A szabad szoftverek ellop&aacute;sa sz&oacute; szerint olyan ter&uuml;let,
-ahol a b&#369;n&ouml;z&eacute;s nem kifizet&#337;d&#337;.  </p>
-<p>De tal&aacute;n t&uacute;l j&oacute;l is siker&uuml;lt mindez. Ha 
&eacute;vekkel
-ezel&#337;tt perre mentem volna GPL-&uuml;gyben, akkor a Microsoft jelen 
sugdos&aacute;sai
-s&uuml;ket f&uuml;lekre tal&aacute;ln&aacute;nak. Pont ebben a h&oacute;napban
-dolgoztam p&aacute;r k&ouml;zepes bonyolults&aacute;g&uacute; &uuml;gy&ouml;n.
-Azt mondtam, ``L&aacute;tj&aacute;tok, mennyi ember akarja vil&aacute;gszerte,
-hogy b&iacute;r&oacute;s&aacute;gi perre vigyem a GPL-t, csak hogy 
bebizony&iacute;tsam,
-lehets&eacute;ges? P&eacute;ld&aacute;t k&eacute;ne valakivel 
statu&aacute;lnom.
-Akad &ouml;nk&eacute;nt jelentkez&#337;?''  </p>
-<p>Egyszer majd lesz ilyen. De annak a valakinek az &uuml;gyfelei el fognak
-t&#337;le fordulni, tehets&eacute;ges szakemberek nem akarj&aacute;k majd 
h&iacute;rnev&uuml;ket
-ilyen c&eacute;ghez k&ouml;tni &eacute;s kil&eacute;pnek, valamint a 
negat&iacute;v
-h&iacute;rver&eacute;s sem fog &eacute;ppen haszn&aacute;lni nekik. &Eacute;s 
akkor m&eacute;g
-nem is ment&uuml;nk perre. Az els&#337; pr&oacute;b&aacute;lkoz&oacute; nagyon
-meg fogja b&aacute;nni. Jogi m&oacute;dszereink tal&aacute;n
-&eacute;ppoly szokatlanok, mint a szakmaiak, de &eacute;pp ez a l&eacute;nyeg.
-A szabad szoftver az&eacute;rt fontos, mert v&eacute;geredm&eacute;nyben pont
-a szokatlan bizonyul j&oacute;nak.  </p>
-<p> <cite> Eben Moglen a Columbia Egyetem jogi kar&aacute;nak jog&aacute;sz-
-&eacute;s jogt&ouml;rt&eacute;neti professzora, a Szabad Szoftver 
Alap&iacute;tv&aacute;ny
-fizet&eacute;s n&eacute;lk&uuml;li jogi tan&aacute;csad&oacute;ja. </cite> 
- </p>
-<p>  Copyright &copy; 2001 Eben Moglen </p>
-<p>A teljes cikk sz&oacute; szerinti k&ouml;zl&eacute;se b&aacute;rmilyen
-m&eacute;diumban megengedett, felt&eacute;ve, hogy ez az enged&eacute;ly
-is vele marad.  </p>
-<hr>  [ <!-- Please keep this list alphabetical --> <!-- PLEASE UPDATE THE 
LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --> 
- <a href="/philosophy/enforcing-gpl.en.html">angol</a> |
- <a href="/philosophy/enforcing-gpl.cs.html">cseh</a> |
- <a href="/philosophy/enforcing-gpl.it.html">olasz</a> |
- <a href="/philosophy/enforcing-gpl.ru.html">orosz</a> |
- <a href="/philosophy/enforcing-gpl.ko.html">koreai</a> |
- <a href="/philosophy/enforcing-gpl.pt-br.html">portug&aacute;l</a>
-<!-- | A HREF="/boilerplate.LG.html" LANGUAGE /A  --> 
-<!-- Please keep this list alphabetical --> <!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE 
BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --> 
-]  
-<hr>   
-<p>Vissza a <a href="/home.html">GNU honlapra</a>. </p>
-<p>Az FSF-fel &eacute;s a GNU-val kapcsolatos k&eacute;rd&eacute;seket 
v&aacute;rjuk
-(angolul) a <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> 
c&iacute;men. 
-Az FSF-fel <a href="/home.html#ContactInfo">m&aacute;sk&eacute;nt</a> is
-fel lehet venni a kapcsolatot. </p>
-<p>  A weboldalakkal kapcsolatot megjegyz&eacute;seket a <a
- href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> c&iacute;mre
-k&uuml;ldheti, egy&eacute;b k&eacute;rd&eacute;sek: <a
- href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. </p>
-<p> <!-- timestamp end --> </p>
-<hr> <br>
+</div>
+</div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/fighting-software-patents.az.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/fighting-software-patents.az.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/fighting-software-patents.az.html        28 Dec 2012 15:28:06 
-0000      1.5
+++ philosophy/fighting-software-patents.az.html        20 Feb 2017 21:03:48 
-0000      1.6
@@ -1,167 +1,151 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/fighting-software-patents.en.html" -->
+
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
     "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="az" lang="az">
 
 <head>
-<title>Proqram Təminatı Patentləri ilə mübarizə - Təkbaşına və 
Birgə - GNU Layihəsi - Azad Proqram Təminatı Fondu (APTF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-<p>Bu səhifənin <a href="#translations">tərcümələri</a></p>
-
-<h3>Proqram Təminatı Patentləri ilə mübarizə - Təkbaşına və 
Birgə</h3>
-<p><a href="http://www.stallman.org";>Riçard Stollman</a></p>
-<p>
-<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-       alt=" [GNU antilopunun başı] "
-       width="129" height="122" /></a>
-</p>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Proqram Təminatı Patentləri ilə mübarizə - Təkbaşına və 
Birgə - GNU
+Layihəsi - Azad Proqram Təminatı Fondu (APTF)</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/fighting-software-patents.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<h2>Proqram Təminatı Patentləri ilə mübarizə - Təkbaşına və Birgə 
</h2>
+
+<p>Riçard Stollman</p>
+
+<p>
+Proqram təminatları üzrə patentlər bir növ minalara bənzəyir: 
verəcəyiniz
+hər bir qərar minanın üzərinə ayaq basmaq riski daşıdığına görə 
layihəniz
+hər an məhv ola bilər.</p>
+<p>
+Geniş və mürəkkəb proqram hazırlamaq yüzlərlə, hətta bəzən 
minlərlə ideyanın
+bir məqsəd ətrafında cəmləşməsinə səbəb olur. Proqram təminatları 
üzrə
+patentlərin tətbiq olunduğu bir ölkədə proqramınızın ideyasının 
mühüm bir
+hissəsinin müxtəlif şirkətlər tərəfindən artıq patentləşdirilmiş 
olma
+ehtimalı olduqca böyükdür. Ola bilsin ki, proqramınızın müəyyən 
hisslərinə
+yüzlərlə patent şamil ediləcək. 2004-cü ildə aparılmış 
araşdırmalara əsasən
+bir mühüm proqramın ayrı-ayrı hissələrinə təxminən 300 ABŞ 
patentinin tətbiq
+olunurdu. Bu hələ yalnız bir araşdırmanın nəticəsidir.</p>
+<p>
+Məsələyə praktik tərəfdən yanaşaq. Əgər siz proqram təminatı ilə 
məşğul
+olmağı planlaşdırırsınızsa, onda siz əvvəlcə bir patentlə 
üzə-üzə
+gələcəksiniz. Bu baş verəndə isə əlinizdə hüquqi sübutunuz olarsa 
belə
+patentə qalib gələ bilərsiniz. Hər halda buna cəhd etməyə dəyər; 
qalib
+gəlsəniz demək minalanmış sahədə bir minanı zərərsizləşdirdiniz. 
Əgər bu
+patent xüsusi bir şəkildə cəmiyyəti narahat edəcəksə, bu məsələ 
ilə <a
+href="http://www.pubpat.org";>İctimai Patent Cəmiyyəti (pubpat.org)</a>
+məşğul ola bilər; bu onların vəzifəsidir. Məsələ ilə bağlı 
əvvəlki məhkəmə
+çəkişmələrinin təcrübəsindən yararlanmaq üçün kompyuter 
istifadəçiləri
+cəmiyyətinə müraciət etsəniz, biz hamımız əlimizdə olan bütün 
informasiya
+ilə sizə kömək etməliyik.</p>
+<p>
+Bununla belə, milçəkləri məhv etməklə malyariya xəstəliyinin 
qarşısını almaq
+mümkün olmadığı kimi patentləri bir-bir aradan qaldırmaq da patent
+təhlükəsini tamamilə sovuşdurmayacaq. Kompyuter oyunlarında bütün 
düşmənləri
+öldürə bilmədiyiniz kimi bütün patentlərə də qalib gələ
+bilməzsiniz. Geci-tezi bunlardan biri sizi məğlub edib proqramınıza 
zərər
+vuracaq. ABŞ patent idarəsi hər il minlərlə proqram təminatı patenti
+buraxır; bizim ən gərgin səylərimizə baxmayaraq bu minaları 
təmizləmək
+mümkün deyil. Çünki bir tərəfdən zərəsizləşdirsən də, digər 
tərəfdən
+yenilərini torpağa basdırırlar.</p>
+<p>
+Bu minalardan bəzilərini zərərsizləşdirmək mümkün deyil. İstənilən 
proqram
+təminatının patenti zərərlidir və bu patent qeyri-qanuni şəkildə sizin
+kompyuterdən istifadə imkanlarınızı məhdudlaşdırır. Amma heç də 
bütün
+proqram təminatı patentləri patent sisteminin kriteriyalarına əsasən 
qanuni
+cəhətdən yanlış deyil. Bizim mübarizə obyektimiz patent sistemlərinin
+qaydalarına düzgün riayət olunmaması səbəbindən meydana çıxmış 
təhrif
+olunmuş patentlərdir. Yeganə səhv proqram təminatına verilən 
patentdirsə,
+onda artıq biz bu məsələnin həllində acizik.</p>
+<p>
+Qalanın müəyyən hissəsini təhlükəsiz saxlamaq üçün üzə çıxmış 
əcayib
+varlıqları öldürməkdənsə onları üzə çıxardan mənbəni məhv
+etməlisiniz. Mövcud patentləri bir-bir aradan götürmək 
proqramlaşdırmanı heç
+də təhlükəsiz etməyəcək. Buna nail olmaq üçün isə biz patent 
sistemini elə
+şəkildə dəyişdirməliyik ki, patentlər bir daha proqamçılar və 
istifadəçilərə
+hədə-qorxu gələ bilməsin.</p>
+<p>
+Bu iki istiqamət arasında heç bir ziddiyyət yoxdur: biz eyni zamanda həm
+qısa-müddətli təmizləmə, həm də uzun-müddətli düzəliş 
istiqamətində çalışa
+bilərik. İşimizi ikiqat artıraraq fərdi proqram təminatı patentlərini 
aradan
+qaldırmaq üçün cəhd edə bilərik. Bu yolla bütün problemin həlli
+istiqamətində atılmış addımlara dəstək ifadə etmiş olarıq. 
Məsələnin əsas
+mahiyyəti “pis” proqram təminatı patentini təhrif edilmiş və ya 
qeyri-qanuni
+patentlə eyniləşdirmək deyil. Hər dəfə biz bir patenti ləğv 
ediriksə, hər
+dəfə biz cəhd planlarımız haqqında danışırıqsa, qeyd-şərtsiz 
deməliyik ki,
+“Ləğv edilmiş bir proqram təminatı patentı proqramçılara qarşı bir 
hədənin
+aradan qaldırılmasıdır: belə olduqda isə hədəf sıfıra 
bərabərdir.”</p>
+<p>
+Avropa İttifaqında proqram təminatı patentinə qarşı mübarizə 
kulminasiya
+nöqtəsinə çatmaqdadır. Avropa Parlamenti bir il bundan əvvəl proqram
+təminatı patentlərinin ləğvinin lehinə səs verdi. May ayında Nazirlər 
Şurası
+Parlamentin etdiyi əlavələri rədd etdi və əvvəlkindən daha da pis 
göstəriş
+verdi. Bununla belə heç olmasa bir ölkə bu yeni göstərişə qarşı 
çıxdı. Buna
+görə biz digər Avropa ölkələrinin, o cümlədən Avropa Parlamentinə 
yeni
+seçilmiş üzvlərin də bunu dəstəkləmələri üçün əlimizdən gələni
+etməliyik. Layihənin fəallarına kömək və onlarla əlaqə saxlamaq 
üçün <a
+href="http://www.ffii.org/";> www.ffii.org</a> saytına daxil olun.</p>
+<div class="translators-notes">
 
-<p>
-Proqram təminatları üzrə patentlər bir növ minalara bənzəyir: 
verəcəyiniz hər bir qərar minanın üzərinə
-ayaq basmaq riski daşıdığına görə layihəniz hər an məhv ola bilər.
-</p>
-<p>
-Geniş və mürəkkəb proqram hazırlamaq yüzlərlə, hətta bəzən 
minlərlə ideyanın bir məqsəd ətrafında 
-cəmləşməsinə səbəb olur. Proqram təminatları üzrə patentlərin 
tətbiq olunduğu bir
-ölkədə proqramınızın ideyasının mühüm bir hissəsinin müxtəlif 
şirkətlər tərəfindən artıq patentləşdirilmiş
-olma ehtimalı olduqca böyükdür. Ola bilsin ki, proqramınızın müəyyən 
hisslərinə yüzlərlə patent şamil ediləcək.
-2004-cü ildə aparılmış araşdırmalara əsasən bir mühüm proqramın 
ayrı-ayrı hissələrinə təxminən 300 ABŞ patentinin
-tətbiq olunurdu. Bu hələ yalnız bir araşdırmanın nəticəsidir.</p>
-<p>
-Məsələyə praktik tərəfdən yanaşaq. Əgər siz proqram təminatı ilə 
məşğul olmağı planlaşdırırsınızsa, onda
-siz əvvəlcə bir patentlə üzə-üzə gələcəksiniz. Bu baş verəndə 
isə əlinizdə hüquqi sübutunuz olarsa
-belə patentə qalib gələ bilərsiniz. Hər halda buna cəhd etməyə 
dəyər; qalib gəlsəniz demək minalanmış sahədə
-bir minanı zərərsizləşdirdiniz. Əgər bu patent xüsusi bir şəkildə 
cəmiyyəti narahat edəcəksə, bu məsələ ilə
-<a href="http://www.pubpat.org";> İctimai Patent Cəmiyyəti (pubpat.org)</a> 
məşğul ola bilər; bu onların vəzifəsidir.
-Məsələ ilə bağlı əvvəlki məhkəmə çəkişmələrinin 
təcrübəsindən yararlanmaq üçün  
-kompyuter istifadəçiləri cəmiyyətinə müraciət etsəniz, biz hamımız 
əlimizdə olan bütün informasiya ilə sizə
-kömək etməliyik.</p>
-<p>
-Bununla belə, milçəkləri məhv etməklə malyariya xəstəliyinin 
qarşısını almaq mümkün olmadığı kimi
-patentləri bir-bir aradan qaldırmaq da patent təhlükəsini tamamilə 
sovuşdurmayacaq. Kompyuter oyunlarında
-bütün düşmənləri öldürə bilmədiyiniz kimi bütün patentlərə də 
qalib gələ bilməzsiniz. Geci-tezi bunlardan biri
-sizi məğlub edib proqramınıza zərər vuracaq. ABŞ patent idarəsi hər 
il minlərlə proqram təminatı patenti buraxır;
-bizim ən gərgin səylərimizə baxmayaraq bu minaları təmizləmək 
mümkün deyil. Çünki bir tərəfdən zərəsizləşdirsən də,
-digər tərəfdən yenilərini torpağa basdırırlar.</p>
-<p>
-Bu minalardan bəzilərini zərərsizləşdirmək mümkün deyil. İstənilən 
proqram təminatının patenti
-zərərlidir və bu patent qeyri-qanuni şəkildə sizin kompyuterdən 
istifadə imkanlarınızı məhdudlaşdırır.
-Amma heç də bütün proqram təminatı patentləri patent sisteminin 
kriteriyalarına əsasən qanuni cəhətdən yanlış deyil.
-Bizim mübarizə obyektimiz patent sistemlərinin qaydalarına düzgün 
riayət olunmaması səbəbindən meydana 
-çıxmış təhrif olunmuş patentlərdir. Yeganə səhv proqram təminatına 
verilən patentdirsə, onda artıq biz bu 
-məsələnin həllində acizik. </p>
-<p>
-Qalanın müəyyən hissəsini təhlükəsiz saxlamaq üçün üzə çıxmış 
əcayib varlıqları öldürməkdənsə onları 
-üzə çıxardan mənbəni məhv etməlisiniz. Mövcud patentləri bir-bir 
aradan götürmək proqramlaşdırmanı heç də
-təhlükəsiz etməyəcək. Buna nail olmaq üçün isə biz patent sistemini 
elə şəkildə dəyişdirməliyik ki, patentlər bir
-daha proqamçılar və istifadəçilərə hədə-qorxu gələ bilməsin.</p>
-<p>
-Bu iki istiqamət arasında heç bir ziddiyyət yoxdur: biz eyni zamanda həm 
qısa-müddətli təmizləmə, həm də uzun-müddətli
-düzəliş istiqamətində çalışa bilərik. İşimizi ikiqat artıraraq 
fərdi proqram təminatı patentlərini aradan qaldırmaq
-üçün cəhd edə bilərik. Bu yolla bütün problemin həlli istiqamətində 
atılmış addımlara dəstək ifadə etmiş olarıq.
-Məsələnin əsas mahiyyəti "pis" proqram təminatı patentini təhrif 
edilmiş və ya qeyri-qanuni patentlə eyniləşdirmək deyil.
-Hər dəfə biz bir patenti ləğv ediriksə, hər dəfə biz cəhd 
planlarımız haqqında danışırıqsa, qeyd-şərtsiz deməliyik ki,
-"Ləğv edilmiş bir proqram təminatı patentı proqramçılara qarşı bir 
hədənin aradan qaldırılmasıdır: belə olduqda isə hədəf sıfıra 
bərabərdir."
-</p>
-<p>
-Avropa İttifaqında proqram təminatı patentinə qarşı mübarizə 
kulminasiya nöqtəsinə çatmaqdadır.
-Avropa Parlamenti bir il bundan əvvəl proqram təminatı patentlərinin 
ləğvinin lehinə səs verdi.
-May ayında Nazirlər Şurası Parlamentin etdiyi əlavələri rədd etdi və 
əvvəlkindən daha da pis göstəriş verdi.
-Bununla belə heç olmasa bir ölkə bu yeni göstərişə qarşı çıxdı. 
Buna görə biz digər Avropa ölkələrinin, o 
-cümlədən Avropa Parlamentinə yeni seçilmiş üzvlərin də bunu 
dəstəkləmələri üçün əlimizdən gələni etməliyik.
-Layihənin fəallarına kömək və onlarla əlaqə saxlamaq üçün <a 
href="http://www.ffii.org/";> www.ffii.org </a> saytına daxil olun.</p>
-
-
-<hr />
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Mütaliə üçün 
materiallar</a></h4>
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Bu səhifənin tərcümələri</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
-  <a href="/philosophy/fighting-software-patents.az.html">Azərbaycanca</a> 
-| <a href="/philosophy/fighting-software-patents.ca.html">Catal&#x00e0;</a> 
<!-- Catalan -->
-| <a href="/philosophy/fighting-software-patents.en.html">English</a>
-| <a href="/philosophy/fighting-software-patents.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>   
<!-- Spanish -->
-| <a href="/philosophy/fighting-software-patents.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>  
<!-- French -->
-| <a href="/philosophy/fighting-software-patents.it.html">Italiano</a> <!-- 
Italian -->
-| <a href="/philosophy/fighting-software-patents.pl.html">polski</a> <!-- 
Polish -->
-| <a href="/philosophy/fighting-software-patents.pt-br.html">Português</a> 
<!--Portuguese -->
-]
-</p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
 </div>
 
-<div class="copyright">
-<p>
-<a href="/home.html">GNU Layihəsinin ana səhifəsi</a>
-</p>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>APTF və GNU ilə bağlı suallarınızı <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> elektron poçt 
ünvanına
+göndərin. Bundan əlavə APTF ilə <a href="/contact/">digər 
vasıtələrlə də
+əlaqə saxlamaq olar</a>. Işləməyən linklər və digər 
düzəlişləriniz (və ya
+təklifləriniz) üçün elektron poçt ünvanı: <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bu məqalənin idarə olunması və tərcüməsi ilə əlaqədar məlumat 
almaq üçün <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Tərcümələr üzrə 
oxuməni
+faylına</a> müraciət edin.</p>
+</div>
 
-<p>
-APTF və GNU ilə bağlı suallarınızı 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> elektron poçt 
ünvanına göndərin.
-Bundan əlavə APTF ilə <a href="/home.html#ContactInfo">digər 
vasitələrlə də əlaqə saxlamaq olar.</a> 
-
-<br />
-Işləməyən linklər və digər düzəlişləriniz (və ya təklifləriniz) 
üçün elektron poçt ünvanı:
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<p>Copyright &copy; 2004 Richard Stallman</p>
 
-<p>
-Bu məqalənin idarə olunması və tərcüməsi ilə əlaqədar məlumat 
almaq üçün
-<a href="/server/standards/README.translations.html"> Tərcümələr üzrə 
oxuməni faylına</a> müraciət edin.</p>
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
-<p>
-Copyright (C) 2004 Richard Stallman
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium without royalty provided this notice is 
-preserved.
-</p>
-Məqalənin tam şəkildə istənilən vasitədə sözbəsöz surətinin 
çıxardılması və yayılmasına
-bu bildirişin göstərilməsi şərtilə icazə verilir.
-<p>
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation: Igrar Huseynov</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Yenilənib:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/12/28 15:28:06 $ $Author: ineiev $
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
+</div>
 </body>
 </html>
-
-

Index: philosophy/fire.hu.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/fire.hu.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/fire.hu.html     30 Dec 2011 05:18:29 -0000      1.5
+++ philosophy/fire.hu.html     20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.6
@@ -1,41 +1,112 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
-<html>
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/fire.en.html" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="hu" lang="hu">
+
 <head>
-<meta HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
-<title>Levédetem a tüzet</title>
-</head>
-<body>
-<h2>Levédetem a tüzet</h2>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Levédetem a tüzet - GNU Projekt - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/fire.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/top-addendum.html" -->
+<h2>Levédetem a tüzet</h2>
+
+<p>Tegnap este a kocsmában voltam, és egy fickó tüzet kért tőlem. 
Rögtön
+felfogtam, hogy itt kielégítetlen kereslet van valamire, és ebből pénzt
+lehetne csinálni, úgyhogy megegyeztem vele, hogy 10 pennyért meggyújtom a
+cigarettáját, de igazából nem adom neki a tüzet, csak egy licencet, hogy
+elégesse vele a cigarettáját. A tűzhöz járó licencem szerint neki nem 
volt
+szabad senki másnak tüzet adnia, elvégre a tűz az én tulajdonom volt. 
Részeg
+volt, és hülyének nézett, de azért elfogadta a tüzet (és ezzel
+hallgatólagosan a tűz használatát szabályozó licencet is). Néhány perc 
múlva
+persze észrevettem, hogy egy barátja tüzet kér tőle, és felháborodva 
láttam,
+hogy emberem átnyújtja barátjának a cigarettáját, így kalózkodva az én
+tüzemmel. Dühösen elindultam hát az emberem felé, de ekkor meg a barátja
+kezdte legnagyobb rémületemre mások cigarettáit gyújtogatni - jobbra, 
balra,
+előre, hátra! Hamarosan a fél kocsma az ÉN tüzemet használta anélkül, 
hogy
+nekem ezért egy fillért is fizettek volna. Felbőszülten rohantam egyik
+vendégtől a másikig, kitéptem a kezükből a cigarettákat, és eltapostam 
őket
+a földön.</p>
+
+<p>Furcsamód a kidobóemberek nem méltányolták a tulajdonjogaimat, és 
egyszerűen
+kihajítottak az utcára.</p>
+
+<p>--Ian Clarke</p>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Az FSF-fel és a GNU-val kapcsolatos kérdéseket várjuk (angolul) a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> címen. Vannak <a
+href="/contact/">egyéb módok is az FSF elérésére</a>. A weblappal
+kapcsolatos észrevételeket a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
 <p>
-[
-  <A HREF="/philosophy/fire.en.html">angol</A>
-| <A HREF="/philosophy/fire.fr.html">francia</A>
-| <A HREF="/philosophy/fire.hu.html">magyar</A>
-| <A HREF="/philosophy/fire.ro.html">román</A>
-]
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2014 Ian Clarke</p>
+
+<p>A teljes cikk szó szerinti közlése bármilyen médiumban megengedett, 
feltéve,
+hogy ez az engedély is vele marad.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Eredeti fordítás: Vajko Peter<br/>
+A fordítást a www.gnu.org magyar fordítócsoportja tartja karban.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Utoljára frissítve:
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
 </p>
-<br>
-Tegnap este a kocsmában voltam, és egy fickó tüzet kért tõlem. Rögtön 
felfogtam, hogy itt
-kielégítetlen kereslet van valamire, és ebbõl pénzt lehetne csinálni, úgyhogy 
-megegyeztem vele, hogy 10 pennyért meggyújtom a cigarettáját, de igazából nem
-adom neki a tüzet, csak egy licencet, hogy elégesse vele a cigarettáját. A 
tûzhöz járó licencem 
-szerint neki nem volt szabad senki másnak tüzet adnia, elvégre a tûz az én 
tulajdonom volt.
-Részeg volt, és hülyének nézett, de azért elfogadta a tüzet (és ezzel 
-hallgatólagosan a tûz használatát szabályozó licencet is). Néhány perc múlva 
-persze észrevettem, hogy egy barátja tüzet kér tõle, és felháborodva láttam, 
hogy 
-emberem átnyújtja barátjának a cigarettáját, így kalózkodva az én tüzemmel. 
Dühösen
-elindultam hát az emberem felé, de ekkor meg a barátja kezdte legnagyobb 
rémületemre
-mások cigarettáit gyújtogatni - jobbra, balra, elõre, hátra! Hamarosan a fél 
kocsma
-az ÉN tüzemet használta anélkül, hogy nekem ezért egy fillért is fizettek 
volna. Felbõszülten
-rohantam egyik vendégtõl a másikig, kitéptem a kezükbõl a cigarettákat, és 
eltapostam õket
-a földön.
-<p>
-Furcsamód a kidobóemberek nem méltányolták a tulajdonjogaimat, és egyszerûen 
kihajítottak az utcára. 
-<p>
---Ian Clarke
-<p>
-Eredeti fordítás: Vajko Peter
-<p>
-A fordítást a <A HREF="http://www.gnu.org";>www.gnu.org</A> magyar <A 
HREF="mailto:address@hidden";>fordítócsoportja</A> tartja karban.
+</div>
+</div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/free-sw.az.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/free-sw.az.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/free-sw.az.html  28 Dec 2012 15:28:27 -0000      1.8
+++ philosophy/free-sw.az.html  20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.9
@@ -1,570 +1,336 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2006-07-23" -->
 
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-
     "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="az" lang="az">
 
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
-
-
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
 
 <head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Azad Proqram Təminatı haqqında - GNU Layihəsi - Azad Proqram 
Təminatı Fondu
+(APTF)</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd"
+ />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Azad Proqram Təminatı haqqında</h2>
 
-<title>Azad Proqram Təminatı haqqında - GNU Layihəsi - Azad Proqram 
Təminatı Fondu (APTF)</title>
-
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-
-</head>
-
-
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-
-
-<body>
-
-
-
-<p>Bu səhifənin <a href="#translations">tərcümələri</a></p>
-
-
-
-<h3>Azad Proqram Təminatı haqqında</h3>
-
+<blockquote>
 <p>
-
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img 
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg" alt=" [GNU antilopunun başı] " 
width="160" height="200" /></a>
-
+Biz bu azad proqram təminatının izahını verməklə azad proqram təminatı
+haqqında nəyin doğru olduğuna aydınlıq gətirmək istəyirik.
 </p>
-
-
+</blockquote>
 
 <p>
-
-Biz bu azad proqram təminatının izahını verməklə azad proqram 
təminatı haqqında nəyin
-
-doğru olduğuna aydınlıq gətirmək istəyirik.</p>
-
-<p>
-
-"Azad proqram təminatı"nın predmeti maddilikdən daha çox mənəvi 
əhəmiyyət kəsb edir. 
-
-Konsepsiyanı dərk etmək üçün "azad" sözünün mənasını "azad nitq" 
birləşməsində ifadə olunan
-
-məna kimi qəbul etməlisiniz.</p>
+“Azad proqram təminatı”nın predmeti maddilikdən daha çox mənəvi 
əhəmiyyət
+kəsb edir. Konsepsiyanı dərk etmək üçün “azad” sözünün 
mənasını “azad nitq”
+birləşməsində ifadə olunan məna kimi qəbul etməlisiniz.
+</p>
 
 <p>
-
-Azad proqram təminatı istifadəçilərə proqramı istifadə etmək, 
nüsxəsini çıxartmaq, yaymaq,
-
-təhlil etmək, dəyişdirmək və təkmilləşdirmək məsələlərində bir 
sıra azadlıqlar verir. Daha dəqiq desək,
-
-buraya dörd növ azadlıq aiddir:</p>
-
-
+Azad proqram təminatı istifadəçilərə proqramı istifadə etmək, 
nüsxəsini
+çıxartmaq, yaymaq, təhlil etmək, dəyişdirmək və təkmilləşdirmək
+məsələlərində bir sıra azadlıqlar verir. Daha dəqiq desək, buraya 
dörd növ
+azadlıq aiddir:
+</p>
 
 <ul>
-
   <li>İstənilən məqsəd üçün proqramdan istifadə etmək azadlığı 
(azadlıq 0).</li>
-
-  <li>Proqramın işləmə mexanizmini öyrənmək və onu şəxsi 
tələblərə uyğunlaşdırmaq azadlığı (azadlıq 1).
-
-Mənbə kodunu sərbəst şəkildə əldə etmək bunun ilkin şərtidir.</li>
-
-  <li>Qonşuna kömək məqsədilə proqramın nüsxələrini yaymaq 
azadlığı (azadlıq 2).</li>
-
-  <li>Proqramı təkmilləşdirmək  və cəmiyyətin bundan yararlanması 
üçün son nailiyyətləri cəmiyyətə çatdırmaq azadlığı (azadlıq 4).
-
-Mənbə kodunu sərbəst şəkildə əldə etmək bunun ilkin şərtidir.</li>
-
+  <li>Proqramın işləmə mexanizmini öyrənmək və onu şəxsi 
tələblərə uyğunlaşdırmaq
+azadlığı (azadlıq 1). Mənbə kodunu sərbəst şəkildə əldə etmək 
bunun ilkin
+şərtidir.
+  </li>
+  <li>Qonşuna kömək məqsədilə proqramın nüsxələrini yaymaq 
azadlığı (azadlıq 2).
+  </li>
+  <li>Proqramı təkmilləşdirmək və cəmiyyətin bundan yararlanması 
üçün son
+nailiyyətləri cəmiyyətə çatdırmaq azadlığı (azadlıq 3). Mənbə 
kodunu sərbəst
+şəkildə əldə etmək bunun ilkin şərtidir.
+  </li>
 </ul>
 
-
-
-<p>
-
-Proqram o vaxt azad hesab edilir ki, istifadəçi bütün bu azadlıqlara 
malik olsun. 
-
-Belə ki, siz <a href="#exportcontrol"> hər yerdə hər kəsə 
</a>modifikasiya edilmiş və ya edilməmiş nüsxəni təmənnasız 
-
-və ya pulla yaya bilərsiniz. Bunları (digər məsələlərdən fərqli 
olaraq) etməkdə azad olmaq icazə almamaq və ya icazə üçün
-
-haqq ödəməmək deməkdir.</p>
-
-<p>
-
-Siz dəyişikliklər etməkdə və onun mövcudluğunu heç kimə 
bildirmədən şəxsi işinizdə və ya oyununuzda
-
-istifadə etməkdə də azad olmalısınız. Əgər siz etdiyiniz 
dəyişiklikləri nəşr etdirməyə qərar versəniz, 
-
-bunu xüsusi bir şəkildə kiməsə bildirmək tələb olunmamalıdır.</p>
-
-<p>
-
-Proqramdan azad istifadə hər bir şəxs və ya təşkilatın onu istənilən 
növ kompyuter sistemində, istənilən 
-
-növ iş üçün istifadə etmək və buna görə də proqrama dəstək verən 
hər hansı bir şəxs və ya təşkilatla əlaqə saxlamamaq azadlığı 
verir.</p>
-
-<p>
-
-Nüsxələri yaymaq azadlığı proqramın ikili və ya icra edilən 
formalarına, eləcə də modifikasiya edilmiş və ya edilməmiş mənbə 
kodlarına da
-
-şamil ediliməlidir. (Proqramların icra edilə biləcək formada yayılması 
rahat quraşdırılan azad əməliyyat sistemləri üçün olduqca 
-
-vacibdir.) Əgər müəyyən proqramın ikili və icra edilən formalarını 
(bəzi dillər bu xüsusiyyətə malik deyil) 
-
-hazırlamaq olmursa, eybi yoxdur. Amma işdi belə formaları yazmaq metodunu 
tapsanız, onları azad yaymaq azadlığına da 
-
-malik olmalısınız.</p>
+<p>Proqram o vaxt azad hesab edilir ki, istifadəçi bütün bu azadlıqlara 
malik
+olsun. Belə ki, siz <a href="#exportcontrol">hər yerdə hər kəsə</a>
+modifikasiya edilmiş və ya edilməmiş nüsxəni təmənnasız və ya pulla 
yaya
+bilərsiniz. Bunları (digər məsələlərdən fərqli olaraq) etməkdə azad 
olmaq
+icazə almamaq və ya icazə üçün haqq ödəməmək deməkdir.
+</p>
 
 <p>
-
-Dəyişikliklər etmək və təkmilləşdirilmiş versiyanı dərc etdirmək 
azadlığından yararlanmaq üçün əlbəttə ki, proqramın
-
-mənbə kodunu əldə etməlisiniz. Buna görə də mənbə kodunu əldə 
etmək azad proqram təminatı üçün ilkin şərtlərdən hesab edilir.</p>
+Proqramdan azad istifadə hər bir şəxs və ya təşkilatın onu istənilən 
növ
+kompyuter sistemində, istənilən növ iş üçün istifadə etmək və buna 
görə də
+proqrama dəstək verən hər hansı bir şəxs və ya təşkilatla əlaqə 
saxlamamaq
+azadlığı verir.
+</p>
 
 <p>
-
-Proqramı modifikasiya etməyin ən vacib yollarından biri müvafiq azad 
altproqramların
-
-və modulların buraya daxil edilməsidir. Əgər proqramın lisenziyası 
sizə mövcud modulu
-
-əlavə etməyə imkan vermirsə, məsələn, əgər bu sizdən əlavə 
edəcəyiniz hər bir kodun müəlliflik hüququna sahib olmasını tələb
-
-edirsə, onda bu lisenziya da azad olmaqda daha çox məhduddur.</p>
+Siz dəyişikliklər etməkdə və onun mövcudluğunu heç kimə 
bildirmədən şəxsi
+işinizdə və ya oyununuzda istifadə etməkdə də azad olmalısınız. 
Əgər siz
+etdiyiniz dəyişiklikləri nəşr etdirməyə qərar versəniz, bunu xüsusi 
bir
+şəkildə kiməsə bildirmək tələb olunmamalıdır.
+</p>
 
 <p>
-
-Bu azadlıqların reallığa çevrilməsi üçün siz səhv etməyənə kimi 
onlar dəyişməz olaraq qalmalıdırlar;
-
-əgər proqram təminatını təkmilləşdirən lisenziyanı, siz bunun 
üçün səbəb yaratmasanız, 
-
-ləğv etməyə səlahiyyəti çatırsa, onda proqram təminatını azad hesab 
etmək olmaz.</p>
+Nüsxələri yaymaq azadlığı proqramın ikili və ya icra edilən 
formalarına,
+eləcə də modifikasiya edilmiş və ya edilməmiş mənbə kodlarına da 
şamil
+ediliməlidir. (Proqramların icra edilə biləcək formada yayılması rahat
+quraşdırılan azad əməliyyat sistemləri üçün olduqca vacibdir.) Əgər 
müəyyən
+proqramın ikili və icra edilən formalarını (bəzi dillər bu 
xüsusiyyətə malik
+deyil) hazırlamaq olmursa, eybi yoxdur. Amma işdi belə formaları yazmaq
+metodunu tapsanız, onları azad yaymaq azadlığına da malik olmalısınız.
+</p>
 
 <p>
-
-Bununla belə azad proqram təminatının yayılması ilə bağlı bəzi 
qaydalar qəbulediləndir.
-
-Bir şərtlə ki, bu qaydalar əsas azadlıqlara maneə olmamalıdır. 
Məsələn, müəllifsizlik hüququ (sadə şəkildə
-
-isah etsək) elə bir qaydadır ki, proqramı yeniləyən zaman siz digər 
şəxslərin
-
-əsas azadlıqlarına məhdudiyyətlər qoya bilməzsiniz. Bu qayda əsas 
-
-azadlıqlara qarşı çıxmır, əksinə onları müdafiə edir.</p>
+Dəyişikliklər etmək və təkmilləşdirilmiş versiyanı dərc etdirmək
+azadlığından yararlanmaq üçün əlbəttə ki, proqramın mənbə kodunu 
əldə
+etməlisiniz. Buna görə də mənbə kodunu əldə etmək azad proqram 
təminatı üçün
+ilkin şərtlərdən hesab edilir.
+</p>
 
 <p>
-
-Siz azad proqram təminatının nüsxələrini müəyyən məbləğ 
ödəməklə və 
-
-ya heç bir maddi vəsait ödəmədən əldə edə bilərsiniz. Amma bu 
nüsxələri necə əldə etməyinizdən asılı olmayaraq,
-
-siz həmişə proqram təminatının surətini çıxartmaq, dəyişdirmək, 
hətta <a href="/philosophy/selling.html">
-
-surətlərini satmaq azadlığına </a> malik olmalısınız.</p>
+Proqramı modifikasiya etməyin ən vacib yollarından biri müvafiq azad
+altproqramların və modulların buraya daxil edilməsidir. Əgər proqramın
+lisenziyası sizə mövcud modulu əlavə etməyə imkan vermirsə, 
məsələn, əgər bu
+sizdən əlavə edəcəyiniz hər bir kodun müəlliflik hüququna sahib 
olmasını
+tələb edirsə, onda bu lisenziya da azad olmaqda daha çox məhduddur.
+</p>
 
 <p>
-
-"Azad Proqram Təminatı" "qeyri-kommersiya" demək deyildir. Azad proqram 
kommersiya məqsədi, inkişafı və 
-
-yayımı üçün də münasib olmalıdır. Azad proqramın kommersiya 
cəhətdən inkişafı artıq qeyri-adi görünmür;
-
-belə azad kommersiya proqram təminatının olması cox vacibdir.</p>
+Bu azadlıqların reallığa çevrilməsi üçün siz səhv etməyənə kimi 
onlar
+dəyişməz olaraq qalmalıdırlar; əgər proqram təminatını 
təkmilləşdirən
+lisenziyanı, siz bunun üçün səbəb yaratmasanız, ləğv etməyə 
səlahiyyəti
+çatırsa, onda proqram təminatını azad hesab etmək olmaz.
+</p>
 
 <p>
-
-Əgər modifikasiya edilmiş versiyanın qablaşdırılma qaydaları sizin 
modifikasiya edilmiş
-
-versiyalardan və ya bu versiyaların şəxsi məqsədlər üçün istifadə 
etmək və hazırlamaq azadlıqlarınıza 
-
-əhəmiyyətli dərəcədə xələl gətirməzsə, onda bu qaydalar 
qənaətbəxşdir. "Əgər siz öz versiyanızı bu yolla
-
-əlçatan edirsinizsə, onda digər yolla da əlçatan etməlisiniz" fikrinin 
ifadə olunduğu qaydalar da eyni şəraitdə
-
-qənaətbəxş hesab edilə bilər. (Diqqət edin ki, belə bir qayda hələ 
də sizə öz versiyanızı buraxmağı
-
-istəyib-istəməmək seçimi etmək şansını verir.) İctimai istifadə 
üçün təqdim etdiyiniz versiyaların mənbə 
-
-kodlarının istifadəçiyə verilməsini tənzimləyən qaydalar da 
qəbulediləndir. Əgər məhsulu 
-
-inkişaf etdirən əvvəlki şəxs sizin yaydığınız modifikasiya edilmiş 
versiyanın nüsxəsini istəsə, 
-
-siz bu nüsxənin birini ona göndərməli və ya siz modifikasiyalarınızda 
özünüzü ifadə etməlisiniz. 
-
-Bunu lisenziya tələb edir.</p>
+Bununla belə azad proqram təminatının yayılması ilə bağlı bəzi 
qaydalar
+qəbulediləndir. Bir şərtlə ki, bu qaydalar əsas azadlıqlara maneə
+olmamalıdır. Məsələn, <a href="/copyleft/copyleft.html">müəllifsizlik
+hüququ</a> (sadə şəkildə isah etsək) elə bir qaydadır ki, proqramı 
yeniləyən
+zaman siz digər şəxslərin əsas azadlıqlarına məhdudiyyətlər qoya
+bilməzsiniz. Bu qayda əsas azadlıqlara qarşı çıxmır, əksinə onları 
müdafiə
+edir.
+</p>
 
 <p>
-
 GNU layihəsində biz bu azadlıqları hüquqi tərəfdən müdafiə etmək 
üçün  
-
-<a href="/copyleft/copyleft.html"> "müəllifsizlik hüququ" </a> adlanan 
termindən istifadə edirik. 
-
-Amma <a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">
-
-"müəlliflik hüququ"na malik azad proqram təminatı </a> da mövcuddur. Biz 
inanırıq ki, 
-
-"müəllifsizlik hüququ" nişanı altında buraxılan proqramdan <a 
href="/philosophy/pragmatic.html"> istifadənin daha yaxşı 
-
-olduğunu </a> sübut edən mühüm səbəblər var. 
-
-Bununla belə sizin proqramınız "müəlliflik hüququ"na malik azad proqram 
təminatı kimi təsnif olunursa, 
-
-biz hələ ki ondan istifadə edə bilərik.</p>
-
-<p>
-
-"Azad proqram təminatı", "müəllifsizlik hüququna malik proqram 
təminatı" və digər proqram təminatları arasındakı
-
-əlaqəni daha yaxşı dərk etmək üçün <a 
href="/philosophy/categories.html"> Azad Proqram Təminatının 
-
-Kateqoriyaları </a> bölməsinə nəzər salın.</p>
-
-<p>
-
-Bəzən hökumət proqramın nüsxələrinin beynəlxalq aləmdə yayılma 
azadlığını məhdudlaşdıran
-
-ticari sanksiyalar qoya və <a id="exportcontrol"> ixracata nəzarət üzrə 
nizamnamələrə </a> riayət etməyi tələb edə bilər.
-
-Proqram təminatını inkişaf etdirənlər bu məhdudiyyətləri aradan 
qaldırmaq və pozmaq 
-
-səlahiyyətinə malik deyillər. Amma onlar bu məhdudiyyətləri proqramın 
istifadəsinə bir şərt kimi də 
-
-əlavə edilməsinə etiraz etməli və bunları rədd etməlidirlər. Bu 
yolla məhdudiyyətlər bunların tətbiq edildiyi
-
-ölkələrdən kənarda fəaliyyət göstərən insanlara və onların 
fəaliyyətinə təsir etməyəcək.</p>
+“müəllifsizlik hüququ” adlanan termindən istifadə edirik. Amma <a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">“müəlliflik
+hüququ”na malik azad proqram təminatı</a> da mövcuddur. Biz inanırıq 
ki,
+“müəllifsizlik hüququ” nişanı altında buraxılan proqramdan 
istifadənin daha
+yaxşı olduğunu sübut edən mühüm səbəblər var. Bununla belə sizin 
proqramınız
+“müəlliflik hüququ”na malik azad proqram təminatı kimi təsnif 
olunursa, biz
+hələ ki ondan istifadə edə bilərik. “Azad proqram təminatı”, 
“müəllifsizlik
+hüququna malik proqram təminatı” və digər proqram təminatları 
arasındakı
+əlaqəni daha yaxşı dərk etmək üçün <a
+href="/philosophy/categories.html">Azad Proqram Təminatının
+Kateqoriyaları</a> bölməsinə nəzər salın.
+</p>
 
 <p>
-
-Bir çox azad proqram təminatı müəlliflik hüququna əsaslanır və bu 
hüquqa əsasən  
-
-hansı növ tələblərin tətbiq edilməsinin də məhdudiyyətləri vardır. 
Əgər müəlliflik hüquqlu lisenziya yuxarıda
-
-qeyd edilmiş şəkildə azadlığı tanıyırsa,  heç bir anlaşılmazlıq 
yoxdur (baxmayaraq ki, bu hərdən baş verir).
-
-Bununla belə bəzi azad proqram təminatı lisenziyaları müqavilələrlə 
gücləndirilir ki, müqavilələr də
-
-daha geniş məhdudiyyətlər qoya bilər. Bu o deməkdir ki, lisenziya kimi 
bəyənilməyən məhdudlaşdırıcı 
-
-və azad olmayan vasitələr də mövcuddur.</p>
+Siz azad proqram təminatının nüsxələrini müəyyən məbləğ 
ödəməklə və ya heç
+bir maddi vəsait ödəmədən əldə edə bilərsiniz. Amma bu nüsxələri 
necə əldə
+etməyinizdən asılı olmayaraq, siz həmişə proqram təminatının 
surətini
+çıxartmaq, dəyişdirmək, hətta <a 
href="/philosophy/selling.html">surətlərini
+satmaq azadlığına</a> malik olmalısınız. “Azad proqram təminatı”
+“qeyri-kommersiya” demək deyildir. Azad proqram kommersiya məqsədi, 
inkişafı
+və yayımı üçün də münasib olmalıdır. Azad proqramın kommersiya 
cəhətdən
+inkişafı artıq qeyri-adi görünmür; belə azad kommersiya proqram 
təminatının
+olması cox vacibdir.
+</p>
 
 <p>
-
-Biz sözsüz bütün bəyənilməyən müqavilə məhdudiyyətlərinin 
hamısını sadalaya bilmərik. Əgər müqavilə əsaslı
-
-lisenziya müəlliflik hüquqlu lisenziyaların edə bilmədiyi fərqli 
vasitələrlə məhdudlaşdırma tətbiq edirsə və
-
-burada qanuni olması vurğulanmırsa, onda bu haqda bir qədər düşünməli 
və çox güman ki, bunu qeyri-azad hesab etməliyk.</p>
+Əgər modifikasiya edilmiş versiyanın qablaşdırılma qaydaları sizin
+modifikasiya edilmiş versiyalardan və ya bu versiyaların şəxsi 
məqsədlər
+üçün istifadə etmək və hazırlamaq azadlıqlarınıza əhəmiyyətli 
dərəcədə xələl
+gətirməzsə, onda bu qaydalar qənaətbəxşdir. “Əgər siz öz 
versiyanızı bu
+yolla əlçatan edirsinizsə, onda digər yolla da əlçatan etməlisiniz” 
fikrinin
+ifadə olunduğu qaydalar da eyni şəraitdə qənaətbəxş hesab edilə
+bilər. (Diqqət edin ki, belə bir qayda hələ də sizə öz versiyanızı 
buraxmağı
+istəyib-istəməmək seçimi etmək şansını verir.) İctimai istifadə 
üçün təqdim
+etdiyiniz versiyaların mənbə kodlarının istifadəçiyə verilməsini 
tənzimləyən
+qaydalar da qəbulediləndir. Əgər məhsulu inkişaf etdirən əvvəlki 
şəxs sizin
+yaydığınız modifikasiya edilmiş versiyanın nüsxəsini istəsə, siz bu 
nüsxənin
+birini ona göndərməli və ya siz modifikasiyalarınızda özünüzü ifadə
+etməlisiniz. Bunu lisenziya tələb edir.
+</p>
 
 <p>
-
-Azad proqram təminatı dedikdə, "hədiyyə vermək" və ya "pulsuz" kimi 
sözlərdən çəkinmək lazımdır.
-
-Çünki bu sözlər söhbətin azadlıqdan yox, puldan getdiyinə işarə 
edir. "Piratlıq" kimi bəzi ümumi 
-
-terminlərin ifadə etdikləri fikirləri ümid edirik ki, siz də 
dəstəkləməyəcəksiniz. Bu terminlərin 
-
-müzakirəsi ilə bağlı <a href="/philosophy/words-to-avoid.html"> 
İşlədilməsində ehtiyat ediləcək sözlər və
-
-söz birləşmələri</a> bölməsinə daxil ola bilərsiniz. Bizdə 
həmçinin <a href="/philosophy/fs-translations.html">
-
-"azad proqram təminatı"nın müxtəlif dillərdə olan tərcümələri</a> 
də var.</p>  
+<a id="exportcontrol"></a>Bəzən hökumət proqramın nüsxələrinin 
beynəlxalq
+aləmdə yayılma azadlığını məhdudlaşdıran ticari sanksiyalar qoya və 
ixracata
+nəzarət üzrə nizamnamələrə riayət etməyi tələb edə bilər. Proqram
+təminatını inkişaf etdirənlər bu məhdudiyyətləri aradan qaldırmaq 
və pozmaq
+səlahiyyətinə malik deyillər. Amma onlar bu məhdudiyyətləri proqramın
+istifadəsinə bir şərt kimi də əlavə edilməsinə etiraz etməli və 
bunları rədd
+etməlidirlər. Bu yolla məhdudiyyətlər bunların tətbiq edildiyi 
ölkələrdən
+kənarda fəaliyyət göstərən insanlara və onların fəaliyyətinə təsir
+etməyəcək.
+</p>
 
 <p>
-
-Sonda azad proqram təminatı haqqında olan bu fikirləri izah edərkən 
diqqətli olmağı xahiş edirik.
-
-Xüsusi proqram təminatının lisenziyasını azad proqram lisenziyası kimi 
müəyyən edərkən bunun yalnız sözdə
-
-deyil ruhən də azad olması vacibdir. Əgər lisenziyada qanunsuz 
məhdudiyyətlər əks olunursa,
-
-biz onu rədd edirik. Hətta biz bu məsələni bu kriteriyada görməyə də 
etiraz edirik. Bəzən
-
-lisenziya ilə bağlı tələblər geniş müzakirəyə səbəb olur. Bu 
tələblərin nə qədər qəbuledilən olmasına qərar 
-
-vermək üçün vəkillərlə də məsləhətləşmələr aparırıq. Yeni 
məsələ ilə əlaqədar nəticəyə gəldikdə
-
-biz bəzi lisenziyaların nə üçün bəyənildiyini və ya əksinə, 
bəyənilmədiyini daha sadə şəkildə
-
-anlatmaq üçün tez-tez bu kriteriyanı yeniləyirik.</p>
+Bir çox azad proqram təminatı müəlliflik hüququna əsaslanır və bu 
hüquqa
+əsasən hansı növ tələblərin tətbiq edilməsinin də məhdudiyyətləri
+vardır. Əgər müəlliflik hüquqlu lisenziya yuxarıda qeyd edilmiş 
şəkildə
+azadlığı tanıyırsa, heç bir anlaşılmazlıq yoxdur (baxmayaraq ki, bu 
hərdən
+baş verir). Bununla belə bəzi azad proqram təminatı lisenziyaları
+müqavilələrlə gücləndirilir ki, müqavilələr də daha geniş 
məhdudiyyətlər
+qoya bilər. Bu o deməkdir ki, lisenziya kimi bəyənilməyən 
məhdudlaşdırıcı və
+azad olmayan vasitələr də mövcuddur.
+</p>
 
 <p>
-
-Əgər hər hansı bir xüsusi lisenziyanın azad proqram təminatı 
lisenziyası olub-olmamasını öyrənmək 
-
-istəyirsinizsə <a href="/licenses/license-list.html"> lisenziyalar 
siyahısına </a> daxil olun. İşdi sizin
-
-maraqlandığınız lisenziya bu siyahıda olmazsa, bizə <a 
href="mailto:address@hidden";>&lt;
-
address@hidden&gt;</a> ünvanına e-mail göndərə bilərsiniz.</p> <p>
-
-Yeni lisenziya yazmaq fikrinə düşsəniz, zəhmət olmasa, APTF-ə bu 
ünvana məktub yazmaqla  bildirin.
-
-Müxtəlif azad proqram təminatı lisenziyalarının sürətlə yayılması 
lisenziyaların istifadəçilər
-
-tərəfindən qavranılması işini daha da çətinləşdirir; bu cəhətdən 
biz sizin ehtiyaclarınıza cavab verəcək mövcud
-
-Azad Proqram Təminatı lisenziyasının tapılmasında yardımçı ola 
bilərik.</p>
+Biz sözsüz bütün bəyənilməyən müqavilə məhdudiyyətlərinin 
hamısını sadalaya
+bilmərik. Əgər müqavilə əsaslı lisenziya müəlliflik hüquqlu 
lisenziyaların
+edə bilmədiyi fərqli vasitələrlə məhdudlaşdırma tətbiq edirsə və 
burada
+qanuni olması vurğulanmırsa, onda bu haqda bir qədər düşünməli və 
çox güman
+ki, bunu qeyri-azad hesab etməliyk.
+</p>
 
 <p>
-
-Əgər bu mümkün deyilsə, əgər siz həqiqətən də yeni lisenziyaya 
ehtiyac duyursunuzsa, onda bizim köməyimizlə
-
-əmin ola bilərsiniz ki, lisenziya sonda həqiqətən də Azad Proqram 
Təminatı lisenziyazına uyğun olacaq və müxtəlif 
-
-praktik problemlərdən azad olacaq.</p>
-
-<hr />
-
-
+Azad proqram təminatı dedikdə, “hədiyyə vermək” və ya “pulsuz” 
kimi
+sözlərdən çəkinmək lazımdır. Çünki bu sözlər söhbətin 
azadlıqdan yox, puldan
+getdiyinə işarə edir. “Piratlıq” kimi bəzi ümumi terminlərin ifadə 
etdikləri
+fikirləri ümid edirik ki, siz də dəstəkləməyəcəksiniz. Bu terminlərin
+müzakirəsi ilə bağlı İşlədilməsində ehtiyat ediləcək sözlər və 
söz
+birləşmələri bölməsinə daxil ola bilərsiniz. Bizdə həmçinin “azad 
proqram
+təminatı”nın müxtəlif dillərdə olan tərcümələri də var.
+</p>
 
 <p>
-
-Digər bir qrup "azad proqram təminatı" termininə mənaca yaxın olan (amma 
tam eyni olmayan)
-
-"açıq mənbə" terminini işlətməyə başlayıb. Biz "azad proqram 
təminatı" termininə üstünlük veririk, çünki
-
-bildiyiniz kimi bu maddi mənadan daha çox mənəvi, yəni azadlıq mənası 
ifadə edir. 
-
-<a href="open-source-misses-the-point.html">Bu termində azadlıq öz əksini 
tapır</a>. "Açıq" sözü isə düzgün seçim deyil.</p>
-
-
-
-<hr />
-
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Mütaliə üçün mətnlər</a></h4>
-
-
-
-
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-
-<!-- with the webmasters first. --> 
-
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-
-
-<div class="translations">
-
-<p><a id="translations"></a>
-
-<b>Bu səhifənin tərcümələri</b>:<br />
-
-
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
-
- <a href="/philosophy/free-sw.az.html">Azərbaycanca</a>       <!-- 
Azerbaijani -->
-
-| <a 
href="/philosophy/free-sw.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>
  <!-- Bulgarian -->
-
-|
-
-  <a href="/philosophy/free-sw.ca.html">Catal&#x00e0;</a>      <!-- Catalan -->
-
-
-
-<!-- Chinese (Simplified) -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>
-
-
-
-<!-- Chinese (Traditional) -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>
-
-
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a>       <!-- Czech -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.da.html">Dansk</a>      <!-- Danish -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a>    <!-- German -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.en.html">English</a> 
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>     <!-- Spanish -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a>
-
-
-
-<!-- Persian/Farsi -->
-
-| <a 
href="/philosophy/free-sw.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>
-
-
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>    <!-- French -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.gl.html">Galego</a>     <!-- Galician -->
-
-| <a 
href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a> 
  <!-- Hebrew -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.hr.html">Hrvatski</a>   <!-- Croatian -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a>   <!-- Indonesian 
-->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.it.html">Italiano</a>   <!-- Italian -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>   <!-- 
Japanese -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>   <!-- 
Korean -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.hu.html">Magyar</a>     <!-- Hungarian -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> <!-- Dutch -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.nb.html">Norsk</a>      <!-- Norwegian -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a>     <!-- Polish -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">Portugu&#x0ea;s</a> <!-- Portuguese 
-->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a>       <!-- 
Romanian -->
-
-| <a 
href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>
 <!-- Russian -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.sl.html">Slovinsko</a>  <!--- Slovenian -->
-
-| <a 
href="/philosophy/free-sw.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>
 <!-- Serbian -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a>    <!-- Tagalog -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>       <!-- 
Turkish -->
-
-]
-
+Sonda azad proqram təminatı haqqında olan bu fikirləri izah edərkən 
diqqətli
+olmağı xahiş edirik. Xüsusi proqram təminatının lisenziyasını azad 
proqram
+lisenziyası kimi müəyyən edərkən bunun yalnız sözdə deyil ruhən də 
azad
+olması vacibdir. Əgər lisenziyada qanunsuz məhdudiyyətlər əks olunursa, 
biz
+onu rədd edirik. Hətta biz bu məsələni bu kriteriyada görməyə də 
etiraz
+edirik. Bəzən lisenziya ilə bağlı tələblər geniş müzakirəyə 
səbəb olur. Bu
+tələblərin nə qədər qəbuledilən olmasına qərar vermək üçün 
vəkillərlə də
+məsləhətləşmələr aparırıq. Yeni məsələ ilə əlaqədar nəticəyə 
gəldikdə biz
+bəzi lisenziyaların nə üçün bəyənildiyini və ya əksinə, 
bəyənilmədiyini daha
+sadə şəkildə anlatmaq üçün tez-tez bu kriteriyanı yeniləyirik.
 </p>
 
-</div>
-
-
-
-<div class="copyright">
-
 <p>
-
-<a href="/home.html">GNU Layihəsinin ana səhifəsi</a>.
-
+Əgər hər hansı bir xüsusi lisenziyanın azad proqram təminatı 
lisenziyası
+olub-olmamasını öyrənmək istəyirsinizsə <a
+href="/licenses/license-list.html">lisenziyalar siyahısına</a> daxil
+olun. İşdi sizin maraqlandığınız lisenziya bu siyahıda olmazsa, bizə <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> ünvanına
+e-mail göndərə bilərsiniz.
 </p>
 
-
-
 <p>
-
-APTF və GNU ilə bağlı suallarınızı  
-
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> elektron poçt 
ünvanına göndərin.
-
-Bundan əlavə APTF ilə <a href="/home.html#ContactInfo">digər 
vasıtələrlə də əlaqə saxlamaq olar</a>.
-
-<br />
-
-Işləməyən linklər və digər düzəlişləriniz (və ya təklifləriniz) 
üçün elektron poçt ünvanı: 
-
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> 
-
+Yeni lisenziya yazmaq fikrinə düşsəniz, zəhmət olmasa, APTF-ə bu ünvana
+məktub yazmaqla bildirin. Müxtəlif azad proqram təminatı 
lisenziyalarının
+sürətlə yayılması lisenziyaların istifadəçilər tərəfindən 
qavranılması işini
+daha da çətinləşdirir; bu cəhətdən biz sizin ehtiyaclarınıza cavab 
verəcək
+mövcud azad proqram təminatı lisenziyasının tapılmasında yardımçı ola
+bilərik.
 </p>
 
-
-
 <p>
-
-Bu məqalənin idarə olunması və tərcüməsi ilə əlaqədar məlumat 
almaq üçün
-
-<a href="/server/standards/README.translations.html"> Tərcümələr üzrə 
oxuməni faylına </a> müraciət edin.
-
+Əgər bu mümkün deyilsə, əgər siz həqiqətən də yeni lisenziyaya 
ehtiyac
+duyursunuzsa, onda bizim köməyimizlə əmin ola bilərsiniz ki, lisenziya 
sonda
+həqiqətən də azad proqram təminatı lisenziyazına uyğun olacaq və 
müxtəlif
+praktik problemlərdən azad olacaq.
 </p>
 
-
+<h3 id="open-source">Açıq mənbə?</h3>
 
 <p>
-
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free
-
-Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA
-
-02110,  USA
-
-<br />
-
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-
-permitted in any medium without royalty provided this notice is 
-
-preserved.
-
+Digər bir qrup “azad proqram təminatı” termininə mənaca yaxın olan 
(amma tam
+eyni olmayan) “açıq mənbə” terminini işlətməyə başlayıb. Biz 
“azad proqram
+təminatı” termininə üstünlük veririk, çünki bildiyiniz kimi bu maddi 
mənadan
+daha çox mənəvi, yəni azadlıq mənası ifadə edir. <a
+href="open-source-misses-the-point.html">Bu termində azadlıq öz əksini
+tapır</a>. “Açıq” sözü isə düzgün seçim deyil.
 </p>
 
+<div class="translators-notes">
 
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
 
-Məqalənin tam şəkildə istənilən vasitədə sözbəsöz surətinin 
çıxardılması və yayılmasına bu bildirişin göstərilməsi
-
-şərtilə icazə verilir.
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>APTF və GNU ilə bağlı suallarınızı <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> elektron poçt 
ünvanına
+göndərin. Bundan əlavə APTF ilə <a href="/contact/">digər 
vasıtələrlə də
+əlaqə saxlamaq olar</a>. Işləməyən linklər və digər 
düzəlişləriniz (və ya
+təklifləriniz) üçün elektron poçt ünvanı: <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bu məqalənin idarə olunması və tərcüməsi ilə əlaqədar məlumat 
almaq üçün <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Tərcümələr üzrə 
oxuməni
+faylına</a> müraciət edin.</p>
+</div>
 
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
 
-<p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation: Igrar Huseynov
+</div>
 
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Yenilənib:
 
-<!-- timestamp start -->
-
-$Date: 2012/12/28 15:28:27 $ $Author: ineiev $
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
 
 <!-- timestamp end -->
-
 </p>
-
 </div>
-
-
-
+</div>
 </body>
-
 </html>
-
-

Index: philosophy/free-sw.bn.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/free-sw.bn.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/free-sw.bn.html  14 Mar 2013 04:46:39 -0000      1.7
+++ philosophy/free-sw.bn.html  20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.8
@@ -1,1193 +1,289 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
-  "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
-
-<html>
-  <head>
-    <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org">
-    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv=
-    "Content-Type">
-
-    <title>&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-    &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-    &#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2454;&#2509;&#2479;&#2494;
-    - GNU Project - Free Software Foundation (FSF) 
-    </title>
-
-    <link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />                     
-    <link rev="translated" href="mailto:address@hidden"; />
-
-    <meta name="generator" content=
-    "DocBook XSL Stylesheets V1.60.1">
-  </head>
-
-  <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084"
-  alink="#0000FF">
-    <div class="article" lang="bn">
-      <div class="titlepage">
-        <div>
-          <div>
-            <h1 class="title"><a name="id2849403"></a>
-            &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2454;&#2509;&#2479;&#2494;</h1>
-          </div>
-        </div>
-      </div>
-
-      <p><img src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg" width="160" 
alt="[&#2458;&#2495;&#2472;
-      &#2509;&#2468;&#2494;&#2480;&#2468; &#2455;&#2472;&#2497;]">
-      [ <a href="/philosophy/free-sw.en.html" target=
-      "_top">English</a> | <a href="/philosophy/free-sw.en.html"
-      target="_top">&#2439;&#2434;&#2480;&#2503;&#2460;&#2495;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.it.html" target=
-      "_top">&#2439;&#2463;&#2494;&#2482;&#2496;&#2527;</a> | <a
-      href="/philosophy/free-sw.id.html" target=
-      
"_top">&#2439;&#2472;&#2509;&#2470;&#2507;&#2472;&#2503;&#2486;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.nl.html" target=
-      "_top">&#2451;&#2482;&#2472;&#2509;&#2470;&#2494;&#2460;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.ko.html" target=
-      "_top">&#2453;&#2507;&#2480;&#2496;&#2527;</a> | <a href=
-      "/philosophy/free-sw.hr.html" target=
-      "_top">&#2453;&#2509;&#2480;&#2507;&#2486;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.gl.html" target=
-      
"_top">&#2455;&#2509;&#2479;&#2494;&#2482;&#2495;&#2486;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.cs.html" target=
-      "_top">&#2458;&#2503;&#2453;</a> | <a href=
-      "/philosophy/free-sw.ja.html" target=
-      "_top">&#2460;&#2494;&#2474;&#2494;&#2472;&#2496;</a> | <a
-      href="/philosophy/free-sw.de.html" target=
-      "_top">&#2460;&#2494;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2472;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.tr.html" target=
-      "_top">&#2468;&#2497;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;</a> | <a
-      href="/philosophy/free-sw.da.html" target=
-      "_top">&#2470;&#2495;&#2472;&#2503;&#2478;&#2494;&#2480;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.nb.html" target=
-      "_top">&#2472;&#2480;&#2451;&#2527;&#2503;&#2460;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html" target=
-      
"_top">&#2474;&#2480;&#2509;&#2468;&#2497;&#2480;&#2509;&#2455;&#2496;&#2460;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.pl.html" target=
-      "_top">&#2474;&#2507;&#2482;&#2495;&#2486;</a> | <a href=
-      "/philosophy/free-sw.fr.html" target=
-      "_top">&#2475;&#2480;&#2494;&#2488;&#2496;</a> | <a href=
-      "/philosophy/free-sw.bn.html" target=
-      "_top">&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494;</a> | <a href=
-      "/philosophy/free-sw.hu.html" target=
-      
"_top">&#2489;&#2494;&#2457;&#2509;&#2455;&#2503;&#2480;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.ro.html" target=
-      "_top">&#2480;&#2497;&#2478;&#2494;&#2472;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.ru.html" target=
-      "_top">&#2480;&#2497;&#2486;</a> | <a href=
-      "/philosophy/free-sw.sl.html" target=
-      
"_top">&#2488;&#2509;&#2482;&#2507;&#2477;&#2503;&#2472;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.es.html" target=
-      
"_top">&#2488;&#2509;&#2474;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2495;&#2486;</a>
-       ]</p>
-
-      <p>&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2447;&#2439;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2454;&#2509;&#2479;&#2494;&#2463;&#2495;
-      &#2438;&#2478;&#2480;&#2494;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;
-      &#2453;&#2480;&#2459;&#2495; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2476;&#2495;&#2486;&#2503;&#2487;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2453;&#2503;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2480;&#2498;&#2474;&#2503;
-      &#2476;&#2495;&#2476;&#2503;&#2458;&#2495;&#2468;
-      &#2489;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479; &#2479;&#2503;&#2488;&#2476;
-      &#2455;&#2497;&#2467;&#2494;&#2476;&#2482;&#2496;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2494;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2527;&#2507;&#2460;&#2472;
-      &#2468;&#2494; &#2468;&#2497;&#2482;&#2503;
-      &#2471;&#2480;&#2494;&#2480;
-      
&#2441;&#2470;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;&#2509;&#2479;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p><span class="emphasis"><em>&lsquo;<span class=
-      "quote">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;</span>&rsquo;
-      &#2478;&#2498;&#2482;
-      &#2476;&#2495;&#2487;&#2527;&#2463;&#2495; &#2489;&#2482;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;,
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2478;&#2498;&#2482;&#2509;&#2479;
-      &#2472;&#2527;</em></span> &#2404; &ldquo;<span class=
-      "quote">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2476;&#2495;&#2527;&#2494;&#2480;</span>&rdquo;
-      &#2447;&#2480; &ldquo;<span class=
-      "quote">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;</span>&rdquo;
-      &#2472;&#2527;, &#2476;&#2480;&#2434; &ldquo;<span class=
-      "quote">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2476;&#2453;&#2509;&#2468;&#2499;&#2468;&#2494;</span>&rdquo;
-      &#2474;&#2457;&#2509;&zwnj;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2468;&#2503;
-      &ldquo;<span class=
-      "quote">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;</span>&rdquo;
-      &#2447;&#2480; &#2479;&#2503; &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;,
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2438;&#2482;&#2507;&#2458;&#2509;&#2479; &ldquo;<span
-      class=
-      "quote">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;</span>&rdquo;-&#2451;
-      &#2488;&#2503;&#2439; &#2447;&#2453;&#2439;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469; &#2476;&#2489;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2458;&#2494;&#2482;&#2494;&#2472;&#2507;,
-      &#2453;&#2474;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;,
-      &#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467; &#2453;&#2480;&#2494;,
-      &#2468;&#2494;&#2480;
-      &#2454;&#2497;&#2433;&#2463;&#2495;&#2472;&#2494;&#2463;&#2495;
-      &#2460;&#2494;&#2472;&#2494; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2468;&#2494;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;
-      &#2451; &#2441;&#2472;&#2509;&#2472;&#2468;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;&#2439;
-      &#2489;&#2482; &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2478;&#2498;&#2482; &#2453;&#2469;&#2494;&#2404;
-      &#2438;&#2480;&#2507;
-      
&#2476;&#2495;&#2488;&#2509;&#2468;&#2494;&#2480;&#2495;&#2468;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-      &#2476;&#2482;&#2468;&#2503; &#2455;&#2503;&#2482;&#2503;
-      &#2447;&#2463;&#2495;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      
&#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2453;&#2494;&#2480;&#2496;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2458;&#2494;&#2480;&#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2469;&#2494; &#2476;&#2482;&#2503;:</p>
-
-      <div class="itemizedlist">
-        <ul type="disc">
-          <li>
-            <p>&#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-            &#2441;&#2470;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;&#2509;&#2479;&#2503;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;
-            &#2458;&#2494;&#2482;&#2494;&#2472;&#2507;&#2480;
-            &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;
-            (&#2474;&#2509;&#2480;&#2469;&#2478;
-            
&#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;)&#2404;</p>
-          </li>
-
-          <li>
-            <p>
-            
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;&#2480;
-            
&#2453;&#2494;&#2480;&#2509;&#2479;&#2474;&#2470;&#2509;&#2471;&#2468;&#2495;
-            &#2460;&#2503;&#2472;&#2503;
-            &#2472;&#2495;&#2460;&#2503;&#2480;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2527;&#2507;&#2460;&#2472;
-            &#2478;&#2468; &#2468;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;
-            &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-            &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;
-            (&#2470;&#2509;&#2476;&#2495;&#2468;&#2496;&#2527;
-            
&#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;)&#2404;
-            &#2447;&#2480; &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            &#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2486;&#2480;&#2509;&#2468;
-            &#2489;&#2482;
-            
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;&#2480;
-            &#2488;&#2507;&#2480;&#2509;&#2488;&#2453;&#2507;&#2465;
-            &#2474;&#2524;&#2468;&#2503;
-            &#2474;&#2494;&#2480;&#2494;&#2404;</p>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2004-02-17" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="bn" lang="bn">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>ফ্রী সফটওয়ারের ব্যাখ্যা - GNU 
Project - Free Software Foundation</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>ফ্রী সফটওয়ারের ব্যাখ্যা</h2>
+
+<blockquote>
+<p>
+ফ্রী সফটওয়ারের এই ব্যাখ্যাটি 
আমরা প্রকাশ করছি কোন বিশেষ 
সফটওয়ারকে ফ্রী
+সফটওয়াররূপে বিবেচিত হওয়ার 
জন্য যেসব গুণাবলী থাকা 
প্রয়োজন তা তুলে ধরার
+উদ্দেশ্যে।
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+<em>‘ফ্রী সফটওয়ারের’ মূল 
বিষয়টি হল ব্যবহারের 
স্বাধীনতা, সফটওয়ারের মূল্য
+নয়</em> । “ফ্রী বিয়ার” এর “ফ্রী” 
নয়, বরং “ফ্রী বক্তৃতা” 
পঙ্‌ক্তিতে “ফ্রী” এর
+যে অর্থ, আমাদের আলোচ্য 
“ফ্রী”-ও সেই একই অর্থ বহন করে।
+</p>
+
+<p>
+কোন সফটওয়ার চালানো, কপি করা, 
বিতরণ করা, তার খুঁটিনাটি জানা 
এবং তা পরিবর্তন ও
+উন্নত করার স্বাধীনতাই হল 
ফ্রী সফটওয়ারের মূল কথা। আরো 
বিস্তারিতভাবে বলতে গেলে
+এটি সফটওয়ার ব্যবহারকারীদের 
চারপ্রকার স্বাধীনতার কথা বলে:
+</p>
+
+<ul>
+  <li>যেকোন উদ্দেশ্যে সফটওয়ারটি 
চালানোর স্বাধীনতা (প্রথম 
স্বাধীনতা)।</li>
+  <li>সফটওয়ারটির কার্যপদ্ধতি 
জেনে নিজের প্রয়োজন মত তাকে 
পরিবর্তন করার স্বাধীনতা
+(দ্বিতীয় স্বাধীনতা)। এর একটি 
পূর্বশর্ত হল সফটওয়ারটির 
সোর্সকোড পড়তে পারা।
           </li>
-
-          <li>
-            <p>
-            
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;&#2480;
-            &#2453;&#2474;&#2495;
-            
&#2474;&#2497;&#2472;&#2435;&#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-            &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;,
-            &#2479;&#2503;&#2472; &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2476;&#2503;&#2486;&#2495;&#2453;&#2503;
-            &#2488;&#2494;&#2489;&#2494;&#2479;&#2509;&#2479;
-            &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-            &#2474;&#2494;&#2480;&#2503;&#2472;
-            (&#2468;&#2499;&#2468;&#2496;&#2527;
-            
&#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;)&#2404;</p>
+  <li>সফটওয়ারটির কপি 
পুনঃবিতরণের স্বাধীনতা, যেন 
আপনি আপনার প্রতিবেশিকে 
সাহায্য
+করতে পারেন (তৃতীয় স্বাধীনতা)।
           </li>
-
-          <li>
-            <p>
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;
-            &#2441;&#2472;&#2509;&#2472;&#2468;
-            &#2453;&#2480;&#2494; &#2447;&#2476;&#2434;
-            &#2488;&#2478;&#2494;&#2460;&#2503;&#2480;
-            
&#2488;&#2497;&#2476;&#2495;&#2471;&#2494;&#2480;&#2509;&#2469;&#2503;
-            &#2441;&#2472;&#2509;&#2472;&#2468;
-            &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;&#2463;&#2495;
-            &#2488;&#2453;&#2482;&#2503;&#2480;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;&#2503;&#2480;
-            &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;
-            (&#2458;&#2468;&#2497;&#2480;&#2509;&#2469;
-            
&#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;)&#2404;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2488;&#2507;&#2480;&#2509;&#2488;&#2453;&#2507;&#2465;
-            &#2474;&#2524;&#2468;&#2503;
-            &#2474;&#2494;&#2480;&#2494;
-            &#2447;&#2463;&#2495;&#2480;&#2451;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            
&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2486;&#2480;&#2509;&#2468;&#2404;</p>
+  <li>সফটওয়ারটি উন্নত করা এবং 
সমাজের সুবিধার্থে উন্নত 
সংস্করণটি সকলের ব্যবহারের
+জন্য প্রকাশের স্বাধীনতা 
(চতুর্থ স্বাধীনতা)। সফটওয়ারের 
সোর্সকোড পড়তে পারা
+এটিরও একটি পূর্বশর্ত।
           </li>
-        </ul>
-      </div>
+</ul>
 
-      <p>&#2447;&#2439;
-      
&#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;&#2488;&#2478;&#2498;&#2489;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2476;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2470;&#2494;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2482;&#2503;&#2439;
-      &#2453;&#2503;&#2476;&#2482; &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2453;&#2503;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2480;&#2498;&#2474;&#2503;
-      &#2476;&#2495;&#2476;&#2503;&#2458;&#2472;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2489;&#2527;&#2404;
-      &#2488;&#2497;&#2468;&#2480;&#2494;&#2434;
-      &#2447;&#2480;&#2453;&#2478; &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2453;&#2503;
-      &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2495;&#2468;
-      &#2476;&#2494;
-      &#2437;&#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2495;&#2468;
-      &#2437;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2527;,
-      &#2476;&#2495;&#2472;&#2494;&#2478;&#2498;&#2482;&#2509;&#2479;&#2503;
-      &#2453;&#2495;&#2434;&#2476;&#2494;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2503;&#2480;
-      &#2476;&#2495;&#2472;&#2495;&#2478;&#2527;&#2503;
-      &#2447;&#2476;&#2434; <a href=
-      "#exportcontrol">&#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2472;&#2503;
-      &#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2480;
-      &#2472;&#2495;&#2453;&#2463;</a>
-      &#2474;&#2497;&#2472;&#2435;&#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2476;&#2503;&#2472;&#2404;
-      &#2447;&#2480;&#2453;&#2478;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;&#2480;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469; &#2489;&#2482;
-      (&#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2494;&#2486;&#2494;&#2474;&#2494;&#2486;&#2495;),
-      &#2447;&#2453;&#2494;&#2460;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480; &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2453;&#2503;
-      &#2453;&#2494;&#2480;&#2507; &#2472;&#2495;&#2453;&#2463;
-      &#2469;&#2503;&#2453;&#2503; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2437;&#2472;&#2497;&#2478;&#2468;&#2495;
-      &#2472;&#2495;&#2468;&#2503; &#2489;&#2476;&#2503;
-      &#2472;&#2494; &#2453;&#2495;&#2434;&#2476;&#2494;
-      &#2437;&#2472;&#2497;&#2478;&#2468;&#2495;
-      &#2482;&#2494;&#2477;&#2503;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2453;&#2494;&#2441;&#2453;&#2503; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2451;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2470;&#2494;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503; &#2489;&#2476;&#2503;
-      &#2472;&#2494;&#2404;</p>
-
-      <p>
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;
-      &#2439;&#2458;&#2509;&#2459;&#2494;&#2478;&#2468;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2495;&#2468;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;&#2463;&#2495;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2455;&#2468;
-      &#2453;&#2494;&#2460;&#2503;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;&#2451;
-      &#2488;&#2453;&#2482;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2467;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2476;&#2503;;
-      &#2447;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;&#2480;
-      &#2478;&#2498;&#2482;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2469;&#2494;
-      &#2441;&#2482;&#2509;&#2482;&#2503;&#2454;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2527;&#2507;&#2460;&#2472;
-      &#2472;&#2503;&#2439;&#2404; &#2438;&#2480;
-      &#2479;&#2470;&#2495;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2495;&#2468;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;&#2463;&#2495;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480; &#2489;&#2527;,
-      &#2468;&#2476;&#2503; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2476;&#2495;&#2486;&#2503;&#2487;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2453;&#2503;
-      &#2453;&#2507;&#2472; &#2476;&#2495;&#2486;&#2503;&#2487;
-      &#2441;&#2474;&#2494;&#2527;&#2503; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-      &#2460;&#2494;&#2472;&#2494;&#2472;&#2507;&#2480;&#2451;
-      &#2453;&#2507;&#2472;
-      
&#2476;&#2494;&#2471;&#2509;&#2479;&#2476;&#2494;&#2471;&#2453;&#2468;&#2494;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2476;&#2503; &#2472;&#2494;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;
-      
&#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469; &#2489;&#2482;,
-      &#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;
-      &#2476;&#2494;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2487;&#2509;&#2464;&#2494;&#2472;
-      &#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2471;&#2480;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2478;&#2509;&#2474;&#2495;&#2441;&#2463;&#2494;&#2480;&#2503;
-      &#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2453;&#2494;&#2460;&#2503;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2463;&#2495;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2476;&#2503; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2447;&#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2463;&#2495;&#2480;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2488;&#2509;&#2468;&#2497;&#2468;&#2453;&#2494;&#2480;&#2453;
-      &#2476;&#2494; &#2447;&#2460;&#2494;&#2468;&#2496;&#2527;
-      &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2488;&#2468;&#2509;&#2468;&#2509;&#2476;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;
-      &#2479;&#2507;&#2455;&#2494;&#2479;&#2507;&#2455;&#2503;&#2480;&#2451;
-      &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2438;&#2476;&#2486;&#2509;&#2479;&#2453;&#2468;&#2494;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2476;&#2503; &#2472;&#2494;&#2404;</p>
-
-      <p>
-      
&#2474;&#2497;&#2472;&#2435;&#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2479;&#2503;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;,
-      &#2468;&#2494;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2495;&#2468;
-      &#2451;
-      &#2437;&#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2495;&#2468;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2507;&#2480;&#2509;&#2488;&#2453;&#2507;&#2465;
-      &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2476;&#2494;&#2439;&#2472;&#2494;&#2480;&#2495;
-      &#2468;&#2469;&#2494;
-      
&#2447;&#2453;&#2509;&#2488;&#2495;&#2453;&#2495;&#2441;&#2463;&#2503;&#2476;&#2482;
-      &#2441;&#2477;&#2527;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;&#2439;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2479;&#2507;&#2460;&#2509;&#2479;&#2404;
-      ( &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2437;&#2474;&#2494;&#2480;&#2503;&#2463;&#2495;&#2434;
-      &#2488;&#2495;&#2488;&#2509;&#2463;&#2503;&#2478;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2489;&#2460;&#2503;
-      
&#2439;&#2472;&#2488;&#2509;&#2463;&#2482;&#2479;&#2507;&#2455;&#2509;&#2479;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;
-      
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2488;&#2478;&#2498;&#2489;&#2503;&#2480;
-      &#2476;&#2494;&#2439;&#2472;&#2494;&#2480;&#2495;
-      &#2480;&#2498;&#2474;&#2463;&#2495;
-      &#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2527;&#2507;&#2460;&#2472;
-      &#2474;&#2524;&#2503;&#2404; ) &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2476;&#2494;&#2439;&#2472;&#2494;&#2480;&#2495;
-      &#2468;&#2469;&#2494; <span class="foreignphrase"><i class=
-      
"foreignphrase">&#2447;&#2453;&#2509;&#2488;&#2495;&#2453;&#2495;&#2441;&#2463;&#2503;&#2476;&#2482;</i></span>
-      (Executable) &#2480;&#2498;&#2474;
-      &#2468;&#2504;&#2480;&#2495;&#2480; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;
-      &#2472;&#2494; &#2469;&#2494;&#2453;&#2482;&#2503;
-      &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2488;&#2478;&#2488;&#2509;&#2479;&#2494;
-      &#2472;&#2503;&#2439;&#2404; (
-      &#2479;&#2503;&#2489;&#2503;&#2468;&#2497;
-      &#2437;&#2472;&#2503;&#2453;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2495;&#2434;
-      &#2477;&#2494;&#2487;&#2494;&#2527;
-      &#2447;&#2480;&#2453;&#2478; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2476;&#2504;&#2486;&#2495;&#2487;&#2509;&#2463;&#2509;&#2479;
-      &#2472;&#2503;&#2439;&#2404; )
-      &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-      &#2453;&#2503;&#2441; &#2479;&#2470;&#2495; &#2447;
-      &#2460;&#2494;&#2468;&#2496;&#2527;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;&#2451;
-      &#2476;&#2494;&#2439;&#2472;&#2494;&#2480;&#2495;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;
-      &#2468;&#2504;&#2480;&#2495;&#2480;
-      &#2474;&#2470;&#2509;&#2471;&#2468;&#2495;
-      &#2441;&#2470;&#2509;&#2477;&#2494;&#2476;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2503;, &#2468;&#2476;&#2503;
-      &#2488;&#2503;&#2439;
-      &#2476;&#2494;&#2439;&#2472;&#2494;&#2480;&#2495;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;
-      
&#2474;&#2497;&#2472;&#2435;&#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;
-      &#2468;&#2494;&#2480;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2476;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2453;&#2507;&#2472;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2453;&#2503;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2451;
-      &#2441;&#2472;&#2509;&#2472;&#2468;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;&#2463;&#2495;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480; &#2479;&#2503;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;,
-      &#2468;&#2494; &#2468;&#2454;&#2472;&#2439;
-      &#2453;&#2494;&#2480;&#2509;&#2479;&#2453;&#2480;
-      &#2489;&#2527; &#2479;&#2454;&#2472;
-      &#2441;&#2453;&#2509;&#2468;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2507;&#2480;&#2509;&#2488;&#2453;&#2507;&#2465;
-      &#2474;&#2524;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2497;&#2479;&#2507;&#2455;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2503;&#2404; &#2468;&#2494;&#2439;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2468;&#2478;
-      &#2476;&#2504;&#2486;&#2495;&#2487;&#2509;&#2463;&#2509;&#2479;
-      &#2489;&#2482; &#2468;&#2494;&#2480;
-      &#2441;&#2472;&#2509;&#2478;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;
-      &#2488;&#2507;&#2480;&#2509;&#2488;&#2453;&#2507;&#2465;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2479;&#2468;&#2453;&#2509;&#2487;&#2467;
-      &#2474;&#2480;&#2509;&#2479;&#2472;&#2509;&#2468;
-      &#2472;&#2494; &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-      &#2438;&#2474;&#2468;&#2509;&#2468;&#2495;&#2453;&#2480;
-      &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-      &#2453;&#2480;&#2459;&#2503;&#2472;
-      &#2468;&#2468;&#2453;&#2509;&#2487;&#2467;
-      &#2474;&#2480;&#2509;&#2479;&#2472;&#2509;&#2468;
-      &#2447;&#2439;
-      
&#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;
-      
&#2437;&#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;&#2496;&#2527;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2476;&#2503; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2447;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;&#2439;
-      &#2447;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2499;&#2468;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;&#2480;
-      &#2478;&#2480;&#2509;&#2479;&#2494;&#2470;&#2494;
-      &#2474;&#2494;&#2476;&#2503;;
-      &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2474;&#2453;&#2509;&#2487; &#2469;&#2503;&#2453;&#2503;
-      &#2438;&#2474;&#2468;&#2509;&#2468;&#2495;&#2453;&#2480;
-      &#2453;&#2495;&#2459;&#2497; &#2472;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2494;
-      &#2488;&#2468;&#2509;&#2468;&#2509;&#2476;&#2503;&#2451;
-      &#2479;&#2470;&#2495;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;&#2480;
-      &#2465;&#2503;&#2477;&#2503;&#2482;&#2474;&#2494;&#2480;
-      &#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2478;&#2468;&#2494;
-      &#2480;&#2494;&#2454;&#2503;, &#2468;&#2476;&#2503;
-      &#2488;&#2503;&#2439;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2453;&#2503;
-      &#2438;&#2480; &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2476;&#2482;&#2494; &#2479;&#2494;&#2476;&#2503;
-      &#2472;&#2494;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2468;&#2476;&#2503; &#2478;&#2498;&#2482;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;&#2480;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2468;&#2509;&#2479;&#2527;
-      &#2472;&#2494; &#2456;&#2463;&#2482;&#2503;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;
-      &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-      &#2476;&#2495;&#2486;&#2503;&#2487;
-      &#2472;&#2495;&#2527;&#2478;&#2494;&#2476;&#2482;&#2496;
-      &#2455;&#2509;&#2480;&#2489;&#2467;&#2479;&#2507;&#2455;&#2509;&#2479;
-      &#2476;&#2482;&#2503;
-      &#2476;&#2495;&#2476;&#2503;&#2458;&#2495;&#2468;
-      &#2489;&#2527;&#2404;
-      
&#2441;&#2470;&#2494;&#2489;&#2480;&#2467;&#2488;&#2509;&#2476;&#2480;&#2498;&#2474;,
-      &#2453;&#2474;&#2495;&#2482;&#2503;&#2475;&#2463;
-      (&#2488;&#2489;&#2460; &#2477;&#2494;&#2487;&#2494;&#2527;
-      &#2476;&#2482;&#2482;&#2503; ) &#2489;&#2482;
-      &#2447;&#2478;&#2472; &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2472;&#2495;&#2527;&#2478; &#2479;&#2494;
-      &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;
-      
&#2474;&#2497;&#2472;&#2435;&#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2478;&#2527; &#2447;&#2478;&#2472;
-      &#2453;&#2507;&#2472; &#2486;&#2480;&#2509;&#2468;
-      &#2438;&#2480;&#2507;&#2474; &#2453;&#2480;&#2494;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2489;&#2468;
-      &#2453;&#2480;&#2503; &#2479;&#2494;
-      &#2478;&#2494;&#2472;&#2497;&#2487;&#2453;&#2503;
-      &#2478;&#2498;&#2482;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;
-      &#2489;&#2468;&#2503;
-      &#2476;&#2462;&#2509;&#2458;&#2495;&#2468;
-      &#2453;&#2480;&#2503;&#2404; &#2447;&#2439;
-      &#2472;&#2495;&#2527;&#2478;&#2463;&#2495;
-      &#2478;&#2498;&#2482;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;&#2480;
-      &#2476;&#2495;&#2480;&#2507;&#2471;&#2495;&#2468;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2503; &#2472;&#2494;; &#2476;&#2480;&#2434;
-      &#2468;&#2494;&#2453;&#2503;
-      &#2480;&#2453;&#2509;&#2487;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2488;&#2497;&#2468;&#2480;&#2494;&#2434;,
-      &#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495; &#2453;&#2474;&#2495;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479; &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-      &#2453;&#2507;&#2472; &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2527; &#2453;&#2480;&#2503;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2503;&#2472; &#2476;&#2494;
-      &#2472;&#2494; &#2469;&#2494;&#2453;&#2503;&#2472; -
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;
-      &#2453;&#2474;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;,
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2447;&#2478;&#2472; &#2453;&#2495; <a href=
-      "/philosophy/selling.html" target=
-      "_top">&#2476;&#2495;&#2453;&#2509;&#2480;&#2495;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;</a>
-      &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;&#2451;
-      &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2476;&#2488;&#2478;&#2527;&#2439;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2459;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p><span class="emphasis"><em>&lsquo;<span class=
-      "quote">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;</span>&rsquo;
-      &#2478;&#2494;&#2472;&#2503;&#2439;
-      &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497; &lsquo;<span
-      class=
-      
"quote">&#2437;&#2476;&#2494;&#2467;&#2495;&#2460;&#2509;&#2479;&#2495;&#2453;</span>&rsquo;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2472;&#2527;</em></span> &#2404;
-      &#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2453;&#2503;
-      &#2437;&#2476;&#2486;&#2509;&#2479;&#2439;
-      &#2476;&#2494;&#2467;&#2495;&#2460;&#2509;&#2479;&#2495;&#2453;
-      &#2441;&#2470;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;&#2509;&#2479;&#2503;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;,
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;
-      &#2451; &#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2437;&#2472;&#2497;&#2478;&#2468;&#2495;
-      &#2488;&#2478;&#2509;&#2476;&#2482;&#2495;&#2468;
-      &#2489;&#2468;&#2503; &#2489;&#2476;&#2503;&#2404;
-      &#2476;&#2494;&#2467;&#2495;&#2460;&#2509;&#2479;&#2495;&#2453;
-      &#2441;&#2470;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;&#2509;&#2479;&#2503;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2468;&#2504;&#2480;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;
-      &#2438;&#2460; &#2438;&#2480; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2468;&#2495;&#2453;&#2509;&#2480;&#2478;&#2496;
-      &#2456;&#2463;&#2472;&#2494; &#2472;&#2527;;
-      &#2468;&#2494;&#2459;&#2494;&#2524;&#2494;
-      &#2447;&#2471;&#2480;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2476;&#2494;&#2467;&#2495;&#2460;&#2509;&#2479;&#2495;&#2453;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2477;&#2498;&#2478;&#2495;&#2453;&#2494;&#2451;
-      &#2476;&#2503;&#2486;
-      
&#2455;&#2497;&#2480;&#2497;&#2468;&#2509;&#2476;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2467;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2495;&#2468;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;
-      &#2474;&#2509;&#2479;&#2494;&#2453;&#2503;&#2460;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2474;&#2494;&#2480;&#2503;
-      &#2479;&#2470;&#2495; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2486;&#2480;&#2509;&#2468; &#2438;&#2480;&#2507;&#2474;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2489;&#2527; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2447;&#2480; &#2475;&#2482;&#2503;
-      &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2495;&#2468;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;
-      &#2480;&#2497;&#2470;&#2509;&#2471; &#2472;&#2494;
-      &#2489;&#2527;, &#2468;&#2476;&#2503;
-      &#2441;&#2453;&#2509;&#2468; &#2486;&#2480;&#2509;&#2468;
-      &#2455;&#2509;&#2480;&#2489;&#2467;&#2479;&#2507;&#2455;&#2509;&#2479;
-      &#2476;&#2482;&#2503;
-      &#2476;&#2495;&#2476;&#2503;&#2458;&#2495;&#2468;
-      &#2489;&#2476;&#2503;&#2404;
-      &#2447;&#2453;&#2439;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-      &#2447;&#2439; &#2460;&#2494;&#2468;&#2496;&#2527;
-      &#2472;&#2495;&#2527;&#2478;&#2494;&#2476;&#2482;&#2496;&#2451;
-      &#2478;&#2503;&#2472;&#2503;
-      &#2472;&#2503;&#2451;&#2527;&#2494;
-      &#2479;&#2494;&#2476;&#2503;, &#2479;&#2494;
-      &#2476;&#2482;&#2503; &#2479;&#2503;, &ldquo;<span class=
-      
"quote">&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2463;&#2495;&#2453;&#2503;
-      &#2447;&#2439; &#2441;&#2474;&#2494;&#2527;&#2503;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;
-      &#2453;&#2480;&#2482;&#2503; &#2468;&#2494; &#2448;
-      &#2441;&#2474;&#2494;&#2527;&#2503;&#2451;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2489;&#2476;&#2503;</span>&rdquo;&#2404; (
-      &#2482;&#2453;&#2509;&#2487; &#2453;&#2480;&#2497;&#2472;
-      &#2479;&#2503;,
-      &#2447;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;&#2451;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2463;&#2495;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2476;&#2494; &#2472;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2439;&#2458;&#2509;&#2459;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2404;
-      ) &#2479;&#2470;&#2495;
-      &#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;&#2503;
-      &#2447;&#2480;&#2453;&#2478; &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-      &#2476;&#2482;&#2494; &#2469;&#2494;&#2453;&#2503;
-      &#2479;&#2503;, &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-      &#2453;&#2507;&#2472;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2495;&#2468;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;
-      
&#2474;&#2497;&#2472;&#2435;&#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2478;&#2527; &#2478;&#2498;&#2482;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2503;&#2480;
-      &#2447;&#2453;&#2460;&#2472;
-      &#2465;&#2503;&#2477;&#2503;&#2482;&#2474;&#2494;&#2480;
-      &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2472;&#2495;&#2453;&#2463; &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2453;&#2474;&#2495; &#2470;&#2494;&#2476;&#2496;
-      &#2453;&#2480;&#2482;&#2503; &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-      &#2468;&#2494; &#2470;&#2495;&#2468;&#2503;
-      &#2476;&#2494;&#2471;&#2509;&#2479;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2476;&#2503;&#2472;,
-      &#2468;&#2476;&#2503; &#2488;&#2503;&#2439;
-      &#2486;&#2480;&#2509;&#2468;&#2463;&#2495;&#2451;
-      &#2455;&#2509;&#2480;&#2489;&#2467;&#2479;&#2507;&#2455;&#2509;&#2479;
-      &#2476;&#2482;&#2503;
-      &#2476;&#2495;&#2476;&#2503;&#2458;&#2495;&#2468;
-      &#2489;&#2476;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2447;&#2439;
-      
&#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;
-      &#2488;&#2453;&#2482;&#2503;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-      
&#2438;&#2439;&#2472;&#2488;&#2457;&#2509;&#2455;&#2468;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-      &#2480;&#2453;&#2509;&#2487;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480; &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2455;&#2472;&#2497;&#2489; (<span class=
-      "acronym">GNU</span>)
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2460;&#2503;&#2453;&#2509;&#2463;&#2503;
-      &#2438;&#2478;&#2480;&#2494; <a href=
-      "/copyleft/copyleft.html" target="_top">&lsquo;<span class=
-      "quote">&#2453;&#2474;&#2495;&#2482;&#2503;&#2475;&#2463;</span>
-      &rsquo;</a> &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2495;&#2404; &#2468;&#2476;&#2503; <a href=
-      "/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware"
-       target=
-      "_top">&#2453;&#2474;&#2495;&#2482;&#2503;&#2475;&#2463;
-      &#2472;&#2527;, &#2447;&#2471;&#2480;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;</a>
-      &#2437;&#2488;&#2509;&#2468;&#2495;&#2468;&#2509;&#2476;&#2451;
-      &#2438;&#2459;&#2503;&#2404;
-      &#2453;&#2474;&#2495;&#2482;&#2503;&#2475;&#2463;&#2453;&#2503;
-      <a href="/philosophy/pragmatic.html" target=
-      "_top">&#2477;&#2494;&#2482;
-      &#2476;&#2495;&#2476;&#2503;&#2458;&#2472;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2474;&#2503;&#2459;&#2472;&#2503;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-      
&#2455;&#2497;&#2480;&#2497;&#2468;&#2509;&#2476;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2467;
-      &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;</a> &#2438;&#2459;&#2503;,
-      &#2468;&#2476;&#2503; &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2463;&#2495;
-      &#2479;&#2470;&#2495;
-      &#2453;&#2474;&#2495;&#2482;&#2503;&#2475;&#2463;
-      &#2472;&#2494;&#2451; &#2489;&#2527;,
-      
&#2488;&#2503;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;&#2451;
-      &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2488;&#2478;&#2488;&#2509;&#2479;&#2494;
-      &#2472;&#2503;&#2439;&#2404;</p>
-
-      <p>&ldquo;<span class="quote">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;</span>&rdquo;,
-      &ldquo;<span class=
-      "quote">&#2453;&#2474;&#2495;&#2482;&#2503;&#2475;&#2463;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;</span>&rdquo;
-      &#2451;
-      &#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2471;&#2480;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2488;&#2509;&#2474;&#2480;&#2495;&#2453;
-      &#2488;&#2478;&#2509;&#2474;&#2480;&#2509;&#2453;
-      &#2476;&#2507;&#2461;&#2494;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479; <a href=
-      "/philosophy/categories.html" target=
-      "_top">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      
&#2486;&#2509;&#2480;&#2503;&#2467;&#2496;&#2476;&#2495;&#2477;&#2494;&#2455;
-      ( &#2535;&#2542;
-      &#2453;&#2495;&#2482;&#2507;&#2476;&#2494;&#2439;&#2463;
-      
&#2437;&#2453;&#2509;&#2487;&#2480;/&#2453;&#2509;&#2479;&#2494;&#2480;&#2503;&#2453;&#2509;&#2463;&#2494;&#2480;
-      )</a> &#2470;&#2503;&#2454;&#2497;&#2472;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2453;&#2454;&#2472;&#2507; &#2453;&#2454;&#2472;&#2507;
-      &#2489;&#2527;&#2468;&#2507; <a name=
-      "exportcontrol"></a>&#2480;&#2474;&#2509;&#2468;&#2494;&#2472;&#2496;
-      &#2476;&#2495;&#2487;&#2527;&#2453;
-      &#2488;&#2480;&#2453;&#2494;&#2480;&#2496;
-      &#2472;&#2496;&#2468;&#2495;&#2478;&#2494;&#2482;&#2494;
-      &#2451;
-      &#2476;&#2494;&#2467;&#2495;&#2460;&#2509;&#2479;&#2495;&#2453;
-      
&#2472;&#2495;&#2487;&#2503;&#2471;&#2494;&#2460;&#2509;&#2462;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;&#2503;
-      
&#2438;&#2472;&#2509;&#2468;&#2480;&#2509;&#2460;&#2494;&#2468;&#2495;&#2453;
-      &#2476;&#2482;&#2527;&#2503;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;
-      &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;
-      
&#2476;&#2494;&#2433;&#2471;&#2494;&#2455;&#2509;&#2480;&#2488;&#2509;&#2468;
-      &#2489;&#2468;&#2503; &#2474;&#2494;&#2480;&#2503;&#2404;
-      &#2447;&#2471;&#2480;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2476;&#2495;&#2471;&#2495;&#2472;&#2495;&#2487;&#2503;&#2471;
-      &#2476;&#2494;&#2468;&#2495;&#2482; &#2476;&#2494;
-      &#2437;&#2478;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2478;&#2468;&#2494;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      
&#2465;&#2503;&#2477;&#2503;&#2482;&#2474;&#2494;&#2480;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2472;&#2494; &#2469;&#2494;&#2453;&#2482;&#2503;&#2451;
-      &#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2468;&#2504;&#2480;&#2495;&#2453;&#2499;&#2468;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2486;&#2480;&#2509;&#2468;
-      &#2489;&#2495;&#2488;&#2503;&#2476;&#2503;
-      &#2447;&#2488;&#2476;
-      &#2476;&#2495;&#2471;&#2495;&#2472;&#2495;&#2487;&#2503;&#2471;
-      &#2438;&#2480;&#2507;&#2474; &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2468;&#2494;&#2480;&#2494;
-      &#2437;&#2488;&#2509;&#2476;&#2496;&#2453;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2503;&#2472; ( &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2437;&#2476;&#2486;&#2509;&#2479;&#2439; &#2468;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2441;&#2458;&#2495;&#2468;&#2509;&zwj; )&#2404;
-      &#2447;&#2480; &#2475;&#2482;&#2503;
-      &#2476;&#2495;&#2471;&#2495;&#2472;&#2495;&#2487;&#2503;&#2471;
-      &#2438;&#2480;&#2507;&#2474;&#2453;&#2494;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2480;&#2453;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2494;&#2480;&#2509;&#2479;-&#2488;&#2496;&#2478;&#2494;&#2480;
-      &#2476;&#2494;&#2439;&#2480;&#2503;
-      &#2437;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2495;&#2468;
-      &#2478;&#2494;&#2472;&#2497;&#2487; &#2451;
-      &#2476;&#2495;&#2477;&#2495;&#2472;&#2509;&#2472;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2434;&#2453;&#2509;&#2480;&#2494;&#2472;&#2509;&#2468;
-      &#2453;&#2494;&#2480;&#2509;&#2479;&#2453;&#2509;&#2480;&#2478;
-      &#2447;&#2488;&#2476;
-      &#2476;&#2495;&#2471;&#2495;&#2472;&#2495;&#2487;&#2503;&#2471;
-      &#2470;&#2509;&#2476;&#2494;&#2480;&#2494;
-      &#2438;&#2453;&#2509;&#2480;&#2494;&#2472;&#2509;&#2468;
-      &#2489;&#2476;&#2503; &#2472;&#2494;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2476;&#2495;&#2487;&#2527;&#2453;
-      &#2438;&#2482;&#2507;&#2458;&#2472;&#2494;&#2527;
-      &ldquo;<span class=
-      "quote">&#2476;&#2495;&#2482;&#2495;&#2527;&#2503;
-      &#2470;&#2503;&#2451;&#2527;&#2494;</span>&rdquo;
-      &#2476;&#2494; &ldquo;<span class=
-      
"quote">&#2476;&#2495;&#2472;&#2494;&#2478;&#2498;&#2482;&#2509;&#2479;</span>&rdquo;
-      &#2460;&#2494;&#2468;&#2496;&#2527;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2486;&#2476;&#2509;&#2470; (Term)
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2489;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2439; &#2477;&#2494;&#2482;,
-      &#2453;&#2494;&#2480;&#2467; &#2447;&#2439;
-      
&#2474;&#2480;&#2495;&#2486;&#2476;&#2509;&#2470;&#2488;&#2478;&#2498;&#2489;
-      &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;
-      &#2453;&#2480;&#2503; &#2479;&#2503;,
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2478;&#2498;&#2482;
-      &#2476;&#2495;&#2487;&#2527;&#2463;&#2495; &#2489;&#2482;
-      &#2478;&#2498;&#2482;&#2509;&#2479;,
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;
-      &#2472;&#2527;&#2404; &#2438;&#2478;&#2480;&#2494;
-      &#2438;&#2486;&#2494; &#2453;&#2480;&#2495; &#2479;&#2503;,
-      &#2476;&#2489;&#2497;&#2482;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2499;&#2468;
-      &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2486;&#2476;&#2509;&#2470;,
-      &#2479;&#2503;&#2478;&#2472; &ldquo;<span class=
-      "quote">&#2474;&#2494;&#2439;&#2480;&#2503;&#2488;&#2495;</span>&rdquo;,
-      &#2479;&#2503; &#2478;&#2468;&#2503;&#2480;
-      &#2471;&#2494;&#2480;&#2453; &#2451;
-      &#2476;&#2494;&#2489;&#2453; &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-      &#2468;&#2494; &#2488;&#2478;&#2480;&#2509;&#2469;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2503;&#2472; &#2472;&#2494;&#2404; &#2447;
-      &#2476;&#2495;&#2487;&#2527;&#2503; &#2438;&#2480;&#2507;
-      &#2476;&#2495;&#2488;&#2509;&#2468;&#2494;&#2480;&#2495;&#2468;
-      &#2460;&#2494;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479; <a href=
-      "/philosophy/words-to-avoid.html" target=
-      "_top">&#2488;&#2434;&#2486;&#2527;
-      &#2441;&#2470;&#2509;&#2480;&#2503;&#2453;&#2453;&#2494;&#2480;&#2496;
-      &#2447;&#2488;&#2476; &#2486;&#2476;&#2509;&#2470; &#2451;
-      &#2474;&#2457;&#2509;&zwnj;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2480;
-      &#2468;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2494;&#2463;&#2495;</a>
-      &#2470;&#2503;&#2454;&#2497;&#2472;&#2404;
-      &#2476;&#2495;&#2477;&#2495;&#2472;&#2509;&#2472;
-      &#2477;&#2494;&#2487;&#2494;&#2527; <a href=
-      "/philosophy/fs-translations.html" target=
-      "_top">&lsquo;<span class=
-      "quote">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;</span>&rsquo;
-      
&#2474;&#2457;&#2509;&zwnj;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;&#2480;
-      &#2437;&#2472;&#2497;&#2476;&#2494;&#2470;</a>
-      &#2488;&#2478;&#2509;&#2476;&#2482;&#2495;&#2468;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2468;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2494;&#2451;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2438;&#2459;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2488;&#2480;&#2509;&#2476;&#2486;&#2503;&#2487;&#2503;
-      &#2482;&#2453;&#2509;&#2487; &#2453;&#2480;&#2497;&#2472;
-      &#2479;&#2503;, &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2447;&#2439;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2454;&#2509;&#2479;&#2494;&#2527;
-      &#2441;&#2482;&#2509;&#2482;&#2503;&#2454;&#2453;&#2499;&#2468;
-      
&#2478;&#2494;&#2472;&#2470;&#2467;&#2509;&#2465;&#2488;&#2478;&#2498;&#2489;&#2503;&#2480;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469; &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2489;&#2482;&#2503; &#2476;&#2503;&#2486;
-      &#2478;&#2472;&#2507;&#2479;&#2507;&#2455;
-      &#2488;&#2489;&#2453;&#2494;&#2480;&#2503;
-      &#2458;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2494;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2527;&#2507;&#2460;&#2472;&#2404;
-      &#2453;&#2507;&#2472; &#2476;&#2495;&#2486;&#2503;&#2487;
-      &#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;&#2453;&#2503;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495; &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      
&#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;&#2480;&#2498;&#2474;&#2503;
-      &#2455;&#2467;&#2509;&#2479; &#2453;&#2480;&#2494;
-      &#2479;&#2494;&#2527; &#2453;&#2495;&#2472;&#2494;
-      &#2468;&#2494;
-      &#2476;&#2495;&#2476;&#2503;&#2458;&#2472;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480; &#2488;&#2478;&#2527;
-      &#2438;&#2478;&#2480;&#2494; &#2447;&#2439;
-      
&#2478;&#2494;&#2472;&#2470;&#2467;&#2509;&#2465;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;&#2480;
-      &#2451;&#2474;&#2480;
-      &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2477;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2503;
-      &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2471;&#2494;&#2480;&#2467;
-      &#2453;&#2480;&#2495; &#2479;&#2503;,
-      &#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;&#2463;&#2495;
-      
&#2474;&#2497;&#2457;&#2509;&#2454;&#2494;&#2472;&#2497;&#2474;&#2497;&#2457;&#2509;&#2454;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-      &#2447;&#2439;
-      
&#2478;&#2494;&#2472;&#2470;&#2467;&#2509;&#2465;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2447;&#2439;
-      
&#2478;&#2494;&#2472;&#2470;&#2467;&#2509;&#2465;&#2488;&#2478;&#2498;&#2489;&#2503;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;&#2495;&#2468;
-      &#2458;&#2503;&#2468;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;
-      
&#2488;&#2457;&#2509;&#2455;&#2468;&#2495;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2467;
-      &#2453;&#2495;&#2472;&#2494;&#2404; &#2479;&#2470;&#2495;
-      
&#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;&#2463;&#2495;&#2468;&#2503;
-      &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2476;&#2495;&#2476;&#2503;&#2453;&#2489;&#2496;&#2472;
-      &#2486;&#2480;&#2509;&#2468; &#2438;&#2480;&#2507;&#2474;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2489;&#2527;, &#2468;&#2476;&#2503;
-      &#2447;&#2439;
-      
&#2478;&#2494;&#2472;&#2470;&#2467;&#2509;&#2465;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503; &#2468;&#2494;
-      &#2488;&#2478;&#2509;&#2474;&#2480;&#2509;&#2453;&#2489;&#2496;&#2472;
-      &#2489;&#2482;&#2503;&#2451; &#2438;&#2478;&#2480;&#2494;
-      &#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;&#2463;&#2495;
-      &#2476;&#2494;&#2468;&#2495;&#2482;
-      &#2453;&#2480;&#2495;&#2404; &#2453;&#2454;&#2472;&#2507;
-      &#2453;&#2454;&#2472;&#2507;
-      &#2476;&#2495;&#2476;&#2503;&#2458;&#2472;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;
-      &#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2507;&#2472; &#2486;&#2480;&#2509;&#2468;
-      &#2489;&#2527;&#2468;&#2507; &#2447;&#2478;&#2472;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2476;&#2495;&#2487;&#2527;&#2503;&#2480;
-      &#2437;&#2476;&#2468;&#2494;&#2480;&#2467;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2503;, &#2479;&#2494;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2437;&#2468;&#2509;&#2479;&#2472;&#2509;&#2468;
-      &#2455;&#2477;&#2496;&#2480;
-      
&#2458;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2494;&#2477;&#2494;&#2476;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2527;&#2507;&#2460;&#2472;
-      &#2489;&#2527;&#2404;
-      &#2486;&#2480;&#2509;&#2468;&#2463;&#2495;
-      &#2455;&#2509;&#2480;&#2489;&#2467;&#2479;&#2507;&#2455;&#2509;&#2479;
-      &#2453;&#2495;&#2472;&#2494; &#2468;&#2494;
-      &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2471;&#2494;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2503;
-      &#2489;&#2527;&#2468;&#2507;
-      &#2438;&#2439;&#2472;&#2460;&#2509;&#2462;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;
-      &#2474;&#2480;&#2494;&#2478;&#2480;&#2509;&#2486;&#2451;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503; &#2489;&#2527;&#2404;
-      &#2472;&#2468;&#2497;&#2472; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2476;&#2495;&#2487;&#2527;&#2503;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2488;&#2495;&#2470;&#2509;&#2471;&#2494;&#2472;&#2509;&#2468;&#2503;
-      &#2441;&#2474;&#2472;&#2496;&#2468; &#2489;&#2482;&#2503;
-      &#2438;&#2478;&#2480;&#2494;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2494;&#2527;&#2439;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      
&#2478;&#2494;&#2472;&#2470;&#2467;&#2509;&#2465;&#2488;&#2478;&#2498;&#2489;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2478;&#2494;&#2480;&#2509;&#2460;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2495;; &#2475;&#2482;&#2503;
-      &#2476;&#2495;&#2486;&#2503;&#2487;
-      &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-      &#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;&#2453;&#2503;
-      &#2453;&#2503;&#2472;
-      &#2455;&#2509;&#2480;&#2489;&#2467;&#2479;&#2507;&#2455;&#2509;&#2479;
-      &#2476;&#2482;&#2503;
-      &#2476;&#2495;&#2476;&#2503;&#2458;&#2472;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2489;&#2482; &#2476;&#2494;
-      &#2489;&#2482; &#2472;&#2494;, &#2468;&#2494;
-      &#2488;&#2453;&#2482;&#2503;&#2480;
-      &#2472;&#2495;&#2453;&#2463;
-      &#2488;&#2497;&#2488;&#2509;&#2474;&#2487;&#2509;&#2463;
-      &#2489;&#2527;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2453;&#2507;&#2472; &#2476;&#2495;&#2486;&#2503;&#2487;
-      &#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495; &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      
&#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;&#2480;&#2498;&#2474;&#2503;
-      &#2441;&#2468;&#2509;&#2468;&#2496;&#2480;&#2509;&#2467;
-      &#2489;&#2527; &#2453;&#2495;&#2472;&#2494; &#2468;&#2494;
-      &#2479;&#2470;&#2495; &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-      &#2460;&#2494;&#2472;&#2468;&#2503;
-      &#2438;&#2455;&#2509;&#2480;&#2489;&#2496; &#2489;&#2472;
-      &#2468;&#2476;&#2503;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480; <a href=
-      "/licenses/license-list.html" target=
-      
"_top">&#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;&#2503;&#2480;
-      &#2468;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2494;</a>
-      &#2470;&#2503;&#2454;&#2497;&#2472;&#2404; &#2438;&#2480;
-      &#2438;&#2474;&#2472;&#2495; &#2479;&#2503;
-      &#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;&#2463;&#2495;
-      &#2488;&#2478;&#2509;&#2474;&#2480;&#2509;&#2453;&#2503;
-      &#2460;&#2494;&#2472;&#2468;&#2503; &#2458;&#2494;&#2472;
-      &#2468;&#2494; &#2479;&#2470;&#2495; &#2447;&#2439;
-      &#2468;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2494;&#2527;
-      &#2472;&#2494; &#2469;&#2494;&#2453;&#2503;,
-      &#2468;&#2476;&#2503;
-      &#2482;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2472;&#2509;&#2488;&#2463;&#2495;
-      &#2488;&#2478;&#2509;&#2474;&#2480;&#2509;&#2453;&#2503;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2478;&#2468;&#2494;&#2478;&#2468;
-      &#2460;&#2494;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479; <tt class="email">&lt;<a href=
-      "mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;</tt>
-      &#2447;&#2439;
-      &#2464;&#2495;&#2453;&#2494;&#2472;&#2494;&#2527;
-      &#2439;-&#2478;&#2503;&#2439;&#2482;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2503;&#2472;&#2404;</p>
-
-      <hr>
-
-      <p><a href="/philosophy/philosophy.html" target=
-      "_top">&#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2474;&#2494;&#2464;&#2509;&#2479;</a></p>
-
-      <div class="note" style=
-      "margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;">
-        <h3 class="title">
-        &#2482;&#2453;&#2509;&#2487;&#2467;&#2496;&#2527;</h3>
-
-        <p>&lsquo;<span class="quote">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-        
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;</span>&rsquo;-&#2447;&#2480;
-        &#2478;&#2468;&#2439; &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-        &#2447;&#2453;&#2463;&#2494; (&#2468;&#2476;&#2503;
-        &#2489;&#2497;&#2476;&#2489;&#2497; &#2447;&#2453;
-        &#2472;&#2527;)
-        &#2476;&#2507;&#2461;&#2494;&#2472;&#2507;&#2480;
-        &#2460;&#2472;&#2509;&#2479; &#2437;&#2474;&#2480;
-        &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-        &#2455;&#2507;&#2487;&#2509;&#2464;&#2496; &lsquo;<span
-        class=
-        
"quote">&#2451;&#2474;&#2503;&#2472;-&#2488;&#2507;&#2480;&#2509;&#2488;</span>&rsquo;
-        &#2472;&#2494;&#2478;&#2453; &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-        &#2474;&#2480;&#2495;&#2486;&#2476;&#2509;&#2470;
-        &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-        &#2453;&#2480;&#2459;&#2503;&#2404; &#2468;&#2476;&#2503;
-        &#2438;&#2478;&#2480;&#2494; &lsquo;<span class=
-        "quote">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-        &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;</span>&rsquo;
-        &#2474;&#2480;&#2495;&#2486;&#2476;&#2509;&#2470;&#2463;&#2495;&#2439;
-        &#2474;&#2459;&#2472;&#2509;&#2470; &#2453;&#2480;&#2495;,
-        &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;
-        &#2447;&#2453;&#2476;&#2494;&#2480; &#2479;&#2454;&#2472;
-        &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-        &#2460;&#2494;&#2472;&#2476;&#2503;&#2472; &#2479;&#2503;
-        &#2447;&#2463;&#2495; &#2478;&#2498;&#2482;&#2509;&#2479;
-        &#2472;&#2527; &#2476;&#2480;&#2434;
-        
&#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;&#2453;&#2503;&#2439;
-        &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;
-        &#2453;&#2480;&#2459;&#2503; &#2468;&#2454;&#2472;
-        &#2468;&#2494; <a href=
-        "/philosophy/open-source-misses-the-point.html" target=
-        "_top">&#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-        &#2478;&#2472;&#2503;
-        &#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2527;&#2496;
-        &#2438;&#2488;&#2472; &#2453;&#2480;&#2503;
-        &#2472;&#2503;&#2476;&#2503;</a>&#2404;</p>
-      </div>
+<p>এই স্বাধীনতাসমূহের সবগুলো 
প্রদান করলেই কেবল একটি 
সফটওয়ারকে ফ্রী সফটওয়াররূপে
+বিবেচনা করা হয়। সুতরাং এরকম 
একটি সফটওয়ারকে আপনি 
পরিবর্তিত বা অপরিবর্তিত
+অবস্থায়, বিনামূল্যে কিংবা অ
র্থের বিনিময়ে এবং <a 
href="#exportcontrol">যেকোন
+স্থানে যেকোন ব্যক্তির নিকট</a> 
পুনঃবিতরণ করতে পারবেন। এরকম 
স্বাধীনতার অর্থ
+হল (অন্যান্য অর্থের পাশাপাশি), 
একাজগুলো করার জন্য আপনাকে 
কারো নিকট থেকে কোন
+অনুমতি নিতে হবে না কিংবা অ
নুমতি লাভের জন্য কাউকে কোন অ
র্থও প্রদান করতে হবে
+না।
+</p>
+
+<p>
+কোন প্রোগ্রাম স্বাধীনভাবে 
ব্যবহার করতে পারার অর্থ হল, 
যেকোন ব্যক্তি বা
+প্রতিষ্ঠান যেকোন ধরনের 
কম্পিউটারে যেকোন কাজের জন্য 
প্রোগ্রামটি ব্যবহার করতে
+পারবে এবং এজন্য প্রোগ্রামটির 
প্রস্তুতকারক বা এজাতীয় কোন 
সত্ত্বার সাথে
+যোগাযোগেরও কোন আবশ্যকতা 
থাকবে না।
+</p>
+
+<p>
+সফটওয়ারটি ইচ্ছামত পরিবর্তন 
করার এবং পরিবর্তিত সংস্করণটি 
ব্যক্তিগত কাজে
+ব্যবহার করার ক্ষেত্রেও সকলের 
পূর্ণ স্বাধীনতা থাকবে; 
এক্ষেত্রে সফটওয়ারটির মূল
+সংস্করণের কথা উল্লেখ করার 
কোন প্রয়োজন নেই। আর যদি 
সফটওয়ারের পরিবর্তিত
+সংস্করণটি প্রকাশ করার হয়, তবে 
কোন বিশেষ ব্যক্তিকে কোন বিশেষ 
উপায়ে কোন কিছু
+জানানোরও কোন বাধ্যবাধকতা 
থাকতে পারবে না।
+</p>
+
+<p>
+কোন প্রোগ্রামকে পরিবর্তন করা 
ও উন্নত সংস্করণটি প্রকাশ করার 
যে স্বাধীনতা, তা
+তখনই কার্যকর হয় যখন উক্ত 
প্রোগ্রামের সোর্সকোড পড়ার 
সুযোগ থাকে। তাই ফ্রী
+সফটওয়ারের একটি অন্যতম 
বৈশিষ্ট্য হল তার উন্মুক্ত 
সোর্সকোড।
+</p>
+
+<p>
+পুনঃবিতরণের যে স্বাধীনতা, তা 
সফটওয়ারের পরিবর্তিত ও অ
পরিবর্তিত সংস্করণের
+সোর্সকোড এবং বাইনারি তথা 
এক্সিকিউটেবল উভয়ের 
ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য। ( ফ্রী
+অপারেটিং সিস্টেমের সহজে 
ইনস্টলযোগ্য সংস্করণের সাথে 
সফটওয়ারসমূহের বাইনারি
+রূপটি বিতরণের প্রয়োজন পড়ে। ) 
কোন সফটওয়ারের বাইনারি তথা
+<cite>এক্সিকিউটেবল</cite> (Executable) রূপ 
তৈরির কোন ব্যবস্থা না থাকলে 
কোন
+সমস্যা নেই। ( যেহেতু অনেক 
প্রোগ্রামিং ভাষায় এরকম কোন 
বৈশিষ্ট্য নেই। ) কিন্তু
+কেউ যদি এ জাতীয় সফটওয়ারেরও 
বাইনারি সংস্করণ তৈরির পদ্ধতি 
উদ্ভাবন করে, তবে সেই
+বাইনারি সংস্করণ পুনঃবিতরণের 
অধিকার তার থাকবে।
+</p>
+
+<p>
+তবে মূল স্বাধীনতার ব্যত্যয় 
না ঘটলে ফ্রী সফটওয়ার বিতরণের 
ক্ষেত্রে কিছু বিশেষ
+নিয়মাবলী গ্রহণযোগ্য বলে 
বিবেচিত হয়। উদাহরণস্বরূপ, <a
+href="/copyleft/copyleft.html">কপিলেফট</a> (সহজ 
ভাষায় বললে ) হল এমন একটি
+নিয়ম যা কোন প্রোগ্রাম 
পুনঃবিতরণের সময় এমন কোন শর্ত 
আরোপ করা প্রতিহত করে যা
+মানুষকে মূল স্বাধীনতা হতে 
বঞ্চিত করে। এই নিয়মটি মূল 
স্বাধীনতার বিরোধিতা করে
+না; বরং তাকে রক্ষা করে।
+</p>
+
+<p>
+এই স্বাধীনতাগুলো সকলের জন্য 
আইনসঙ্গতভাবে রক্ষা করার জন্য 
গনুহ (GNU)
+প্রজেক্টে আমরা কপিলেফট 
ব্যবহার করি। তবে <a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">কপিলেফট
 নয়,
+এধরনের ফ্রী সফটওয়ারের</a> অ
স্তিত্বও আছে। কপিলেফটকে <a
+href="/philosophy/pragmatic.html"> ভাল বিবেচনা 
করার পেছনে আমাদের কিছু
+গুরুত্বপূর্ণ কারণ</a> আছে, তবে 
আপনার প্রোগ্রামটি যদি 
কপিলেফট নাও হয়,
+সেক্ষেত্রেও কোন সমস্যা নেই। 
“ফ্রী সফটওয়ার”, “কপিলেফট 
সফটওয়ার” ও অন্যান্য
+ধরনের সফটওয়ারের পারস্পরিক 
সম্পর্ক বোঝার জন্য <a
+href="/philosophy/categories.html">ফ্রী সফটওয়ারের 
শ্রেণীবিভাগ</a> দেখুন।
+</p>
+
+<p>
+<em>‘ফ্রী সফটওয়ার’ মানেই 
কিন্তু ‘অবাণিজ্যিক’ সফটওয়ার 
নয়</em> । যেকোন ফ্রী
+প্রোগ্রামকে অবশ্যই 
বাণিজ্যিক উদ্দেশ্যে ব্যবহার, 
পরিবর্তন ও বিতরণ করার অনুমতি
+সম্বলিত হতে হবে। বাণিজ্যিক 
উদ্দেশ্যে ফ্রী সফটওয়ার তৈরি 
করা আজ আর কোন
+ব্যতিক্রমী ঘটনা নয়; তাছাড়া 
এধরনের বাণিজ্যিক ফ্রী 
সফটওয়ারের ভূমিকাও বেশ
+গুরুত্বপূর্ণ। যেকোন ফ্রী 
সফটওয়ারের একটি কপি ব্যবহারের 
জন্য আপনি কোন অর্থ
+ব্যয় করে থাকেন বা না থাকেন - 
সফটওয়ারটি কপি করা, পরিবর্তন 
করা এবং এমন কি <a
+href="/philosophy/selling.html">বিক্রি করার</a> অ
ধিকারও আপনার সবসময়ই থাকছে।
+</p>
+
+<p>
+ফ্রী সফটওয়ারের পরিবর্তিত 
সংস্করণ প্যাকেজ করার 
ব্যাপারে যদি কোন শর্ত আরোপ করা
+হয় এবং এর ফলে আপনার পরিবর্তিত 
সংস্করণ প্রকাশের স্বাধীনতা 
রুদ্ধ না হয়, তবে
+উক্ত শর্ত গ্রহণযোগ্য বলে 
বিবেচিত হবে। একইভাবে এই জাতীয় 
নিয়মাবলীও মেনে নেওয়া
+যাবে, যা বলে যে, 
“প্রোগ্রামটিকে এই উপায়ে 
প্রকাশ করলে তা ঐ উপায়েও 
প্রকাশ করতে
+হবে”। ( লক্ষ করুন যে, 
এক্ষেত্রেও প্রোগ্রামটি 
প্রকাশ করা বা না করা আপনার
+ইচ্ছাধীন। ) যদি লাইসেন্সে 
এরকম কিছু বলা থাকে যে, আপনি কোন 
প্রোগ্রামের
+পরিবর্তিত সংস্করণ 
পুনঃবিতরণের সময় মূল 
প্রোগ্রামের একজন ডেভেলপার 
আপনার নিকট
+একটি কপি দাবী করলে আপনি তা 
দিতে বাধ্য থাকবেন, তবে সেই 
শর্তটিও গ্রহণযোগ্য বলে
+বিবেচিত হবে।
+</p>
+
+<p>
+<a id="exportcontrol"></a>কখনো কখনো হয়তো 
রপ্তানী বিষয়ক সরকারী 
নীতিমালা ও
+বাণিজ্যিক নিষেধাজ্ঞার কারণে 
আন্তর্জাতিক বলয়ে সফটওয়ার 
বিতরণের ক্ষেত্রে আপনার
+স্বাধীনতা বাঁধাগ্রস্ত হতে 
পারে। এধরনের বিধিনিষেধ বাতিল 
বা অমান্য করার ক্ষমতা
+সফটওয়ার ডেভেলপারদের না 
থাকলেও তাদের তৈরিকৃত 
প্রোগ্রাম ব্যবহারের 
পূর্বশর্ত
+হিসেবে এসব বিধিনিষেধ আরোপ 
করতে তারা অস্বীকার করতে পারেন 
( এবং অবশ্যই তা করার
+উচিত্‍ )। এর ফলে বিধিনিষেধ 
আরোপকারী সরকারের কার্য-সীমার 
বাইরে অবস্থিত মানুষ
+ও বিভিন্ন ফ্রী সফটওয়ার 
সংক্রান্ত কার্যক্রম এসব 
বিধিনিষেধ দ্বারা আক্রান্ত 
হবে
+না।
+</p>
+
+<p>
+যতক্ষণ পর্যন্ত না আপনি 
আপত্তিকর কিছু করছেন ততক্ষণ 
পর্যন্ত এই স্বাধীনতাগুলো
+অপরিবর্তনীয় থাকবে এবং এভাবেই 
এগুলো প্রকৃত স্বাধীনতার 
মর্যাদা পাবে; আপনার
+পক্ষ থেকে আপত্তিকর কিছু না 
করা সত্ত্বেও যদি সফটওয়ারটির 
ডেভেলপার লাইসেন্স
+পরিবর্তনের ক্ষমতা রাখে, তবে 
সেই সফটওয়ারকে আর ফ্রী বলা 
যাবে না।
+</p>
+
+<p>
+ফ্রী সফটওয়ার বিষয়ক আলোচনায় 
“বিলিয়ে দেওয়া” বা 
“বিনামূল্য” জাতীয় পরিশব্দ
+(Term) পরিহার করাই ভাল, কারণ এই 
পরিশব্দসমূহ নির্দেশ করে যে, 
ফ্রী সফটওয়ারের
+মূল বিষয়টি হল মূল্য, 
ব্যবহারের স্বাধীনতা নয়। আমরা 
আশা করি যে, বহুল ব্যবহৃত
+কিছু পরিশব্দ, যেমন “পাইরেসি”, 
যে মতের ধারক ও বাহক আপনি তা 
সমর্থন করেন না। এ
+বিষয়ে আরো বিস্তারিত জানার 
জন্য <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">সংশয় 
উদ্রেককারী এসব শব্দ ও 
পঙ্‌ক্তির
+তালিকাটি</a> দেখুন। বিভিন্ন 
ভাষায় <a
+href="/philosophy/fs-translations.html">‘ফ্রী 
সফটওয়ার’ পঙ্‌ক্তিটির
+অনুবাদ</a> সম্বলিত একটি 
তালিকাও আমাদের আছে।
+</p>
+
+<p>
+সর্বশেষে লক্ষ করুন যে, ফ্রী 
সফটওয়ারের এই ব্যাখ্যায় 
উল্লেখকৃত মানদণ্ডসমূহের
+অর্থ করতে হলে বেশ মনোযোগ 
সহকারে চিন্তা করা প্রয়োজন। 
কোন বিশেষ লাইসেন্সকে
+একটি ফ্রী সফটওয়ার 
লাইসেন্সরূপে গণ্য করা যায় 
কিনা তা বিবেচনা করার সময় আমরা 
এই
+মানদণ্ডগুলোর ওপর নির্ভর করে 
নির্ধারণ করি যে, লাইসেন্সটি 
পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে এই
+মানদণ্ডগুলোর সাথে এবং এই 
মানদণ্ডসমূহে প্রকাশিত 
চেতনার সাথে সঙ্গতিপূর্ণ 
কিনা।
+যদি লাইসেন্সটিতে কোন 
বিবেকহীন শর্ত আরোপ করা হয়, তবে 
এই মানদণ্ডগুলোর সাথে তা
+সম্পর্কহীন হলেও আমরা 
লাইসেন্সটি বাতিল করি। কখনো 
কখনো বিবেচনাধীন লাইসেন্সের
+কোন শর্ত হয়তো এমন একটি বিষয়ের 
অবতারণা করে, যার জন্য অত্যন্ত 
গভীর
+চিন্তাভাবনার প্রয়োজন হয়। 
শর্তটি গ্রহণযোগ্য কিনা তা 
নির্ধারণের পূর্বে হয়তো
+আইনজ্ঞের সাথে পরামর্শও করতে 
হয়। নতুন কোন বিষয়ে একটি 
সিদ্ধান্তে উপনীত হলে
+আমরা প্রায়ই ফ্রী সফটওয়ারের 
মানদণ্ডসমূহ পরিমার্জন করি; 
ফলে বিশেষ কিছু
+লাইসেন্সকে কেন গ্রহণযোগ্য 
বলে বিবেচনা করা হল বা হল না, তা 
সকলের নিকট
+সুস্পষ্ট হয়।
+</p>
+
+<p>
+কোন বিশেষ লাইসেন্স একটি ফ্রী 
সফটওয়ার লাইসেন্সরূপে 
উত্তীর্ণ হয় কিনা তা যদি
+আপনি জানতে আগ্রহী হন তবে 
আমাদের ফ্রী সফটওয়ার <a
+href="/licenses/license-list.html">লাইসেন্সের 
তালিকা</a> দেখুন। আর আপনি যে
+লাইসেন্সটি সম্পর্কে জানতে 
চান তা যদি এই তালিকায় না থাকে, 
তবে লাইসেন্সটি
+সম্পর্কে আমাদের মতামত জানার 
জন্য &lt;<a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt; এই ঠ
িকানায় ই-মেইল
+করতে পারেন।
+</p> 
+মুক্ত সফটওয়্যার
+<h3 id="open-source">ওপেন সোর্স?</h3>
+মুক্ত
+<p>
+‘ফ্রী সফটওয়ার’-এর মতই কিছু 
একটা (তবে হুবহু এক নয়) বোঝানোর 
জন্য অপর একটি
+গোষ্ঠী ‘ওপেন-সোর্স’ নামক 
একটি পরিশব্দ ব্যবহার করছে। 
তবে আমরা ‘ফ্রী সফটওয়ার’
+পরিশব্দটিই পছন্দ করি, কারণ 
একবার যখন আপনি জানবেন যে এটি 
মূল্য নয় বরং
+স্বাধীনতাকেই নির্দেশ করছে 
তখন তা <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">আপনার মনে 
স্থায়ী আসন
+করে নেবে</a>।
+</p>
 
-      <hr>
+<div class="translators-notes">
 
-      <p>[ <a href="/philosophy/free-sw.en.html" target=
-      "_top">English</a> | <a href="/philosophy/free-sw.en.html"
-      target="_top">&#2439;&#2434;&#2480;&#2503;&#2460;&#2495;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.bg.html"
-      
target="_top">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.it.html" target=
-      "_top">&#2439;&#2463;&#2494;&#2482;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.id.html" target=
-      
"_top">&#2439;&#2472;&#2509;&#2470;&#2507;&#2472;&#2503;&#2486;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.nl.html" target=
-      "_top">&#2451;&#2482;&#2472;&#2509;&#2470;&#2494;&#2460;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.ko.html" target=
-      "_top">&#2453;&#2507;&#2480;&#2496;&#2527;</a> | <a href=
-      "/philosophy/free-sw.hr.html" target=
-      "_top">&#2453;&#2509;&#2480;&#2507;&#2486;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.gl.html" target=
-      
"_top">&#2455;&#2509;&#2479;&#2494;&#2482;&#2495;&#2486;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.cs.html" target=
-      "_top">&#2458;&#2503;&#2453;</a> | <a href=
-      "/philosophy/free-sw.ja.html" target=
-      "_top">&#2460;&#2494;&#2474;&#2494;&#2472;&#2496;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.de.html" target=
-      "_top">&#2460;&#2494;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2472;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.tr.html" target=
-      "_top">&#2468;&#2497;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.da.html" target=
-      "_top">&#2470;&#2495;&#2472;&#2503;&#2478;&#2494;&#2480;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.nb.html" target=
-      "_top">&#2472;&#2480;&#2451;&#2527;&#2503;&#2460;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html" target=
-      
"_top">&#2474;&#2480;&#2509;&#2468;&#2497;&#2480;&#2509;&#2455;&#2496;&#2460;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.pl.html" target=
-      "_top">&#2474;&#2507;&#2482;&#2495;&#2486;</a> | <a href=
-      "/philosophy/free-sw.fr.html" target=
-      "_top">&#2475;&#2480;&#2494;&#2488;&#2496;</a> | <a href=
-      "/philosophy/free-sw.bn.html" target=
-      "_top">&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494;</a> | <a href=
-      "/philosophy/free-sw.hu.html" target=
-      
"_top">&#2489;&#2494;&#2457;&#2509;&#2455;&#2503;&#2480;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.ro.html" target=
-      "_top">&#2480;&#2497;&#2478;&#2494;&#2472;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.ru.html" target=
-      "_top">&#2480;&#2497;&#2486;</a> | <a href=
-      "/philosophy/free-sw.sl.html" target=
-      
"_top">&#2488;&#2509;&#2482;&#2507;&#2477;&#2503;&#2472;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/free-sw.es.html" target=
-      
"_top">&#2488;&#2509;&#2474;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2495;&#2486;</a>
-      ]</p>
-
-      <p><a href="/home.html" target=
-      "_top">&#2455;&#2472;&#2497;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2482;&#2509;&#2474;&#2503;&#2480;
-      &#2478;&#2498;&#2482;
-      &#2451;&#2527;&#2503;&#2476;&#2474;&#2503;&#2460;&#2503;</a>
-      &#2475;&#2495;&#2480;&#2503;
-      &#2458;&#2482;&#2497;&#2472;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2455;&#2472;&#2497; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2447;&#2475;&#2447;&#2488;&#2447;&#2475; (FSF)
-      &#2488;&#2478;&#2509;&#2474;&#2480;&#2509;&#2453;&#2503;
-      &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2486;&#2509;&#2472;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2482;&#2503;
-      
&#2437;&#2472;&#2497;&#2455;&#2509;&#2480;&#2489;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2453;
-      <tt class="email">&lt;<a href=
-      "mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;</tt> &#2447;&#2439;
-      &#2464;&#2495;&#2453;&#2494;&#2472;&#2494;&#2527;
-      &#2439;-&#2478;&#2503;&#2439;&#2482;
-      &#2453;&#2480;&#2497;&#2472;&#2404;
-      &#2447;&#2459;&#2494;&#2524;&#2494; <a href=
-      "/home.html#ContactInfo" target=
-      "_top">&#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2441;&#2474;&#2494;&#2527;&#2503;&#2451;</a>
-      &#2447;&#2475;&#2447;&#2488;&#2447;&#2475;-&#2447;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;
-      &#2479;&#2507;&#2455;&#2494;&#2479;&#2507;&#2455;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2503;&#2472;&#2404;</p>
-
-      <p>
-      
&#2437;&#2472;&#2497;&#2455;&#2509;&#2480;&#2489;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2453;
-      &#2437;&#2458;&#2482; &#2482;&#2495;&#2457;&#2509;&#2453;
-      &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2488;&#2434;&#2486;&#2507;&#2471;&#2472;&#2496; (
-      &#2476;&#2494;
-      &#2474;&#2480;&#2494;&#2478;&#2480;&#2509;&#2486; ) <tt
-      class="email">&lt;<a href=
-      "mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;</tt>
-      &#2447;&#2439;
-      &#2464;&#2495;&#2453;&#2494;&#2472;&#2494;&#2527;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2503;&#2480;&#2467;
-      &#2453;&#2480;&#2497;&#2472;&#2404;</p>
-
-      <p>Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc., 59
-      Temple Place - Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</p>
-
-      <p>Verbatim copying and distribution of this entire article
-      is permitted in any medium, provided this notice is
-      preserved. ( &#2447;&#2439;
-      
&#2476;&#2495;&#2460;&#2509;&#2462;&#2474;&#2509;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-      &#2488;&#2434;&#2480;&#2453;&#2509;&#2487;&#2467;
-      &#2453;&#2480;&#2494;
-      &#2488;&#2494;&#2474;&#2503;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;
-      &#2488;&#2478;&#2509;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2467;
-      &#2480;&#2458;&#2472;&#2494;&#2463;&#2495;
-      &#2437;&#2476;&#2495;&#2453;&#2499;&#2468;
-      &#2437;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2527;
-      &#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2478;&#2494;&#2471;&#2509;&#2479;&#2478;&#2503;
-      &#2453;&#2474;&#2495; &#2451;
-      &#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2437;&#2472;&#2497;&#2478;&#2468;&#2495;
-      &#2470;&#2503;&#2451;&#2527;&#2494;
-      &#2455;&#2503;&#2482;&#2404; )</p>
-
-      <p>&#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;:
-      $Date: 2013/03/14 04:46:39 $ $Author: ineiev $</p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
     </div>
-  </body>
-</html>
+</div>
 
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>গনু এবং এফএসএফ (FSF) সম্পর্কে 
কোন প্রশ্ন থাকলে অ
নুগ্রহপূর্বক &lt;<a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt; এই ঠ
িকানায় ই-মেইল করুন। এছাড়া
+<a href="/contact/">অন্যান্য উপায়েও</a> 
এফএসএফ-এর সাথে যোগাযোগ করতে
+পারেন।অনুগ্রহপূর্বক অচল 
লিঙ্ক এবং অন্যান্য সংশোধনী ( 
বা পরামর্শ ) &lt;<a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt; এই ঠ
িকানায়
+প্রেরণ করুন।</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation: Progga
+</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+পরিবর্তন:
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/free-sw.hu.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/free-sw.hu.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/free-sw.hu.html  8 Feb 2013 07:06:09 -0000       1.7
+++ philosophy/free-sw.hu.html  20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.8
@@ -1,199 +1,287 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>Mi a Szabad Szoftver? - GNU Projekt - Free Software Foundation 
(FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<LINK REV="translated" HREF="address@hidden">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso8859-2">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>Mi a Szabad Szoftver?</H3>
-<A HREF="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG 
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-   ALT=" [egy filozófus GNU képe] "
-   WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
-
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-<a 
href="/philosophy/free-sw.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>
 |<!-- Arabic -->
-<A HREF="/philosophy/free-sw.en.html">angol</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.cs.html">cseh</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.da.html">dán</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.fr.html">francia</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.gl.html">galíciai</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.hr.html">horvát</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.nl.html">holland</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.id.html">indonéz</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ja.html">japán</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ko.html">koreai</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.pl.html">lengyel</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.hu.html">magyar</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.de.html">német</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.nb.html">norvég</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.it.html">olasz</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ru.html">orosz</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.pt-br.html">portugál</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ro.html">román</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.es.html">spanyol</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.sv.html">svéd</A>   
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.sl.html">szlovén</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.tr.html">török</A>
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-]
-<P>
-
-Ez az írás a szabad szoftver fogalmának meghatározása. Azért hoztuk létre,
-hogy világosan eldönthetõ legyen egy adott programról, hogy szabad szoftver-e, 
vagy nem.
-
-<P>
-
-A &bdquo;szabad szoftver&rdquo; a szabadság kérdése, nem az áré. A fogalom 
megértése végett a szólásszabadságra, és ne az ingyen sörre gondoljunk. (A 
fordító megjegyzése: az angolban a szabad és az ingyenes fogalmakat egyformán a 
<EM>&bdquo;free&rdquo;</EM> szó jelöli.)
-<P>
-A &bdquo;szabad szoftver&rdquo; elnevezés a felhasználók szabadságára utal. 
Azt jelenti, hogy a felhasználóknak szabad futtatni, másolni, közzétenni, 
tanulmányozni, megváltoztatni és tökéletesíteni a szoftvert. Pontosabban 
kifejtve a felhasználók négy különbözõ jogát jelöli:
-<P>
-
-<UL>
-  <LI>A jogot arra, hogy futtassák a programot, bármilyen céllal.
-  <LI>A jogot arra, hogy tanulmányozzák a program mûködését, és azt a 
szükségleteikhez igazíthassák. Ennek elõfeltétele a forráskód elérhetõsége.
-  <LI>A jogot arra, hogy másolatokat tegyenek közzé a felebarátaik segítése 
érdekében.
-  <LI>A jogot arra, hogy tökéletesítsék a programot, és a tökéletesített 
változatot közzétegyék, hogy az egész közösség élvezhesse annak elõnyeit. Ennek 
elõfeltétele a forráskód elérhetõsége.
-</UL>
-
-<P>
-Egy program szabad szoftver, ha a felhasználók ezen jogok mindegyikével 
rendelkeznek.
-Tehát a felhasználónak joga kell, hogy legyen közzétenni a program másolatait, 
akár módosításokkal, akár eredeti formájában, akár ingyen, akár pénzt kérve 
érte,  <A HREF="#exportcontrol">akárkinek, akárhol</A>. Ez többek között azt 
jelenti, hogy ehhez nem kell semmiféle engedélyt kérni vagy vásárolni.
-
-<P>
-Szintén joga kell, hogy legyen módosítani a programot, és a módosított 
változatot saját munkájához vagy szórakozásához felhasználni anélkül, hogy 
egyáltalán említést tenne a módosított változatok létezésérõl. Ahhoz, hogy 
közzétegye a változtatásokat, senkit sem kell külön értesítenie.
-
-<P>
-A program felhasználásának szabadsága azt jelenti, hogy tetszõleges személy 
vagy szervezet használhatja bármilyen számítógéprendszeren, bármilyen célra, és 
errõl nem kell elõzõleg értesíteni sem a fejlesztõt, sem mást.
-
-<P>
-A program példányainak továbbterjeszthetõségébe bele kell érteni a
-program bináris vagy végrehajtható formáját is, akárcsak a forráskódot,
-mind a módosított, mind a változatlan verziók esetén.
-(A programok futtatható formában történõ terjesztésére a szabad
-operációs rendszerek kényelmes telepíthetõségének érdekében van szükség.)
-Az nem baj, ha bizonyos programból nem lehet bináris vagy végrehajtható
-változatot elõállítani (mivel bizonyos programnyelvek ezt nem teszik 
lehetõvé). 
-Meg kell adni viszont a jogot az ilyen formák terjesztésére is, mert
-a jövõben találhatnak módszert a létrehozásukra.
-
-
-<P>
-Ahhoz, hogy a változtatásnak, illetve a tökéletesített változatok 
közzétételének jogáról egyáltalán beszélhessünk, a program forráskódjának 
elérhetõnek kell lennie. Ennek következtében a forráskód elérhetõsége a szabad 
szoftver szükséges feltétele.
-
-<P>
-Ahhoz, hogy ezek a jogok valóságosak legyenek, visszavonhatatlanoknak kell 
lenniük mindaddig, amíg nem tesz valaki valami rosszat. Ha a szoftver 
fejlesztõjének hatalma van ok nélkül visszavonni a licencet, akkor a szoftver 
nem szabad.
-
-<P>
-Mindamellett a szabad szoftver újraközzétételének módját többféleképpen is 
lehet szabályozni, amennyiben ezek a szabályok nem ütköznek a központi 
jogokkal. Például a copyleft (nagyon leegyszerûsítve) az a szabály, hogy egy 
program újraközzétételekor nem lehet a szabályokhoz korlátozásokat hozzáadni és 
megtagadni másoktól a központi jogokat. Ez a szabály nem ütközik a központi 
jogokkal, hanem inkább védi azokat.
-
-<P> Egyes felhasználók fizettek a GNU szoftver másolataiért, mások ingyen
-szerezték be õket. De attól függetlenül, hogy hogyan jutottak hozzájuk,
-mindig joguk van másolni és megváltoztatni a szoftvert, sõt még <A
-HREF="/philosophy/selling.html">a másolatokat árusítani</A> is.
-
-<P>
-A &bdquo;szabad szoftver&rdquo; nem jelent &bdquo;nem üzletit&rdquo;.
-Egy szabad programnak felhasználhatónak kell lennie üzleti célokra is. A 
szabad szoftver üzleti fejlesztése már nem szokatlan. Az ilyen programok szabad 
üzleti szoftverek.
-
-<P>
-Arról is elképzelhetõek szabályok, hogy hogyan kell kibocsátani módosított 
verziókat, amennyiben ezek a szabályok nem akadályozzák meg a felhasználót 
abban, hogy éljen a módosított verziók kibocsátásának jogával. 
-A &bdquo;ha elérhetõvé teszed a programot így, akkor elérhetõvé kell tenned 
emígy is&rdquo; 
-típusú szabályok is elfogadhatóak lehetnek, ugyanezzel a feltétellel. (Egy 
ilyen szabály továbbra is meghagyja a jogot
-annak eldöntésére, hogy valaki közzéteszi-e a programot vagy sem.) Az is 
elfogadható, ha a licenc megköveteli a felhasználótól, hogy ha a szoftver egy 
módosított változatát terjeszti, és a szoftver egy korábbi fejlesztõje kér egy 
másolatot, akkor küldenie kell neki egy példányt.
-
-<P>
-A GNU projektben mi a <A 
HREF="/copyleft/copyleft.html">&bdquo;copyleft&rdquo;</A>-et használjuk, hogy 
jogilag is megvédjük mindenki szabadságát. De létezik <A 
HREF="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">nem copyleft alá 
tartozó szabad szoftver</A> is. Úgy gondoljuk, fontos okai vannak annak, hogy 
miért <A HREF="/philosophy/pragmatic.html">jobb a copyleftet használni</A>, de 
ha egy program nem copyleft alá tartozó szabad szoftver, attól még 
használhatjuk.
-
-<P>
-Arról, hogy a &bdquo;szabad szoftver&rdquo;, &bdquo;copyleft alá tartozó 
szoftver&rdquo;, és a szoftver egyéb kategóriái hogy viszonyulnak egymáshoz, 
lásd még itt: <A HREF="/philosophy/categories.html">A szabad szoftver 
kategóriái (18 ezer karakter)</A>
-
-
-<P>
-Néha a kormányok  <A NAME="exportcontrol">exportfelügyeleti szabályzatai</A>
-és a kereskedelmi szankciók korlátozhatják a programok nemzetközi 
terjesztésének jogát.
-A szoftverfejlesztõknek nincs hatalmuk arra, hogy megsemmisítsék vagy semmibe 
vegyék 
-ezeket a korlátozásokat, de azt megtehetik, és meg is kell tenniük, hogy nem 
fogadják el ezeket a korlátozásokat a programok használatának feltételeként. 
Így a korlátozások nem érintenek e kormányok hatókörén kívül esõ embereket és 
tevékenységeket.
-
-<P>
-Amikor a szabad szoftverrõl beszélünk, a legjobb elkerülni az olyan 
kifejezéseket, mint &bdquo;odaadni&rdquo; vagy &bdquo;ingyen&rdquo;, mert ezek 
a kifejezések azt a látszatot keltik, hogy itt a pénzrõl van szó, és nem a 
szabadságról. Néhány elterjedt kifejezés, mint például a 
&bdquo;kalózkodás&rdquo;, olyan álláspontokat testesít meg, amelyeket reméljük 
te nem helyeselsz. Ezen kifejezések tárgyalását lásd itt: <A 
HREF="/philosophy/words-to-avoid.html">Zavaros kifejezések, amelyeket jobb 
elkerülni</A>. Van egy listánk <A HREF="/philosophy/fs-translations.html">a 
&bdquo;szabad szoftver&rdquo; kifejezés fordításairól</A>.
-
-<P>
-Végezetül jegyezzük meg, hogy a feltételek értelmezése, amelyeket a szabad 
szoftver meghatározásánál megadtunk, nagy gondosságot igényel. Amikor döntést 
hozunk arról, hogy egy adott szoftver licence elfogadható-e szabad szoftver 
licencként, ellenõrizzük, hogy ezek a feltételeket teljesülnek-e szellemükben 
és szó szerint is. Ha egy licenc lelkiismeretlen korlátozásokat tartalmaz, 
visszautasítjuk akkor is, ha ezeket a problémákat nem láttuk elõre ezen 
feltételek megfogalmazásakor. Néha a licenc követelményei kimerítõ elemzést 
követelnek meg, akár ügyvéddel is konzultálnunk kell, mielõtt eldönthetnénk, 
hogy elfogadható-e. Amikor egy új eset kapcsán valamilyen következtetésre 
jutunk, gyakran felfrissítjük ezt a feltétellistát, hogy jobban érthetõvé 
tegyük, hogy egyes licencek miért vagy miért nem felelnek meg.
-
-<P>
-Ha érdekli, hogy egy adott licenc tekinthetõ-e szabad szoftver licencnek, 
látogasson el a <A
-HREF="/licenses/license-list.html">licencek</A> oldalunkra.  
-Ha az Önt érdeklõ licenc nincs itt felsorolva, kérheti a véleményünket a <A
-HREF="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</A> e-mail címen.
-
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">További olvasnivaló</A></H4>
-
-<P>
-Egy másik csoport a <A HREF="open-source-misses-the-point.html">&bdquo;nyílt 
forrás&rdquo;</A> kifejezést kezdte használni a &bdquo;szabad 
szoftver&rdquo;-hez hasonló (de nem teljesen megegyezõ) jelentésben.
-
-<HR>
-
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-<A HREF="/philosophy/free-sw.en.html">angol</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.cs.html">cseh</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.da.html">dán</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.fr.html">francia</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.gl.html">galíciai</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.hr.html">horvát</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.nl.html">holland</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.id.html">indonéz</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ja.html">japán</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ko.html">koreai</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.pl.html">lengyel</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.hu.html">magyar</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.de.html">német</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.nb.html">norvég</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.it.html">olasz</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ru.html">orosz</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.pt-br.html">portugál</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ro.html">román</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.es.html">spanyol</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.sv.html">svéd</A>   
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.sl.html">szlovén</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.tr.html">török</A>
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-]
-<P>
-Visszatérés <A HREF="/home.html">a GNU nyitólapjára</A>.
-<P>
-
-Információk az FSF-fel és a GNU-val kapcsolatban, 
-kérdések: <A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Vannak egyéb <A HREF="/contact/">módok is az FSF elérésére</A>.
-<P>
-A weblappal kapcsolatos észrevételeket a 
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>, az egyéb
-kérdéseket a <A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A> 
fogadja.
-<P>
-Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-<P>
-A fordítást a <A HREF="http://www.gnu.org";>www.gnu.org</A> 
-magyar <A HREF="mailto:address@hidden";>fordítócsoportja</A> tartja karban.
-<P>
-E cikk szó szerinti másolása és bármilyen médiában történõ közzététele 
megengedett,
-feltéve, hogy ez a megjegyzés is benne marad.
-<P>
-Utoljára frissítve:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/08 07:06:09 $ $Author: ineiev $
-<!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2001-12-21" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="hu" lang="hu">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Mi a szabad szoftver? - GNU Projekt - Free software Foundation</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Mi a szabad szoftver?</h2>
+
+<blockquote>
+<p>
+Ez az írás a szabad szoftver fogalmának meghatározása. Azért hoztuk 
létre,
+hogy világosan eldönthető legyen egy adott programról, hogy szabad
+szoftver-e, vagy nem.
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+A „szabad szoftver” a szabadság kérdése, nem az áré. A fogalom 
megértése
+végett a szólásszabadságra, és ne az ingyen sörre gondoljunk. (A 
fordító
+megjegyzése: az angolban a szabad és az ingyenes fogalmakat egyformán a
+„free” szó jelöli.)
+</p>
+
+<p>
+A „szabad szoftver” elnevezés a felhasználók szabadságára utal. Azt 
jelenti,
+hogy a felhasználóknak szabad futtatni, másolni, közzétenni, 
tanulmányozni,
+megváltoztatni és tökéletesíteni a szoftvert. Pontosabban kifejtve a
+felhasználók négy különböző jogát jelöli:
+</p>
+
+<ul>
+  <li>A jogot arra, hogy futtassák a programot, bármilyen céllal 
(szabadság 0).</li>
+  <li>A jogot arra, hogy tanulmányozzák a program működését, és azt a
+szükségleteikhez igazíthassák (szabadság 1). Ennek előfeltétele a 
forráskód
+elérhetősége.
+  </li>
+  <li>A jogot arra, hogy másolatokat tegyenek közzé a felebarátaik 
segítése
+érdekében (szabadság 2).
+  </li>
+  <li>A jogot arra, hogy tökéletesítsék a programot, és a 
tökéletesített
+változatot közzétegyék, hogy az egész közösség élvezhesse annak 
előnyeit
+(szabadság 3). Ennek előfeltétele a forráskód elérhetősége.
+  </li>
+</ul>
+
+<p>
+Egy program szabad szoftver, ha a felhasználók ezen jogok mindegyikével
+rendelkeznek. Tehát a felhasználónak joga kell, hogy legyen közzétenni a
+program másolatait, akár módosításokkal, akár eredeti formájában, akár
+ingyen, akár pénzt kérve érte, <a href="#exportcontrol">akárkinek,
+akárhol</a>. Ez többek között azt jelenti, hogy ehhez nem kell semmiféle
+engedélyt kérni vagy vásárolni.</p>
+
+<p>
+A program felhasználásának szabadsága azt jelenti, hogy tetszőleges 
személy
+vagy szervezet használhatja bármilyen számítógéprendszeren, bármilyen 
célra,
+és erről nem kell előzőleg értesíteni sem a fejlesztőt, sem mást.
+</p>
+
+<p>
+Szintén joga kell, hogy legyen módosítani a programot, és a módosított
+változatot saját munkájához vagy szórakozásához felhasználni 
anélkül, hogy
+egyáltalán említést tenne a módosított változatok létezéséről. 
Ahhoz, hogy
+közzétegye a változtatásokat, senkit sem kell külön értesítenie.
+</p>
+
+<p>
+A program példányainak továbbterjeszthetőségébe bele kell érteni a 
program
+bináris vagy végrehajtható formáját is, akárcsak a forráskódot, mind a
+módosított, mind a változatlan verziók esetén. (A programok futtatható
+formában történő terjesztésére a szabad operációs rendszerek kényelmes
+telepíthetőségének érdekében van szükség.) Az nem baj, ha bizonyos
+programból nem lehet bináris vagy végrehajtható változatot előállítani
+(mivel bizonyos programnyelvek ezt nem teszik lehetővé). Meg kell adni
+viszont a jogot az ilyen formák terjesztésére is, mert a jövőben 
találhatnak
+módszert a létrehozásukra.
+</p>
+
+<p>
+Ahhoz, hogy a változtatásnak, illetve a tökéletesített változatok
+közzétételének jogáról egyáltalán beszélhessünk, a program 
forráskódjának
+elérhetőnek kell lennie. Ennek következtében a forráskód elérhetősége 
a
+szabad szoftver szükséges feltétele.
+</p>
+
+<p>
+Ahhoz, hogy ezek a jogok valóságosak legyenek, visszavonhatatlanoknak kell
+lenniük mindaddig, amíg nem tesz valaki valami rosszat. Ha a szoftver
+fejlesztőjének hatalma van ok nélkül visszavonni a licencet, akkor a
+szoftver nem szabad.
+</p>
+
+<p>
+Mindamellett a szabad szoftver újraközzétételének módját 
többféleképpen is
+lehet szabályozni, amennyiben ezek a szabályok nem ütköznek a központi
+jogokkal. Például a <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> (nagyon
+leegyszerűsítve) az a szabály, hogy egy program újraközzétételekor nem 
lehet
+a szabályokhoz korlátozásokat hozzáadni és megtagadni másoktól a 
központi
+jogokat. Ez a szabály nem ütközik a központi jogokkal, hanem inkább védi
+azokat.
+</p>
+
+<p>
+A GNU projektben mi a copyleft-et használjuk, hogy jogilag is megvédjük
+mindenki szabadságát. De létezik <a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">nem copyleft
+alá tartozó szabad szoftver</a> is. Úgy gondoljuk, fontos okai vannak annak,
+hogy miért <a href="/philosophy/pragmatic.html">jobb a copyleftet
+használni</a>, de ha egy program nem copyleft alá tartozó szabad szoftver,
+attól még használhatjuk. Arról, hogy a „szabad szoftver”, „copyleft 
alá
+tartozó szoftver”, és a szoftver egyéb kategóriái hogy viszonyulnak
+egymáshoz, lásd még itt: <a href="/philosophy/categories.html">A szabad
+szoftver kategóriái</a>
+</p>
+
+<p>
+A „szabad szoftver” nem jelent „nem üzletit”. Egy szabad programnak
+felhasználhatónak kell lennie üzleti célokra is. A szabad szoftver üzleti
+fejlesztése már nem szokatlan. Az ilyen programok szabad üzleti
+szoftverek. Felhasználók fizettek a GNU szoftver másolataiért, mások 
ingyen
+szerezték be őket. De attól függetlenül, hogy hogyan jutottak hozzájuk,
+mindig joguk van másolni és megváltoztatni a szoftvert, sőt még a <a
+href="/philosophy/selling.html">másolatokat árusítani</a> is.
+</p>
+
+<p>
+Arról is elképzelhetőek szabályok, hogy hogyan kell kibocsátani 
módosított
+verziókat, amennyiben ezek a szabályok nem akadályozzák meg a 
felhasználót
+abban, hogy éljen a módosított verziók kibocsátásának jogával. A „ha
+elérhetővé teszed a programot így, akkor elérhetővé kell tenned emígy 
is”
+típusú szabályok is elfogadhatóak lehetnek, ugyanezzel a feltétellel. (Egy
+ilyen szabály továbbra is meghagyja a jogot annak eldöntésére, hogy valaki
+közzéteszi-e a programot vagy sem.) Az is elfogadható, ha a licenc
+megköveteli a felhasználótól, hogy ha a szoftver egy módosított 
változatát
+terjeszti, és a szoftver egy korábbi fejlesztője kér egy másolatot, akkor
+küldenie kell neki egy példányt.
+</p>
+
+<p>
+Néha a kormányok <a id="exportcontrol">exportfelügyeleti szabályzatai</a> 
és
+a kereskedelmi szankciók korlátozhatják a programok nemzetközi
+terjesztésének jogát. A szoftverfejlesztőknek nincs hatalmuk arra, hogy
+megsemmisítsék vagy semmibe vegyék ezeket a korlátozásokat, de azt
+megtehetik, és meg is kell tenniük, hogy nem fogadják el ezeket a
+korlátozásokat a programok használatának feltételeként. Így a 
korlátozások
+nem érintenek e kormányok hatókörén kívül eső embereket és 
tevékenységeket.
+</p>
+
+<p>
+Amikor a szabad szoftverről beszélünk, a legjobb elkerülni az olyan
+kifejezéseket, mint „odaadni” vagy „ingyen”, mert ezek a kifejezések 
azt a
+látszatot keltik, hogy itt a pénzről van szó, és nem a szabadságról. 
Néhány
+elterjedt kifejezés, mint például a „kalózkodás”, olyan 
álláspontokat
+testesít meg, amelyeket reméljük te nem helyeselsz. Ezen kifejezések
+tárgyalását lásd itt: <a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Zavaros
+kifejezések, amelyeket jobb elkerülni</a>. Van egy listánk <a
+href="/philosophy/fs-translations.html">a „szabad szoftver” kifejezés
+fordításairól</a>.
+</p>
+
+<p>
+Végezetül jegyezzük meg, hogy a feltételek értelmezése, amelyeket a 
szabad
+szoftver meghatározásánál megadtunk, nagy gondosságot igényel. Amikor
+döntést hozunk arról, hogy egy adott szoftver licence elfogadható-e szabad
+szoftver licencként, ellenőrizzük, hogy ezek a feltételeket teljesülnek-e
+szellemükben és szó szerint is. Ha egy licenc lelkiismeretlen 
korlátozásokat
+tartalmaz, visszautasítjuk akkor is, ha ezeket a problémákat nem láttuk
+előre ezen feltételek megfogalmazásakor. Néha a licenc követelményei
+kimerítő elemzést követelnek meg, akár ügyvéddel is konzultálnunk kell,
+mielőtt eldönthetnénk, hogy elfogadható-e. Amikor egy új eset kapcsán
+valamilyen következtetésre jutunk, gyakran felfrissítjük ezt a
+feltétellistát, hogy jobban érthetővé tegyük, hogy egyes licencek miért 
vagy
+miért nem felelnek meg.
+</p>
+
+<p>
+Ha érdekli, hogy egy adott licenc tekinthető-e szabad szoftver <a
+href="/licenses/license-list.html">licencnek</a>, látogasson el a licencek
+oldalunkra. Ha az Önt érdeklő licenc nincs itt felsorolva, kérheti a
+véleményünket a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> e-mail címen.
+</p> 
+
+<h3 id="open-source">Nyílt forrás (open source)?</h3>
+
+<p>
+Egy másik csoport a „nyílt forrás” kifejezést kezdte használni a 
„szabad
+szoftver”-hez hasonló (de nem teljesen megegyező) jelentésben.
+</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Az FSF-fel és a GNU-val kapcsolatos kérdéseket várjuk (angolul) a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Vannak <a
+href="/contact\">egyéb módok is az FSF elérésére</a>. A weblappal
+kapcsolatos észrevételeket a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Ez a Mű a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.hu";>Creative
+Commons Nevezd meg! - Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licenc</a> feltételeinek
+megfelelően felhasználható.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+A fordítást a www.gnu.org magyar <a
+href="mailto:address@hidden";>fordítócsoportja</a> tartja karban.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Utoljára frissítve:
 
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/free-sw.sl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/free-sw.sl.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/free-sw.sl.html  10 Feb 2013 07:23:42 -0000      1.7
+++ philosophy/free-sw.sl.html  20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.8
@@ -1,264 +1,266 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<!-- This is translation of http://www.gnu.org/phylosophy/free-sw.html -->
-<!-- to Slovenian.  Feel free to send questions or comments about the -->
-<!-- translation to address@hidden -->
-<TITLE>Definicija prostega programja - Projekt GNU - Free Software Foundation 
(FSF)</TITLE>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Language" CONTENT="sl">
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<META HTTP-EQUIV="Keywords" CONTENT="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, prosto programje">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>Definicija prostega programja</H3>
-
-<A HREF="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG 
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-   ALT="[slika Filozofskega gnuja]"
-   WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
-
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-<a 
href="/philosophy/free-sw.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>
 |<!-- Arabic -->
- <A HREF="/philosophy/free-sw.en.html">angle¹ko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.cs.html">èe¹ko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.da.html">dansko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.fr.html">francosko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.gl.html">galsko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.hr.html">hrva¹ko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.id.html">indonezijsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.it.html">italijansko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ja.html">japonsko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ko.html">korejsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.hu.html">mad¾arsko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.de.html">nem¹ko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.nl.html">nizozemsko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.nb.html">norve¹ko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.pl.html">poljsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.pt-br.html">portugalsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ro.html">romunsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ru.html">rusko</A>
-| slovensko
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.es.html">¹pansko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.sv.html">¹vedsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.tr.html">tur¹ko</A>
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-]
-<P>
-
-To definicijo prostega programja (angl. free software) vzdr¾ujemo, da
-jasno povemo, kaj mora dr¾ati za doloèen programski paket, da ga imamo
-lahko za ,,prosto programje``.
-
-<P>
-
-,,Prosto programje`` je stvar prostosti, ne cene.  Razmi¹ljajte o tem,
-da je ,,prosto`` v pomenu ,,svobode govora``, ne ,,brezplaènega
-piva``.
-<P>
-,,Prosto programje`` se nana¹a na prostost uporabnika, da poganja,
-prepisuje, raz¹irja, preuèuje, spreminja in izbolj¹uje programje.
-Natanèneje reèeno se nana¹a na ¹tiri vrste prostosti, ki jo u¾ivajo
-uporabniki programja:
-<P>
-
-<UL>
-  <LI>
-  Pravica poganjanja programa, za kakr¹nikoli namen (prostost 0).
-  <LI>
-  Pravica preuèevanja, kako program deluje, in prilagajanja svojim
-  potrebam (prostost 1).  Predpogoj za to je dostop do izvirne kode.
-  <LI>
-  Pravica do raz¹irjanja izvodov, da lahko pomagate svojemu bli¾njemu
-  (prostost 2).
-  <LI>
-  Pravica izbolj¹ati program in javno izdati svoje izbolj¹ave, da
-  pridobi vsa skupnost (prostost 3).  Predpogoj za to je dostop do
-  izvirne kode.
-</UL>
-
-<P>
-Program imamo lahko za prosto programje, èe imajo uporabniki vse te
-prostosti.  Morate torej imeti pravico raz¹irjanja izvodov, z ali brez
-sprememb, brezplaèno ali z zaraèunavanjem za raz¹irjanje, <A
-HREF="#exportcontrol">komurkoli in kjerkoli</A>.  Da u¾ivate to
-prostost med drugim pomeni tudi, da ni treba nikogar vpra¹ati ali mu
-plaèati za dovoljenje.
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2001-05-11" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="sl" lang="sl">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Definicija prostega programja - Projekt GNU - Free Software 
Foundation</title>
+
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Definicija prostega programja</h2>
+
+<blockquote>
+<p>
+To definicijo prostega programja (angl. free software) vzdržujemo, da jasno
+povemo, kaj mora držati za določen programski paket, da ga imamo lahko za
+„prosto programje”.
+</p>
+</blockquote>
+
+<p>
+„Prosto programje” je stvar prostosti, ne cene. Razmišljajte o tem, da je
+„prosto” v pomenu „svobode govora”, ne „brezplačnega piva”.
+</p>
+
+<p>
+„Prosto programje” se nanaša na prostost uporabnika, da poganja, 
prepisuje,
+razširja, preučuje, spreminja in izboljšuje programje. Natančneje rečeno 
se
+nanaša na štiri vrste prostosti, ki jo uživajo uporabniki programja:
+</p>
+
+<ul>
+  <li>Pravica poganjanja programa, za kakršnikoli namen (prostost 0).</li>
+  <li>Pravica preučevanja, kako program deluje, in prilagajanja svojim 
potrebam
+(prostost 1). Predpogoj za to je dostop do izvirne kode.
+  </li>
+  <li>Pravica do razširjanja izvodov, da lahko pomagate svojemu bližnjemu
+(prostost 2).
+  </li>
+  <li>Pravica izboljšati program in javno izdati svoje izboljšave, da 
pridobi vsa
+skupnost (prostost 3). Predpogoj za to je dostop do izvirne kode.
+  </li>
+</ul>
+
+<p>Program imamo lahko za prosto programje, če imajo uporabniki vse te
+prostosti. Morate torej imeti pravico razširjanja izvodov, z ali brez
+sprememb, brezplačno ali z zaračunavanjem za razširjanje, <a
+href="#exportcontrol">komurkoli in kjerkoli</a>. Da uživate to prostost med
+drugim pomeni tudi, da ni treba nikogar vprašati ali mu plačati za
+dovoljenje.
+</p>
+
+<p>
+Prostost uporabe programa pomeni pravico kakršnekoli osebe ali organizacije,
+da ga uporablja v kakršnemkoli računalniškem sistemu, za katerokoli delo, ne
+da bi se morala zato naknadno pogovarjati z razvijalcem ali katerokoli drugo
+osebo.
+</p>
 
-<P>
+<p>
 Imeti morate tudi pravico spreminjati program in uporabljati tako
-spremenjeno razlièico zasebno pri va¹em delu ali igri, ne da bi sploh
-omenili, da obstaja.  Èe objavite va¹e spremembe, vam ni treba o tem
-nikogar posebej obve¹èati, na kakr¹enkoli naèin.
-
-<P>
-Prostost uporabe programa pomeni pravico kakr¹nekoli osebe ali
-organizacije, da ga uporablja v kakr¹nemkoli raèunalni¹kem sistemu, za
-katerokoli delo, ne da bi se morala zato naknadno pogovarjati z
-razvijalcem ali katerokoli drugo osebo.
-
-<P>
-Pravica do raz¹irjanja izvodov mora vkljuèevati binarne ali izvedljive
-oblike programa, kot tudi izvirno kodo.  Èe ni moè narediti binarne
-ali izvedljive oblike, je tudi tako prav, a ljudje morajo imeti prosto
-pravico, da raz¹irjajo tak¹ne oblike, èe za to najdejo kak naèin.
-
-<P>
-Da bi imela prostost spreminjanja in izdajanja izbolj¹anih razlièic
-smisel, morate imeti dostop do izvirne kode programa.  Dostopnost
-izvirne kode je torej potrebni pogoj za prosto programje.
-
-<P>
-Èe naj bo prostost resnièna, morajo biti te pravice neodtujljive,
-dokler ne poènete niè napaènega; èe lahko razvijalec programa
-razveljavi licenco, ne da bi mu za to dali povod, program ni prost.
-
-<P>
-Vendar pa so doloèena pravila o naèinu raz¹irjanjaa prostih programov
-sprejemljiva, dokler niso v nasprotju z osrednjimi prostostmi.  Na
-primer, copyleft (zelo poenostavljeno) je pravilo, ki pravi, da, ko
-raz¹irjate program, ne smete dodajati omejitev, ki bi prepreèevale
-drugim ljudem u¾ivati enake osrednje prostosti.  To pravilo ni v
-nasprotju z osrednjimi prostostmi; prej jih varuje.
-
-<P>
-Tako ste morda za svoje izvode programske opreme GNU plaèali, ali pa
-ste jih dobili zastonj.  A pravico kopiranja in spreminjanja, celo <A
-HREF="/philosophy/selling.html">prodajanja izvodov</A>, teh programov,
-imate vedno - ne glede na to, kako ste dobili svoje izvode.
-
-<P>
-,,Prosto programje`` ne pomeni ,,nekomercialno``.  Prosti program mora
-biti na voljo tudi za komercialno rabo.  Komercialni razvoj prostega
-programja ni veè nenavaden; tak¹ni programi so prosti komercialni
-programi.
-
-<P>
-Pravila o tem, kako je treba pakirati spremenjene razlièice, so
-sprejemljiva vse dotlej, èe efektivno ne onemogoèijo va¹e prostosti
-izdajanja spremenjenih razlièic.  Pravila, v slogu ,,èe napravite, da
-je program dostopen na tak in tak naèin, mora biti dostopen tudi na
-tak in tak naèin``, so tudi lahko sprejemljiva pod enakim pogojem.
-(Vedite, da vam tak¹no pravilo ¹e vedno prepusti izbiro ali boste
-sploh objavili program ali ne.)
-
-<P>
-V projektu GNU uporabljamo <A
-HREF="/copyleft/copyleft.html">,,copyleft``</A>, da te prostosti
-legalno zavarujemo za vsakogar.  Vendar obstaja tudi <A
-HREF="/philosophy/categories.sl.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">prosto
-programje, ki ni pod copyleftom</A>.  Verjamemo, da obstajajo pomembni
-razlogi, da <A HREF="/philosophy/pragmatic.html">je bolje uporabljati
-copyleft</A>, a èe je va¹ program prosti program, ki ni pod
-copyleftom, ga lahko ¹e vedno uporabljamo.
-
-<P>
-Glejte <A HREF="/philosophy/categories.sl.html">kategorije prostega
-programja (18k znakov)</A> za opis razmerij med ,,prostim
-programjem``, ,,programjem pod copyleftom`` in drugimi kategorijami
-programja.
-
-<A NAME="exportcontrol"></A>
-<P>
-Vèasih lahko va¹o prostost raz¹irjanja izvodov programov po vsem svetu
-omejijo zakonske omejitve dr¾av.  Razvijalci programov nimajo moèi, da
-bi ukinili ali razveljavili tak¹ne omejitve, kar pa lahko storijo in
-tudi morajo storiti pa je, da odklonijo, da bi jim bile vsiljene kot
-pogoji za uporabo njihovega programa.  Tako ti predpisi ne bodo
+spremenjeno različico zasebno pri vašem delu ali igri, ne da bi sploh
+omenili, da obstaja. Če objavite vaše spremembe, vam ni treba o tem nikogar
+posebej obveščati, na kakršenkoli način.
+</p>
+
+<p>
+Pravica do razširjanja izvodov mora vključevati binarne ali izvedljive
+oblike programa, kot tudi izvirno kodo. Če ni moč narediti binarne ali
+izvedljive oblike, je tudi tako prav, a ljudje morajo imeti prosto pravico,
+da razširjajo takšne oblike, če za to najdejo kak način.
+</p>
+
+<p>
+Da bi imela prostost spreminjanja in izdajanja izboljšanih različic smisel,
+morate imeti dostop do izvirne kode programa. Dostopnost izvirne kode je
+torej potrebni pogoj za prosto programje.
+</p>
+
+<p>
+Če naj bo prostost resnična, morajo biti te pravice neodtujljive, dokler ne
+počnete nič napačnega; če lahko razvijalec programa razveljavi licenco, ne
+da bi mu za to dali povod, program ni prost.
+</p>
+
+<p>
+Vendar pa so določena pravila o načinu razširjanjaa prostih programov
+sprejemljiva, dokler niso v nasprotju z osrednjimi prostostmi. Na primer, <a
+href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> (zelo poenostavljeno) je
+pravilo, ki pravi, da, ko razširjate program, ne smete dodajati omejitev, ki
+bi preprečevale drugim ljudem uživati enake osrednje prostosti. To pravilo
+ni v nasprotju z osrednjimi prostostmi; prej jih varuje.
+</p>
+
+<p>
+V projektu GNU uporabljamo copyleft, da te prostosti legalno zavarujemo za
+vsakogar. Vendar obstaja tudi <a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">prosto
+programje, ki ni pod copyleftom</a>. Verjamemo, da obstajajo pomembni
+razlogi, da <a href="/philosophy/pragmatic.html">je bolje uporabljati
+copyleft</a>, a če je vaš program prosti program, ki ni pod copyleftom, ga
+lahko Å¡e vedno uporabljamo. Glejte <a
+href="/philosophy/categories.html">kategorije prostega programja</a> za opis
+razmerij med „prostim programjem”, „programjem pod copyleftom” in 
drugimi
+kategorijami programja.
+</p>
+
+<p>
+„Prosto programje” ne pomeni „nekomercialno”. Prosti program mora biti 
na
+voljo tudi za komercialno rabo. Komercialni razvoj prostega programja ni več
+nenavaden; takšni programi so prosti komercialni programi. Ste morda za
+svoje izvode programske opreme plačali, ali pa ste jih dobili zastonj. A
+pravico kopiranja in spreminjanja, celo <a
+href="/philosophy/selling.html">prodajanja izvodov</a>, teh programov, imate
+vedno - ne glede na to, kako ste dobili svoje izvode.
+</p>
+
+<p>
+Pravila o tem, kako je treba pakirati spremenjene različice, so sprejemljiva
+vse dotlej, če efektivno ne onemogočijo vaše prostosti izdajanja
+spremenjenih različic. Pravila, v slogu „če napravite, da je program
+dostopen na tak in tak način, mora biti dostopen tudi na tak in tak način”,
+so tudi lahko sprejemljiva pod enakim pogojem. (Vedite, da vam takšno
+pravilo Å¡e vedno prepusti izbiro ali boste sploh objavili program ali ne.)
+</p>
+
+<p>
+<a id="exportcontrol"></a>Včasih lahko vašo prostost razširjanja izvodov
+programov po vsem svetu omejijo zakonske omejitve držav. Razvijalci
+programov nimajo moči, da bi ukinili ali razveljavili takšne omejitve, kar
+pa lahko storijo in tudi morajo storiti pa je, da odklonijo, da bi jim bile
+vsiljene kot pogoji za uporabo njihovega programa. Tako ti predpisi ne bodo
 prizadeli aktivnosti in ljudi zunaj jurisdikcije teh vlad.
+</p>
+
+<p>
+Ko govorite o prostem programju, je najbolje, da se izogibate izrazom kot
+„podarjeno” ali „brezplačno”, saj takšni izrazi implicirajo, da gre 
za ceno,
+ne za prostost. Nekateri pogosti izrazi kot je „piratstvo” izražajo 
mnenja,
+za katera upamo, da jih ne boste prevzeli. Glejte stran <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases that are
+Worth Avoiding</a> za diskusijo o teh izrazih. Imamo tudi seznam <a
+href="/philosophy/fs-translations.html">prevodov izraza „free software”</a>
+v različne jezike.
+</p>
+
+<p>
+Na koncu se zavedajte, da kriteriji, kot tile v tej definiciji prostega
+programja, zahtevajo pozoren premislek za njihov pomen. Ko se odločamo, ali
+se določena programska licenca šteje za prosto, jo presojamo po teh
+kriterijih, če jim zadošča po duhu in po besedah. Če licenca vsebuje
+nepredstavljive omejitve, jo zavrnemo, čeprav tega nismo zajeli v teh
+kriterijih. Včasih licenčna zahteva zahteva temeljit premislek in pogovore z
+odvetnikom, preden se lahko odločimo, da je sprejemljiva. Ko dosežemo sklep,
+včasih osvežimo te kriterije, da je lažje videti, zakaj določene licence so
+ali niso sprejemljive.
+</p>
+
+<p>
+Če vas zanima, ali se določena licenca uvršča med licence prostega
+programja, glejte naš <a href="/licenses/license-list.html">seznam
+licenc</a>. Če licence, ki vas skrbi, ni tam, nas lahko vprašate po
+elektronski pošti na naslov <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p> 
+
+<h3 id="open-source">Odprta koda?</h3>
+
+<p>
+Druga skupina je začela uporabljati izraz <a
+href="open-source-misses-the-point.html">odprta koda</a> (angl. open
+source), ki pomeni nekaj podobnega (a ne identičnega) kot „prosto
+programje”.
+</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+</div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Prosimo pošljite vprašanja v zvezi z FSF &amp; GNU na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Obstajajo tudi <a
+href="/contact/">druge metode vzpostavitve stika</a> z FSF. Pošljite
+komentarje glede teh spletnih strani v angleščini na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Prosimo oglejte si <a
+href="/server/standards/README.translations.html">osnovne prevajalske
+podatke</a> za informacije o koordinaciji in pošiljanju prevodov tega
+članka.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 1996, Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation: Roman Maurer</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
 
-<P>
-Ko govorite o prostem programju, je najbolje, da se izogibate izrazom
-kot ,,podarjeno`` ali ,,brezplaèno``, saj tak¹ni izrazi implicirajo,
-da gre za ceno, ne za prostost.  Nekateri pogosti izrazi kot je
-,,piratstvo`` izra¾ajo mnenja, za katera upamo, da jih ne boste
-prevzeli.  Glejte stran <A
-HREF="/philosophy/words-to-avoid.html">Confusing Words and Phrases
-that are Worth Avoiding</A> za diskusijo o teh izrazih.  Imamo tudi
-seznam <A HREF="/philosophy/fs-translations.html">prevodov izraza
-"free software"</A> v razliène jezike.
-
-<P>
-Na koncu se zavedajte, da kriteriji, kot tile v tej definiciji
-prostega programja, zahtevajo pozoren premislek za njihov pomen.  Ko
-se odloèamo, ali se doloèena programska licenca ¹teje za prosto, jo
-presojamo po teh kriterijih, èe jim zado¹èa po duhu in po besedah.  Èe
-licenca vsebuje nepredstavljive omejitve, jo zavrnemo, èeprav tega
-nismo zajeli v teh kriterijih.  Vèasih licenèna zahteva zahteva
-temeljit premislek in pogovore z odvetnikom, preden se lahko odloèimo,
-da je sprejemljiva.  Ko dose¾emo sklep, vèasih osve¾imo te kriterije,
-da je la¾je videti, zakaj doloèene licence so ali niso sprejemljive.
-
-<P>
-Èe vas zanima, ali se doloèena licenca uvr¹èa med licence prostega
-programja, glejte na¹ <A HREF="/licenses/license-list.html">seznam
-licenc</A>.  Èe licence, ki vas skrbi, ni tam, nas lahko vpra¹ate po
-elektronski po¹ti na naslov &lt;<A
-HREF="mailto:address@hidden";>address@hidden</A>&gt;.
-
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">Dodatno branje</A></H4>
-
-<P>
-Druga skupina je zaèela uporabljati izraz <A
-HREF="open-source-misses-the-point.html">odprta koda (angl. open
-source)</A>, ki pomeni nekaj podobnega (a ne identiènega) kot ,,prosto
-programje``.
-
-<HR>
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
- <A HREF="/philosophy/free-sw.en.html">angle¹ko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.fr.html">francosko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.gl.html">galsko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.hr.html">hrva¹ko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.id.html">indonezijsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.it.html">italijansko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ja.html">japonsko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ko.html">korejsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.hu.html">mad¾arsko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.nl.html">nizozemsko</A> 
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.nb.html">norve¹ko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.pl.html">poljsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.pt-br.html">portugalsko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.ru.html">rusko</A>
-| slovensko
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.es.html">¹pansko</A>
-| <A HREF="/philosophy/free-sw.tr.html">tur¹ko</A>
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-]
-<P>
-Vrnite se na <A HREF="/home.html">domaèo stran GNU</A>.
-<P>
-
-Prosimo, po¹iljajte poizvedbe in vpra¹anja o FSF in GNU na <A
-HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.  Obstajajo tudi <A
-HREF="/contact/">drugi naèini za kontaktiranje</A> FSF.
-<P>
-
-Prosimo, po¹iljajte komentarje na te spletne strani na <A
-HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-druga vpra¹anja pa po¹iljajte na <A
-HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 Free Software
-Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
-<P>
-Dobesedno prepisovanje in distribucija tega celotnega èlanka v
-kateremkoli mediju je dovoljena, èe je le ohranjeno to sporoèilo.
-<P>
-Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted
-in any medium, provided this notice is preserved.
-<P>
-Zadnja sprememba:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/10 07:23:42 $
 <!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/free-sw.tl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/free-sw.tl.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/free-sw.tl.html  28 Dec 2012 15:28:32 -0000      1.9
+++ philosophy/free-sw.tl.html  20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.10
@@ -1,320 +1,355 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2005-06-19" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
+
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
     "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
-
-<head>
-<title>Ang Kahulugan ng Free Software - Proyektong GNU - Free Software 
Foundation (FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-<link rev="translated" href="http://www.greentranslations.com"; />
-</head>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="tl" lang="tl">
 
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
 
-<body>
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Ang Kahulugan ng Free Software – Proyektong GNU – Free Software 
Foundation</title>
 
-<p><a href="#translations">Mga Pagsasaling-wika</a> ng pahinang ito</p>
+<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Operating System, GNU Kernel, HURD, GNU 
HURD, Hurd" />
+<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix 
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to 
share and improve the software they use." />
 
-<h3>Ang Kahulugan ng  Free Software</h3>
-<p>
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img 
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg" alt=" [image of a Philosophical Gnu] " 
width="160" height="200" /></a>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Ang Kahulugan ng Free Software</h2>
+
+<blockquote>
+<p>
+Pinananatili namin ang kahulugang ito ng free software o libreng software
+upang malinaw na maipakita kung alin ang wasto para sa isang partikular na
+software program, para maituring itong free software.
 </p>
+</blockquote>
 
 <p>
-Pinananatili namin ang kahulugang ito ng free software o libreng software 
upang malinaw na maipakita kung alin ang wasto para 
-sa isang partikular na software program, para maituring itong free 
software.</p>
+Ang “Free software” kung tutuusin ay tungkol sa kalayaan, hindi sa
+presyo. Upang maunawaan ang konsepto, kailangang isipin mo ang “free” o
+“kalayaan” na tulad ng ibig sabihini nito sa “free speech,” o 
“kalayaan sa
+pamamahayag” at hindi parang “free beer” o “libreng beer”.
+</p>
 
 <p>
-Ang ``Free software'' kung tutuusin ay tungkol sa kalayaan, hindi sa presyo.  
Upang maunawaan ang konsepto, kailangang 
-isipin mo ang &#x201c;free&#x201d; o &#x201c;kalayaan&#x201d; na tulad ng ibig 
sabihini nito 
-sa ``free speech,'' o &#x201c;kalayaan sa pamamahayag&#x201d; at hindi parang 
``free beer'' o &#x201c;libreng beer&#x201d;.</p>
-<p>
-Ang free software kung tutuusin ay ang kalayaan ng isang user o gumagamit na 
paganahin (run), kopyahin (copy), ipamahagi 
-(distribute), pag-aralan (study), palitan (change) at pag-igihin (improve) ang 
software.  
-Mas tiyak, tumutukoy ito sa apat na uri ng kalayaan, para sa mga users o 
gumagamit ng software:</p>
+Ang free software kung tutuusin ay ang kalayaan ng isang user o gumagamit na
+paganahin (run), kopyahin (copy), ipamahagi (distribute), pag-aralan
+(study), palitan (change) at pag-igihin (improve) ang software. Mas tiyak,
+tumutukoy ito sa apat na uri ng kalayaan, para sa mga users o gumagamit ng
+software:
+</p>
 
 <ul>
-  <li>Ang kalayaang paganahin (run) ang program, para sa anumang kadahilanan 
(kalayaan 0).</li>
-  <li>Ang kalayaang pag-aralan (study) kung ano ang nagagawa ng program, at 
iayon ito sa iyong mga 
-       pangangailangan (kalayaan 1). Kailangan dito ang pagkakaroon ng akses 
sa pinanggalingang code o 
-       source code.</li>
-  <li>Ang kalayaang muling maipamahagi (redistribute) ang mga kopya para 
makatulong kayo sa inyong 
-       mga kapitbahay  (kalayaan 2).</li>
-
-  <li>Ang kalayaang pag-igihin (improve) pa ang program, at ibigay sa publiko 
ang mga pag-papaiging 
-       inyong isinagawa, upang ang buong komunidad ay makinabang (kalayaan 3). 
 Kailangan dito ang 
-       pagkakaroon ng akses sa pinanggalingang code o source code.</li>
+  <li>Ang kalayaang paganahin (run) ang program, para sa anumang kadahilanan
+(kalayaan 0).</li>
+  <li>Ang kalayaang pag-aralan (study) kung ano ang nagagawa ng program, at 
iayon
+ito sa iyong mga pangangailangan (kalayaan 1). Kailangan dito ang
+pagkakaroon ng akses sa pinanggalingang code o source code.
+  </li>
+  <li>Ang kalayaang muling maipamahagi (redistribute) ang mga kopya para
+makatulong kayo sa inyong mga kapitbahay (kalayaan 2)
+  </li>
+  <li>Ang kalayaang pag-igihin (improve) pa ang program, at ibigay sa publiko 
ang
+mga pag-papaiging inyong isinagawa, upang ang buong komunidad ay makinabang
+(kalayaan 3). Kailangan dito ang pagkakaroon ng akses sa pinanggalingang
+code o source code.
+  </li>
 </ul>
 
-<p>
-Ang isang program ay maituturing na free software kung ang mga gumagamit o 
user ay mayroon nang lahata na apat na kalayaang ito.  
-Kung gayun, kailangang malaya kayong nakakapamahagi ng mga kopya, may mga 
modipikasyon man o wala, may bayad man o 
-humihingi ng bayad para sa distribusyon o pamamahagi, para sa <a 
href="#exportcontrol">kahit sino, kahit saan</a>.  
-Ang kalayaang gawin ang mga bagay na ito ay nangangahulugan (kabilang na sa 
iba pang bagay-bagay) na hindi mo kailangang humingi 
-o magbayad para magkaroon ng permiso o pahintulot.</p>
-
-<p>
-Kailangang may kalayaan ka ring makagawa ng mga modipikasyon at gamitin ang 
mga iyon ng pribado para 
-sa sarili mong gawain o kasiyahan, nang hindi na kailangang banggitin pang may 
mga ginawa kang ganoon.  
-Kung ilalathala mo ang mga pagbabagong iyong ginawa, hindi ka kailangang 
magpaalam kahit kaninuman, sa kahit na 
-anupamang pamamaraan.</p>
-
-<p>
-Ang kalayaang gumamit ng isang program ay nangangahulugan ng kalayaan para sa 
kahit na anong klaseg tao o organisasyon,  
-na magamit ito sa kahit anong sistema ng kompyuter, sa kahit anong uri ng 
pangkalahatang trabaho, at hindi na kailangang 
-pagkatapos na pagkatapos ay makipag-ugnayan pa sa developer o anupamang tukoy 
na entidad.</p>
+<p>Ang isang program ay maituturing na free software kung ang mga gumagamit o
+user ay mayroon nang lahata na apat na kalayaang ito. Kung gayun, kailangang
+malaya kayong nakakapamahagi ng mga kopya, may mga modipikasyon man o wala,
+may bayad man o humihingi ng bayad para sa distribusyon o pamamahagi, para
+sa <a href="#exportcontrol">kahit sino, kahit saan</a>. Ang kalayaang gawin
+ang mga bagay na ito ay nangangahulugan (kabilang na sa iba pang
+bagay-bagay) na hindi mo kailangang humingi o magbayad para magkaroon ng
+permiso o pahintulot.
+</p>
 
 <p>
-Kailangang kabilang sa kalayaang muling makapamahagi ng mga kopya ang binary o 
mga executable form o mga kailangang 
-punang form ng  program, pati na rin ang source code, para sa parehong 
bersyon, ang binago o modified at &#x2018;di binago o 
-unmodified na mga bersyon.  (Ang pamamahagi ng mga program sa isang runnable 
form o paraang napapagana ay kailangan para 
-magkaroon ng mga madadaling ilagay na installable free operating system.).  
Okey lang kung walang paraan para makagawa o 
-magkaroon ng isang binary o executable form para sa isang  tukoy na program 
(dahil hindi naman suportado ang katangiang ito 
-ng ilang mga wika), ngunit kailangang may kalayaan kang muling makapamahagi ng 
mga naturang form, kung makakakita ka o makakapagdebelop 
-ng paraan para gawin ang mga ito.</p>
+Ang kalayaang gumamit ng isang program ay nangangahulugan ng kalayaan para
+sa kahit na anong klaseg tao o organisasyon, na magamit ito sa kahit anong
+sistema ng kompyuter, sa kahit anong uri ng pangkalahatang trabaho, at hindi
+na kailangang pagkatapos na pagkatapos ay makipag-ugnayan pa sa developer o
+anupamang tukoy na entidad.
+</p>
 
 <p>
-Upang ang mga kalayaan ay makagawa ng mga pagbabago, at upang mailathala ang 
mga pinag-iging bersyon, upang maging makabuluhan,
- kailangang magkaroon ka ng akses sa source code ng program. Kung gayun, 
mahalagang kundisyon ng free software ang pagkakaroon akses 
-sa source code.</p>
+Kailangang may kalayaan ka ring makagawa ng mga modipikasyon at gamitin ang
+mga iyon ng pribado para sa sarili mong gawain o kasiyahan, nang hindi na
+kailangang banggitin pang may mga ginawa kang ganoon. Kung ilalathala mo ang
+mga pagbabagong iyong ginawa, hindi ka kailangang magpaalam kahit kaninuman,
+sa kahit na anupamang pamamaraan.
+</p>
 
 <p>
-Upang maging makatotohanan ang mga kalayaang ito, kailangang ang mga ito ay 
hindi mababago basta&#x2019;t wala kang ginawang masama, 
-kung ang developer ng software ay may kapangyarihang mag-revoke ng lisensya, 
nang hindi ka naman gumagawa ng kahit na ano para 
-pagmulan ng kadahilanan, ang software ay hindi libre.</p>
+Kailangang kabilang sa kalayaang muling makapamahagi ng mga kopya ang binary
+o mga executable form o mga kailangang punang form ng program, pati na rin
+ang source code, para sa parehong bersyon, ang binago o modified at ‘di
+binago o unmodified na mga bersyon. (Ang pamamahagi ng mga program sa isang
+runnable form o paraang napapagana ay kailangan para magkaroon ng mga
+madadaling ilagay na installable free operating system.). Okey lang kung
+walang paraan para makagawa o magkaroon ng isang binary o executable form
+para sa isang tukoy na program (dahil hindi naman suportado ang katangiang
+ito ng ilang mga wika), ngunit kailangang may kalayaan kang muling
+makapamahagi ng mga naturang form, kung makakakita ka o makakapagdebelop ng
+paraan para gawin ang mga ito.
+</p>
 
 <p>
-Magkaganito pa man, ang ilang uri ng  mga tuntunin tungkol sa paraan ng 
pamamahagi ng free software ay katanggap-tanggap, 
-kung hindi sila salungat sa mga sentral na kalayaan. Halimbawa, ang 
&#x201c;copyleft&#x201d; (napakasimple nang pagkakasabi) ang tuntunin 
-na kung muling namamahagi ng program, hindi ka makakapagdagdag ng mga 
restriksyon para hindi mabigyan ang ibang tao ng mga sentral 
-na kalayaan. Ang tuntuning ito ay hindi salungat sa mga sentral na kalayaan; 
kundi ay pinoprotektahan pa ang mga ito.</p>
+Upang ang mga kalayaan ay makagawa ng mga pagbabago, at upang mailathala ang
+mga pinag-iging bersyon, upang maging makabuluhan, kailangang magkaroon ka
+ng akses sa source code ng program. Kung gayun, mahalagang kundisyon ng free
+software ang pagkakaroon akses sa source code.
+</p>
 
 <p>
-Maaaring nagbayad ka na ng pera para makakuha ng mga kopya ng free software, o 
maaaring nakakuha ka ng 
-mga kopya ng walang bayad.  Pero kahit na paano ka pa nakakuha ng mga kopya 
mo, palagi kang may karapatan 
-na kopyahin at baguhin ang  software, pati na ang  <a 
href="/philosophy/selling.html">magbenta ng mga kopya</a>.</p>
-<p>
-
-Ang ``Free software'' ay hindi nangangahulugang ``non-commercial'' o hindi 
pang-komersyo.  
-Ang isang free program o libreng programa ay dapat na naririyan lamang para sa 
komersyal na gamnit, 
-komersyal na pag-unlad, at komersyal na pamamahagi.  Ang komersyal na 
pag-unlad ng free software ay hindi 
-na kakaiba; ang ganitong free commercial software o libreng komersyal na 
software ay napakahalaga.</p>
+Upang maging makatotohanan ang mga kalayaang ito, kailangang ang mga ito ay
+hindi mababago basta’t wala kang ginawang masama, kung ang developer ng
+software ay may kapangyarihang mag-revoke ng lisensya, nang hindi ka naman
+gumagawa ng kahit na ano para pagmulan ng kadahilanan, ang software ay hindi
+libre.
+</p>
 
 <p>
-May makukuhang mga tuntunin tungkol sa kung paano magpa-package ng isang 
minodipikang bersyon, kung ang mga 
-ito ay hindi katanggap-tanggap, kung ang mga ito ay walang nagagawang malaking 
paghadlang sa kalayaan mong mailabas 
-ang mga minodipikang bersyon.  Ang tuntunin na &#x201c;kung gagawin mo ang 
program sa ganitong paraan, kailangang makuha rin 
-ito sa ganoong paraan&#x201d; ay maaaring katanggap-tanggap rin, sa parehong 
kundisyon. (Tandaan na sa naturang tuntunin, 
-naiwan pa rin sa iyo ang kalayaang pumili kung ilalathala ba ang program o 
hindi.)  Katanggap-tanggap rin na sa lisensiya 
-ay hingin na, kung nakapamahagi ka na ng minodipikang bersyon, at humingi sa 
iyo ng kopya nito ang isang dati nang developer, 
-at kailangang magpadala ka ng isa, o kaya&#x2019;y magpakilala ka na sa iyo 
ang mga modipikasyon.</p>
+Magkaganito pa man, ang ilang uri ng mga tuntunin tungkol sa paraan ng
+pamamahagi ng free software ay katanggap-tanggap, kung hindi sila salungat
+sa mga sentral na kalayaan. Halimbawa, ang “<a
+href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>” (napakasimple nang pagkakasabi)
+ang tuntunin na kung muling namamahagi ng program, hindi ka makakapagdagdag
+ng mga restriksyon para hindi mabigyan ang ibang tao ng mga sentral na
+kalayaan. Ang tuntuning ito ay hindi salungat sa mga sentral na kalayaan;
+kundi ay pinoprotektahan pa ang mga ito.
+</p>
 
 <p>
-Sa proyektong GNU, ginagamit namin ang  <a 
href="/copyleft/copyleft.html">``copyleft''</a>
-para maprotektahan ang mga karapatang ito para sa lahat ng naaayon sa batas.  
Subalit mayroon ding
-<a 
href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">hindi-copylefted 
na free software</a> 
-Naniniwala kaming may mga mahahalagang dahilan kung bakit <a 
href="/philosophy/pragmatic.html"> mas mabuti pang gumamit ng copyleft</a>
-, pero kung ang iyong programa ay isang hindi-copylefted na free software, 
magagamit pa rin namin iyon.</p>
+Sa proyektong GNU, ginagamit namin ang copyleft para maprotektahan ang mga
+karapatang ito para sa lahat ng naaayon sa batas. Subalit mayroon ding <a
+href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">hindi-copylefted
+na free software</a>. Naniniwala kaming may mga mahahalagang dahilan kung
+bakit <a href="/philosophy/pragmatic.html">mas mabuti pang gumamit ng
+copyleft</a>, pero kung ang iyong programa ay isang hindi-copylefted na free
+software, magagamit pa rin namin iyon. Tingnan ang <a
+href="/philosophy/categories.html">Mga Kategoriya ng Free Software</a> para
+sa paglalarawan ng kung paano ang “free software,” “copylefted 
software” at
+iba pang mga kategoriya ay maiuugnay sa isa’t isa.
+</p>
 
 <p>
-Tingnan ang  <a href="/philosophy/categories.html">Mga Kategoriya ng Free 
Software</a> para sa paglalarawan ng kung paano 
-ang ``free software,'' ``copylefted software'' at iba pang mga kategoriya ay 
maiuugnay sa isa&#x2019;t isa.</p>
+Ang “Free software” ay hindi nangangahulugang “noncommercial” o hindi
+pang-komersyo. Ang isang free program o libreng programa ay dapat na
+naririyan lamang para sa komersyal na gamnit, komersyal na pag-unlad, at
+komersyal na pamamahagi. Ang komersyal na pag-unlad ng free software ay
+hindi na kakaiba; ang ganitong free commercial software o libreng komersyal
+na software ay napakahalaga. Maaaring nagbayad ka na ng pera para makakuha
+ng mga kopya ng free software, o maaaring nakakuha ka ng mga kopya ng walang
+bayad. Pero kahit na paano ka pa nakakuha ng mga kopya mo, palagi kang may
+karapatan na kopyahin at baguhin ang software, pati na ang <a
+href="/philosophy/selling.html">magbenta ng mga kopya</a>.
+</p>
 
 <p>
-Kung minsan, ang mga regulasyon o batas ng pamahalaan sa pag-export 
(pagluluwas sa ibang mga bansa) at mga 
-sangksyon sa pangangalakal, ay nakapipigil sa kalayaan mong mamahagi ng mga 
kopya ng programa sa buong daigdig.  
-Ang mga developer ng mga software ay walang kapangyarihang mag-alis o magbago 
ng mga restriksyong ito, pero ang maaari 
-nilang gawin at dapat nilang gawin ay ang tumangging iutos ang mga ito bilang 
mga kundisyon ng paggamit ng program. Sa 
-ganitong paraan, ang mga restriksyon ay hindi makakaapekto sa mga gawain at sa 
mga tao na nasa labas ng nasasakupan o hurisksyon 
-ng mga pamahalaang ito.</p>
+May makukuhang mga tuntunin tungkol sa kung paano magpa-package ng isang
+minodipikang bersyon, kung ang mga ito ay hindi katanggap-tanggap, kung ang
+mga ito ay walang nagagawang malaking paghadlang sa kalayaan mong mailabas
+ang mga minodipikang bersyon. Ang tuntunin na “kung gagawin mo ang program
+sa ganitong paraan, kailangang makuha rin ito sa ganoong paraan” ay maaaring
+katanggap-tanggap rin, sa parehong kundisyon. (Tandaan na sa naturang
+tuntunin, naiwan pa rin sa iyo ang kalayaang pumili kung ilalathala ba ang
+program o hindi.) Katanggap-tanggap rin na sa lisensiya ay hingin na, kung
+nakapamahagi ka na ng minodipikang bersyon, at humingi sa iyo ng kopya nito
+ang isang dati nang developer, at kailangang magpadala ka ng isa, o kaya’y
+magpakilala ka na sa iyo ang mga modipikasyon.
+</p>
 
 <p>
-Karamihan sa mga lisensya ng free software ay batay sa copyright o 
karapatang-ari, at walang mga limitasyon sa kung 
-anong uri ng mga hinihigi ang maaaring ipataw sa pamamagitan ng copyright. 
Kung ang isang lisensya na nakabatay sa o nasa 
-ilalim ng isang copyright ay gumagalang sa kalayaan sa mga paraang nailarawan 
sa itaas, maaaring hindi na magkaroon pa ng 
-iba pang klaseng problema na hindi naman natin inasahan kahit kailan 
(bagama&#x2019;t ang ganito&#x2019;y nangyayari paminsan-minsan).  
Magkaganunpaman, 
-ang ilang mga lisensya ng free software ay nakabatay sa o nasa ilalim ng mga 
kontrata, at ang mga kontrata ay pwedeng magpagawa ng higit 
-na mas maraming posibleng restriksyon.  Nangangahulugan iyon na maraming 
posibleng paraan para ang naturang lisensya ay maging hindi 
-katanggap-tanggap na may restriksyon at hindi libre</p>
+<a id="exportcontrol"></a>Kung minsan, ang mga regulasyon o batas ng
+pamahalaan sa pag-export (pagluluwas sa ibang mga bansa) at mga sangksyon sa
+pangangalakal, ay nakapipigil sa kalayaan mong mamahagi ng mga kopya ng
+programa sa buong daigdig. Ang mga developer ng mga software ay walang
+kapangyarihang mag-alis o magbago ng mga restriksyong ito, pero ang maaari
+nilang gawin at dapat nilang gawin ay ang tumangging iutos ang mga ito
+bilang mga kundisyon ng paggamit ng program. Sa ganitong paraan, ang mga
+restriksyon ay hindi makakaapekto sa mga gawain at sa mga tao na nasa labas
+ng nasasakupan o hurisksyon ng mga pamahalaang ito.
+</p>
 
 <p>
-Hindi namin kakayaning mailista ang lahat ng mga posibleng restriksyon sa 
kontrata na magiging hindi katanggap-tanggap.  
-Kung ang isang lisensyang nakabatay sa o nasa ilalim ng isang kontrata ay 
pumipigil sa isang user o gumagamit sa isang 
-kakaibang paraang hindi naman nagagawa sa ilalim ng mga lisensyang nakabatay 
sa o nasa ilalim ng kontrata,  at hindi naman 
-binanggit dito na lehitimo, kailangang pag-isipan namin ito, at sa palagay 
namin ay pagpapasiyahan namin na ito ay hindi-libre.</p>
-
+Karamihan sa mga lisensya ng free software ay batay sa copyright o
+karapatang-ari, at walang mga limitasyon sa kung anong uri ng mga hinihigi
+ang maaaring ipataw sa pamamagitan ng copyright. Kung ang isang lisensya na
+nakabatay sa o nasa ilalim ng isang copyright ay gumagalang sa kalayaan sa
+mga paraang nailarawan sa itaas, maaaring hindi na magkaroon pa ng iba pang
+klaseng problema na hindi naman natin inasahan kahit kailan (bagama’t ang
+ganito’y nangyayari paminsan-minsan). Magkaganunpaman, ang ilang mga
+lisensya ng free software ay nakabatay sa o nasa ilalim ng mga kontrata, at
+ang mga kontrata ay pwedeng magpagawa ng higit na mas maraming posibleng
+restriksyon. Nangangahulugan iyon na maraming posibleng paraan para ang
+naturang lisensya ay maging hindi katanggap-tanggap na may restriksyon at
+hindi libre.
+</p>
 
 <p>
-Kung pinag-uusapan ang tungkol sa free software, pinakamabuti na ang iwasang 
gamitin ang mga katagang kagaya 
-ng ``give away'' o  ``for free'',  (ipinamimigay lamang o libre), sapagkat ang 
mga katagang ito ay nagpapahiwatig 
-na ang isyu ay tungkol sa presyo, at hindi tungkol sa kalayaan.  Nakapaloob sa 
ilang mga karaniwan nang salita kagaya 
-ng ``piracy'' (pamimirata) ang mga opinyong sana&#x2019;y hindi na ninyo 
i-endorsa pa.  Tingnan ang
-<a href="/philosophy/words-to-avoid.html">Mga Nakakalitong Salita at Pahayag 
na Dapat Iwasan</a> para matalakay ang mga katagang ito. Mayroon din kaming 
listahan ng mga 
- <a href="/philosophy/fs-translations.html">pagsasaling-wika ng  "free 
software"</a> sa iba&#x2019;t ibang wika.</p>
+Hindi namin kakayaning mailista ang lahat ng mga posibleng restriksyon sa
+kontrata na magiging hindi katanggap-tanggap. Kung ang isang lisensyang
+nakabatay sa o nasa ilalim ng isang kontrata ay pumipigil sa isang user o
+gumagamit sa isang kakaibang paraang hindi naman nagagawa sa ilalim ng mga
+lisensyang nakabatay sa o nasa ilalim ng kontrata, at hindi naman binanggit
+dito na lehitimo, kailangang pag-isipan namin ito, at sa palagay namin ay
+pagpapasiyahan namin na ito ay hindi-libre.
+</p>
 
 <p>
-Ang pinakahuli sa lahat, tandaan na ang kriterya na gaya nang mga binanggit sa 
kahulugang ito ng free software 
-ay nangangailangan ng maingat na pagsusuri o pag-iisip para sa kanilang 
interpretasyon.  Para madesisyunan kung 
-ang isang tukoy na lisensya ng software ay kwalipikadong tawaging free 
software license o libreng lisensya ng software,
- husgahan natin ito ayon sa kriterya para malaman kung umangkop ba ito sa 
talagang sinasabi pati na sa pinakawastong mga 
-salita. Kung kasama sa isang lisensya ang mga  restriksyong walang gabay ng 
konsensya, tanggihan natin ito, kahit pa 
-hindi natin inasahan ang ganitong isyu sa mga kriteryang ito. Kung minsan, ang 
hinihingi sa lisensya ay nagiging sanhi 
-ng isang isyu na mangangailangan ng malalim o malawak na pag-iisip o 
pagsusuri, kabilang na ang talakayin ito sa 
-isang abugado, bago natin madesisyunan kung ang hinihingi ba ay 
katanggap-tanggap. Kung mayroon na tayong konklusyon 
-tungkol sa isang bagong isyu, malimit nating binabago ang mga kriteryang ito 
para madali nating makita kung bakit ang 
-ilang mga lisensya ay kwalipikado o hindi kwalipikado.</p>
+Kung pinag-uusapan ang tungkol sa free software, pinakamabuti na ang iwasang
+gamitin ang mga katagang kagaya ng “give away” o “for free”, 
(ipinamimigay
+lamang o libre), sapagkat ang mga katagang ito ay nagpapahiwatig na ang isyu
+ay tungkol sa presyo, at hindi tungkol sa kalayaan. Nakapaloob sa ilang mga
+karaniwan nang salita kagaya ng “piracy” (pamimirata) ang mga opinyong
+sana’y hindi na ninyo i-endorsa pa. Tingnan ang <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html">Mga Nakakalitong Salita at Pahayag na
+Dapat Iwasan</a> para matalakay ang mga katagang ito. Mayroon din kaming
+listahan ng mga <a href="/philosophy/fs-translations.html">pagsasaling-wika
+ng “free software”</a> sa iba’t ibang wika.
+</p>
 
 <p>
-Kung interesado kayo kung ang isang tukoy na lisensya ay kwalipikadong 
tawaging lisensya ng 
-isang free software o  free software license, tingnan ang aming  <a
-href="/licenses/license-list.html">listahan ng mga lisensya</a>.Kung ang 
lisensyang inaalala 
-mo ay hindi nakalista rito, maaari kang magtanong ng tungkol dito sa 
pamamagitan ng pagpapadala sa amin ng email sa  <a
-href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
-
+Ang pinakahuli sa lahat, tandaan na ang kriterya na gaya nang mga binanggit
+sa kahulugang ito ng free software ay nangangailangan ng maingat na
+pagsusuri o pag-iisip para sa kanilang interpretasyon. Para madesisyunan
+kung ang isang tukoy na lisensya ng software ay kwalipikadong tawaging free
+software license o libreng lisensya ng software, husgahan natin ito ayon sa
+kriterya para malaman kung umangkop ba ito sa talagang sinasabi pati na sa
+pinakawastong mga salita. Kung kasama sa isang lisensya ang mga restriksyong
+walang gabay ng konsensya, tanggihan natin ito, kahit pa hindi natin
+inasahan ang ganitong isyu sa mga kriteryang ito. Kung minsan, ang hinihingi
+sa lisensya ay nagiging sanhi ng isang isyu na mangangailangan ng malalim o
+malawak na pag-iisip o pagsusuri, kabilang na ang talakayin ito sa isang
+abugado, bago natin madesisyunan kung ang hinihingi ba ay
+katanggap-tanggap. Kung mayroon na tayong konklusyon tungkol sa isang bagong
+isyu, malimit nating binabago ang mga kriteryang ito para madali nating
+makita kung bakit ang ilang mga lisensya ay kwalipikado o hindi kwalipikado.
+</p>
  
 <p>
-Kung iniisip mong sumulat ng isang bagong lisensya, mangyari lamang 
-na kontakin ang FSF sa pamamagitan ng pagpapadala ng sulat sa kanilang 
pahatirang-sulat. 
- Ang proliperasyon o pagkalat ng iba&#x2019;t ibang libreng software ay 
nangangahulugan ng karagdagang 
-trabaho para sa mga user o gumagamit na intindihin ang mga lisensyang ito, at 
maaari namin kayong 
-matukungan na makakita ng naririto nang Free Software License o lisensya ng 
free software, na makatutupad 
-sa iyong mga pangangailangan.
+Kung interesado kayo kung ang isang tukoy na lisensya ay kwalipikadong
+tawaging lisensya ng isang free software o free software license, tingnan
+ang aming listahan ng mga lisensya.Kung ang lisensyang inaalala mo ay hindi
+nakalista rito, maaari kang magtanong ng tungkol dito sa pamamagitan ng
+pagpapadala sa amin ng email sa <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 </p>
 
 <p>
-Kung imposible iyon, at kung talagang kailangan mo ang isang bagong lisensya,
- matitiyak mo sa pamamagitan ng aming tulong na ang lisensya ay talagang 
lisensya ng 
-Free Software at maiiwasan ang iba&#x2019;t&#x2019; ibang mga praktikal na 
problema.
+Kung iniisip mong sumulat ng isang bagong lisensya, mangyari lamang na
+kontakin ang FSF sa pamamagitan ng pagpapadala ng sulat sa kanilang
+pahatirang-sulat. Ang proliperasyon o pagkalat ng iba’t ibang libreng
+software ay nangangahulugan ng karagdagang trabaho para sa mga user o
+gumagamit na intindihin ang mga lisensyang ito, at maaari namin kayong
+matukungan na makakita ng naririto nang free software license o lisensya ng
+free software, na makatutupad sa iyong mga pangangailangan.
 </p>
-<hr />
 
 <p>
-Isa pang grupo ang nagsimula nang gumamit ng katagang "open source" na ang 
ibig 
-sabihin ay kamukha (pero hindi kaparehong-kapareho) ng "free software". 
Pinipili 
-namin ang katagang "free software" sapagkat, kung ito ang maririnig mo, ang 
tinutukoy 
-nito ay kalayaan sa halip na  presyo,  <a 
href="open-source-misses-the-point.html">ang pumapasok sa isip ay kalayan</a>. 
- Kahit kailan, hindi ito maiisip sa katagang "open".</p>
-
-<hr />
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Iba Pang Mga Teksto na 
Babasahin</a></h4>
-
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Mga pagsasaling-wika ng pahinang ito</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-[ <a 
href="/philosophy/free-sw.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>
 |<!-- Arabic -->
-  <a href="/philosophy/free-sw.ca.html">Catal&#x00e0;</a>      <!-- Catalan -->
-
-<!-- Chinese (Simplified) -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.zh-cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>
-
-<!-- Chinese (Traditional) -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.zh-tw.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.cs.html">&#x010c;esky</a>       <!-- Czech -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.da.html">Dansk</a>      <!-- Danish -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.de.html">Deutsch</a>    <!-- German -->
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.en.html">English</a> 
-| <a href="/philosophy/free-sw.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>     <!-- Spanish -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.eo.html">Esperanto</a>
-
-<!-- Persian/Farsi -->
-| <a 
href="/philosophy/free-sw.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>
-
-| <a href="/philosophy/free-sw.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>    <!-- French -->
+Kung imposible iyon, at kung talagang kailangan mo ang isang bagong
+lisensya, matitiyak mo sa pamamagitan ng aming tulong na ang lisensya ay
+talagang lisensya ng Free Software at maiiwasan ang iba’t’ ibang mga
+praktikal na problema.
+</p>
 
-| <a href="/philosophy/free-sw.gl.html">Galego</a>     <!-- Galician -->
-| <a 
href="/philosophy/free-sw.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a> 
  <!-- Hebrew -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.hr.html">Hrvatski</a>   <!-- Croatian -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.id.html">Bahasa Indonesia</a>   <!-- Indonesian 
-->
-| <a href="/philosophy/free-sw.it.html">Italiano</a>   <!-- Italian -->
+<h3 id="open-source">Open Source?</h3>
 
-| <a href="/philosophy/free-sw.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>   <!-- 
Japanese -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>   <!-- 
Korean -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.hu.html">Magyar</a>     <!-- Hungarian -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.nl.html">Nederlands</a> <!-- Dutch -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.nb.html">Norsk</a>      <!-- Norwegian -->
+<p>
+Isa pang grupo ang nagsimula nang gumamit ng katagang “open source” na ang
+ibig sabihin ay kamukha (pero hindi kaparehong-kapareho) ng “free
+software”. Pinipili namin ang katagang “free software” sapagkat, kung ito
+ang maririnig mo, ang tinutukoy nito ay kalayaan sa halip na presyo, ang
+pumapasok sa isip ay kalayan. Kahit kailan, hindi ito maiisip sa katagang
+“open”.
+</p>
 
-| <a href="/philosophy/free-sw.pl.html">polski</a>     <!-- Polish -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.pt-br.html">Portugu&#x0ea;s</a> <!-- Portuguese 
-->
-| <a href="/philosophy/free-sw.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x0103;</a>       <!-- 
Romanian -->
-| <a 
href="/philosophy/free-sw.ru.html">&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;</a>
 <!-- Russian -->
+<div class="translators-notes">
 
-| <a href="/philosophy/free-sw.sl.html">Slovinsko</a>  <!--- Slovenian -->
-| <a 
href="/philosophy/free-sw.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>
 <!-- Serbian -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.tl.html">Tagalog</a> <!-- Tagalog -->
-| <a href="/philosophy/free-sw.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>       <!-- 
Turkish -->
-]
-</p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
 </div>
 
-<div class="copyright">
-<p>
-Bumalik sa  <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
-</p>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Mangyari lamang na ipadala ang mga katanungan tungkol sa FSF at GNU sa <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Mayroon ding  <a
+href="/contact/">iba pang mga pamamaraan para makontak</a> ang FSF. Mangyari
+lamang na ipadala ang mga broken links at iba pang mga koreksyon o pagtatama
+(o mga mungkahi) sa <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Mangyari lamang na tingnan ang <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+(Pagsasaling-wika README) para sa impormasyon tungkol sa koordinasyon at
+pagsusumite ng mga pagsasaling-wika ng artikulo o pahayag na ito.</p>
+</div>
 
-<p>
-Mangyari lamang na ipadala ang mga katanungan tungkol sa FSF at GNU sa 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-Mayroon ding  <a href="/home.html#ContactInfo">iba pang mga pamamaraan para 
makontak</a> 
-ang FSF.
-<br />
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
 
-Mangyari lamang na ipadala ang mga sira o broken link at iba pang mga 
pagtatama o koreksyon (o mga  mungkahi) sa 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
 
-<p>
-Mangyari lamang na tingnan ang mga 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">
-README</a> na Pagsasaling-wika para sa impormasyon kung paano 
makakipag-ugnayan 
-at magsusumite ng mga pagsasaling-wika ng artikulong ito.
-</p>
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 
-<p>
-Karapatang-ari (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free
-Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA
-02111,  USA
-<br />
-Ang verbatim na pagkopya at pamamahagi ng buong artikulong 
-ito ay pinahihintulutan sa anumang paraan ng walang royalti basta&#x2019;t ang 
pabatid
- na ito ay preserbado. 
-</p>
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
 
-<p>
-Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/12/28 15:28:32 $ $Author: ineiev $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
+</div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/gnutella.hu.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/gnutella.hu.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/gnutella.hu.html 11 Feb 2013 17:16:51 -0000      1.7
+++ philosophy/gnutella.hu.html 20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.8
@@ -1,131 +1,123 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>A Gnutelláról - a GNU Projekt és a Szabad Szoftver Alapítvány (Free 
Software Alapítvány  - FSF)</TITLE>
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<LINK REV="translated" HREF="address@hidden">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>A Gnutelláról</H3>
-<P>
-<A HREF="/graphics/agnuhead.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-   ALT=" [egy GNU fejének képe] "
-   WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-  <A HREF="/philosophy/gnutella.en.html">angol</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.fr.html">francia</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.hr.html">horvát</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.id.html">indonéz</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.ja.html">japán</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.ca.html">katalán</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.zh-cn.html">kínai (egyszerûsített)</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.zh-tw.html">kínai (hagyományos)</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.ko.html">koreai</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.pl.html">lengyel</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.hu.html">magyar</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.pt-br.html">portugál</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.ro.html">román</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.es.html">spanyol</A>
-<!-- | A HREF="/boilerplate.LG.html" LANGUAGE /A  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-]
-
-<P>
-A &bdquo;Gnutella&rdquo; valójában nem <A 
HREF="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU-szoftver</A>,
-és abban sem lehetünk biztosak, hogy valójában <A 
HREF="/philosophy/free-sw.html">szabad szoftver</A>-e.
-Tulajdonképpen szerfelett nehéz bármilyen információt találni a programról.
-Lehet, hogy az eredeti fejlesztõi azért választották ezt a nevet,
-mert úgy tervezték, hogy egy nap majd GNU-szoftver lesz, csak a munkaadójuk
-megsemmisítette a projektet. Úgy tûnik, hogy soha nem is bocsátották ki szabad 
szoftverként.
-<P>
-
-Számos olyan szabad szoftver program áll fejlesztés alatt, amelyeket úgy 
terveztek,
-hogy ugyanazt a protokollt használják, mint a Gnutella. Ilyenek például
-a <A HREF="http://gtk-gnutella.sourceforge.net/";>gtk-gnutella</A>,
-a <A href="http://mutella.sourceforge.net/";>mutella</A> és
-a <A href="http://sourceforge.net/projects/gnucleus/";>gnucleus</A>.  
-Ezek egyike sem <A 
HREF="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU-szoftver</A> hivatalosan.
-<P>
-
-A Szabad Szoftver Alapítvány (Free Software Foundation) a szoftver másolásának 
és
-módosításának szabadságával törõdik; a zenével nem foglalkozunk.
-Ennek ellenére van némi hasonlóság a szoftver másolásával, illetve a zenei 
felvételek
-másolásával kapcsolatos etikai kérdések között. Néhány cikk a
-<A HREF="/philosophy/philosophy.html">filozófia</A> könyvtárban a szoftvertõl
-különbözõ dolgok másolására is vonatkozik. Szintén a tárgyhoz tartoznak még
-<A HREF="/philosophy/philosophy.html">mások cikkei</A> is.
-<P>
-
-Nem számít, hogy milyen típusú kiadott információ megosztásáról van szó,
-mi arra ösztönözzük az embereket, hogy utasítsák vissza a feltételezést,
-miszerint egy ember vagy egy cég természet adta joga lehet az,
-hogy megtiltsa az információ megosztását, és megszabhassa, hogyan
-használhatja fel a társadalom az információt. Még az amerikai jogrendszer
-is névlegesen <A HREF="/philosophy/reevaluating-copyright.html">elutasítja</A>
-ezt az antiszociális elképzelést. 
-<P>
-<HR>
-
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-  <A HREF="/philosophy/gnutella.en.html">angol</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.fr.html">francia</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.hr.html">horvát</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.id.html">indonéz</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.ja.html">japán</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.ca.html">katalán</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.zh-cn.html">kínai (egyszerûsített)</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.zh-tw.html">kínai (hagyományos)</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.ko.html">koreai</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.pl.html">lengyel</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.hu.html">magyar</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.pt-br.html">portugál</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.ro.html">román</A>
-| <A HREF="/philosophy/gnutella.es.html">spanyol</A>
-<!-- | A HREF="/boilerplate.LG.html" LANGUAGE /A  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-]
-
-<P>
-Visszatérés <A HREF="/home.html">a GNU nyitólapjára</A>.
-<P>
-
-Információk az FSF-fel és a GNU-val kapcsolatban,
-kérdések: <A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Az FSF további <A HREF="/contact/">elérhetõségei</A>
-<P>
-A weblappal kapcsolatos észrevételeket a
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>, az egyéb
-kérdéseket a <A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A> címen 
várjuk.
-<P>
-Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-<P>
-Fordította: Csillag Kristóf (<A 
HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>) és Patay Gergely (<A 
HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>)
-<P>
-A fordítást a <A HREF="http://www.gnu.org";>www.gnu.org</A> 
-magyar <A HREF="mailto:address@hidden";>fordítócsoportja</A> tartja karban.
-<P>
-E cikk szó szerinti másolása és bármilyen médiában történõ közzététele 
megengedett,
-feltéve, hogy ez a megjegyzés is benne marad.
-<P>
-Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/11 17:16:51 $ $Author: ineiev $
-<!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
-
-
-
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/gnutella.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2004-02-28" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="hu" lang="hu">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>A Gnutelláról</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/gnutella.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>A Gnutelláról</h2>
+
+<p>
+A „<a href="http://hu.wikipedia.org/wiki/Gnutella";>Gnutella</a>” 
valójában
+nem <a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU-szoftver</a>, és
+abban sem lehetünk biztosak, hogy valójában <a
+href="/philosophy/free-sw.html">szabad szoftver</a>-e. Tulajdonképpen
+szerfelett nehéz bármilyen információt találni a programról. Lehet, hogy 
az
+eredeti fejlesztői azért választották ezt a nevet, mert úgy tervezték, 
hogy
+egy nap majd GNU-szoftver lesz, csak a munkaadójuk megsemmisítette a
+projektet. Úgy tűnik, hogy soha nem is bocsátották ki szabad 
szoftverként.</p>
+
+<p>
+Számos olyan szabad szoftver program, amelyeket úgy terveztek, hogy ugyanazt
+a protokollt használják, mint a Gnutella. Ilyenek például a <a
+href="http://gtk-gnutella.sourceforge.net/en/";>Gtk-Gnutella</a>, a <a
+href="http://mutella.sourceforge.net/";>Mutella</a> és a <a
+href="http://sourceforge.net/projects/gnucleus/";>Gnucleus</a>. Ezek egyike
+sem <a href="/philosophy/categories.html#GNUsoftware">GNU-szoftver</a>
+hivatalosan.</p>
+
+<p>
+A Szabad Szoftver Alapítvány (Free Software Foundation) a szoftver
+másolásának és módosításának szabadságával törődik; a zenével nem
+foglalkozunk. Ennek ellenére van némi hasonlóság a szoftver másolásával,
+illetve a zenei felvételek másolásával kapcsolatos etikai kérdések
+között. Néhány cikk a <a
+href="/philosophy/essays-and-articles.html#Laws">filozófia</a> könyvtárban a
+szoftvertől különböző dolgok másolására is vonatkozik. Szintén a 
tárgyhoz
+tartoznak még <a href="/philosophy/third-party-ideas.html">mások cikkei</a>
+is.</p>
+
+<p>
+Nem számít, hogy milyen típusú kiadott információ megosztásáról van 
szó, mi
+arra ösztönözzük az embereket, hogy utasítsák vissza a feltételezést,
+miszerint egy ember vagy egy cég természet adta joga lehet az, hogy
+megtiltsa az információ megosztását, és megszabhassa, hogyan használhatja
+fel a társadalom az információt. Még az amerikai jogrendszer is névlegesen
+<a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">elutasítja</a> ezt az
+antiszociális elképzelést.</p>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Az FSF-fel és a GNU-val kapcsolatos kérdéseket várjuk (angolul) a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> címen. Vannak <a
+href="/contact/">egyéb módok is az FSF elérésére</a>. A weblappal
+kapcsolatos észrevételeket a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2004 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Ez a Mű a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.hu";>Creative
+Commons Nevezd meg! - Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licenc</a> feltételeinek
+megfelelően felhasználható.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Fordította: Csillag Kristóf és Patay Gergely<br />
+A fordítást a www.gnu.org magyar fordítócsoportja tartja karban.</div>
 
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Utoljára frissítve:
 
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
 
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/microsoft-old.hu.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/microsoft-old.hu.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/microsoft-old.hu.html    11 Feb 2013 17:16:51 -0000      1.4
+++ philosophy/microsoft-old.hu.html    20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.5
@@ -1,79 +1,148 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//HU">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>A Microsoft a nagy sátán? - GNU Projekt - Free Software Foundation 
(FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<LINK REV="translated" HREF="address@hidden">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>A Microsoft a nagy sátán?</H3>
-
-<A HREF="/graphics/agnuhead.html"><IMG SRC="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
-   ALT=" [egy GNU fejének képe] "
-   WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-
-[
-  <A HREF="/philosophy/microsoft-old.en.html">English</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.fr.html">French</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.hu.html">Hungarian</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.ru.html">Russian</A>
-| <A HREF="/philosophy/microsoft-old.es.html">Spanish</A>
-]
-
-<P>
-Sok ember gondolja, hogy a Microsoft a szoftveripar fenyegetõ szörnye.
-Még egy kampány is van a Microsoft bojkottálására, míg mások a titkos
-protokollokra és formátumokra figyelmeztetnek. Ez az érzés érõsödött,
-mióta a Microsoft aktív ellenségeskedést mutatott a szabad szoftverrel
-szemben.
-<P>
-A szabad szoftver közösségben más szemszögbõl tekintjük a dolgot. Látjuk, hogy 
a Microsoft rosszat tesz a szoftver-felhasználókkal szemben:
-<a href="categories.html#ProprietarySoftware">szabadalmaztatja</a> a 
programokat, és ezzel megfosztja a felhasználókat jogos szabadságuktól.
-<P>
-De a Microsoft nincs egyedül ezzel, majdnem minden szoftvercég ugyanezt teszi 
a felhasználókkal. Hogy más cégek ezt kevesebb felhasználóval teszik meg, mint 
a Microsoft, az nem azért van, mert õk híján vannak ennek a szándéknak.
-<P>
-Ez nem jelenti azt, hogy mentegetnénk a Microsoft-ot. Inkább emlékeztetõül 
szolgál arra, hogy a Microsoft a <a href="/philosophy/shouldbefree.html"> 
felhasználók megosztásán és szabadságuk elvételén</a> alapuló szoftveripar 
természetes fejlõdésének eredménye. Amikor a Microsoft-ot bíráljuk, nem szabad 
felmentenünk a többi, szintén szabadalmaztatott szoftvert gyártó vállalatot. A 
FSF-nál nem használunk semmilyen szabadalmaztatott szoftvert -- sem a 
Microsoft-tól, sem bárki mástól.
-<P>
-Az 1998. október végén kibocsátott ,,Halloween documents''-ben ('halloween-i 
iratok') a Microsoft vezetõsége kifejezte szándékát, hogy különféle 
módszerekkel akadályozza a szabad szoftverek fejlesztését, mégpedig titkos 
protokollok és fájlformátumok tervezésével, valamint az algoritmusok és 
szoftver-funkciók szabadalmaztatásával.
-<P>
-Ezekben az akadályozó irányelvekben nincs semmi újdonság: a Microsoft és sok 
más szoftvercég már évek óta alkalmazzák õket. Régebben valószínûleg az volt az 
indítékuk, hogy egymást támadják velük, de manapság úgy tûnik, mi is a 
célpontok között vagyunk. De az indíték megváltozásának nincs semmi gyakorlati 
következménye, mert a titkos szabályok és a szoftver-szabadalmak mindenkit 
akadályoznak, tekintet nélkül a ,,célpontok'' kilétére.
-<P>
-A titkosítás és a szabadalmak igenis fenyegetik a szabad szoftvert. Eddig is 
jelentõsen gátolták a munkánkat, és tartanunk kell attól, hogy a jövõben még 
erõsebb lesz ez az akadály. De ez semmiben sem különbözik attól, mintha a 
Microsoft sohasem vett volna észre minket. A ,,halloween-i iratok'' igazi 
jelentõsége csak abban áll, hogy úgy tûnik, a Microsoft szerint a <A 
HREF="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</A> rendszernek lehetõsége van arra, 
hogy nagy sikert arasson.
-<P>
-Köszönjük, Microsoft, és kérünk, tûnj el az útból.
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">További olvasnivaló</A></H4>
-
-<HR>
-
-Vissza a <A HREF="/home.html">GNU nyitólapra</A>.
-<P>
-
-Információk a FSF-fel &amp; GNU-val kapcsolatban &amp; kérdések:
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Egyéb <A HREF="/contact/">módok</A> az FSF elérésére.
-<P>
-
-A weblappal kapcsolatos észrevételeket a <A 
HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-egyéb kérdéseket a <A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A> 
fogadja.
-<P>
-Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-<P>
-Fordította: Patay Gergely (<a 
href="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></a>) és Csillag Kristóf 
(<a href="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></a>).
-<P>
-E cikk szó szerinti másolása és bármilyen médiában való közzététele 
megengedett, feltéve, hogy ez a megjegyzés bennemarad.<P>
-Updated:
-<!-- hhmts start -->
-Last modified:
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
-
-
-
-
-
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/microsoft-old.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-09-19" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="hu" lang="hu">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>A Microsoft a nagy sátán? (régi verzió) - GNU Projekt - Free 
Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/microsoft-old.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>A Microsoft a nagy sátán? (régi verzió)</h2>
+
+<p>Sok ember gondolja, hogy a Microsoft a szoftveripar fenyegető szörnye. 
Még
+egy kampány is van a Microsoft bojkottálására, míg mások a titkos
+protokollokra és formátumokra figyelmeztetnek. Ez az érzés érősödött, 
mióta
+a Microsoft aktív ellenségeskedést mutatott a szabad szoftverrel 
szemben.</p>
+
+<p>A szabad szoftver közösségben más szemszögből tekintjük a dolgot. 
Látjuk,
+hogy a Microsoft rosszat tesz a szoftver-felhasználókkal szemben: <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">szabadalmaztatja</a>
+a programokat, és ezzel megfosztja a felhasználókat jogos 
szabadságuktól.</p>
+
+<p>De a Microsoft nincs egyedül ezzel, majdnem minden szoftvercég ugyanezt
+teszi a felhasználókkal. Hogy más cégek ezt kevesebb felhasználóval 
teszik
+meg, mint a Microsoft, az nem azért van, mert ők híján vannak ennek a
+szándéknak.</p>
+
+<p>Ez nem jelenti azt, hogy mentegetnénk a Microsoft-ot. Inkább 
emlékeztetőül
+szolgál arra, hogy a Microsoft a <a
+href="/philosophy/shouldbefree.html">felhasználók megosztásán és 
szabadságuk
+elvételén</a> alapuló szoftveripar természetes fejlődésének
+eredménye. Amikor a Microsoft-ot bíráljuk, nem szabad felmentenünk a 
többi,
+szintén szabadalmaztatott szoftvert gyártó vállalatot. A FSF-nál nem
+használunk semmilyen szabadalmaztatott szoftvert – sem a Microsoft-tól, sem
+bárki mástól.</p>
+
+<p>Az 1998. október végén kibocsátott „Halloween documents”-ben 
('halloween-i
+iratok') a Microsoft vezetősége kifejezte szándékát, hogy különféle
+módszerekkel akadályozza a szabad szoftverek fejlesztését, mégpedig titkos
+protokollok és fájlformátumok tervezésével, valamint az algoritmusok és
+szoftver-funkciók szabadalmaztatásával.</p>
+
+<p>Ezekben az akadályozó irányelvekben nincs semmi újdonság: a Microsoft 
és sok
+más szoftvercég már évek óta alkalmazzák őket. Régebben 
valószínűleg az volt
+az indítékuk, hogy egymást támadják velük, de manapság úgy tűnik, mi 
is a
+célpontok között vagyunk. De az indíték megváltozásának nincs semmi
+gyakorlati következménye, mert a titkos szabályok és a szoftver-szabadalmak
+mindenkit akadályoznak, tekintet nélkül a „célpontok” kilétére.</p>
+
+<p>A titkosítás és a szabadalmak igenis fenyegetik a szabad szoftvert. 
Eddig is
+jelentősen gátolták a munkánkat, és tartanunk kell attól, hogy a 
jövőben még
+erősebb lesz ez az akadály. De ez semmiben sem különbözik attól, mintha a
+Microsoft sohasem vett volna észre minket. A „halloween-i iratok” igazi
+jelentősége csak abban áll, hogy úgy tűnik, a Microsoft szerint a <a
+href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a> rendszernek lehetősége van
+arra, hogy nagy sikert arasson.</p>
+
+<p>Köszönjük, Microsoft, és kérünk, tűnj el az útból.</p>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Az FSF-fel és a GNU-val kapcsolatos kérdéseket várjuk (angolul) a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> címen. Vannak <a
+href="/contact/">egyéb módok is az FSF elérésére</a>. A weblappal
+kapcsolatos észrevételeket a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Ez a Mű a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hu";>Creative
+Commons Nevezd meg! - Ne változtasd! 3.0 Egyesült Államok Licenc</a>
+feltételeinek megfelelően felhasználható.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Fordította: Patay Gergely és Csillag Kristóf</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Utoljára frissítve:
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/no-word-attachments.bs.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/no-word-attachments.bs.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/no-word-attachments.bs.html      21 May 2013 09:21:10 -0000      
1.9
+++ philosophy/no-word-attachments.bs.html      20 Feb 2017 21:03:48 -0000      
1.10
@@ -1,263 +1,323 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>We Can Put an End to Word Attachments - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<meta http-equiv="Content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<META HTTP-EQUIV="Keywords"
- CONTENT="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, general, public, license, 
gpl, general public license, freedom, software, power, rights, word, 
attachment, word attachment, microsoft">
-<META HTTP-EQUIV="Description" CONTENT="This essay explains why Microsoft Word 
attachments to email are bad, and describes what you can do to help stop this 
practice.">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H2>Možemo re&#263;i stop Word Attachment-ima
-</H2>
-<P><strong>Richard M. Stallman, Jan 2002</strong>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/no-word-attachments.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2003-06-26" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="bs" lang="bs">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Možemo reći stop Word Attachment-ima - GNU Project - Free Software
+Foundation</title>
+<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, 
Linux, general, public, license, gpl, general public license, freedom, 
software, power, rights, word, attachment, word attachment, microsoft"
+ />
+<meta http-equiv="description" content="This essay explains why Microsoft Word 
attachments to email are bad, and describes what you can do to help stop this 
practice." />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/no-word-attachments.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Možemo reći stop Word Attachment-ima</h2>
+
+<p><strong>Richard M. Stallman</strong>
+</p>
+
+<p>
+Zar vam nije zlo kada dobijate Word dokument u email poruci? Word dokumenti
+su dosadni, ali još gore od toga, oni ograničavaju ljude da počnu koristiti
+slobodan softver. Možda možemo zaustaviti ovu praksu tako što će mo 
pružiti
+podršku. Sve što trebamo uraditi jeste zamoliti svaku osobu koja nam šalje
+Word datoteku da razmisli o tome.</p>
 
 <p>
+Većina korisnika na računarima koriste Microsoft Word. Na njihovu žalost,
+Word je vlasnički softver, koji onemogučava korisnicima slobodu da ga
+proučavaju, mijenjaju, kopiraju, i redistribuiraju. A posebno zbog toga što
+Microsoft mijenja format Word-ovog dokumenta sa svakom novom verzijom, tako
+da su korisnici osuđeni na sistem koji od njih traži da plate svaku
+nadogradnju (upgrade) bez obzira da li to oni žele ili ne. Oni također mogu
+doći u situaciju, nekoliko godina unazad, da Word dokumente koje su napisali
+ove godine ne mogu više pročitati verzijom Word-a koju su koristili tada.</p>
 
-<A HREF="/graphics/philosophicalgnu.html">
-<IMG SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-   ALT=" [image of a Philosophical Gnu] "
-   WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
-
- [
-<!-- Please keep this list alphabetical --><a 
href="/philosophy/no-word-attachments.bs.html">Bosanski</a>
-|<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-  <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.cs.html">&#268;eški</A> | <A 
HREF="/philosophy/no-word-attachments.en.html">Engleski</A>
-| <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.fr.html">Francuski</A>
-| <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.de.html">Njema&#269;ki</A> | <A 
HREF="/philosophy/no-word-attachments.it.html">Italijanski</A>
-| <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.pl.html">Poljski</A>
-| <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.pt-br.html">Portugalski</A>
-| <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.es.html">Å panski</A>
-<!-- | A HREF="/boilerplate.LG.html" LANGUAGE /A  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
- ]<p>Zar vam nije zlo kada dobijate Word dokument u email poruci? Word 
dokumenti
-su dosadni, ali još gore od toga, oni ograni&#269;avaju ljude da po&#269;nu
-koristiti slobodan softver. Možda možemo zaustaviti ovu praksu tako što
-&#263;e mo pružiti podršku. Sve što trebamo uraditi jeste zamoliti svaku
-osobu koja nam Å¡alje Word datoteku da razmisli o tome.<p>Ve&#263;ina korisnika
-na ra&#269;unarima koriste Microsoft Word. Na njihovu žalost,&nbsp; Word je
-vlasni&#269;ki softver, koji onemogu&#269;ava korisnicima slobodu da ga 
prou&#269;avaju,
-mijenjaju, kopiraju, i redistribuiraju. A posebno zbog toga Å¡to Microsoft
-mijenja format Word-ovog dokumenta sa svakom novom verzijom, tako da su
-korisnici osu&#273;eni na sistem koji od njih traži da plate svaku nadogradnju
-(upgrade) bez obzira da li to oni žele ili ne. Oni tako&#273;er mogu do&#263;i
-u situaciju, nekoliko godina unazad, da Word dokumente koje su napisali ove
-godine ne mogu više pro&#269;itati verzijom Word-a koju su koristili 
tada.<p>Nas
-boli, kada oni pretpostavljaju da mi koristimo Word i kada nam Å¡alju ( ili
-zahtjevaju od nas da Å¡aljemo njima) dokumente u Word formatu. Neki ljudi
+<p>
+Nas boli, kada oni pretpostavljaju da mi koristimo Word i kada nam Å¡alju (
+ili zahtjevaju od nas da Å¡aljemo njima) dokumente u Word formatu. Neki ljudi
 objavljuju ili Å¡alju dokumente u Word formatu. Neke organizacije prihvataju
-samo dokumente u Word formatu: neko koga znam, nije bio u mogu&#269;nosti da
-aplicira za posao jer se prijave moraju slati u Word formatu. &#268;ak i vlade
-zemalja ponekad nalažu Word format javnosti, što je zaista 
ne&#269;uveno.<p>Za
-nas, korisnike otvorenih operativnih sistema, dobiti Word dokumenat je
+samo dokumente u Word formatu: neko koga znam, nije bio u mogučnosti da
+aplicira za posao jer se prijave moraju slati u Word formatu. Čak i vlade
+zemalja ponekad nalažu Word format javnosti, što je zaista nečuveno.</p>
+
+<p>
+Za nas, korisnike otvorenih operativnih sistema, dobiti Word dokumenat je
 neugodnost. Ali najgori utjecaj slanja Word formata ima na ljude koji bi se
-mogli prebaciti na korištenje slobodnih sistema: oni su u tome neodlu&#269;ni
-jer misle da moraju imati dostupan Word kako bi mogli pro&#269;itati Word-ove
+mogli prebaciti na korištenje slobodnih sistema: oni su u tome neodlučni jer
+misle da moraju imati dostupan Word kako bi mogli pročitati Word-ove
 dokumente koje prime. Praksa korištenja tajnog Word formata za razmjenu
-datoteka ometa rast naše zajednice i širenja slobode. Ovom problemu 
obi&#269;no
-ne poklanjamo veliku pažnju ali primje&#263;ujemo da neprekidno šteti našoj
-zajednici i dešava se stalno.<p>Mnogi GNU korisnici koji primaju Word 
dokumente
-pokušavaju prona&#263;i na&#269;in kako bi ih mogli pro&#269;itati. Možete
-pokušati da pro&#269;itate dokument kao ASCII tekst. Slobodni softver danas 
može
-&#269;itati neke Word dokunente, ali ne i sve--format je tajan i nije u
-potpunosti dekodiran. Što je najgore, Microsoft ga može promjeniti u svako
-vrijeme. U budu&#269;nosti, oni mogu koristiti <A 
HREF="/philosophy/can-you-trust.html">
-Palladium</A>  ili neki drugu &quot; podmuklu ra&#269;unarsku &quot; 
mogu&#269;nost
-u novoj verziji Word formata kako bi prije pristupanja dokumentu softver morao
-izvršiti autorizaciju.<p>Ukoliko razmišljate o dokumentu koji ste primili kao
-o nekom izoliranom doga&#273;aju, prirodno je da &#263;e te sa njim iza&#263;i
-na kraj na svoj neki na&#269;in. Me&#273;utim kada prepoznate da se radi o
-primjeru pogubne sistemati&#269;ne prakse, tada se zahtjeva druga&#269;iji
-pristup. Kada ste suo&#269;eni sa problemom da niste u mogu&#269;nosti 
pro&#269;itati
-dokument, tada se taj dokument tretira kao simptom hroni&#269;ne bolesti. Da bi
-izlije&#269;ili bolest, mi moramo uvjeriti ljude da ne Å¡alju Word 
dokumente.<p>Ve&#263;
-godinu dana usvojena je&nbsp; praksa da odgovaramo na Word attachment-e sa
+datoteka ometa rast naše zajednice i širenja slobode. Ovom problemu obično
+ne poklanjamo veliku pažnju ali primjećujemo da neprekidno šteti našoj
+zajednici i dešava se stalno.</p>
+
+<p>
+Mnogi GNU korisnici koji primaju Word dokumente pokušavaju pronaći način
+kako bi ih mogli pročitati. Možete pokušati da pročitate dokument kao ASCII
+tekst. Slobodni softver danas može čitati neke Word dokunente, ali ne i sve
+– format je tajan i nije u potpunosti dekodiran. Što je najgore, Microsoft
+ga može promjeniti u svako vrijeme. U budučnosti, oni mogu koristiti <a
+href="/philosophy/can-you-trust.html">Palladium</a> ili neki drugu “podmuklu
+računarsku” mogučnost u novoj verziji Word formata kako bi prije 
pristupanja
+dokumentu softver morao izvršiti autorizaciju.</p>
+
+<p>
+Ukoliko razmišljate o dokumentu koji ste primili kao o nekom izoliranom
+događaju, prirodno je da će te sa njim izaći na kraj na svoj neki
+način. Međutim kada prepoznate da se radi o primjeru pogubne sistematične
+prakse, tada se zahtjeva drugačiji pristup. Kada ste suočeni sa problemom da
+niste u mogučnosti pročitati dokument, tada se taj dokument tretira kao
+simptom hronične bolesti. Da bi izliječili bolest, mi moramo uvjeriti ljude
+da ne Å¡alju Word dokumente.</p>
+
+<p>
+Već godinu dana usvojena je  praksa da odgovaramo na Word attachment-e sa
 ljubaznom porukom u kojoj objašnjavamo razloge zbog kojih je slanje Word
-dokumenata loša stvar, i tražimo od osoba da ponovo pošalju materijal u 
nekom
-javnom formatu. Ovo je mnogo lakši posao nego pokušaj da &#269;itamo neki
-nerazumljivi ASCII tekst u Word dokumentu. Ustanovio sam da ljudi obi&#269;no
-razumiju problem, i mnogi od njih su mi rekli da više ne&#263;e slati Word
-dokumente drugim ljudima.<p>Ukoliko u&#269;inimo sve ovo, ima&#263;emo mnogo 
ve&#263;i
-efekat. Ljudi koji ignorišu jedan ljubazan zahtjev mogu promjeniti tu praksu
-kada prime nekoliko ljubaznih zahtjeva od raznih ljudi. Možda &#263;e mo biti 
u
-mogu&#263;nosti da damo &quot; ne Å¡aljite Word format &quot; status 
<b>netiquette</b>,
-ukoliko po&#269;nemo da sistemati&#269;no odgovaramo svima koji nam Å¡alju Word
-dokumente.<p>Kako bi postigli da se navedena podrška odvija što efikasnije,
-vjerovatno &#263;e te željeti da razvijete sistem automatskog odgovora koji
-&#263;e se slati svaki put kada je to neophodno. Ja sam uklju&#269;io dva
-primjera: verziju koju sam nekada koristio, prate&#263;i novu verziju koja
-&#263;e nau&#269;iti Word korisnika kako da dokument konvertuje u neki drugi
-koristan format.<p>Možete koristiti ove primjere ukoliko želite, ako želite
-možete ih&nbsp; prilagoditi sebi ili napisati vlastite. Napišite poruku koja
-odgovara vašim idejama i vašoj li&#269;nosti--ukoliko je odgovor li&#269;no 
vaš,
-efektivnije &#263;e doprinijet ovoj kampanji.<p>Ovi odgovori su namjenjeni
-individualcima koji Å¡alju Word dokumente. Kada primjetite da jedna 
organizacija
-koristi Word format tada to zahtjeva akciju&nbsp; razli&#269;itih vrstama 
poruka
-koje se ne&#263;e odnositi na individualce.<p>Neki od poslodavaca traže vaše
-aplikacije u Word formatu. Neki poslodavci ovo rade &#269;ak i kada traže 
osobu
-koja &#263;e raditi na poslovima slobodnog softvera.<br>
-Kako bi pomogli da se ova praksa promjeni, možete postaviti link na ovu
-stranicu u vašoj aplikaciji, pored toga možete postaviti i linkove na druge
-formate aplikacije. Svako ko bude tražio Word verziju aplikacije &#263;e
-vjerovatno pro&#269;itati ovu stranicu.<br>
-<P>Našom brojnosti, obi&#269;nom molbom, možemo posti&#263;i da stvari budu
-druk&#269;ije.<br>
-
-<hr>
-
-<p><i>Poslali ste attachment u Microsoft Word formatu, tajni vlasni&#269;ki
-format, nisam u mogu&#269;nosti da ga pro&#269;itam. Ukoliko mi pošaljete
-&#269;isti tekst, HTML, ili PDF, bit &#263;u u mogu&#269;nosti da ga 
pro&#269;itam.</i><br>
-<p><i>Slanje ljudima dokumente u Word formatu ima za posljedicu loše efekte,
-takva praksa stavlja ljude u poziciju da koriste Microsoft softver. U toj
-situaciji vi postajete žrtva Microsoft-ovog monopola. Ovaj specifi&#269;ni
-problem je glavna opstrukcija u nastojanju da se prihvati GNU/Linux.<br>
-Molim vas da razmislite o korištenju Word formata za komunikaciju sa drugim
-ljudima?<br>
-</i>
+dokumenata loša stvar, i tražimo od osoba da ponovo pošalju materijal u
+nekom javnom formatu. Ovo je mnogo lakši posao nego pokušaj da čitamo neki
+nerazumljivi ASCII tekst u Word dokumentu. Ustanovio sam da ljudi obično
+razumiju problem, i mnogi od njih su mi rekli da više neće slati Word
+dokumente drugim ljudima.</p>
 
-<hr>
+<p>
+Ukoliko učinimo sve ovo, imaćemo mnogo veći efekat. Ljudi koji ignorišu
+jedan ljubazan zahtjev mogu promjeniti tu praksu kada prime nekoliko
+ljubaznih zahtjeva od raznih ljudi. Možda će mo biti u mogućnosti da damo
+<em>“ne šaljite Word format!”</em> status netiquette, ukoliko počnemo da
+sistematično odgovaramo svima koji nam šalju Word dokumente.</p>
 
-<p><i>Poslali ste attachment u Microsoft Word formatu, tajni vlasni&#269;ki
-format, nisam u mogu&#269;nosti da ga pro&#269;itam. Ukoliko mi pošaljete
-&#269;isti tekst, HTML, ili PDF, bit &#263;u u mogu&#269;nosti da ga 
pro&#269;itam.</i><em><br>
-<br>
-Distribuiranje dokumentata u Word formatu je loše za vas i za druge. Ne 
mošete
-biti sugurni da &#263;e li&#269;iti na one koje ste poslali&nbsp; ukoliko ih
-neko namjerava pogledati sa druk&#269;ijom verzijom Word-;možda ih ne&#263;e 
mo&#263;i
-pogledati uop&#263;e.</em><p><em>Primanje Word attachment-a je loše za vas jer
-mogu sa sobom nositi viruse (pogledajte<br>
-</em><em>http://www.symantec.com/avcenter/venc/data/acro.html). Slanje Word
-attachment-a je loše za vas, jer Word dokumenti obi&#269;no uklju&#269;uju
-skrivene informacije o autoru, omogu&#269;avaju&#263;i onima koji žele da 
znaju
-vaše autorove aktivnosti(možda i vaše). Tekst za koji ste mislili da ste ga
-obrisali može i dalje biti prisutan. Za više informacija o tome pogledajte 
</em><em>http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm
-.<br>
-<br>
-Obzirom na ovo sve, slanje ljudima Word dokumente na njih stavlja pritisak da
-koriste Microsoft softver i pomaže na uskra&#269;ivanju im prava izbor. Vi
-postajete žrtva Microsoft-ovog monopola. Ovaj pritisak je glavna opstrukcija u
-potpunom prihva&#269;anju slobodnog softvera. Molim vas da razmislite o 
korištenju
-Word formata za komunikaciju sa drugim ljudima?<br>
-</em><p><em>Konvertiranje datoteke u HTML koriste&#263;i Word je vrlo
-jednostavno. Otvorite dokument, kliknite na File, pa zatim na Save As, i u Save
-As prozoru na njegovom kraju izaberite HTML Document ili Web Page. Nakon toga
-pritisnite Save. Nakon toga možete attach-irati novi HTML dokument umjesto 
vašeg
-Word dokumenta. Zapamtite da se Word mijenja na nedosljedan na&#269;in 
--ukoliko
-vidite razli&#269;it menu item names, molimo pokušajte sa 
njima.</em><p><em>Konvertiranje
-u &#269;isti tekst je skoro isto--umjesto HTML Document izaberite Text Only ili
-Text Document kao&nbsp; Save As Type.<br>
-<br>
-Vaš ra&#269;unar vjerovatno ima i program koji može kovertovati u pdf format.
-Selektujte File=</em><em>&gt; Print. Od dostupnih printera izaberite pdf
-konverter. Kliknite na print dugme i upišite ime pdf datoteci kako se od vas i
-zahtjeva.<br>
-</em>
+<p>
+Kako bi postigli da se navedena podrška odvija što efikasnije, vjerovatno će
+te željeti da razvijete sistem automatskog odgovora koji će se slati svaki
+put kada je to neophodno. Ja sam uključio dva primjera: verziju koju sam
+nekada koristio, prateći novu verziju koja će naučiti Word korisnika kako da
+dokument konvertuje u neki drugi koristan format.</p>
 
-<hr>
+<p>
+Možete koristiti ove primjere ukoliko želite, ako želite možete ih
+prilagoditi sebi ili napisati vlastite. Napišite poruku koja odgovara vašim
+idejama i vašoj ličnosti – ukoliko je odgovor lično vaš, efektivnije će
+doprinijet ovoj kampanji.</p>
 
-<p>Ovdije su i neki druk&#269;iji pristupi, sugestije Bob Chassell-a. Zahtjeva
-editujetovanje kao specifi&#269;an primjer, i pretpostavlja se da imate 
mogu&#269;nost
-da otpakujete odre&#273;ene sadržaje i vidjeti koliko su duga&#269;ki.<br>
+<p>
+Ovi odgovori su namjenjeni individualcima koji Å¡alju Word dokumente. Kada
+primjetite da jedna organizacija koristi Word format tada to zahtjeva akciju
+različitih vrstama poruka koje se neće odnositi na individualce.</p>
 
-<hr>
+<p>
+Neki od poslodavaca traže vaše aplikacije u Word formatu. Neki poslodavci
+ovo rade čak i kada traže osobu koja će raditi na poslovima slobodnog
+softvera. Kako bi pomogli da se ova praksa promjeni, možete postaviti link
+na ovu stranicu u vašoj aplikaciji, pored toga možete postaviti i linkove na
+druge formate aplikacije. Svako ko bude tražio Word verziju aplikacije će
+vjerovatno pročitati ovu stranicu.</p>
 
-<p><em>Zbnjen sam. Zašto si izabrao da mi pošalješ 876.337 bajta u svojoj 
prošloj
-poruci kada je sadržaj samo 27.133 bajt-a?</em><p><em>Poslao si mi pet 
datoteka
-u nestandardnom .doc formatu koji je Microsoftova tajna, ra&#273;e nego u
-internecionalnom, javnom i mnogo efikasnijem formatu &#269;istog teksta (plain
-text).<br>
-Microsoft može ( u uradio je nedavno u Keniji i Brazilu) obezbjediti da 
lokalna
-policija sprovodi zakon kojim se progone studenti koji studiraju kod, 
proganjaju
-pokušaje stvaranje novih kompanija, i proganjaju profesionalce koji nude svoje
-servise. Molimo, nemojte im dati svoju podršku.</em>
+<p>
+Našom brojnosti, običnom molbom, možemo postići da stvari budu 
drukčije.</p>
+
+<hr />
 
 <p>
+<em>Poslali ste attachment u Microsoft Word formatu, tajni vlasnički format,
+nisam u mogučnosti da ga pročitam. Ukoliko mi pošaljete čisti tekst, HTML,
+ili PDF, bit ću u mogučnosti da ga pročitam.</em></p>
 
-<hr>
+<p>
+<em>Slanje ljudima dokumente u Word formatu ima za posljedicu loše efekte,
+takva praksa stavlja ljude u poziciju da koriste Microsoft softver. U toj
+situaciji vi postajete žrtva Microsoft-ovog monopola. Ovaj specifični
+problem je glavna opstrukcija u nastojanju da se prihvati GNU/Linux. Molim
+vas da razmislite o korištenju Word formata za komunikaciju sa drugim
+ljudima?</em></p>
 
-<p>John D. Ramsdell predlaže ljudima da obeshrabre ljude u korištenju 
Microsof
-Word i PowerPoint attachment-a prave&#263;i male izjave u njihovoj .datoteci
-potpisa:<br>
+<hr />
 
-<hr>
+<p>
+<em>Poslali ste attachment u Microsoft Word formatu, tajni vlasnički format,
+nisam u mogučnosti da ga pročitam. Ukoliko mi pošaljete čisti tekst, HTML,
+ili PDF, bit ću u mogučnosti da ga pročitam.</em></p>
 
 <p>
+<em>Distribuiranje dokumentata u Word formatu je loše za vas i za druge. Ne
+mošete biti sugurni da će ličiti na one koje ste poslali  ukoliko ih neko
+namjerava pogledati sa drukčijom verzijom Word-;možda ih neće moći 
pogledati
+uopće.</em></p>
 
-<em>Molim vas, izbjegavajte da mi Å¡aljete Word ili PowerPoint 
attachmen-te.<br>
-</em>
+<p>
+<em>Primanje Word attachment-a je loše za vas jer mogu sa sobom nositi
+viruse (pogledajte
+http://en.wikipedia.org/wiki/Macro_virus_(computing)). Slanje Word
+attachment-a je loše za vas, jer Word dokumenti obično uključuju skrivene
+informacije o autoru, omogučavajući onima koji žele da znaju vaše autorove
+aktivnosti(možda i vaše). Tekst za koji ste mislili da ste ga obrisali može
+i dalje biti prisutan. Za više informacija o tome pogledajte
+http://news.bbc.co.uk/2/hi/technology/3154479.stm .</em></p>
 
-<i>Pogledajte 
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</i><em><br>
-</em>
+<p>
+<em>Obzirom na ovo sve, slanje ljudima Word dokumente na njih stavlja
+pritisak da koriste Microsoft softver i pomaže na uskračivanju im prava
+izbor. Vi postajete žrtva Microsoft-ovog monopola. Ovaj pritisak je glavna
+opstrukcija u potpunom prihvačanju slobodnog softvera. Molim vas da
+razmislite o korištenju Word formata za komunikaciju sa drugim 
ljudima?</em></p>
 
 <p>
+<em>Konvertiranje datoteke u HTML koristeći Word je vrlo
+jednostavno. Otvorite dokument, kliknite na File, pa zatim na Save As, i u
+Save As prozoru na njegovom kraju izaberite HTML Document ili Web
+Page. Nakon toga pritisnite Save. Nakon toga možete attach-irati novi HTML
+dokument umjesto vašeg Word dokumenta. Zapamtite da se Word mijenja na
+nedosljedan način – ukoliko vidite različit menu item names, molimo
+pokušajte sa njima.</em></p>
 
-<hr>
+<p>
+<em>Konvertiranje u čisti tekst je skoro isto – umjesto HTML Document
+izaberite Text Only ili Text Document kao  Save As Type.</em></p>
 
 <p>
+<em>Vaš računar vjerovatno ima i program koji može kovertovati u PDF
+format. Selektujte File=> Print. Od dostupnih printera izaberite pdf
+konverter. Kliknite na print dugme i upišite ime pdf datoteci kako se od vas
+i zahtjeva.</em></p>
 
-<a href="/philosophy/anonymous-response.html">Ovdije se nalazi pismo 
odgovora</a> 
-na email poruku sa word attachment-om.
+<p>
+<em>Pogledajte http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
+
+<hr />
+
+<p>
+Ovdije su i neki drukčiji pristupi, sugestije Bob Chassell-a. Zahtjeva
+editujetovanje kao specifičan primjer, i pretpostavlja se da imate mogučnost
+da otpakujete određene sadržaje i vidjeti koliko su dugački.</p>
+
+<hr />
 
 <p>
+<em>Zbnjen sam. Zašto si izabrao da mi pošalješ 876.337 bajta u svojoj
+prošloj poruci kada je sadržaj samo 27.133 bajt-a?</em></p>
 
-<hr>
+<p>
+<em>Poslao si mi pet datoteka u nestandardnom .doc formatu koji je
+Microsoftova tajna, rađe nego u internecionalnom, javnom i mnogo efikasnijem
+formatu čistog teksta (plain text). </em></p>
 
 <p>
+<em>Microsoft može ( u uradio je nedavno u Keniji i Brazilu) obezbjediti da
+lokalna policija sprovodi zakon kojim se progone studenti koji studiraju
+kod, proganjaju pokušaje stvaranje novih kompanija, i proganjaju
+profesionalce koji nude svoje servise. Molimo, nemojte im dati svoju
+podršku.</em></p>
 
-Kevin Cole sa&nbsp; Gallaudet Univerziteta u Washington-u, D.C
-<a href="/philosophy/kevin-cole-response.html">Å¡alje
-ovaj automatski odgovor</a> kada god primi email sa word attachment-om.
+<hr />
 
 <p>
+John D. Ramsdell predlaže ljudima da obeshrabre ljude u korištenju Microsof
+Word i PowerPoint attachment-a praveći male izjave u njihovoj datoteci
+potpisa:</p>
 
-<hr>
+<hr />
 
 <p>
+<em>Molim vas, izbjegavajte da mi Å¡aljete Word ili PowerPoint 
attachmen-te.<br />
+Pogledajte http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html</em></p>
 
-Copyright &copy; 2002 Richard M. Stallman
+<hr />
 
 <p>
+<a href="/philosophy/anonymous-response.html">Ovdije se nalazi pismo
+odgovora</a> na email poruku sa Word attachment-om.</p>
+
+<hr />
 
-Kopiranje i distribucija &#269;itavog &#269;lanka je dozvoljena u svakom 
pogledu,
-sve dok je prisutna ova poruka.
+<p>
+Kevin Cole sa  Gallaudet Univerziteta u Washington-u, DC, <a
+href="/philosophy/kevin-cole-response.html">Å¡alje ovaj automatski
+odgovor</a> kada god primi email sa word attachment-om.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+</div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Sva pitanja za FSF &amp; GNU Å¡aljite na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Drugi <a
+href="/contact/">način da kontaktirate</a> FSF. Komentare na ove web
+stranice Å¡aljite na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a></p>
 
-<HR>
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
 
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! 
-->&nbsp;<a href="/philosophy/no-word-attachments.bs.html">Bosanski</a>
-|<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
-  <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.cs.html">&#268;eški</A>
-| <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.en.html">Engleski</A>
-| <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.fr.html">Francuski</A>
-| <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.de.html">Njema&#269;ki</A>
-| <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.it.html">Italijanski</A>
-| <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.pl.html">Poljski</A>
-| <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.pt-br.html">Portugalski</A>
-| <A HREF="/philosophy/no-word-attachments.es.html">Å panski</A>
-<!-- | A HREF="/boilerplate.LG.html" LANGUAGE /A  -->
-<!-- Please keep this list alphabetical -->
-<!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! -->
- ]
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2002 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
 
-<hr>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
 
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Updated:
 
-<P>
-Vratite se na <a href="http://www.gnu.org/home.html";>GNU's home page</a>.
-<P>
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
 
-Sva pitanja za FSF &amp; GNU Å¡aljite na <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-Drugi <a href="/contact/">na&#269;in da
-kontaktirate</a> FSF.<P>Komentare na ove web stranice Å¡aljite na <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>,
-sva druga pitanja na <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.<P>
-Last updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/05/21 09:21:10 $ $Author: ineiev $
 <!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/pragmatic.hu.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/pragmatic.hu.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/pragmatic.hu.html        11 Feb 2013 17:16:51 -0000      1.6
+++ philosophy/pragmatic.hu.html        20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.7
@@ -1,124 +1,258 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//HU">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>Copyleft: gyakorlatias idealizmus - GNU Projekt - Free Software 
Foundation (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="translated" HREF="address@hidden">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso8859-2">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>Copyleft: gyakorlatias idealizmus</H3>
-
-<P>
-
-Írta <A HREF="http://www.stallman.org/";><STRONG>Richard Stallman</STRONG></A>
-
-<P>
-
-<A HREF="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG 
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-   ALT=" [egy filozófus GNU képe] "
-   WIDTH="129" HEIGHT="122"></A>
-
-[ 
-  <A HREF="/philosophy/pragmatic.ca.html">Catalan</A>
-| <A HREF="/philosophy/pragmatic.en.html">English</A>
-| <A HREF="/philosophy/pragmatic.fr.html">French</A>
-| <A HREF="/philosophy/pragmatic.hu.html">Hungarian</A>
-| <A HREF="/philosophy/pragmatic.ru.html">Russian</A> ]
-
-<P>
-Minden döntés, amit meghozunk, értékeinkkel és céljainkkal magyarázható. Az 
embereknek sok különféle értéke és célja lehet; a hírnév, a haszon, a szerelem, 
a túlélés, az öröm és a szabadság csak egy része azoknak a célokat, amelyek egy 
jó embert vezérelhetnek. Ha a cél nem csak önmagunk, hanem a többiek segítése 
is, akkor ezt idealizmusnak nevezzük.
-<P>
-
-A szabad szoftverrel kapcsolatos munkámnak egy idealista cél a hajtóereje: a 
szabadság és az együttmûködés eszményének terjesztése. Szeretném elõsegíteni a 
szabad szoftver elterjedését, hogy az együttmûködést tiltó szabadalmaztatott 
szoftvereknek a helyére lépjenek, és így jobbá tegyék a társadalmunkat.
-<P>
-
-Ez az alapvetõ oka annak, hogy a GNU General Public License olyan formában 
íródott meg, amilyenben, méghozzá ,,copyleft''-ként. Minden olyan kód, amit egy 
a GPL hatálya alá esõ program bõvítésére szánnak, szabad szoftver kell hogy 
legyen, még akkor is, ha külön fájlba kerül. Az általam írt kódot azért teszem 
közzé, hogy fel lehessen használni szabad szoftverekben, és nem azért, hogy 
szabadalmaztatott szoftverekbe kerüljön. Azért teszem ezt, hogy a többi 
szoftvert író embert is arra sarkalljam, hogy szabaddá tegyék a mûvüket. Úgy 
gondolom, hogy mivel a szabadalmaztatott szoftverek fejlesztõi a szerzõi jogot 
használják arra, hogy visszatartsanak minket a szoftverek megosztásától, mi, az 
,,együttmûködõk'' is ezt tudjuk felhasználni arra, hogy a többi 
,,együttmûködõnek'' adjunk némi elõnyt: õk felhasználhatják az általunk írt 
kódot.
-<P>
-
-Nem mindenkinek ugyanez a célja, aki a GNU GPL-t használja. Sok évvel ezelõtt 
egy barátomat arra kérték, hogy egy copyleft alá tartozó programot nem-copyleft 
feltételek mellett is jelentessen meg. Erre körülbelül ezt válaszolta:
-<P>
-
-<blockquote>
-Néha szabad szoftveren, néha pedig szabadalmaztatott szoftveren dolgozom -- de 
ez utóbbi esetben elvárom, hogy <em>megfizessenek</em> érte.
-</blockquote>
-<P>
-
-Egy a szoftvereket megosztó közösségnek szívesen rendelkezésére bocsátotta 
munkáját, de nem látta értelmét annak, hogy egy olyan céget segítsen, amely e 
közösség számára fel nem használható termékeket gyárt. Az õ célja ugyan eltér 
az enyémtõl, de úgy döntött, hogy a GPL az õ céljaira is megfelelõ.
-<P>
-
-Ha valamit el akarsz érni a világban, akkor az idealizmus nem elég -- kell 
keresned egy mûködõ módszert is a cél elérére. Másként mondva 
,,gyakorlatiasnak'' kell lenned. Vajon a GPL gyakorlatias? Nézzük meg az 
eredményeit.
-<P>
-
-Vegyük például a GNU C++ esetét. Miért van egy szabad C++ fordítónk? Csakis 
azért, mert a GNU GPL azt mondta, hogy szabadnak kell lennie. A GNU C++ az 
MCC-nek, egy ipari konzorciumnak a GNU C fordítón alapuló fejlesztése. Az MCC 
általában annyira szabadalmaztatottá teszi termékeit, amennyire csak tudja. De 
a C++ front-endet szabad szoftverré tették, mert a GNU GPL szerint csakis így 
bocsáthatták ki. A C++ front-end sok új fájlt tartalmazott, de mivel ezeket a 
GCC-vel kell linkelni, a GPL rájuk is vonatkozott. Közösségünk nyeresége 
magától értetõdõ.
-<P>
-
-Vegyük a GNU Objective C esetét. A NeXT eredetileg kötötté akarta tenni ez a 
front-endet. Úgy tervezték, hogy <samp>.o</samp> fájlok formájában fogják 
kiadni, és a felhasználókkal linkeltetik össze a GCC többi részével. Úgy 
gondolták, hogy így talán megkerülhetik a GPL követelményeit. De a jogászunk 
kijelentette, hogy ez nem menti fel õket a GPL által támasztott követelmények 
alól, ezt nem tehetik meg. Így az Objective C szabad szoftver lett.
-<P>
-
-A példaként megemlített esetek évekkel ezelõtt történtek, de a GNU GPL 
jelenleg is új és új szabad szoftvereket szerez nekünk.
-
-<P>
-
-Több GNU könyvtár a GNU Library General Public License hatálya alá esik. De 
nem mindegyik. Az egyik olyan könyvtár, amelyikre a rendes GNU GPL vonatkozik, 
a Readline. Ez parancssorok szerkesztését valósítja meg. Egy hónappal ezelõtt 
felfedeztem egy nem-szabad programot, amelyet úgy terveztek, hogy a Raedline-t 
használja. Elmondtam a fejlesztõnek, hogy ezt a GPL nem engedi meg. 
Eltávolíthatta volna a parancssorok szerkesztését a programból, de õ ehelyett 
inkább kibocsátotta a programot GPL-ként. Így most szabad szoftver.
-<P>
-
-Azok a programozók, akik továbbfejlesztik a GCC-t (vagy az Emacs-et, vagy a 
Bash-t, vagy a Linux-ot, vagy akármelyik, a GPL hatálya alá esõ programot), 
gyakran vállalatok vagy egyetemek alkalmazottai. Amint a programozó vissza 
akarja juttatni fejlesztéseit a közösséghez, hogy az bekerülhessen a program 
következõ kiadásába, a fõnök lehet, hogy ezt mondja: ,,Álljon meg a menet -- a 
kód a miénk! Mi pedig nem akarjuk megosztani senkivel. Úgy döntöttünk, hogy a 
továbbfejlesztett változatból szabadalmaztatott szoftverterméket csinálunk.''
-<P>
-
-És itt jön a GNU GPL, és megmenti a helyzetet. A programozó elmagyarázza a 
fõnöknek, hogy a tervezett szabadalmaztatott szoftvertermék megsértené a 
szerzõi jogokat, mire a fõnök rájön, hogy csak két lehetõsége van: vagy szabad 
szoftverként bocsátják ki az új kódot, vagy sehogy sem. Végül majdnem mindig 
megengedi a programozónak, hogy úgy cselekedjen, ahogy õ végig tervezte, és a 
kód bekerül a következõ kiadásba.
-<P>
-
-A GNU GPL nem a Jó Bácsi. Nemet mond néhány olyan dologra, amit az emberek meg 
szeretnének tenni. Vannak felhasználók, akik azt mondják, hogy ez rossz -- a 
GPL ,,kizár'' néhány szabadalmaztatott szoftvert fejlesztõ embert, akiket ,,be 
kellene vonni a szabad szoftver közösségébe.''
-<P>
-
-Csakhogy nem mi zárjuk ki õket a közösségünkbõl, õk maguk nem akarnak belépni. 
Döntésük, hogy szoftvereiket szabadalmaztatottá teszik, egyben a közösségünktõl 
való távolmaradást is jelenti. A közösségünkben lenni annyit jelent, hogy 
együttmûködni velünk; mi nem tudjuk ,,bevonni õket a közösségünkbe'', ha õk nem 
akarnak csatlakozni.
-<P>
-
-Mi annyit <em>tudunk</em> tenni, hogy indítékot teremtünk nekik arra, hogy 
csatlakozzanak. A GNU GPL arra van tervezve, hogy a már meglévõ szoftverünket 
ilyen indítéknak használhassuk: ,,Ha szabaddá teszed a szoftveredet, 
használhatod ezt a kódot.''. Ezzel persze nem nyerhetünk meg mindenkit, de 
néhányukat igen. 
-
-<P>
-
-A szabadalmaztatott szoftverek fejlesztése semmit sem használ a 
közösségünknek, de az ezért dolgozó programozók gyakran várnak segítséget 
tõlünk. A szabad szoftverek felhasználói legyezgethetik ugyan elismerésükkel és 
hálájukkal a szabad szoftverek fejlesztõinek hiúságát, de nagyon nagy csábítást 
jelenthet, ha egy cég azt mondja ,,Hadd tegyük be a fejlesztésedet a 
szabadalmaztatott programunkba, és így emberek ezrei fogják majd használni!'' A 
kísértés nagyon erõs lehet, de hosszú távon mindnyájan jobban járunk, ha 
ellenállunk neki.
-<P>
-
-A kísértést és a nyomást nehezebb felismerni, ha közvetett formában 
jelentkeznek, olyan szabad szoftverrel foglalkozó szervezetek irányából, 
amelyek kötött szoftvereket szolgálnak ki. Az X Consortium (és elõdje, az Open 
Group) jó példa erre: egy évtizeden keresztül igyekezett szabadalmaztatott 
programokat gyártó cégek pénzébõl élve rávenni a programozókat, hogy ne 
használják a copyleft-et. Most, hogy az Open Group <A 
HREF="/philosophy/x.html"> az X11R6.4-ot nem-szabad szoftverré tette</A>, 
örülhetnek közülünk azok, akik ellenálltak a nyomásnak.
-<P>
-
-[1998 szeptemberében, több hónappal az X11R6.4 nem-szabad terjesztési 
feltételek mellett történõ kiadása után az Open Group visszavonta döntését, és 
ismételten kibocsátotta a programot ugyanazzal a nem-copyleft szabad szoftver 
licensszel, amit az X11R6.3-nél is használtak. Köszönjük, Open Group -- ez az 
utóbbi visszafordulás azonban nem érvényteleníti azokat a következtetéseket, 
amelyeket abból a ténybõl vontunk le, hogy a korlátozások hozzáadása egyáltalán 
<em>lehetséges</em> volt.]
-<P>
-
-Gyakorlatiasan szólva ha a nagyobb, hosszútávú célokra gondolsz, ez megerõsíti 
az akaratodat, és képes leszel ellenállni a nyomásnak. Ha arra a szabadságra és 
közösségre koncentrálsz, amit akkor építhetsz, ha szilárdan megállsz, akkor 
elég erõd lesz, hogy megtedd. ,,Állj ki valamiért, vagy a semmiért fogsz 
elbukni.''
-<P>
-
-És ha a cinikusok kigúnyolják a szabadságot és kinevetik a közösséget... ha a 
,,keményfejû realisták'' azt mondják, hogy a profit az egyetlen ideál... akkor 
egyszerûen hagyd õket figyelmen kívül, és használd tovább a copyleft-et.
-<P>
-
-<HR>
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">További olvasnivaló</A></H4>
-<HR>
-Visszatérés a <A HREF="/home.html">GNU nyitólapra</A>.
-<P>
-FSF &amp; GNU ügyben kérdésekre válaszol:
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Egyéb <A HREF="/home.html#ContactInfo">módok</A> az FSF elérésére.
-<P>
-A web-lapokkal kapcsolatos megjegyzéseket a 
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-egyéb kérdéseket a
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A> fogadja.
-<P>
-Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.,
-51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA
-<P>
-Eredeti fordítás: Zsombor Gergely (<A 
HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>)
-<P>
-A fordítást módosította és karbantartja: Csillag Kristóf (<A 
HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>) és Patay Gergely (<A 
HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>)
-<P>
-E cikk szó szerinti másolása és bármilyen médiában történõ közzététele 
megengedett, feltéve, hogy ez a megjegyzés bennemarad.<P>
-Updated:
-<!-- hhmts start -->
-04.06.2001 lmiguel
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/pragmatic.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-10-17" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="hu" lang="hu">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Copyleft: gyakorlatias idealizmus - GNU Projekt - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/pragmatic.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Copyleft: gyakorlatias idealizmus</h2>
+
+<p>
+írta: <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<p>
+Minden döntés, amit meghozunk, értékeinkkel és céljainkkal 
magyarázható. Az
+embereknek sok különféle értéke és célja lehet; a hírnév, a haszon, a
+szerelem, a túlélés, az öröm és a szabadság csak egy része azoknak a
+célokat, amelyek egy jó embert vezérelhetnek. Ha a cél nem csak önmagunk,
+hanem a többiek segítése is, akkor ezt idealizmusnak nevezzük.</p>
+
+<p>
+A szabad szoftverrel kapcsolatos munkámnak egy idealista cél a hajtóereje: a
+szabadság és az együttműködés eszményének terjesztése. Szeretném 
elősegíteni
+a szabad szoftver elterjedését, hogy az együttműködést tiltó
+szabadalmaztatott szoftvereknek a helyére lépjenek, és így jobbá tegyék a
+társadalmunkat.</p>
+<p>
+Ez az alapvető oka annak, hogy a GNU General Public License olyan formában
+íródott meg, amilyenben, méghozzá <a
+href="/copyleft">copyleft</a>-ként. Minden olyan kód, amit egy a GPL hatálya
+alá eső program bővítésére szánnak, szabad szoftver kell hogy legyen, 
még
+akkor is, ha külön fájlba kerül. Az általam írt kódot azért teszem 
közzé,
+hogy fel lehessen használni szabad szoftverekben, és nem azért, hogy
+szabadalmaztatott szoftverekbe kerüljön. Azért teszem ezt, hogy a többi
+szoftvert író embert is arra sarkalljam, hogy szabaddá tegyék a művüket. 
Úgy
+gondolom, hogy mivel a szabadalmaztatott szoftverek fejlesztői a szerzői
+jogot használják arra, hogy visszatartsanak minket a szoftverek
+megosztásától, mi, az „együttműködők” is ezt tudjuk felhasználni 
arra, hogy
+a többi „együttműködőnek” adjunk némi előnyt: ők 
felhasználhatják az
+általunk írt kódot.</p>
+<p>
+Nem mindenkinek ugyanez a célja, aki a GNU GPL-t használja. Sok évvel
+ezelőtt egy barátomat arra kérték, hogy egy copyleft alá tartozó 
programot
+nem-copyleft feltételek mellett is jelentessen meg. Erre körülbelül ezt
+válaszolta:</p>
+<blockquote><p>
+„Néha szabad szoftveren, néha pedig szabadalmaztatott szoftveren dolgozom 
–
+de ez utóbbi esetben elvárom, hogy <em>megfizessenek</em> érte.”
+</p></blockquote>
+
+<p>
+Egy a szoftvereket megosztó közösségnek szívesen rendelkezésére 
bocsátotta
+munkáját, de nem látta értelmét annak, hogy egy olyan céget segítsen, 
amely
+e közösség számára fel nem használható termékeket gyárt. Az ő célja 
ugyan
+eltér az enyémtől, de úgy döntött, hogy a GPL az ő céljaira is 
megfelelő.</p>
+<p>
+Ha valamit el akarsz érni a világban, akkor az idealizmus nem elég – kell
+keresned egy működő módszert is a cél elérére. Másként mondva
+„gyakorlatiasnak” kell lenned. Vajon a GPL gyakorlatias? Nézzük meg az
+eredményeit.</p>
+<p>
+Vegyük például a GNU C++ esetét. Miért van egy szabad C++ fordítónk? 
Csakis
+azért, mert a GNU GPL azt mondta, hogy szabadnak kell lennie. A GNU C++ az
+MCC-nek, egy ipari konzorciumnak a GNU C fordítón alapuló fejlesztése. Az
+MCC általában annyira szabadalmaztatottá teszi termékeit, amennyire csak
+tudja. De a C++ front-endet szabad szoftverré tették, mert a GNU GPL szerint
+csakis így bocsáthatták ki. A C++ front-end sok új fájlt tartalmazott, de
+mivel ezeket a GCC-vel kell linkelni, a GPL rájuk is
+vonatkozott. Közösségünk nyeresége magától értetődő.</p>
+<p>
+Vegyük a GNU Objective C esetét. A NeXT eredetileg kötötté akarta tenni 
ez a
+front-endet. Úgy tervezték, hogy <samp>.o</samp> fájlok formájában fogják
+kiadni, és a felhasználókkal linkeltetik össze a GCC többi részével. 
Úgy
+gondolták, hogy így talán megkerülhetik a GPL követelményeit. De a 
jogászunk
+kijelentette, hogy ez nem menti fel őket a GPL által támasztott
+követelmények alól, ezt nem tehetik meg. Így az Objective C szabad szoftver
+lett.</p>
+<p>
+A példaként megemlített esetek évekkel ezelőtt történtek, de a GNU GPL
+jelenleg is új és új szabad szoftvereket szerez nekünk.</p>
+<p>
+Több GNU könyvtár a GNU Lesser General Public License hatálya alá esik. De
+nem mindegyik. Az egyik olyan könyvtár, amelyikre a rendes GNU GPL
+vonatkozik, a Readline. Ez parancssorok szerkesztését valósítja meg. Egy
+hónappal ezelőtt felfedeztem egy nem-szabad programot, amelyet úgy
+terveztek, hogy a Raedline-t használja. Elmondtam a fejlesztőnek, hogy ezt a
+GPL nem engedi meg. Eltávolíthatta volna a parancssorok szerkesztését a
+programból, de ő ehelyett inkább kibocsátotta a programot GPL-ként. Így 
most
+szabad szoftver.</p>
+<p>
+Azok a programozók, akik továbbfejlesztik a GCC-t (vagy az Emacs-et, vagy a
+Bash-t, vagy a Linux-ot, vagy akármelyik, a GPL hatálya alá eső programot),
+gyakran vállalatok vagy egyetemek alkalmazottai. Amint a programozó vissza
+akarja juttatni fejlesztéseit a közösséghez, hogy az bekerülhessen a 
program
+következő kiadásába, a főnök lehet, hogy ezt mondja: „Álljon meg a 
menet – a
+kód a miénk! Mi pedig nem akarjuk megosztani senkivel. Úgy döntöttünk, 
hogy
+a továbbfejlesztett változatból szabadalmaztatott szoftverterméket
+csinálunk.”</p>
+<p>
+És itt jön a GNU GPL, és megmenti a helyzetet. A programozó elmagyarázza a
+főnöknek, hogy a tervezett szabadalmaztatott szoftvertermék megsértené a
+szerzői jogokat, mire a főnök rájön, hogy csak két lehetősége van: vagy
+szabad szoftverként bocsátják ki az új kódot, vagy sehogy sem. Végül 
majdnem
+mindig megengedi a programozónak, hogy úgy cselekedjen, ahogy ő végig
+tervezte, és a kód bekerül a következő kiadásba.</p>
+<p>
+A GNU GPL nem a Jó Bácsi. Nemet mond néhány olyan dologra, amit az emberek
+meg szeretnének tenni. Vannak felhasználók, akik azt mondják, hogy ez rossz
+– a GPL „kizár” néhány szabadalmaztatott szoftvert fejlesztő embert, 
akiket
+„be kellene vonni a szabad szoftver közösségébe.”</p>
+<p>
+Csakhogy nem mi zárjuk ki őket a közösségünkből, ők maguk nem akarnak
+belépni. Döntésük, hogy szoftvereiket szabadalmaztatottá teszik, egyben a
+közösségünktől való távolmaradást is jelenti. A közösségünkben 
lenni annyit
+jelent, hogy együttműködni velünk; mi nem tudjuk „bevonni őket a
+közösségünkbe”, ha ők nem akarnak csatlakozni.</p>
+<p>
+Mi annyit <em>tudunk</em> tenni, hogy indítékot teremtünk nekik arra, hogy
+csatlakozzanak. A GNU GPL arra van tervezve, hogy a már meglévő
+szoftverünket ilyen indítéknak használhassuk: „Ha szabaddá teszed a
+szoftveredet, használhatod ezt a kódot.” Ezzel persze nem nyerhetünk meg
+mindenkit, de néhányukat igen.</p>
+<p>
+A szabadalmaztatott szoftverek fejlesztése semmit sem használ a
+közösségünknek, de az ezért dolgozó programozók gyakran várnak 
segítséget
+tőlünk. A szabad szoftverek felhasználói legyezgethetik ugyan 
elismerésükkel
+és hálájukkal a szabad szoftverek fejlesztőinek hiúságát, de nagyon nagy
+csábítást jelenthet, ha egy cég azt mondja „Hadd tegyük be a 
fejlesztésedet
+a szabadalmaztatott programunkba, és így emberek ezrei fogják majd
+használni!” A kísértés nagyon erős lehet, de hosszú távon mindnyájan 
jobban
+járunk, ha ellenállunk neki.</p>
+<p>
+A kísértést és a nyomást nehezebb felismerni, ha közvetett formában
+jelentkeznek, olyan szabad szoftverrel foglalkozó szervezetek irányából,
+amelyek kötött szoftvereket szolgálnak ki. Az X Consortium (és elődje, az
+Open Group) jó példa erre: egy évtizeden keresztül igyekezett
+szabadalmaztatott programokat gyártó cégek pénzéből élve rávenni a
+programozókat, hogy ne használják a copyleft-et. Most, hogy <a
+href="/philosophy/x.html">az Open Group az X11R6.4-ot nem-szabad szoftverré
+tette</a>, örülhetnek közülünk azok, akik ellenálltak a nyomásnak.</p>
+<p>
+1998 szeptemberében, több hónappal az X11R6.4 nem-szabad terjesztési
+feltételek mellett történő kiadása után az Open Group visszavonta 
döntését,
+és ismételten kibocsátotta a programot ugyanazzal a nem-copyleft szabad
+szoftver licensszel, amit az X11R6.3-nél is használtak. Köszönjük, Open
+Group – ez az utóbbi visszafordulás azonban nem érvényteleníti azokat a
+következtetéseket, amelyeket abból a tényből vontunk le, hogy a 
korlátozások
+hozzáadása egyáltalán <em>lehetséges volt</em>.</p>
+<p>
+Gyakorlatiasan szólva ha a nagyobb, hosszútávú célokra gondolsz, ez
+megerősíti az akaratodat, és képes leszel ellenállni a nyomásnak. Ha 
arra a
+szabadságra és közösségre koncentrálsz, amit akkor építhetsz, ha 
szilárdan
+megállsz, akkor elég erőd lesz, hogy megtedd. „Állj ki valamiért, vagy a
+bármiért fogsz elbukni.”</p>
+<p>
+És ha a cinikusok kigúnyolják a szabadságot és kinevetik a
+közösséget&hellip; ha a „keményfejű realisták” azt mondják, hogy a 
profit az
+egyetlen ideál&hellip; akkor egyszerűen hagyd őket figyelmen kívül, és
+használd tovább a copyleft-et.</p>
+
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">This essay is published in <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Az FSF-fel és a GNU-val kapcsolatos kérdéseket várjuk (angolul) a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Vannak <a
+href="/contact/">egyéb módok is az FSF elérésére</a>. A weblappal
+kapcsolatos észrevételeket a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1998, 2003 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Ez a Mű a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.hu";>Creative
+Commons Nevezd meg! - Ne változtasd! 3.0 Egyesült Államok Licenc</a>
+feltételeinek megfelelően felhasználható.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Eredeti fordítás: Zsombor Gergely<br />
+A fordítást módosította és karbantartja: Csillag Kristóf és Patay 
Gergely</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Utoljára frissítve:
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/right-to-read.fi.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/right-to-read.fi.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/right-to-read.fi.html    18 Feb 2013 17:38:22 -0000      1.11
+++ philosophy/right-to-read.fi.html    20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.12
@@ -1,493 +1,460 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" 
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="fi">
-<head>
-<title>The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/right-to-read.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2007-06-08" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="fi" lang="fi">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
 
-<p>T&auml;m&auml;n sivun <a 
href="#translations">k&auml;&auml;nn&ouml;ksi&auml;</a>
-</p>
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Oikeus lukea - GNU-projekti - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+.info {
+   margin: 0 0 1.5em;
+}
+.announcement {
+   text-align: center;
+   margin: 2em 3%;
+   background: #f5f5f5;
+   border-right: .3em solid #fc7;
+}
+#AuthorsNote ul, #AuthorsNote li {
+   margin: 0;
+}
+#AuthorsNote li p {
+   margin-top: 1em;
+}
+#AuthorsNote li p.emph-box {
+   margin: .5em 3%;
+   background: #f7f7f7;
+   border-color: #e74c3c;
+}
address@hidden (min-width: 53em) {
+   .announcement {
+      width: 75%;
+      margin: 2em auto;
+   }
+   #AuthorsNote .columns >
+ p:first-child,
+    #AuthorsNote li p.inline-block {
+      margin-top: 0;
+   }
+   #AuthorsNote .columns p.emph-box {
+      margin: .5em 6%;
+   }
+}
+-->
+</style>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2 class="center">Oikeus lukea</h2>
 
-<h3>Oikeus lukea</h3>
-<p>
+<p class="byline center">
 by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
-
-<p>
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img 
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg" alt=" [image of a Philosophical Gnu] " 
height="200" width="160"/></a>
-</p>
-
-<hr/>
-
-<h4>Sis&auml;llys</h4>
-<ul>
-       <li><a href="#AuthorsNote" id="TOCAuthorsNote">Tekij&auml;n 
huomautus</a></li>
-       <li><a href="#References" id="TOCReferences">Viittaukset</a></li>
-       <li><a href="#OtherTexts" id="TOCOtherTexts">Muuta luettavaa</a></li>
-</ul>
-
-<hr/>
-
-<p>
-<em>T&auml;m&auml; artikkeli ilmeistyi lehden 
-<strong>Communications of the
-ACM</strong> (Volume 40, Number 2).</em> helmikuun 1997 numerossa.</p>
-
-<blockquote><p>
-            (Teoksesta "Tie Tychoon", joka on kokoelma artikkeleita jotka
-             k&auml;sittelev&auml;t Lunan vallankumoukseen johtaneita 
tapahtumia,
-             julkaistu Luna Cityss&auml 2096)
+<p class="center">
+<em>Tämä artikkeli ilmeistyi lehden <cite>Communications of the ACM</cite>
+(Volume&nbsp;40,&nbsp;Number&nbsp;2)
+helmikuun&nbsp;1997&nbsp;numerossa.</em></p>
+<hr class="thin" />
+
+<div class="article">
+<blockquote class="info center"><p>
+            Teoksesta <cite>Tie Tychoon</cite>, joka on kokoelma artikkeleita 
jotka
+käsittelevät Lunan vallankumoukseen johtaneita tapahtumia,
+julkaistu&nbsp;Luna Cityssä&nbsp;2096
 </p></blockquote>
 
+<div class="columns">
 <p>
-Dan Halbertin tie Tychoa kohti alkoi opiskeluaikana -- kun Lissa Lenz
-pyysi h&auml;nen tietokonettaan lainaksi. H&auml;nen omansa oli mennyt
-rikki, ja ellei h&auml;n saisi toista lainaksi, h&auml;n ei saisi
-harjoitusty&ouml;t&auml;&auml;n valmiiksi ajoissa. Ja ainoa jolta
-h&auml;n uskalsi kysy&auml;, oli Dan.
-</p>
-
-<p>
-Danille t&auml;m&auml; oli ongelma. H&auml;nen t&auml;ytyi auttaa
-Lissaa -- mutta jos h&auml;n lainaisi Lissalle tietokoneensa,
-t&auml;m&auml; saattaisi lukea h&auml;nen kirjojaan. Sen lis&auml;ksi
-ett&auml; kirjojensa antamisesta jonkun muun luettaviksi saattoi
-joutua vuosikausiksi vankilaan, koko ajatus j&auml;rkytti
-h&auml;nt&auml; ensin. H&auml;nelle oli alakoulusta alkaen opetettu
-ett&auml; kirjojen jakaminen oli pahasti v&auml;&auml;rin -- sellaista
-tekiv&auml;t vain roistot.
-</p>
-
-<p>
-Eik&auml; ollut juuri toivoa, ett&auml; SPA --
-Ohjelmistosuojausviranomainen - ei saisi h&auml;nt&auml;
-kiinni. Ohjelmistokurssilla Dan oli oppinut, ett&auml; jokaisessa
-kirjassa oli tekij&auml;noikeusmonitori joka l&auml;hetti
-Keskuslisenssivirastoon tiedon siit&auml; kuka sit&auml; luki,
-miss&auml; ja milloin. (T&auml;t&auml; tietoa k&auml;ytettiin
-luvattomien lukijoiden kiinni saamiseen, mutta sen perusteella
-my&ouml;s myytiin henkil&ouml;kohtaisia kiinnostusprofiileja
-j&auml;lleenmyyjille) Seuraavalla kerralla kun tietokone olisi
-verkossa, Keskuslisenssivirasto saisi asian selville. H&auml;n
-tietokoneen omistajana saisi ankarimman rangaistuksen -- koska ei
-ollut vaivautunut est&auml;m&auml;&auml;n rikosta.
-</p>
+Dan Halbertin tie Tychoa kohti alkoi opiskeluaikana — kun Lissa Lenz pyysi
+hänen tietokonettaan lainaksi. Hänen omansa oli mennyt rikki, ja ellei hän
+saisi toista lainaksi, hän ei saisi harjoitustyötään valmiiksi ajoissa. Ja
+ainoa jolta hän uskalsi kysyä, oli Dan.</p>
+
+<p>
+Danille tämä oli ongelma. Hänen täytyi auttaa Lissaa — mutta jos hän
+lainaisi Lissalle tietokoneensa, tämä saattaisi lukea hänen kirjojaan. Sen
+lisäksi että kirjojensa antamisesta jonkun muun luettaviksi saattoi joutua
+vuosikausiksi vankilaan, koko ajatus järkytti häntä ensin. Hänelle oli
+alakoulusta alkaen opetettu että kirjojen jakaminen oli pahasti väärin —
+sellaista tekivät vain roistot. </p>
+
+<p>
+Eikä ollut juuri toivoa, että SPA — Ohjelmistosuojausviranomainen - ei 
saisi
+häntä kiinni. Ohjelmistokurssilla Dan oli oppinut, että jokaisessa kirjassa
+oli tekijänoikeusmonitori joka lähetti Keskuslisenssivirastoon tiedon siitä
+kuka sitä luki, missä ja milloin. (Tätä tietoa käytettiin luvattomien
+lukijoiden kiinni saamiseen, mutta sen perusteella myös myytiin
+henkilökohtaisia kiinnostusprofiileja jälleenmyyjille) Seuraavalla kerralla
+kun tietokone olisi verkossa, Keskuslisenssivirasto saisi asian
+selville. Hän tietokoneen omistajana saisi ankarimman rangaistuksen — koska
+ei ollut vaivautunut estämään rikosta.</p>
+
+<p>
+Lissa ei tietenkään välttämättä aikonut lukea hänen kirjojaan. Hän 
saattoi
+haluta tietokoneen vain harjoitustyötään varten. Mutta Dan tiesi, että 
Lissa
+oli keskiluokkaisesta perheestä, ja selvisi nipin napin lukukausimaksuista,
+lukukorvauksista puhumattakaan. Danin kirjojen lukeminen saattoi olla ainoa
+keino, millä Lissa voisi saada tutkintonsa valmiiksi. Dan ymmärsi tilanteen;
+hän oli itse joutunut ottamaan lainan voidakseen maksaa kaikista
+tarvitsemistaan tieteellisistä artikkeleista (10 % noista maksuista meni
+artikkelit kirjoittaneille tutkijoille; koska Dan tähtäsi akateemiselle
+uralle, hän saattoi toivoa että hänen omia artikkeleitaan luettaisiin niin
+paljon, että ne tuottaisivat riittävästi lainan takaisinmaksuun).</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
+<div class="columns">
 <p>
-Lissa ei tietenk&auml;&auml;n v&auml;ltt&auml;m&auml;tt&auml; aikonut
-lukea h&auml;nen kirjojaan.  H&auml;n saattoi haluta tietokoneen vain
-harjoitusty&ouml;t&auml;&auml;n varten.  Mutta Dan tiesi, ett&auml;
-Lissa oli keskiluokkaisesta perheest&auml;, ja selvisi nipin napin
-lukukausimaksuista, lukukorvauksista puhumattakaan. Danin kirjojen
-lukeminen saattoi olla ainoa keino, mill&auml; Lissa voisi saada
-tutkintonsa valmiiksi. Dan ymm&auml;rsi tilanteen; h&auml;n oli itse
-joutunut ottamaan lainan voidakseen maksaa kaikista tarvitsemistaan
-tieteellisist&auml; artikkeleista (10 % noista maksuista meni
-artikkelit kirjoittaneille tutkijoille; koska Dan t&auml;ht&auml;si
-akateemiselle uralle, h&auml;n saattoi toivoa ett&auml; h&auml;nen
-omia artikkeleitaan luettaisiin niin paljon, ett&auml; ne tuottaisivat
-riitt&auml;v&auml;sti lainan takaisinmaksuun).
-</p>
+Myöhemmin Dan saisi tietää, että oli ollut aika jolloin kuka tahansa 
saattoi
+mennä kirjastoon ja lukea lehtiartikkeleita ja jopa kirjoja maksamatta
+mitään. Itsenäiset tutkijat lukivat tuhansia sivuja tarvitsematta
+hallituksen kirjastoapurahoja. Mutta 1990-luvulla sekä kaupalliset että
+epäkaupalliset lehtijulkaisut olivat alkaneet vaatia maksuja
+lukemisesta. Vuonna 2047 kirjastot joissa saattoi lukea tieteellistä
+kirjallisuutta ilmaiseksi olivat hämärä muisto.</p>
+
+<p>
+Oli tietysti keinoja kiertää SPA:n ja Keskuslisenssiviraston määräykset. 
Ne
+sinänsä olivat lainvastaisia. Danilla oli ollut ohjelmistokurssilla toveri,
+Frank Martucci, joka oli saanut käsiinsä laittoman testausvälineen, ja
+käyttänyt sitä ohittaakseen tekijänoikeusmonitorikoodin kirjoja
+lukiessaan. Mutta hän oli kertonut asiasta liian monelle ystävälleen, ja
+yksi heistä oli antanut hänet ilmi SPA:lle palkkiota vastaan (pahoin
+velkaantuneet opiskelijat ryhtyivät helposti pettureiksi). Vuonna 2047 Frank
+oli vankilassa, ei luvattomasta lukemisesta vaan testausvälineen
+omistamisesta.</p>
+
+<p>
+Dan saisi myöhemmin tietää, että oli ollut aika jolloin kenellä tahansa
+saattoi olla testausvälineitä. Oli jopa ilmaisia testausvälineitä saatavana
+CD:llä tai verkosta imuroimalla. Mutta tavalliset käyttäjät alkoivat 
käyttää
+niitä tekijänoikeusmonitorien ohittamiseen, ja lopulta tuomari päätti että
+se oli niiden todellinen pääkäyttötarkoitus. Ne olivat siis laittomia ja
+testausvälineiden kehittäjät joutuivat vankilaan.</p>
+
+<p>
+Ohjelmoijat tietysti edelleen tarvitsivat testausvälineitä, mutta sellaisten
+myyjät luovuttivat vuonna 2047 vain numeroituja kappaleita ja vain
+ohjelmoijille joilla oli virallinen lupa ja sopimus. Danin
+ohjelmointikurssilla käyttämä testausväline oli erikoispalomuurin takana,
+niin että sitä saattoi käyttää vain kurssin harjoitusten tekemiseen.</p>
+
+<p>
+Oli myös mahdollista ohittaa tekijänoikeusmonitorit asentamalla muunnettu
+järjestelmäydin. Dan saisi aikanaan tietää ilmaisista ytimistä, jopa
+kokonaisista ilmaisista käyttöjärjestelmistä, joita oli ollut käytössä
+vuosisadan vaihteessa. Mutta ne eivät olleet vain laittomia kuten
+testaustyökalutkin — sellaista oli mahdoton asentaa vaikka omistaisikin,
+jollei tiennyt tietokoneensa järjestelmänvalvojan salasanaa. Ja sen paremmin
+FBI kuin Microsoftin tukikaan ei sitä kertoisi.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
+<div class="columns">
 <p>
-My&ouml;hemmin Dan saisi tiet&auml;&auml;, ett&auml; oli ollut aika
-jolloin kuka tahansa saattoi menn&auml; kirjastoon ja lukea
-lehtiartikkeleita ja jopa kirjoja maksamatta
-mit&auml;&auml;n. Itsen&auml;iset tutkijat lukivat tuhansia sivuja
-tarvitsematta hallituksen kirjastoapurahoja. Mutta 1990-luvulla
-sek&auml; kaupalliset ett&auml; ep&auml;kaupalliset lehtijulkaisut
-olivat alkaneet vaatia maksuja lukemisesta. Vuonna 2047 kirjastot
-joissa saattoi lukea tieteellist&auml; kirjallisuutta ilmaiseksi
-olivat h&auml;m&auml;r&auml; muisto.
-</p>
+Dan tuli siihen tulokseen, ettei hän voisi noin vain lainata tietokonettaan
+Lissalle. Mutta hän ei voinut kieltäytyä auttamasta, koska hän rakasti
+tätä. Jokainen tilaisuus puhua Lissan kanssa täytti hänen sydämensä
+riemulla. Ja koska Lissa oli pyytänyt apua juuri häneltä, hän ehkä
+puolestaan rakasti Dania.</p>
 
 <p>
-Oli tietysti keinoja kiert&auml;&auml; SPA:n ja Keskuslisenssiviraston
-m&auml;&auml;r&auml;ykset. Ne sin&auml;ns&auml; olivat
-lainvastaisia. Danilla oli ollut ohjelmistokurssilla toveri, Frank
-Martucci, joka oli saanut k&auml;siins&auml; laittoman
-testausv&auml;lineen, ja k&auml;ytt&auml;nyt sit&auml; ohittaakseen
-tekij&auml;noikeusmonitorikoodin kirjoja lukiessaan. Mutta h&auml;n
-oli kertonut asiasta liian monelle yst&auml;v&auml;lleen, ja yksi
-heist&auml; oli antanut h&auml;net ilmi SPA:lle palkkiota vastaan
-(pahoin velkaantuneet opiskelijat ryhtyiv&auml;t helposti
-pettureiksi). Vuonna 2047 Frank oli vankilassa, ei luvattomasta
-lukemisesta vaan testausv&auml;lineen omistamisesta.
-</p>
+Dan ratkaisi ongelman tekemällä jotakin vielä käsittämättömämpää — 
hän
+lainasi Lissalle tietokoneensa ja kertoi tälle salasanansa. Nyt jos Lissa
+lukisi hänen kirjojaan, Keskuslisenssivirasto kuvittelisi Danin lukevan
+niitä. Sekin oli rikos, mutta SPA ei saisi automaattisesti tietoa siitä,
+vaan vain siinä tapauksessa että Lissa tekisi hänestä ilmoituksen.</p>
 
 <p>
-Dan saisi my&ouml;hemmin tiet&auml;&auml;, ett&auml; oli ollut aika
-jolloin kenell&auml; tahansa saattoi olla
-testausv&auml;lineit&auml;. Oli jopa ilmaisia
-testausv&auml;lineit&auml; saatavana CD:ll&auml; tai verkosta
-imuroimalla. Mutta tavalliset k&auml;ytt&auml;j&auml;t alkoivat
-k&auml;ytt&auml;&auml; niit&auml; tekij&auml;noikeusmonitorien
-ohittamiseen, ja lopulta tuomari p&auml;&auml;tti ett&auml; se oli
-niiden todellinen p&auml;&auml;k&auml;ytt&ouml;tarkoitus. Ne olivat
-siis laittomia ja testausv&auml;lineiden kehitt&auml;j&auml;t
-joutuivat vankilaan.
-</p>
+Tietysti, jos koulu saisi joskus tietää että hän oli antanut Lissalle
+salasanansa, se merkitsisi loppua kummankin opinnoille, riippumatta siitä,
+mihin Lissa oli salasanaa käyttänyt. Koulun käytäntö oli se, että mikä
+tahansa keino, yrittää hämätä oppilaiden tietokoneidenkäytön valvontaa 
oli
+rangaistavaa. Oli samantekevää tekikö jotain pahaa — rikkomus oli jo 
pelkkä
+yritys vaikeuttaa valvojien työtä. He olettivat, että aioit siis tehdä
+jotain muuta kiellettyä, eikä heidän tarvinnut tietää mitä.</p>
 
 <p>
-Ohjelmoijat tietysti edelleen tarvitsivat testausv&auml;lineit&auml;,
-mutta sellaisten myyj&auml;t luovuttivat vuonna 2047 vain numeroituja
-kappaleita ja vain ohjelmoijille joilla oli virallinen lupa ja
-sopimus. Danin ohjelmointikurssilla k&auml;ytt&auml;m&auml;
-testausv&auml;line oli erikoispalomuurin takana, niin ett&auml;
-sit&auml; saattoi k&auml;ytt&auml;&auml; vain kurssin harjoitusten
-tekemiseen.
-</p>
+Oppilaita ei yleensä erotettu tämän vuoksi — ei suoraan. Sen sijaan 
heiltä
+evättiin pääsy koulun tietokonejärjestelmään, jolloin he väistämättä
+reputtivat kaikki kurssinsa.</p>
 
 <p>
-Oli my&ouml;s mahdollista ohittaa tekij&auml;noikeusmonitorit
-asentamalla muunnettu j&auml;rjestelm&auml;ydin. Dan saisi aikanaan
-tiet&auml;&auml; ilmaisista ytimist&auml;, jopa kokonaisista
-ilmaisista k&auml;ytt&ouml;j&auml;rjestelmist&auml;, joita oli ollut
-k&auml;yt&ouml;ss&auml; vuosisadan vaihteessa. Mutta ne eiv&auml;t
-olleet vain laittomia kuten testausty&ouml;kalutkin -- sellaista oli
-mahdoton asentaa vaikka omistaisikin, jollei tiennyt tietokoneensa
-j&auml;rjestelm&auml;nvalvojan salasanaa. Ja sen paremmin FBI kuin
-Microsoftin tukikaan ei sit&auml; kertoisi.
-</p>
+Myöhemmin Dan saisi tietää, että tämäntyyppinen yliopistokäytäntö oli
+alkanut vasta 1980-luvulla kun yliopisto-opiskelijat alkoivat yleisesti
+käyttää tietokoneita. Aikaisemmin yliopistoilla oli ollut toinen tapa
+suhtautua järjestyksenpitoon: rankaistiin siitä mikä aiheutti haittaa, ei
+siitä mikä vain herätti epäilyä.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
+<div class="columns">
 <p>
-Dan tuli siihen tulokseen, ettei h&auml;n voisi noin vain lainata
-tietokonettaan Lissalle. Mutta h&auml;n ei voinut kielt&auml;yty&auml;
-auttamasta, koska h&auml;n rakasti t&auml;t&auml;. Jokainen tilaisuus
-puhua Lissan kanssa t&auml;ytti h&auml;nen syd&auml;mens&auml;
-riemulla. Ja koska Lissa oli pyyt&auml;nyt apua juuri
-h&auml;nelt&auml;, h&auml;n ehk&auml; puolestaan rakasti Dania.
-</p>
+Lissa ei antanut Dania ilmi SPA:lle. Tämän päätös auttaa häntä johti 
heidän
+avioliittoonsa, ja se sai myös heidät asettamaan kyseenalaiseksi sen mitä
+heille oli lapsena opetettu piratismista. Pariskunta alkoi lukea
+tekijänoikeuden historiasta, Neuvostoliitosta ja sen kopiointirajoituksista,
+ja he lukivat jopa alkuperäisen Yhdysvaltojen perustuslain. He muuttivat
+Lunaan ja tapasivat siellä muita jotka olivat samalla tavoin paenneet SPA:n
+pitkää kättä. Kun Tychon kapina alkoi 2062, yleisestä oikeudesta lukea 
tuli
+pian yksi sen keskeisiä päämääriä.</p>
+</div>
 
-<p>
-Dan ratkaisi ongelman tekem&auml;ll&auml; jotakin viel&auml;
-k&auml;sitt&auml;m&auml;tt&ouml;m&auml;mp&auml;&auml; -- h&auml;n
-lainasi Lissalle tietokoneensa ja kertoi t&auml;lle salasanansa. Nyt
-jos Lissa lukisi h&auml;nen kirjojaan, Keskuslisenssivirasto
-kuvittelisi Danin lukevan niit&auml;. Sekin oli rikos, mutta SPA ei
-saisi automaattisesti tietoa siit&auml;, vaan vain siin&auml;
-tapauksessa ett&auml; Lissa tekisi h&auml;nest&auml; ilmoituksen.
-</p>
+<div id="AuthorsNote">
+<h3>Tekijän kommentti</h3>
 
-<p>
-Tietysti, jos koulu saisi joskus tiet&auml;&auml; ett&auml; h&auml;n
-oli antanut Lissalle salasanansa, se merkitsisi loppua kummankin
-opinnoille, riippumatta siit&auml;, mihin Lissa oli salasanaa
-k&auml;ytt&auml;nyt. Koulun k&auml;yt&auml;nt&ouml; oli se, ett&auml;
-mik&auml; tahansa keino, yritt&auml;&auml; h&auml;m&auml;t&auml;
-oppilaiden tietokoneidenk&auml;yt&ouml;n valvontaa oli
-rangaistavaa. Oli samantekev&auml;&auml; tekik&ouml; jotain pahaa --
-rikkomus oli jo pelkk&auml; yritys vaikeuttaa valvojien
-ty&ouml;t&auml;. He olettivat, ett&auml; aioit siis tehd&auml; jotain
-muuta kielletty&auml;, eik&auml; heid&auml;n tarvinnut
-tiet&auml;&auml; mit&auml;.
-</p>
+<p><em>[Tämä kommentti on päivitetty 2002.]</em></p>
 
-<p>
-Oppilaita ei yleens&auml; erotettu t&auml;m&auml;n vuoksi -- ei
-suoraan. Sen sijaan heilt&auml; ev&auml;ttiin p&auml;&auml;sy koulun
-tietokonej&auml;rjestelm&auml;&auml;n, jolloin he
-v&auml;ist&auml;m&auml;tt&auml; reputtivat kaikki kurssinsa.
-</p>
+<ul class="no-bullet">
+<li>
+<div class="columns">
+<p>
+Oikeus lukea on taistelu jota käydään nyt. Vaikka saattaakin viedä 50 
vuotta
+ennenkuin nykyinen tapamme elää on muuttunut hämäräksi muistoksi, useimpia
+ylläkuvattuja lakeja ja käytäntöjä on jo ehdotettu, monista on tehty 
lakeja
+USA:ssa ja muuallakin. USA:ssa vuoden 1998 Digital Millennium Copyrigh Act
+antoi laillisen pohjan elektronisten kirjojen (ja muun tiedon) lukemisen ja
+lainaamisen rajoituksille. EU asetti samanlaisia rajoituksia vuoden 2001
+tekijänoikeusdirektiivissä.</p>
+
+<p>
+Vuonna 2001 USA alkoi yrittää käyttää Amerikan vapaakauppasopimusta (FTAA)
+pakottaakseen samat säännöt kaikille läntisen pallonpuoliskon
+valtioille. FTAA on yksi näistä ns. vapaakauppasopimuksista, jotka on
+todellisuudessa suunniteltu antamaan liike-elämälle <a
+href="https://stallman.org/business-supremacy-treaties.html";>lisää valtaa
+demokraattisten hallitusten kustannuksella</a>; DMCA:n tyyppisten lakien
+voimaansaattaminen on tyypillistä tälle hengelle. <a
+href="http://www.eff.org";>Electronic Frontier Foundation</a> pyytää ihmisiä
+kertomaan muille hallituksille, miksi tätä suunnitelmaa tulisi vastustaa.</p>
 
-<p>
-My&ouml;hemmin Dan saisi tiet&auml;&auml;, ett&auml;
-t&auml;m&auml;ntyyppinen yliopistok&auml;yt&auml;nt&ouml; oli alkanut
-vasta 1980-luvulla kun yliopisto-opiskelijat alkoivat yleisesti
-k&auml;ytt&auml;&auml; tietokoneita. Aikaisemmin yliopistoilla oli
-ollut toinen tapa suhtautua j&auml;rjestyksenpitoon: rankaistiin
-siit&auml; mik&auml; aiheutti haittaa, ei siit&auml; mik&auml; vain
-her&auml;tti ep&auml;ily&auml;.
-</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
 
+<li>
+<div class="columns">
 <p>
-Lissa ei antanut Dania ilmi SPA:lle. T&auml;m&auml;n
-p&auml;&auml;t&ouml;s auttaa h&auml;nt&auml; johti heid&auml;n
-avioliittoonsa, ja se sai my&ouml;s heid&auml;t asettamaan
-kyseenalaiseksi sen mit&auml; heille oli lapsena opetettu
-piratismista. Pariskunta alkoi lukea tekij&auml;noikeuden historiasta,
-Neuvostoliitosta ja sen kopiointirajoituksista, ja he lukivat jopa
-alkuper&auml;isen Yhdysvaltojen perustuslain. He muuttivat Lunaan ja
-tapasivat siell&auml; muita jotka olivat samalla tavoin paenneet SPA:n
-pitk&auml;&auml; k&auml;tt&auml;. Kun Tychon kapina alkoi 2062,
-yleisest&auml; oikeudesta lukea tuli pian yksi sen keskeisi&auml;
-p&auml;&auml;m&auml;&auml;ri&auml;.
-</p>
-
+Viime aikoihin asti tähän oli yksi poikkeus: ajatusta että FBI:llä ja
+Microsoftilla on henkilökohtaisen tietokoneen järjestelmänvalvojan salasana
+eikä sitä anneta omistajalle, ei ehdotettu ennen kuin 2002. Se on nimeltään
+“luotettava tietojenkäsittely” tai “palladium”.</p>
+
+<p>
+Vuonna 2001 Disneyn rahoittama senaattori Hollings ehdotti lakia nimeltä
+SSSCA joka vaatisi jokaiseen uuteen tietokoneeseen
+kopioinnirajoitusjärjestelmää, jota käyttäjä ei voisi ohittaa. Clipper 
chip
+-takaportin ja muiden vastaavien USA:n hallituksen avainsopimusehdotuksien
+kanssa tämä osoittaa pitkäaikaista kehityssuuntaa: yhä enemmän annetaan
+tietokonejärjestelmiin ulkopuolisille oikeuksia ohi varsinaisten
+käyttäjien. SSSCA on sittemmin nimetty uudelleen CBDTPA:ksi (“Consume But
+Don't Try Programming Act” 'Kuluta mutta älä yritä ohjelmoida -laki').</p>
 
-<h4><a href="#TOCAuthorsNote" id="AuthorsNote">Tekij&auml;n kommentti</a></h4>
-
-<p>T&auml;m&atty 2002.</p>
-
-<p>
-Oikeus lukea on taistelu jota k&auml;yd&auml;&auml;n nyt. Vaikka
-saattaakin vied&auml; 50 vuotta ennenkuin nykyinen tapamme
-el&auml;&auml; on muuttunut h&auml;m&auml;r&auml;ksi muistoksi,
-useimpia yll&auml;kuvattuja lakeja ja k&auml;yt&auml;nt&ouml;j&auml;
-on jo ehdotettu, monista on tehty lakeja USA:ssa ja muuallakin.
-USA:ssa vuoden 1998 Digital Millennium Copyrigh Act antoi laillisen
-pohjan elektronisten kirjojen (ja muun tiedon) lukemisen ja
-lainaamisen rajoituksille. EU asetti samanlaisia rajoituksia vuoden
-2001 tekij&auml;noikeusdirektiiviss&auml;.
-</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
 
+<li>
+<div class="columns">
 <p>
-Viime aikoihin asti t&auml;h&auml;n oli yksi poikkeus: ajatusta
-ett&auml; FBI:ll&auml; ja Microsoftilla on henkil&ouml;kohtaisen
-tietokoneen j&auml;rjestelm&auml;nvalvojan salasana eik&auml;
-sit&auml; anneta omistajalle, ei ehdotettu ennen kuin 2002. Se on
-nimelt&auml;&auml;n "luotettava tietojenk&auml;sittely" tai
-"palladium".
-</p>
+Kun tämä tarina kirjoitettiin, SPA uhkaili pieniä internetpalveluntarjoajia
+ja vaati että he sallisivat SPA:n valvoa kaikkia käyttäjiä. Useimmat ISP:t
+taipuvat uhkausten alla koska niillä ei ole varaa käydä oikeutta. Yksi ISP,
+Community ConneXion Kalifornian Oaklandissa, kieltäytyi ja joutui
+oikeuteen. SPA luopui myöhemmin kanteesta, mutta hankki DMCA:n joka antoi
+sille halutun vallan.</p>
 
 <p>
-Vuonna 2001 Disneyn rahoittama senaattori Hollings ehdotti lakia
-nimelt&auml; SSSCA joka vaatisi jokaiseen uuteen tietokoneeseen
-kopioinnirajoitusj&auml;rjestelm&auml;&auml;, jota
-k&auml;ytt&auml;j&auml; ei voisi ohittaa. Clipper chip -takaportin ja
-muiden vastaavien USA:n hallituksen avainsopimusehdotuksien kanssa
-t&auml;m&auml; osoittaa pitk&auml;aikaista kehityssuuntaa: yh&auml;
-enemm&auml;n annetaan tietokonej&auml;rjestelmiin ulkopuolisille
-oikeuksia ohi varsinaisten k&auml;ytt&auml;jien. SSSCA on sittemmin
-nimetty uudelleen CBDTPA:ksi ("Consume But Don't Try Programming Act"
-'Kuluta mutta &auml;l&auml; yrit&auml; ohjelmoida -laki').
-</p>
+SPA, itse asiassa Software Publisher's Association,
+'ohjelmistojulkaisijoiden yhdistys' on korvautunut tässä tehtävässä 
BSA:lla
+(Business Software Alliance, 'Liiketoimintaohjelmistoliitto'). Sillä ei ole
+nykyään poliisiviranomaisen asemaa, mutta epävirallisesti se toimii
+sellaisena. Käyttäen menetelmiä jotka muistuttavat entisestä
+Neuvostoliitosta se pyytää ihmisiä antamaan ilmi työtovereitaan ja
+ystäviään. BSA:n pelottelukampanja Argentiinassa 2001 sisälsi verhottuja
+uhkauksia siitä että ohjelmien jakajat raiskattaisiin vankilassa.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
 
+<li>
+<div class="reduced-width">
 <p>
-Vuonna 2001 USA alkoi yritt&auml;&auml; k&auml;ytt&auml;&auml;
-Amerikan vapaakauppasopimusta (FTAA) pakottaakseen samat
-s&auml;&auml;nn&ouml;t kaikille l&auml;ntisen pallonpuoliskon
-valtioille. FTAA on yksi n&auml;ist&auml; ns. vapaakauppasopimuksista,
-jotka on todellisuudessa suunniteltu antamaan liike-el&auml;m&auml;lle
-lis&auml;&auml; valtaa demokraattisten hallitusten kustannuksella;
-DMCA:n tyyppisten lakien voimaansaattaminen on tyypillist&auml;
-t&auml;lle hengelle.  <a href="http://www.eff.org/";>Electronic
-Frontier Foundation</a> pyyt&auml;&auml; ihmisi&auml; kertomaan muille
-hallituksille, miksi t&auml;t&auml; suunnitelmaa tulisi vastustaa.
-</p>
-
+Yllä kuvatut yliopistojen turvallisuuskäytännöt eivät ole
+kuvitteellisia. Esimerkiksi Chicagon alueella toimivan yliopiston tietokone
+näyttää tämän viestin sisäänkirjautumisen yhteydessä:</p>
 
-<p>
-SPA, itse asiassa Software Publisher's Association,
-'ohjelmistojulkaisijoiden yhdistys' on korvautunut t&auml;ss&auml;
-teht&auml;v&auml;ss&auml; BSA:lla (Business Software Alliance,
-'Liiketoimintaohjelmistoliitto'). Sill&auml; ei ole nyky&auml;&auml;n
-poliisiviranomaisen asemaa, mutta ep&auml;virallisesti se toimii
-sellaisena. K&auml;ytt&auml;en menetelmi&auml; jotka muistuttavat
-entisest&auml; Neuvostoliitosta se pyyt&auml;&auml; ihmisi&auml;
-antamaan ilmi ty&ouml;tovereitaan ja yst&auml;vi&auml;&auml;n. BSA:n
-pelottelukampanja Argentiinassa 2001 sis&auml;lsi verhottuja uhkauksia
-siit&auml; ett&auml; ohjelmien jakajat raiskattaisiin vankilassa.
- </p>
-
-<p>
-Kun t&auml;m&auml; tarina kirjoitettiin, SPA uhkaili pieni&auml;
-internetpalveluntarjoajia ja vaati ett&auml; he sallisivat SPA:n
-valvoa kaikkia k&auml;ytt&auml;ji&auml;. Useimmat ISP:t taipuvat
-uhkausten alla koska niill&auml; ei ole varaa k&auml;yd&auml; oikeutta
-(Atlanta Journal-Constitution, 1.10.-96, D3) Ainakin yksi ISP,
-Community ConneXion Kalifornian Oaklandissa, kielt&auml;ytyi ja joutui
-oikeuteen. SPA luopui my&ouml;hemmin kanteesta, mutta hankki DMCA:n
-joka antoi sille halutun vallan.
-</p>
+<blockquote><p>
+Tätä järjestelmää saavat käyttää vain ne joilla on käyttölupa. Jos 
joku
+käyttää tätä tietokonejärjestelmää luvatta tai rikkoo lupaehtoja,
+järjestelmähenkilökunta valvoo ja tallentaa kaiken hänen toimintansa 
tässä
+järjestelmässä. Samalla kun valvotaan niiden henkilöiden toimia jotka
+käyttävät järjestelmää sopimattomasti, voidaan myös luvallisten 
käyttäjien
+toimia valvoa. Kuka tahansa joka käyttää tätä järjestelmää on ilmaissut
+suostuvansa tähän valvontaan ja häntä varoitetaan siitä että jos 
tällainen
+valvonta paljastaa mahdollisia todisteita laittomasta toiminnasta tai
+Yliopiston sääntöjen rikkomisesta, henkilökunta voi antaa valvonnan 
tuloksen
+todisteena Yliopiston hallinnolle tai oikeusviranomaisille.
+</p></blockquote>
 
 <p>
-Yll&auml; kuvatut yliopistojen turvallisuusk&auml;yt&auml;nn&ouml;t
-eiv&auml;t ole kuvitteellisia. Esimerkiksi Chicagon alueella toimivan
-yliopiston tietokone n&auml;ytt&auml;&auml; t&auml;m&auml;n viestin
-sis&auml;&auml;nkirjautumisen yhteydess&auml; (lainausmerkit
-alkuper&auml;isest&auml;):
-</p>
-
-<blockquote><p> "
+Mielenkiintoinen suhtautuminen Neljänteen lisäkohtaan (US:n perustuslaissa;
+yksityisyyden suoja viranomaisia vastaan): painostetaan suunnilleen kaikki
+etukäteen luopumaan sen takaamista oikeuksista.</p>
+</div>
+</li>
+</ul>
+<div class="column-limit"></div>
+</div>
 
-T&auml;t&auml; j&auml;rjestelm&auml;&auml; saavat
-k&auml;ytt&auml;&auml; vain ne joilla on k&auml;ytt&ouml;lupa. Jos
-joku k&auml;ytt&auml;&auml; t&auml;t&auml;
-tietokonej&auml;rjestelm&auml;&auml; luvatta tai rikkoo lupaehtoja,
-j&auml;rjestelm&auml;henkil&ouml;kunta valvoo ja tallentaa kaiken
-h&auml;nen toimintansa t&auml;ss&auml;
-j&auml;rjestelm&auml;ss&auml;. Samalla kun valvotaan niiden
-henkil&ouml;iden toimia jotka k&auml;ytt&auml;v&auml;t
-j&auml;rjestelm&auml;&auml; sopimattomasti, voidaan my&ouml;s
-luvallisten k&auml;ytt&auml;jien toimia valvoa. Kuka tahansa joka
-k&auml;ytt&auml;&auml; t&auml;t&auml; j&auml;rjestelm&auml;&auml; on
-ilmaissut suostuvansa t&auml;h&auml;n valvontaan ja h&auml;nt&auml;
-varoitetaan siit&auml; ett&auml; jos t&auml;llainen valvonta paljastaa
-mahdollisia todisteita laittomasta toiminnasta tai Yliopiston
-s&auml;&auml;nt&ouml;jen rikkomisesta, henkil&ouml;kunta voi antaa
-valvonnan tuloksen todisteena Yliopiston hallinnolle tai
-oikeusviranomaisille."
-</p></blockquote>
+<h3 id="BadNews">Huonoja uutisia</h3>
 
 <p>
-Mielenkiintoinen suhtautuminen Nelj&auml;nteen lis&auml;kohtaan (US:n
-perustuslaissa; yksityisyyden suoja viranomaisia vastaan):
-painostetaan suunnilleen kaikki etuk&auml;teen luopumaan sen takaamista
-oikeuksista.
+<a href="#AuthorsNote">Tekijä kertoo taistelusta oikeudesta
+lukea</a>. Taistelu on alkamassa; tässä linkit kahteen artikkeliin
+tekniikoista joita kehitetään poistamaan oikeutesi lukea.
 </p>
 
-<hr/>
+<ul>
+<li><p><a
+href="http://www.zdnet.com/article/seybold-opens-chapter-on-digital-books/";>
+Electronic Publishing</a>: Artikkeli kirjojen jakelusta sähköisessä muodossa
+ja tekijänoikeusseikoista jotka vaikuttavat oikeuteen lukea kirjan
+kappaletta.</p></li>
+
+<li><p><a
+href="http://news.microsoft.com/1999/08/30/microsoft-announces-new-software-for-reading-on-screen/";>
+Books inside Computers</a>: Ohjelmisto valvomaan sitä kuka voi lukea kirjoja
+ja asiakirjoja PC:llä.</p></li>
+</ul>
 
-<h4><a href="#TOCReferences" id="References">Viitteet</a></h4>
+<h3 id="References">Viitteet</h3>
 
 <ul>
-  <li>The administration's "White Paper": Information Infrastructure Task
-       Force, Intellectual Property and the National Information
-       Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual
-       Property Rights (1995).</li>
+  <li>The administration's &ldquo;White Paper&rdquo;: Information 
Infrastructure
+Task Force, Intellectual Property [<a
+href="/philosophy/not-ipr.html">sic</a>] and the National Information
+Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property
+[sic] Rights (1995).</li>
        
   <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html";>An
-       explanation of the White Paper:
-       The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, Wired, Jan. 1996</li>
+explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
+Wired, Jan. 1996</li>
 
-  <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm";>Sold Out</a>,
-       James Boyle, New York Times, 31 March 1996</li>
+  <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm";>Sold Out</a>, 
James
+Boyle, New York Times, 31 March 1996</li>
 
-  <li>Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov
-1996. Meill&auml; oli linkki t&auml;h&auml;n, mutta
-Washington Post on p&auml;&auml;tt&auml;nyt alkaa
-vaatia maksua verkkoartikkelien lukemisesta, ja siit&auml;
-syyst&auml; olemme poistaneet linkin.  </li>
-
-  <li><a href="http://www.public-domain.org/";>Union for the Public
-       Domain</a> -- J&auml;rjest&ouml; joka pyrkii vastustamaan
-       tekij&auml;noikeuksien ja patenttioikeuksien kohtuutonta
-       laajentamista.</li>
+  <li><a
+href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html";>Public
+Data or Private Data</a>, Washington Post, 4 Nov 1996. </li>
+ 
+  <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/";>Union
+for the Public Domain</a> — Järjestö joka pyrkii vastustamaan
+tekijänoikeuksien ja patenttioikeuksien kohtuutonta laajentamista.</li>
 </ul>
 
-<hr/>
-<h4>T&auml;m&auml; essee on julkaistu teoksessa 
-<a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";>
-<cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a>.</h4>
-
-<h4><a href="#TOCOtherTexts" id="OtherTexts">Muita luettavia 
tekstej&auml;</a></h4>
+<h4>Muita luettavia tekstejä</h4>
 
 <ul>
        <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Philosophy of the GNU 
Project</a></li>
-       <li><a 
href="http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/story/0,10801,49358,00.html";
 id="COPYPROCTECTION">Copy Protection: Just Say No</a> 
-               Julkaistu lehdess&auml; Computer World.</li>
+       <li><a
+href="http://www.computerworld.com/article/2596679/networking/copy-protection--just-say-no.html";
+id="copy-protection">Copy Protection: Just Say No</a>, julkaistu lehdessä
+<cite>Computer World</cite>.</li>
 </ul>
+</div>
 
-<hr/>
+<hr class="thin" />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Tämä essee on julkaistu teoksessa <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
 
-<p>
-<a href="#AuthorsNote">
-Tekij&aum
-kertoo elelusta oikeudesta lukea.
-Taistelu on alkamassa; t&auml;ss&auml; linkit kahteen artikkeliin
-tekniikoista joita kehitet&auml;&auml;n poistamaan oikeutesi lukea. 
-</p>
-<ul>
+<div class="translators-notes">
 
-<li><a
-     
href="http://www.zdnet.com/news/seybold-opens-chapter-on-digital-books/103151";>
-     Electronic
-     Publishing:</a> Artikkeli kirjojen jakelusta
-     s&auml;hk&ouml;isess&auml; muodossa ja
-     tekij&auml;noikeusseikoista jotka vaikuttavat oikeuteen
-     lukea kirjan kappaletta.  </li>
-<li><a
-     
href="http://www.microsoft.com/en-us/news/press/1999/Aug99/SeyboldPR.aspx";>
-     Books
-     inside Computers:</a> Ohjelmisto valvomaan sit&auml; kuka
-     voi lukea kirjoja ja asiakirjoja PC:ll&auml;</li>
-</ul>
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
 
-<div class="copyright">
-<p>
-Palaa <a href="/home.html">GNU-Projektin kotisivulle</a>.
-</p>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Ole hyvä ja lähetää FSF &amp; GNU -kyselyt osoitteeseen <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. On myös muita tapoja 
<a
+href="/contact/">saada yhteys</a> FSF:ään. Lähetä ilmoitukset
+toimimattomista  linkeistä ja muut korjaukset (tai ehdotukset) osoitteeseen
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Ole hyvä ja katso linkkiä <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+jos haluat lisätietoa tämän artikkelin käännösten toimittamisesta ja
+koordinoinnista.</p>
+</div>
 
-<p>
-Ole hyv&auml; ja l&auml;het&auml&auml; FSF &amp; GNU -kyselyt
-osoitteeseen <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-On my&ouml;s muita tapoja <a
-href="/home.html#ContactInfo"> saada yhteys</a>
-FSF:&auml;&auml;n.
-<br/>
-Ole hyv&auml; ja l&auml;het&auml; ilmoitukset
-toimimattomista linkeist&auml; ja muut korjaukset (tai
-ehdotukset) osoitteeseen <a
-href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
 
-<p>
-Ole hyv&auml; ja katso linkki&auml; <a 
href="/server/standards/README.translations.html">
-Translations README</a> jos haluat lis&auml;tietoa t&auml;m&auml;n artikkelin
-k&auml;&auml;nn&ouml;sten toimittamisesta ja koordinoinnista.
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation: Laura Kataja</div>
 
-</p>
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Päivitetty:
 
-<p>
-Copyright 1996 Richard Stallman <br/> T&auml;m&auml;n koko
-artikkelin kopioiminen ja jakelu sellaisenaan mill&auml;
-hyv&auml;ns&auml; v&auml;lineell&auml; on sallittu
-maksutta sill&auml; edellytyksell&auml; ett&auml;
-my&ouml;s t&auml;m&auml; huomautus
-s&auml;ilytet&auml;&auml;n.
-</p>
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
 
-<p>
-P&auml;ivitetty:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/18 17:38:22 $ $Author: ineiev $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>T&auml;m&auml;n sivun
-k&auml;&auml;nn&ouml;ksi&auml;</b>:<br/>
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
-<!-- Catalan --> <a href="/philosophy/right-to-read.ca.html">ca</a> |
-<!-- Czech --> <a href="/philosophy/right-to-read.cs.html">cs</a> |
-<!-- German --> <a href="/philosophy/right-to-read.de.html">de</a> |
-<!-- English --> <a href="/philosophy/right-to-read.en.html">en</a> |
-<!-- Spanish --> <a href="/philosophy/right-to-read.es.html">es</a> |
-<!-- Finnish --> <a href="/philosophy/right-to-read.fi.html">fi</a> |
-<!-- French --> <a href="/philosophy/right-to-read.fr.html">fr</a> |
-<!-- Hebrew --> <a href="/philosophy/right-to-read.he.html">he</a> |
-<!-- Japanese --> <a href="/philosophy/right-to-read.ja.html">ja</a> |
-<!-- Korean --> <a href="/philosophy/right-to-read.ko.html">ko</a> |
-<!-- Hungarian --> <a href="/philosophy/right-to-read.hu.html">hu</a> |
-<!-- Polish --> <a href="/philosophy/right-to-read.pl.html">pl</a> |
-<!-- Portuguese --> <a href="/philosophy/right-to-read.pt-br.html">pt</a> |
-<!-- Russian --> <a href="/philosophy/right-to-read.ru.html">ru</a> |
-<!-- Swedish --> <a href="/philosophy/right-to-read.sv.html">sv</a>
-]
-</p>
 </div>
-
-</body></html>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/right-to-read.hu.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/right-to-read.hu.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/right-to-read.hu.html    30 Jan 2014 11:06:29 -0000      1.7
+++ philosophy/right-to-read.hu.html    20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.8
@@ -1,368 +1,441 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
-<HTML>
-<HEAD>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<title>Jog az olvas&aacute;shoz - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<LINK REV="translator-coordinator" HREF="address@hidden">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>The Right to Read</H3>
-<P>
-by <A HREF="http://www.stallman.org/";><STRONG>Richard Stallman</STRONG></A>
-<P>
-
-<A HREF="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG 
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-   ALT=" [image of a Philosophical Gnu] "
-   WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
-
-[
-<!-- Please keep this list alphabetical!!!  -->
-  <A HREF="/philosophy/right-to-read.ca.html">Catalan</A>
-| <A HREF="/philosophy/right-to-read.cs.html">Czech</A>
-| <A HREF="/philosophy/right-to-read.en.html">English</A>
-| <A HREF="/philosophy/right-to-read.fr.html">French</A>
-| <A HREF="/philosophy/right-to-read.de.html">German</A>
-| <A HREF="/philosophy/right-to-read.ja.html">Japanese</A>
-| <A HREF="/philosophy/right-to-read.ko.html">Korean</A>
-| <A HREF="/philosophy/right-to-read.pl.html">Polonais</A>
-| <A HREF="/philosophy/right-to-read.pt-br.html">Portuguese</A>
-| <A HREF="/philosophy/right-to-read.ru.html">Russian</A>
-| <A HREF="/philosophy/right-to-read.es.html">Spanish</A>
-]
-
-<P>
-
-<HR>
-
-
-<h3>Jog az olvas&aacute;shoz</h3>
-<p><strong>Richard Stallman</strong></p>
-
-<p><em>Ez az írás 1997 febru&aacute;rj&aacute;ban jelent meg a 
<strong>Communications
-of the ACM</strong>&nbsp;c&iacute;m&#369; kiadv&aacute;nyban (40. 
&eacute;vfolyam, 2.
-sz&aacute;m).</em><br>
-</p>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/right-to-read.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2007-06-08" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="hu" lang="hu">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Jog az olvasáshoz - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+.info {
+   margin: 0 0 1.5em;
+}
+.announcement {
+   text-align: center;
+   margin: 2em 3%;
+   background: #f5f5f5;
+   border-right: .3em solid #fc7;
+}
+#AuthorsNote ul, #AuthorsNote li {
+   margin: 0;
+}
+#AuthorsNote li p {
+   margin-top: 1em;
+}
+#AuthorsNote li p.emph-box {
+   margin: .5em 3%;
+   background: #f7f7f7;
+   border-color: #e74c3c;
+}
address@hidden (min-width: 53em) {
+   .announcement {
+      width: 75%;
+      margin: 2em auto;
+   }
+   #AuthorsNote .columns >
+ p:first-child,
+    #AuthorsNote li p.inline-block {
+      margin-top: 0;
+   }
+   #AuthorsNote .columns p.emph-box {
+      margin: .5em 6%;
+   }
+}
+-->
+</style>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2 class="center">Jog az olvasáshoz</h2>
+
+<p class="byline center">
+<a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<p class="center">
+<em>Ez az írás 1997 februárjában jelent meg a <cite>Communications of the
+ACM</cite> című kiadványban 
(40.&nbsp;évfolyam,&nbsp;2.&nbsp;szám).</em></p>
+<hr class="thin" />
+
+<div class="article">
+<blockquote class="info center"><p>
+            <cite>A tychói lázadáshoz vezető út</cite> című, a Lunai 
Forradalom
+előzményeiről szóló cikkgyűjteményből,
+megjelent&nbsp;Luna&nbsp;Cityben,&nbsp;2096-ban.
+</p></blockquote>
 
-<p align="center">( "A tych&oacute;i l&aacute;zad&aacute;shoz vezet&#337; 
&uacute;t"
-cím&#369;, a Lunai Forradalom el&#337;zm&eacute;nyeir&#337;l 
sz&oacute;l&oacute; 
-cikkgy&#369;jtem&eacute;nyb&#337;l, megjelent Luna Cityben, 2096-ban.)<br>
-</p>
+<div class="columns">
+<p>
+Dan Halbert számára a Tychóhoz vezető út akkor kezdődött, amikor az
+egyetemen Lissa Lenz kölcsönkérte tőle a számítógépét. Lissa gépe 
elromlott
+és nyilvánvaló volt, hogy nem fogja tudni megcsinálni az évközi 
feladatát,
+ha nem tud egy másikat szerezni. Danen kíül senki mást nem mert 
megkérni.</p>
 
-<p>Dan Halbert sz&aacute;m&aacute;ra a Tych&oacute;hoz vezet&#337; &uacute;t 
-akkor kezd&#337;d&ouml;tt, amikor az egyetemen Lissa Lenz 
k&ouml;lcs&ouml;nk&eacute;rte
-t&#337;le a sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;p&eacute;t. Lissa g&eacute;pe 
-elromlott &eacute;s nyilv&aacute;nval&oacute; volt, hogy nem fogja tudni 
megcsin&aacute;lni
-az &eacute;vk&ouml;zi feladat&aacute;t, ha nem tud egy m&aacute;sikat 
szerezni. 
-Danen k&iacute;ül senki m&aacute;st nem mert megk&eacute;rni.</p>
-
-<p>A k&eacute;r&eacute;s komoly fejt&ouml;r&eacute;st okozott Dannek. 
&Uacute;gy
-&eacute;rezte, hogy seg&iacute;tenie kell a l&aacute;nynak, de ha 
k&ouml;lcs&ouml;nadja
-a g&eacute;pet, akkor Lissa beleolvashat a k&ouml;nyveibe. T&uacute;l azon, 
hogy k&ouml;nyvek
-k&ouml;lcs&ouml;nad&aacute;s&aacute;&eacute;rt t&ouml;bb&eacute;vi 
b&ouml;rt&ouml;n
-j&aacute;rt, m&aacute;r maga az &ouml;tlet is megbotr&aacute;nkoztatta. Mint 
mindenki
-m&aacute;snak, neki is kisiskol&aacute;s kora &oacute;ta azt 
tan&iacute;tott&aacute;k,
-hogy a k&ouml;nyvek k&ouml;lcs&ouml;nad&aacute;sa b&#369;ntett, &eacute;s 
ilyet csak 
-k&ouml;nyvkal&oacute;zok tesznek. Mindemellett 
val&oacute;sz&iacute;n&#369;tlen volt, hogy ilyesmi elker&uuml;lheti
-az SVH (Szoftverv&eacute;delmi Hivatal) figyelm&eacute;t.</p>
-
-<p>Dan megtanulta a szoftver&oacute;r&aacute;kon, hogy minden k&ouml;nyvet 
ell&aacute;ttak 
-egy jogv&eacute;delmi monitorral, ami jelenti a k&ouml;zponti 
licenszszervernek, hogy
-hol, mikor &eacute;s ki olvassa &eacute;ppen a k&ouml;nyvet. (Ezt az 
inform&aacute;ci&oacute;t
-arra haszn&aacute;lt&aacute;k, hogy elkapj&aacute;k a 
k&ouml;nyvkal&oacute;zokat, 
-de j&oacute; volt arra is, hogy j&oacute;leladhat&oacute; szem&eacute;lyes
-&eacute;rdekl&#337;d&eacute;si statisztik&aacute;kat 
k&eacute;sz&iacute;tsenek.) 
-A k&ouml;zponti licenszszerver &eacute;szrevette volna a 
jogs&eacute;rt&eacute;st
-amint a g&eacute;p megint felcsatlakozik a h&aacute;l&oacute;ra &eacute;s 
neki, 
-mint a g&eacute;p tulajdonos&aacute;nak, a legkem&eacute;nyebb 
b&uuml;ntet&eacute;ssel
-kellett volna szemben&eacute;znie mert nem tett meg mindent a 
b&ucirc;ncselekm&eacute;ny
-megel&#337;z&eacute;se &eacute;rdek&eacute;ben.</p>
-
-<p>Liss&aacute;nak val&oacute;sz&iacute;n&uuml;leg nem &aacute;llt 
sz&aacute;nd&eacute;k&aacute;ban
-belelolvasni Dan k&ouml;nyveibe. &#336; csak a dolgozat&aacute;t akarta 
meg&iacute;rni, 
-de Dan tudta, hogy a k&ouml;z&eacute;poszt&aacute;lybeli l&aacute;ny a 
tand&iacute;jat 
-is alig tudja kifizetni, nemhogy a k&ouml;nyvolvas&aacute;si d&iacute;jakat. 
Az is
-lehet, hogy Lissa el sem tudja v&eacute;gezni az egyetemet, ha nem 
haszn&aacute;lhatja
-Dan k&ouml;nyveit. Dan tiszt&aacute;ban volt a helyzettel, neki mag&aacute;nak 
is 
-k&ouml;lcs&ouml;nt kellett felvennie, hogy kifizesse az elolvasott 
tudom&aacute;nyos
-cikkek licenszd&iacute;j&aacute;t (A d&iacute;jak t&iacute;z 
sz&aacute;zal&eacute;k&aacute;t 
-kapta a szerz&#337;, &eacute;s mivel Dan tudom&aacute;nyos karrierre 
k&eacute;sz&uuml;lt, 
-rem&eacute;lte hogy az &#337; majdani ír&aacute;sai, amennyiben elegen 
hivatkoznak 
-r&aacute;juk, elegend&#337; bev&eacute;telt hoznak majd a hitel 
t&ouml;rleszt&eacute;s&eacute;hez)</p>
-
-<p>Dan azt&aacute;n megtudta, hogy voltak id&#337;k, amikor ak&aacute;rki 
elmehetett 
-a k&ouml;nyvt&aacute;rba, ahol &uacute;js&aacute;gcikkeket, s&#337;t 
ak&aacute;r 
-k&ouml;nyveket is olvashatott an&eacute;lk&uuml;l, hogy fizetnie kellett volna 
ez&eacute;rt. 
-L&eacute;teztek f&uuml;ggetlen kutat&oacute;k, akik ezersz&aacute;mra olvastak 
cikkeket
-korm&aacute;nyzati k&ouml;nyvt&aacute;r &ouml;szt&ouml;nd&iacute;j 
n&eacute;lk&uuml;l is.
-Az 1990-es évek v&eacute;g&eacute;n azonban mind a nonprofit, mind az 
&uuml;zleti 
-kiad&oacute;k elkezdtek hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;si d&iacute;jakat 
szedni. 
-&Iacute;gy azt&aacute;n 2047-re a tudom&aacute;nyos cikkekhez ingyen 
-hozz&aacute;f&eacute;r&eacute;st ny&uacute;jt&oacute; k&ouml;nyvt&aacute;raknak
- m&aacute;r csak a halv&aacute;nyul&oacute; eml&eacute;ke maradt meg.</p>
-
-<p>Voltak persze utak-m&oacute;dok az SVH &eacute;s a k&ouml;zponti 
licenszszerver
-megker&uuml;l&eacute;s&eacute;re - nyilv&aacute;n mind illeg&aacute;lis. Dannak
-volt egy &eacute;vfolyamt&aacute;rsa, Frank Martucci, aki szerzett 
feket&eacute;n
-egy debuggert. Ezzel k&ouml;nyvolvas&aacute;s k&ouml;zben ki tudta iktatni a 
jogv&eacute;delmi
-monitort. Frank azonban elk&ouml;vette azt a hib&aacute;t, hogy t&uacute;l sok
-bar&aacute;tj&aacute;nak mes&eacute;lt r&oacute;la, v&eacute;g&uuml;l 
azut&aacute;n 
-valaki a magas jutalom rem&eacute;ny&eacute;ben feljelentette (A 
s&uacute;lyosan
-elad&oacute;sodott di&aacute;kok k&ouml;nnnyen kaphat&oacute;k voltak az 
ilyesmire).
-2047-ben Frank b&ouml;rt&ouml;nben volt - nem 
kal&oacute;zolvas&aacute;s&eacute;rt,
-hanem mert debuggert rejtegetett.</p>
-
-<p>Dan k&eacute;s&#337;bbazt is megtudta, hogy r&eacute;gebben ak&aacute;rki 
haszn&aacute;lhatott
-debuggert, s&#337;t, sok ilyen eszk&ouml;zh&ouml;z CD-n vagy a 
h&aacute;l&oacute;n
-ak&aacute;r ingyen is hozz&aacute; lehett jutni. De az &aacute;tlagos 
felhaszn&aacute;l&oacute;k 
-kezdt&eacute;k ezeket a jogv&eacute;delmi monitor 
kij&aacute;tsz&aacute;s&aacute;ra
-haszn&aacute;lni &eacute;s egy b&iacute;r&oacute; egyszer &uacute;gy 
d&ouml;nt&ouml;tt,
-hogy a debuggereknek ez a f&#337; felhaszn&aacute;l&aacute;si 
ter&uuml;let&uuml;k.
-Ez azt jelentette, hogy a debuggerek illeg&aacute;lisak &eacute;s a 
programoz&oacute;juk
-mehetett a b&ouml;rt&ouml;nbe.</p>
-
-<p>Persze a fejleszt&#337;knek tov&aacute;bbra is sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;k 
volt
-hibakeres&#337; programokra, de a 2047-ben a szoftverc&eacute;gek m&aacute;r 
csak
-sz&aacute;mozott m&aacute;solatokat terjesztettek, szigor&uacute;, 
szem&eacute;lyre
-szabott licenszel&eacute;si felt&eacute;telek mellett. A 
szoftver&oacute;r&aacute;n
-haszn&aacute;lt debuggert is speci&aacute;lis t&ucirc;zfal m&ouml;g&ouml;tt 
tartott&aacute;k,
-&iacute;gy azt csak a gyakorlatokon lehetett haszn&aacute;lni.</p>
-
-<p>Persze ki lehetett ker&uuml;lni a jogv&eacute;delmi monitort egy 
kicser&eacute;lt
-rendszermaggal is. Dan k&eacute;s&#337;bb azt is megtudta, hogy a 
sz&aacute;zadfordul&oacute;n
-m&eacute;g voltak szabad magok, s&#337;t, eg&eacute;sz oper&aacute;ci&oacute;s 
rendszerek.
-Ezek akkorra nemhogy illeg&aacute;lis&aacute; v&aacute;ltak, ak&aacute;rcsak a 
debuggerek,
-de m&eacute;g install&aacute;lni sem lehetett &#337;ket a 
sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;p
-adminisztr&aacute;tori jelszava n&eacute;lk&uuml;l, amit viszont sem az FBI, 
sem a Microsoft
-nem volt hajland&oacute; kiadni.</p>
-
-<p>Dan arra a k&ouml;vetkeztet&eacute;sre jutott, hogy nem adhatja csak 
&uacute;gy oda
-Liss&aacute;nak a g&eacute;pet. De vissza se utas&iacute;thatta Lissa 
k&eacute;r&eacute;set,
-hiszen szerelmes volt a l&aacute;nyba. &Eacute;lvezett minden alkalmat, amikor 
vele
-besz&eacute;lgethetett, &eacute;s biztat&oacute; jelk&eacute;nt 
&eacute;rt&eacute;kelte,
-hogy Lissa &eacute;ppen t&#337;le k&eacute;rt seg&iacute;ts&eacute;get - 
&eacute;rzelmei
-tal&aacute;n viszonz&aacute;sra tal&aacute;ltak.</p>
-
-<p>Dan azzal oldotta meg a dilemm&aacute;t, hogy megtette a 
legelk&eacute;pzelhetetlenebbet:
-odaadta a g&eacute;pet, &eacute;s a g&eacute;ppel egy&uuml;tt a saj&aacute;t 
jelszav&aacute;t.
-&Iacute;gy a k&ouml;zponti licenszfel&uuml;gyelet nem vehette &eacute;szre, 
hogy nem
-is &#337;, hanem Lissa az, aki a k&ouml;nyveket olvassa. Ez is 
t&ouml;rv&eacute;nybe
-&uuml;tk&ouml;z&ouml;tt, de legal&aacute;bb nem jutott automatikusan az SVH 
tudom&aacute;s&aacute;ra.
-Csak &uacute;gy j&ouml;hettek volna r&aacute;, ha maga Lissa jelenti fel a 
fi&uacute;t.</p>
-
-<p>Az persze mindkett&#337;j&uuml;k sz&aacute;m&aacute;ra az egyetem 
v&eacute;g&eacute;t
-jelentette volna, ha kider&uuml;l, hogy odaadta Liss&aacute;nak a 
jelszav&aacute;t,
-f&uuml;ggetlen&uuml;l att&oacute;l, hogy Lissa mire haszn&aacute;lta azt. Az 
egyetemi
-elj&aacute;r&aacute;s az volt, hogy minden, a 
sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pek
-fel&uuml;gyelet&eacute;t &eacute;rint&#337; gyan&uacute;s 
tev&eacute;kenys&eacute;g
-azonnali fegyelmi elj&aacute;r&aacute;st von maga ut&aacute;n. Nem 
sz&aacute;m&iacute;tott,
-hogy k&aacute;ros-e vagy sem, l&eacute;nyeg, hogy megnehez&iacute;ti az 
adminisztr&aacute;torok
-fel&uuml;lvizsg&aacute;lati munk&aacute;j&aacute;t. Az ilyesminek pedig 
nyilv&aacute;n
-valami tiltott dolog van a h&aacute;tter&eacute;ben, a r&eacute;szletek senkit 
sem
-&eacute;rdekeltek.</p>
-
-<p>&Aacute;ltal&aacute;ban nem r&uacute;gt&aacute;k ki a hallgat&oacute;t 
emiatt,
-legal&aacute;bbis nem k&ouml;zvetlen&uuml;l - csak &eacute;ppen az egyetemi 
h&aacute;l&oacute;zatr&oacute;l
-tiltott&aacute;k ki, ez pedig elker&uuml;lhetetlen&uuml;l buk&aacute;shoz 
vezetett.</p>
-
-<p>Dan megtudta k&eacute;s&#337;bb azt is, hogy ez a fajta egyetemi politika 
csak 
-az 1980-as &eacute;vekben kezd&#337;d&ouml;tt, mikor a di&aacute;kok nagy 
sz&aacute;mban
-kezdt&eacute;k haszn&aacute;lni a sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;peket. 
Azel&#337;tt
-az egyetemek m&aacute;sk&eacute;pp fegyelmezt&eacute;k a hallgat&oacute;kat: 
ami csup&aacute;n
-gyan&uacute;s volt, azt nem b&uuml;ntett&eacute;k, csak azt, ami 
k&aacute;ros.</p>
-
-<p>Lissa nem jelentette fel Dant az SVH-nak. Dan j&oacute;l d&ouml;nt&ouml;tt, 
mikor
-seg&iacute;tett a l&aacute;nynak, ennek a d&ouml;nt&eacute;snek nem kis 
szerepe volt
-abban, hogy k&eacute;s&#337;bb h&aacute;zass&aacute;got k&ouml;t&ouml;ttek, de 
abban is,
-hogy k&eacute;telkedni kezdtek mindabban, amit gyermekk&eacute;nt a 
kal&oacute;zkod&aacute;sr&oacute;l
-tanultak. Egyre t&ouml;bbet olvastak a szerz&#337;i jog 
t&ouml;rt&eacute;net&eacute;r&#337;l, 
-a Szovjetuni&oacute;ról, a valaha ott &aacute;ltal&aacute;nos 
m&aacute;sol&aacute;si 
-tilalomr&oacute;l, &eacute;s tanulm&aacute;nyozt&aacute;k az Egyes&uuml;lt 
&Aacute;llamok
-eredeti alkotm&aacute;ny&aacute;t is. A Lun&aacute;ra k&ouml;lt&ouml;ztek, 
ahol sok
-olyan embert tal&aacute;ltak, akik szint&eacute;n az SVH hossz&uacute; 
cs&aacute;pjai 
-el&#337;l menek&uuml;ltek. A 2062-ben kit&ouml;rt a tych&oacute;i 
l&aacute;zad&aacute;s
-egyik legfontosabb c&eacute;lja hamarosan az olvas&aacute;shoz val&oacute; 
egyetemes
-jog biztosit&aacute;sa lett.</p>
-
-<p>--------------------------------</p>
-
-<p>A szerz&#337; megjegyz&eacute;se</p>
-
-<p>Az olvas&aacute;si jog&eacute;rt foly&oacute; csat&aacute;t ma 
v&iacute;vjuk. 
-Hab&aacute;r 50 &eacute;vbe is telhet, am&iacute;g a mai &aacute;llapotok 
hom&aacute;lyba
-merülnek, a legt&ouml;bb fent bemutatott t&ouml;rv&eacute;nyt &eacute;s 
gyakorlatot m&aacute;r
-most javasolt&aacute;k bevezetni. Sok k&ouml;z&uuml;l&uuml;k be is ker&uuml;lt 
az USA
-&eacute;s m&aacute;s orsz&aacute;gok 
t&ouml;rv&eacute;nykez&eacute;s&eacute;be. Az US&Aacute;-ban
-a Digital Millenium Copyright Act lefektette a 
sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pes k&ouml;nyvek
-(&eacute;s m&aacute;s adatok) olvas&aacute;s&aacute;nak 
megszor&iacute;t&aacute;s&aacute;t
-c&eacute;lz&oacute; t&ouml;rv&eacute;nyes alapokat. Az Eur&oacute;pai 
Uni&oacute; 
-egy 2001-es direkt&iacute;v&aacute;ban hasonl&oacute; jogv&eacute;delmi 
megold&aacute;sokat
-javasolt.</p>
-
-<p>A k&ouml;zelm&uacute;ltig volt egy kiv&eacute;tel: az &ouml;tlet, hogy az 
FBI
-&eacute;s a Microsoft rendelkezzen egyed&uuml;l a szem&eacute;lyi 
sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pek
-kulcs&aacute;val, amit m&eacute;g a felhaszn&aacute;l&oacute;nak sem adnak 
&aacute;t,
-eg&eacute;szen 2002-ig nem nem mer&uuml;lt fel. Ezt a javaslatot most "trusted 
computing"-nak,
-valamint Palladiumnak hivj&aacute;k.</p>
-
-<p>2001-ben Holling szen&aacute;tor (akinek m&ucirc;k&ouml;d&eacute;s&eacute;t 
a Disney
-finansz&iacute;rozza) beterjesztette az SSSCA nev&ucirc; 
t&ouml;rv&eacute;nyjavaslatot,
-amely minden &uacute;j sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pbe 
k&ouml;telez&#337;en
-el&#337;&iacute;rn&aacute; a felhaszn&aacute;l&oacute; &aacute;ltal 
megker&uuml;lhetetlen
-m&aacute;sol&aacute;sv&eacute;delmi funkci&oacute;k 
be&eacute;p&iacute;t&eacute;s&eacute;t.
-A Clipper lapka &eacute;s hasonl&oacute; korm&aacute;nyzati 
kulcslet&eacute;telez&eacute;si
-javaslatok ut&aacute;n ez egy hoszabb t&aacute;v&uacute; trendbe illeszkedik: 
a sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pes
-rendszerek egyre t&ouml;bb lehet&#337;s&eacute;get biztos&iacute;tanak 
mindenf&eacute;le
-t&aacute;voli hatalmass&aacute;goknak a felhaszn&aacute;l&oacute; feletti 
kontrollra.
-Az SSSCA-t az&oacute;ta &aacute;tnevezt&eacute;k CBDTPA-ra (mi csak "Consume 
But Don't
-Try Programming Act" - "Fogyassz, de ne prób&aacute;lkozz 
programoz&aacute;ssal" 
-t&ouml;rv&eacute;nynek h&iacute;vjuk).</p>
-
-<p>2001-ben az Egyes&uuml;lt &Aacute;llamok az Amerikai Szabadkereskedelmi 
&Ouml;vezet (FTAA) 
-szerz&#337;d&eacute;s&eacute;re hivatkozva megpr&oacute;b&aacute;lta 
el&eacute;rni, hogy az
-eg&eacute;sz nyugati f&eacute;ltek&eacute;n egys&eacute;gesen ezeket a 
szab&aacute;lyokat
-alkalmazz&aacute;k. Az FTAA egyike azoknak az&uacute;gynevezett "szabad 
kereskedelmi" szerz&#337;d&eacute;seknek,
-amiket arra tal&aacute;ltak ki, hogy az &uuml;zleti szf&eacute;ra nagyobb 
hatalomra
-tegyen szert a demokratikus korm&aacute;nyok felett. A DMCA tipikus 
p&eacute;ld&aacute;ja
-ennek az elvnek. Az <a href="http://www.eff.org";>Electronic Frontier 
Foundation</a>
-arra k&eacute;r mindenkit, hogy magyar&aacute;zza el a t&ouml;bbi 
korm&aacute;nyzatnak, 
-hogy mi&eacute;rt nem szabad elfogadniuk ezt a tervet.</p>
-
-<p>Az SVH (val&oacute;j&aacute;ban SPA, azaz Software Publisher's Association) 
-rend&#337;rs&eacute;ghez hasonl&oacute; szerep&eacute;t a BSA (Business 
Software Alliance) 
-vette &aacute;t. Manaps&aacute;g a BSA m&eacute;g nem hivatalos rend&#337;ri 
szerv,
-gyakorlatilag azonban akk&eacute;nt viselkedik. Az egykori Szovjet 
&uacute;ni&oacute;ra
-jellemz&#337; m&oacute;dszerekkel arra b&iacute;ztatja az embereket, hogy 
jelentsék fel
-munkat&aacute;rsaikat &eacute;s bar&aacute;taikat. Egy 2001-es argentinai 
f&eacute;lelemkelt&#337; 
-kamp&aacute;ny&aacute;ban a BSA burkoltan azzal fenyegette a szoftvereiket 
m&aacute;sokkal
-megoszt&oacute; embereket, hogy a b&ouml;rt&ouml;nben nemi er&#337;szak 
&aacute;ldozatai
-lehetnek.</p>
+<p>
+A kérés komoly fejtörést okozott Dannek. Úgy érezte, hogy segítenie 
kell a
+lánynak, de ha kölcsönadja a gépet, akkor Lissa beleolvashat a
+könyveibe. Túl azon, hogy könyvek kölcsönadásáért többévi börtön 
járt, már
+maga az ötlet is megbotránkoztatta. Mint mindenki másnak, neki is 
kisiskolás
+kora óta azt tanították, hogy a könyvek kölcsönadása bűntett, és 
ilyet csak
+könyvkalózok tesznek. Mindemellett valószínűtlen volt, hogy ilyesmi
+elkerülheti az SVH (Szoftvervédelmi Hivatal) figyelmét.</p>
 
-<p>Amikor ezt a t&ouml;rt&eacute;netet &iacute;rtam, az SPA kis 
internetszolg&aacute;ltat&oacute;kat
-fenyegetett, azt k&ouml;vetelve, hogy enged&eacute;lyezze nekik az &ouml;sszes
-felhaszn&aacute;l&oacute; megfigyel&eacute;s&eacute;t. A legt&ouml;bben 
engednek, mert
-nem tudj&aacute;k v&aacute;llalni egy potenci&aacute;lis per 
k&ouml;lts&eacute;geit.
-Legal&aacute;bb egy szolg&aacute;ltat&oacute; (a Community ConneXion a 
kaliforniai Oaklandben)
-ellen&aacute;llt &eacute;s t&eacute;nyleg be is perelt&eacute;k. Az SPA 
azt&aacute;n ejtette
-a pert, de megkapta helyette a DMCA-t, &eacute;s vele a hatalmat, amire 
v&aacute;gyott</p>
-
-<p>A fent bemutatott egyetemi biztons&aacute;gi 
elj&aacute;r&aacute;sm&oacute;dok nem
-a k&eacute;pzelet sz&uuml;leményei. P&eacute;ld&aacute;ul egy Chicago 
k&ouml;rny&eacute;ki
-egyetem sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pe bejelentkez&eacute;skor a 
k&ouml;vetkez&#337; 
-&uuml;zenetet &iacute;rja ki a k&eacute;perny&#337;re (az 
id&eacute;z&#337;jelek az
-eredeti sz&ouml;vegben vannak):</p>
-
-<blockquote>
-"Ezt a rendszert csak arra jogosultak haszn&aacute;lhatj&aacute;k. 
Jogosulatlan, vagy a jogosults&aacute;gon t&uacute;lmen&#337; haszn&aacute;lat 
eset&eacute;n a
-szem&eacute;lyzet a felhaszn&aacute;l&oacute; minden 
tev&eacute;kenys&eacute;g&eacute;t megfigyelheti &eacute;s 
r&ouml;gz&iacute;theti. A rendszert nem el&#337;&iacute;r&aacute;sszer&ucirc;en
-haszn&aacute;l&oacute;k megfigyel&eacute;se k&ouml;zben megfelel&#337; 
jogosults&aacute;ggal rendelkez&#337; felhaszn&aacute;l&oacute;k is 
megfigyel&eacute;s al&aacute; ker&uuml;lhetnek. E
-rendszer minden felhaszn&aacute;l&oacute;ja kifejezetten 
hozz&aacute;j&aacute;rul az ilyen megfigyel&eacute;shez, &eacute;s egyben 
tudom&aacute;sul veszi, hogy ha a megfigyel&eacute;s sor&aacute;n
-valamilyen illeg&aacute;lis vagy az Egyetem szab&aacute;lyaival ellenkez&#337; 
tev&eacute;kenys&eacute;gre der&uuml;l f&eacute;ny, akkor a szem&eacute;lyzet 
az ezt bizony&iacute;t&oacute; adatokat
-az egyetemi illetve a hivatalos szervek rendelkez&eacute;s&eacute;re 
bocs&aacute;thatja."
-</blockquote>
+<p>
+Dan megtanulta a szoftverórákon, hogy minden könyvet elláttak egy 
jogvédelmi
+monitorral, ami jelenti a központi licenszszervernek, hogy hol, mikor és ki
+olvassa éppen a könyvet. (Ezt az információt arra használták, hogy 
elkapják
+a könyvkalózokat, de jó volt arra is, hogy jóleladható személyes 
érdeklődési
+statisztikákat készítsenek.) A központi licenszszerver észrevette volna a
+jogsértést amint a gép megint felcsatlakozik a hálóra és neki, mint a 
gép
+tulajdonosának, a legkeményebb büntetéssel kellett volna szembenéznie mert
+nem tett meg mindent a bûncselekmény megelőzése érdekében.</p>
 
-<p>Ez bizony az alkotm&aacute;ny Negyedik 
Kieg&eacute;sz&iacute;t&eacute;s&eacute;nek saj&aacute;tos 
&eacute;rtelmez&eacute;se: gyakoroljunk nyom&aacute;st mindenkire
-m&aacute;r el&#337;re hogy &ouml;nk&eacute;nt feladja az &#337;t 
megillet&#337; jogokat.<br>
-</p>
+<p>
+Lissának valószínüleg nem állt szándékában belelolvasni Dan 
könyveibe. Ő
+csak a dolgozatát akarta megírni, de Dan tudta, hogy a középosztálybeli 
lány
+a tandíjat is alig tudja kifizetni, nemhogy a könyvolvasási díjakat. Az is
+lehet, hogy Lissa el sem tudja végezni az egyetemet, ha nem használhatja Dan
+könyveit. Dan tisztában volt a helyzettel, neki magának is kölcsönt 
kellett
+felvennie, hogy kifizesse az elolvasott tudományos cikkek licenszdíját (A
+díjak tíz százalékát kapta a szerző, és mivel Dan tudományos karrierre
+készült, remélte hogy az ő majdani írásai, amennyiben elegen hivatkoznak
+rájuk, elegendő bevételt hoznak majd a hitel törlesztéséhez)</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
+<div class="columns">
+<p>
+Dan aztán megtudta, hogy voltak idők, amikor akárki elmehetett a 
könyvtárba,
+ahol újságcikkeket, sőt akár könyveket is olvashatott anélkül, hogy 
fizetnie
+kellett volna ezért. Léteztek független kutatók, akik ezerszámra olvastak
+cikkeket kormányzati könyvtár ösztöndíj nélkül is. Az 1990-es évek 
végén
+azonban mind a nonprofit, mind az üzleti kiadók elkezdtek hozzáférési
+díjakat szedni. Így aztán 2047-re a tudományos cikkekhez ingyen 
hozzáférést
+nyújtó könyvtáraknak már csak a halványuló emléke maradt meg.</p>
 
-<hr>
+<p>
+Voltak persze utak-módok az SVH és a központi licenszszerver 
megkerülésére -
+nyilván mind illegális. Dannak volt egy évfolyamtársa, Frank Martucci, aki
+szerzett feketén egy debuggert. Ezzel könyvolvasás közben ki tudta iktatni 
a
+jogvédelmi monitort. Frank azonban elkövette azt a hibát, hogy túl sok
+barátjának mesélt róla, végül azután valaki a magas jutalom reményében
+feljelentette (A súlyosan eladósodott diákok könnnyen kaphatók voltak az
+ilyesmire). 2047-ben Frank börtönben volt - nem kalózolvasásért, hanem 
mert
+debuggert rejtegetett.</p>
 
-<P>
+<p>
+Dan későbbazt is megtudta, hogy régebben akárki használhatott debuggert,
+sőt, sok ilyen eszközhöz CD-n vagy a hálón akár ingyen is hozzá lehett
+jutni. De az átlagos felhasználók kezdték ezeket a jogvédelmi monitor
+kijátszására használni és egy bíró egyszer úgy döntött, hogy a 
debuggereknek
+ez a fő felhasználási területük. Ez azt jelentette, hogy a debuggerek
+illegálisak és a programozójuk mehetett a börtönbe.</p>
 
-<h4><A HREF="/philosophy/right-to-read.html#TOCReferences"
-       NAME="References">References</A></h4>
+<p>
+Persze a fejlesztőknek továbbra is szükségük volt hibakereső 
programokra, de
+a 2047-ben a szoftvercégek már csak számozott másolatokat terjesztettek,
+szigorú, személyre szabott licenszelési feltételek mellett. A 
szoftverórán
+használt debuggert is speciális tûzfal mögött tartották, így azt csak a
+gyakorlatokon lehetett használni.</p>
 
 <p>
+Persze ki lehetett kerülni a jogvédelmi monitort egy kicserélt
+rendszermaggal is. Dan később azt is megtudta, hogy a századfordulón még
+voltak szabad magok, sőt, egész operációs rendszerek. Ezek akkorra nemhogy
+illegálisá váltak, akárcsak a debuggerek, de még installálni sem lehetett
+őket a számítógép adminisztrátori jelszava nélkül, amit viszont sem az 
FBI,
+sem a Microsoft nem volt hajlandó kiadni.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
-<UL>
-  <LI>The administration's "White Paper": Information Infrastructure Task
-       Force, Intellectual Property and the National Information
-       Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual
-       Property Rights (1995).
+<div class="columns">
+<p>
+Dan arra a következtetésre jutott, hogy nem adhatja csak úgy oda Lissának a
+gépet. De vissza se utasíthatta Lissa kéréset, hiszen szerelmes volt a
+lányba. Élvezett minden alkalmat, amikor vele beszélgethetett, és biztató
+jelként értékelte, hogy Lissa éppen tőle kért segítséget - érzelmei 
talán
+viszonzásra találtak.</p>
        
-  <LI><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html";>An
-       explanation of the White Paper:
-       The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, Wired, Jan. 1996
+<p>
+Dan azzal oldotta meg a dilemmát, hogy megtette a legelképzelhetetlenebbet:
+odaadta a gépet, és a géppel együtt a saját jelszavát. Így a központi
+licenszfelügyelet nem vehette észre, hogy nem is ő, hanem Lissa az, aki a
+könyveket olvassa. Ez is törvénybe ütközött, de legalább nem jutott
+automatikusan az SVH tudomására. Csak úgy jöhettek volna rá, ha maga Lissa
+jelenti fel a fiút.</p>
 
-  <LI><a 
href="http://www.wcl.american.edu/pub/faculty/boyle/sold_out.htm";>Sold Out</a>,
-       James Boyle, New York Times, 31 March 1996
+<p>
+Az persze mindkettőjük számára az egyetem végét jelentette volna, ha
+kiderül, hogy odaadta Lissának a jelszavát, függetlenül attól, hogy Lissa
+mire használta azt. Az egyetemi eljárás az volt, hogy minden, a 
számítógépek
+felügyeletét érintő gyanús tevékenység azonnali fegyelmi eljárást von 
maga
+után. Nem számított, hogy káros-e vagy sem, lényeg, hogy megnehezíti az
+adminisztrátorok felülvizsgálati munkáját. Az ilyesminek pedig nyilván
+valami tiltott dolog van a hátterében, a részletek senkit sem 
érdekeltek.</p>
 
-  <LI>Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996. We used to 
have a link to this, but Washinton Post has decided to start charging users who 
wishes to read articles on the web site and therefore we have decided to remove 
the link.
+<p>
+Általában nem rúgták ki a hallgatót emiatt, legalábbis nem közvetlenül 
-
+csak éppen az egyetemi hálózatról tiltották ki, ez pedig 
elkerülhetetlenül
+bukáshoz vezetett.</p>
 
-  <LI><a href="http://www.public-domain.org/";>Union for the Public
-       Domain</a>--an organization which aims to resist and reverse
-       the overextension of copyright and patent powers.
-</UL>
+<p>
+Dan megtudta később azt is, hogy ez a fajta egyetemi politika csak az
+1980-as években kezdődött, mikor a diákok nagy számban kezdték 
használni a
+számítógépeket. Azelőtt az egyetemek másképp fegyelmezték a 
hallgatókat: ami
+csupán gyanús volt, azt nem büntették, csak azt, ami káros.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
 
-<HR>
+<div class="columns">
+<p>
+Lissa nem jelentette fel Dant az SVH-nak. Dan jól döntött, mikor segített a
+lánynak, ennek a döntésnek nem kis szerepe volt abban, hogy később
+házasságot kötöttek, de abban is, hogy kételkedni kezdtek mindabban, amit
+gyermekként a kalózkodásról tanultak. Egyre többet olvastak a szerzői jog
+történetéről, a Szovjetunióról, a valaha ott általános másolási 
tilalomról,
+és tanulmányozták az Egyesült Államok eredeti alkotmányát is. A Lunára
+költöztek, ahol sok olyan embert találtak, akik szintén az SVH hosszú
+csápjai elől menekültek. A 2062-ben kitört a tychói lázadás egyik
+legfontosabb célja hamarosan az olvasáshoz való egyetemes jog biztositása
+lett.</p>
+</div>
+
+<div id="AuthorsNote">
+<h3>A szerző megjegyzése</h3>
+
+<ul class="no-bullet">
+<li>
+<div class="columns">
+<p>
+Az olvasási jogért folyó csatát ma vívjuk. Habár 50 évbe is telhet, 
amíg a
+mai állapotok homályba merülnek, a legtöbb fent bemutatott törvényt és
+gyakorlatot már most javasolták bevezetni. Sok közülük be is került az 
USA
+és más országok törvénykezésébe. Az USÁ-ban a Digital Millenium 
Copyright
+Act lefektette a számítógépes könyvek (és más adatok) olvasásának
+megszorítását célzó törvényes alapokat. Az Európai Unió egy 2001-es
+direktívában hasonló jogvédelmi megoldásokat javasolt.</p>
 
-<H4>This essay is published
-       in <a 
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><i>Free
-       Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-       M. Stallman</i></a>.
+<p>
+2001-ben az Egyesült Államok az Amerikai Szabadkereskedelmi Övezet (FTAA)
+szerződésére hivatkozva megpróbálta elérni, hogy az egész nyugati 
féltekén
+egységesen ezeket a szabályokat alkalmazzák. Az FTAA egyike azoknak
+azúgynevezett &bdquo;szabad kereskedelmi&rdquo; szerződéseknek, amiket arra
+találtak ki, hogy az üzleti szféra <a
+href="https://stallman.org/business-supremacy-treaties.html";>nagyobb
+hatalomra tegyen szert a demokratikus kormányok</a> felett. A DMCA tipikus
+példája ennek az elvnek. Az <a href="http://www.eff.org";>Electronic Frontier
+Foundation</a> arra kér mindenkit, hogy magyarázza el a többi 
kormányzatnak,
+hogy miért nem szabad elfogadniuk ezt a tervet.</p>
+
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
 
+<li>
+<div class="columns">
 <p>
+A közelmúltig volt egy kivétel: az ötlet, hogy az FBI és a Microsoft
+rendelkezzen egyedül a személyi számítógépek kulcsával, amit még a
+felhasználónak sem adnak át, egészen 2002-ig nem nem merült fel. Ezt a
+javaslatot most &bdquo;trusted computing&rdquo;-nak, valamint Palladiumnak
+hivják.</p>
 
-<A HREF="/philosophy/right-to-read.html#TOCOtherTexts"
-       NAME="OtherTexts">Other Texts to Read</A></H4>
+<p>
+2001-ben Holling szenátor (akinek mûködését a Disney finanszírozza)
+beterjesztette az SSSCA nevû törvényjavaslatot, amely minden új 
számítógépbe
+kötelezően előírná a felhasználó által megkerülhetetlen 
másolásvédelmi
+funkciók beépítését. A Clipper lapka és hasonló kormányzati
+kulcsletételezési javaslatok után ez egy hoszabb távú trendbe 
illeszkedik: a
+számítógépes rendszerek egyre több lehetőséget biztosítanak mindenféle
+távoli hatalmasságoknak a felhasználó feletti kontrollra. Az SSSCA-t azóta
+átnevezték CBDTPA-ra (mi csak &bdquo;Consume But Don't Try Programming
+Act&rdquo; - &bdquo;Fogyassz, de ne próbálkozz programozással&rdquo;
+törvénynek hívjuk).</p>
+
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+
+<li>
+<div class="columns">
+<p>
+Amikor ezt a történetet írtam, az SPA kis internetszolgáltatókat
+fenyegetett, azt követelve, hogy engedélyezze nekik az összes felhasználó
+megfigyelését. A legtöbben engednek, mert nem tudják vállalni egy
+potenciális per költségeit. Egy szolgáltató (a Community ConneXion a
+kaliforniai Oaklandben) ellenállt és tényleg be is perelték. Az SPA aztán
+ejtette a pert, de megkapta helyette a DMCA-t, és vele a hatalmat, amire
+vágyott</p>
+
+<p>
+Az SVH (valójában SPA, azaz Software Publisher's Association) rendőrséghez
+hasonló szerepét a BSA (Business Software Alliance) vette át. Manapság a 
BSA
+még nem hivatalos rendőri szerv, gyakorlatilag azonban akként viselkedik. Az
+egykori Szovjet únióra jellemző módszerekkel arra bíztatja az embereket,
+hogy jelentsék fel munkatársaikat és barátaikat. Egy 2001-es argentinai
+félelemkeltő kampányában a BSA burkoltan azzal fenyegette a szoftvereiket
+másokkal megosztó embereket, hogy a börtönben nemi erőszak áldozatai
+lehetnek.</p>
+
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+
+<li>
+<div class="reduced-width">
+<p>
+A fent bemutatott egyetemi biztonsági eljárásmódok nem a képzelet
+szüleményei. Például egy Chicago környéki egyetem számítógépe
+bejelentkezéskor a következő üzenetet írja ki a képernyőre:</p>
+
+<blockquote><p>
+Ezt a rendszert csak arra jogosultak használhatják. Jogosulatlan, vagy a
+jogosultságon túlmenő használat esetén a személyzet a felhasználó 
minden
+tevékenységét megfigyelheti és rögzítheti. A rendszert nem 
előírásszerûen
+használók megfigyelése közben megfelelő jogosultsággal rendelkező
+felhasználók is megfigyelés alá kerülhetnek. E rendszer minden 
felhasználója
+kifejezetten hozzájárul az ilyen megfigyeléshez, és egyben tudomásul 
veszi,
+hogy ha a megfigyelés során valamilyen illegális vagy az Egyetem
+szabályaival ellenkező tevékenységre derül fény, akkor a személyzet az 
ezt
+bizonyító adatokat az egyetemi illetve a hivatalos szervek rendelkezésére
+bocsáthatja.
+</p></blockquote>
+
+<p>
+Ez bizony az alkotmány Negyedik Kiegészítésének sajátos értelmezése:
+gyakoroljunk nyomást mindenkire már előre hogy önként feladja az őt
+megillető jogokat.</p>
+</div>
+</li>
+</ul>
+<div class="column-limit"></div>
+</div>
+
+<h3 id="References">Hivatkozások</h3>
+
+<ul>
+  <li>The administration's &ldquo;White Paper&rdquo;: Information 
Infrastructure
+Task Force, Intellectual Property [<a
+href="/philosophy/not-ipr.html">sic</a>] and the National Information
+Infrastructure: The Report of the Working Group on Intellectual Property
+[sic] Rights (1995).</li>
+
+  <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html";>An
+explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
+Wired, Jan. 1996</li>
+
+  <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm";>Sold Out</a>, 
James
+Boyle, New York Times, 31 March 1996</li>
+
+  <li><a
+href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html";>Public
+Data or Private Data</a>, Washington Post, 4 Nov 1996. </li>
+ 
+  <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/";>Union
+for the Public Domain</a>&mdash;an organization which aims to resist and
+reverse the overextension of copyright and patent powers.</li>
+</ul>
+
+<h4>További olvasnivaló</h4>
 
 <ul>
-       <LI><A HREF="/philosophy/philosophy.html">Philosophy of the GNU 
Project</a>
-       <LI><A 
HREF="http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/story/0,10801,49358,00.html";
 NAME="COPYPROCTECTION">Copy Protection: Just Say No</a> 
-               Published in Computer World.
+       <li><a href="/philosophy/philosophy.html">A GNU Projekt 
filozófiája</a></li>
+       <li><a
+href="http://www.computerworld.com/article/2596679/networking/copy-protection--just-say-no.html";
+id="copy-protection">Copy Protection: Just Say No</a>, published in Computer
+World.</li>
 </ul>
+</div>
 
-<HR>
+<hr class="thin" />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">This essay is published in <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Az FSF-fel és a GNU-val kapcsolatos kérdéseket várjuk (angolul) a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Vannak <a
+href="/contact/">egyéb módok is az FSF elérésére</a>. A weblappal
+kapcsolatos észrevételeket a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
 
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
 
-<P>
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002 Richard Stallman</p>
+
+<p>Ez a Mű a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.hu";>Creative
+Commons Nevezd meg! - Ne változtasd! 4.0 Nemzetközi Licenc</a> feltételeinek
+megfelelően felhasználható.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
 
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
 
-The <a href="/philosophy/right-to-read.html#AuthorsNote">author's
-note</a> talks about the battle for the right to read and electronic
-surveillance.  The battle is beginning now; here are links to two
-articles about technologies now being
-developed to deny you the right to read.
-<P>
-<UL>
-<LI><a 
href="http://www.zdnet.com/news/seybold-opens-chapter-on-digital-books/103151";>Electronic
-     Publishing:</a> An article about distribution of books in
-     electronic form, and copyright issues affecting the right to read a copy.
-
-<LI><a
-href="http://www.microsoft.com/en-us/news/press/1999/Aug99/SeyboldPR.aspx";>Books
-     inside Computers:</a> Software to control who can read
-     books and documents on a PC.
-</UL> 
-
- <P>
- <HR>
- <P>
-
-Return to <A HREF="/home.html">GNU's home page</A>.
-<P>
-FSF &amp; GNU inquiries &amp; questions to
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Other <A HREF="/home.html#ContactInfo">ways to contact</A> the FSF.
-<P>
-Comments on these web pages to
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
-send other questions to
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-<P>
-Copyright 1996 Richard Stallman
-<P>
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium, provided this notice is preserved.
-<P>
-Translation coordinator: <a href="http://www.geocities.com/larteaga/";>Luis M. 
Arteaga</a> &lt;address@hidden&gt;
-<br>Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/01/30 11:06:29 $ $Author: ineiev $
-<!-- timestamp end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Utoljára frissítve:
 
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
 
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: philosophy/right-to-read.sl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/right-to-read.sl.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/right-to-read.sl.html    18 Feb 2013 17:38:22 -0000      1.9
+++ philosophy/right-to-read.sl.html    20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.10
@@ -1,438 +1,459 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/right-to-read.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2007-06-08" -->
+
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
     "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-    <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
-    
-    <head>
-    <title>Pravica brati - GNU Project - Free Software Foundation
-(FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="sl" lang="sl">
 
-<body>
-
-<p><a href="#translations">Prevodi</a> te strani</p>
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Pravica brati - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<style type="text/css" media="print,screen"><!--
+.info {
+   margin: 0 0 1.5em;
+}
+.announcement {
+   text-align: center;
+   margin: 2em 3%;
+   background: #f5f5f5;
+   border-right: .3em solid #fc7;
+}
+#AuthorsNote ul, #AuthorsNote li {
+   margin: 0;
+}
+#AuthorsNote li p {
+   margin-top: 1em;
+}
+#AuthorsNote li p.emph-box {
+   margin: .5em 3%;
+   background: #f7f7f7;
+   border-color: #e74c3c;
+}
address@hidden (min-width: 53em) {
+   .announcement {
+      width: 75%;
+      margin: 2em auto;
+   }
+   #AuthorsNote .columns >
+ p:first-child,
+    #AuthorsNote li p.inline-block {
+      margin-top: 0;
+   }
+   #AuthorsNote .columns p.emph-box {
+      margin: .5em 6%;
+   }
+}
+-->
+</style>
 
-<h3>Pravica brati</h3>
-<p>
-by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
-Stallman</strong></a></p>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2 class="center">Pravica brati</h2>
+
+<p class="byline center">
+by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<p class="center">
+<em>Esej je bil prvič objavljen februarja 1997 v reviji <cite>Communications
+of the ACM</cite> (letnik&nbsp;40,&nbsp;Å¡tevilka&nbsp;2).</em></p>
+<hr class="thin" />
+
+<div class="article">
+<blockquote class="info center"><p>
+            Iz <cite>Pot v Tycho</cite>, zbirke esejev o predhodnikih Lunarne
+Revolucije, objavljene&nbsp;v&nbsp;Mestu&nbsp;Luna&nbsp;2096.
+</p></blockquote>
 
+<div class="columns">
 <p>
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img
-src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-       alt=" [image of a Philosophical Gnu] "
-               width="160" height="200" /></a>
-               
-               </p>
-               
-               <hr />
-               
-               <h4>Kazalo</h4>
-               <ul>
-                       <li><a
-href="#AuthorsNote"
-               id="TOCAuthorsNote">Avtorjev pripis</a></li>
-                       <li><a
-href="#References"
-               id="TOCReferences">Viri</a></li>
-                       <li><a
-href="#OtherTexts"
-               id="TOCOtherTexts">&#353;e nekaj drugih besedil</a></li>
-               </ul>
-               
-               <hr />
-               
-               <p>
-               <em>Esej je bil prvi&#269; objavljen februarja 1997 v reviji
-<strong>Communications of the ACM</strong> (letnik 40, &#353;tevilka 2).
-</em></p>
-
-<blockquote><p>
-(iz "Pot v Tycho", zbirke esejev o predhodnikih Lunarne Revolucije,
-objavljene v Mestu Luna 2096 </p></blockquote>
-                             
-                             <p>
-Za Dana Herberta se je pot do Tychota za&#269;ela na fakulteti - ko ga je Lissa
-Lenz prosila, &#269;e ji posodi svoj ra&#269;unalnik. Njen se je pokvaril, in 
&#269;e si ne
+Za Dana Herberta se je pot do Tychota začela na fakulteti – ko ga je Lissa
+Lenz prosila, če ji posodi svoj računalnik. Njen se je pokvaril, in če si ne
 bo izposodila drugega, bo padla na izpitnem projektu. Nikogar si ni upala
-vpra&#353;ati, razen Dana.</p>
+vprašati, razen Dana.</p>
 
 <p>
-To je Dana postavilo pred dilemo. Moral bi ji pomagati - a &#269;e ji posodi 
svoj
-ra&#269;unalnik, bo morda brala njegove knjige. Razen dejstva, da gre&#353; 
lahko v
-zapor za mnogo let &#269;e komu omogo&#269;i&#353;, da bere tvoje knjige, ga 
je njena
-pro&#353;nja najprej &#269;isto &#353;okirala. Tako kot vse, so tudi njega od 
osnovne &#353;ole
-dalje u&#269;ili da je deljenje knjig grdo in narobe - nekaj, kar po&#269;nejo 
samo
+To je Dana postavilo pred dilemo. Moral bi ji pomagati – a če ji posodi svoj
+računalnik, bo morda brala njegove knjige. Razen dejstva, da greš lahko v
+zapor za mnogo let če komu omogočiš, da bere tvoje knjige, ga je njena
+prošnja najprej čisto šokirala. Tako kot vse, so tudi njega od osnovne šole
+dalje učili da je deljenje knjig grdo in narobe – nekaj, kar počnejo samo
 pirati.</p>
 
 <p>
-Poleg tega ni bilo veliko mo&#382;nosti, da ga SPA - Software Protection
-Authority (Agencija za za&#353;&#269;ito programske opreme) ne bi ujela. Na 
seminarju
-o programski opremi se je Dan nau&#269;il da ima vsaka knjiga sistem za nadzor
-spo&#353;tovanja avtorskih pravic, ki Centralni Licen&#269;ni Agenciji 
sporo&#269;i kdaj,
+Poleg tega ni bilo veliko možnosti, da ga SPA – Software Protection
+Authority (Agencija za zaščito programske opreme) ne bi ujela. Na seminarju
+o programski opremi se je Dan naučil da ima vsaka knjiga sistem za nadzor
+spoštovanja avtorskih pravic, ki Centralni Licenčni Agenciji sporoči kdaj,
 kje in kdo je prebral knjigo. (To informacijo so uporabljali za lovljenje
-bralnih piratov, pa tudi za prodajo uporabni&#353;kih profilov maloprodajnim
-trgovinam). Naslednji&#269;, ko bo njegov ra&#269;unalnik vklju&#269;en v 
omre&#382;je, ga bo
-Centralna Licen&#269;na Agencija odkrila. On, kot lastnik ra&#269;unalnika, pa 
bo
-prejel najhuj&#353;o mo&#382;no kazen, ker ni prepre&#269;il zlo&#269;ina.</p>
+bralnih piratov, pa tudi za prodajo uporabniških profilov maloprodajnim
+trgovinam). Naslednjič, ko bo njegov računalnik vključen v omrežje, ga bo
+Centralna Licenčna Agencija odkrila. On, kot lastnik računalnika, pa bo
+prejel najhujšo možno kazen, ker ni preprečil zločina.</p>
 
 <p>
 Seveda, Lissa morda ni nujno nameravala brati njegovih knjig. Morda je
-&#382;elela ra&#269;unalnik le za to, da bi napisala svojo seminarsko nalogo. 
Toda Dan
-je vedel, da Lissa prihaja iz dru&#382;ine iz srednjega razreda in si 
te&#382;ko
-privo&#353;&#269;i pla&#269;evanje &#353;olnine, celo prispeveka za branje. 
Branje njegovih
-knjig bi bil lahko edini na&#269;in, da bi diplomirala. Razumel je situacijo:
-tudi on sam je moral najeti posojilo, da je lahko pla&#269;al vse 
&#353;tudijsko
-gradivo in znanstvene &#269;lanke, ki jih je moral prebrati (10% pristojbin za
-branje gradiv je &#353;lo raziskovalcem, ki so jih napisali; ker je Dan 
na&#269;rtoval
-akademsko kariero, je upal, da mu bodo tudi njegovi &#269;lanki, &#269;e bodo 
pogosto
-citirani, prinesli dovolj denarja, da bo odpla&#269;al svoj kredit).</p>
-
-<p>
-Kasneje je Dan izvedel, da so bili &#269;asi, ko je &#353;el lahko kdorkoli v
-knji&#382;nico in bral strokovne revije in celo knjige, ne da bi mu bilo 
potrebno
-za to pla&#269;ati. Obstajali so celo neodvisni raziskovalci, ki so prebrali na
-tiso&#269;e strani brez dr&#382;avnih knji&#382;ni&#269;nih dovoljenj. Toda v 
1990-tih so tako
-komercialni, kot tudi neprofitni izdajatelji strokovnih revij pri&#269;eli
-zara&#269;unavati pristojbine za dostop. Od leta 2047 so bile knji&#382;nice, 
ki so
-ponujale javen dostop do &#353;tudijskega gradiva le &#353;e bled spomin.</p>
-
-<p>
-Seveda so obstajali na&#269;ini kako zaobiti SPA in Centralno Licen&#269;no 
Agencijo.
-A &#382;e same po sebi so bile nezakonite. Dan je imel so&#353;olca pri 
ra&#269;unalni&#353;tvu,
-Franka Martuccija, ki si je prodobil prepovedani razhro&#353;&#269;evalnik 
(programsko
-orodje, ki omogo&#269;a analizo delovanja in popravljanje binarnih 
ra&#269;unalni&#353;kih
-programov, op. prev.) ter z njim presko&#269;il program za nadzor 
spo&#353;tovanja
-avtorskih pravic pri branju knjig. Toda o tem je povedal preve&#269; 
prijateljem
-in nekdo ga je v zameno za nagrado izdal SPA (&#353;tudente, ki so bili 
globoko v
-dolgovih je bilo mogo&#269;e hitro premamiti v izdajo). V letu 2047 je bil 
Frank
-v zaporu, a ne zaradi piratskega branja knjig, pa&#269; pa zaradi posedovanja
-razhro&#353;&#269;evalnika.</p>
-
-<p>
-Dan je kasneje izvedel, da so bili v&#269;asih &#269;asi, ko je kdorkoli lahko 
imel
-razhro&#353;&#269;evalna orodja. Obstajala so celo brezpla&#269;na 
razhro&#353;&#269;evalna orodja na
-CD-jih ali na internetu. Toda obi&#269;ajni uporabniki so jih pri&#269;eli 
uporabljati
-za izogibanje sistemom za nadzor spo&#353;tovanja avtorskih pravic in 
navsezadnje
-je sodi&#353;&#269;e razsodilo, da je to postalo njihova glavna uporaba. To je
-pomenilo, da so postali nezakoniti, razvijalci razhro&#353;&#269;evalnikov pa 
so bili
+želela računalnik le za to, da bi napisala svojo seminarsko nalogo. Toda Dan
+je vedel, da Lissa prihaja iz družine iz srednjega razreda in si težko
+privošči plačevanje šolnine, celo prispeveka za branje. Branje njegovih
+knjig bi bil lahko edini način, da bi diplomirala. Razumel je situacijo:
+tudi on sam je moral najeti posojilo, da je lahko plačal vse študijsko
+gradivo in znanstvene članke, ki jih je moral prebrati (10% pristojbin za
+branje gradiv je šlo raziskovalcem, ki so jih napisali; ker je Dan načrtoval
+akademsko kariero, je upal, da mu bodo tudi njegovi članki, če bodo pogosto
+citirani, prinesli dovolj denarja, da bo odplačal svoj kredit).</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<div class="columns">
+<p>
+Kasneje je Dan izvedel, da so bili časi, ko je šel lahko kdorkoli v
+knjižnico in bral strokovne revije in celo knjige, ne da bi mu bilo potrebno
+za to plačati. Obstajali so celo neodvisni raziskovalci, ki so prebrali na
+tisoče strani brez državnih knjižničnih dovoljenj. Toda v 1990-tih so tako
+komercialni, kot tudi neprofitni izdajatelji strokovnih revij pričeli
+zaračunavati pristojbine za dostop. Od leta 2047 so bile knjižnice, ki so
+ponujale javen dostop do Å¡tudijskega gradiva le Å¡e bled spomin.</p>
+
+<p>
+Seveda so obstajali načini kako zaobiti SPA in Centralno Licenčno
+Agencijo. A že same po sebi so bile nezakonite. Dan je imel sošolca pri
+računalništvu, Franka Martuccija, ki si je prodobil prepovedani
+razhroščevalnik (programsko orodje, ki omogoča analizo delovanja in
+popravljanje binarnih računalniških programov, op. prev.) ter z njim
+preskočil program za nadzor spoštovanja avtorskih pravic pri branju
+knjig. Toda o tem je povedal preveč prijateljem in nekdo ga je v zameno za
+nagrado izdal SPA (študente, ki so bili globoko v dolgovih je bilo mogoče
+hitro premamiti v izdajo). V letu 2047 je bil Frank v zaporu, a ne zaradi
+piratskega branja knjig, pač pa zaradi posedovanja razhroščevalnika.</p>
+
+<p>
+Dan je kasneje izvedel, da so bili včasih časi, ko je kdorkoli lahko imel
+razhroščevalna orodja. Obstajala so celo brezplačna razhroščevalna orodja 
na
+CD-jih ali na internetu. Toda običajni uporabniki so jih pričeli uporabljati
+za izogibanje sistemom za nadzor spoštovanja avtorskih pravic in navsezadnje
+je sodišče razsodilo, da je to postalo njihova glavna uporaba. To je
+pomenilo, da so postali nezakoniti, razvijalci razhroščevalnikov pa so bili
 poslani v zapor.</p>
 
 <p>
-Programerji so &#353;e vedno potrebovali razhro&#353;&#269;evalna orodja, toda 
proizvajalci
-teh orodij so od leta 2047 prodajali samo ozna&#269;ene kopije in &#353;e to le
-licenciranim in uradno zaprise&#382;enim programerjem. 
Razhro&#353;&#269;evalnik, ki ga je
-Dan uporabljal pri pouku ra&#269;unalni&#353;tva je bil zavarovan za posebnim 
po&#382;arnim
-zidom in ga je bilo mogo&#269;e uporabiti le za &#353;olske naloge.</p>
+Programerji so še vedno potrebovali razhroščevalna orodja, toda proizvajalci
+teh orodij so od leta 2047 prodajali samo označene kopije in še to le
+licenciranim in uradno zapriseženim programerjem. Razhroščevalnik, ki ga je
+Dan uporabljal pri pouku računalništva je bil zavarovan za posebnim požarnim
+zidom in ga je bilo mogoče uporabiti le za šolske naloge.</p>
 
 <p>
-Sisteme za nadzor spo&#353;tovanja avtorskih pravic je bilo mogo&#269;e 
zaobiti tudi z
-namestitvijo prilagojenega jedra operacijskega sistema. &#352;&#269;asoma je 
Dan
-izvedel da so okrog za&#269;etka stoletja obstajala prosta jedra operacijskega
+Sisteme za nadzor spoštovanja avtorskih pravic je bilo mogoče zaobiti tudi z
+namestitvijo prilagojenega jedra operacijskega sistema. Ščasoma je Dan
+izvedel da so okrog začetka stoletja obstajala prosta jedra operacijskega
 sistema ter celo popolnoma prosti operacijski sistemi. A ne samo, da so bili
-nezakoniti tako kot razhro&#353;&#269;evalniki, celo namestiti jih ni bilo 
mogo&#269;e ne
-da bi vedel administratorsko geslo svojega ra&#269;unalnika. In tega vam seveda
-nista povedala ne FBI, niti Microsoftova tehni&#269;na podpora.</p>
-
-<p>
-Dan je zaklju&#269;il, da ne more preprosto posoditi Lissi svojega 
ra&#269;unalnika.
-Toda hkrati ji tudi ni mogel odbiti pro&#353;nje, saj jo je ljubil. Vsaka
-prilo&#382;nost, da je govoril z njo, ga je navdala z veseljem. In to, da je za
-pomo&#269; zaprosila njega je pomenilo, da morda tudi ona ljubi njega.</p>
-
-<p>
-Dan je dilemo razre&#353;il tako, da je storil nekaj &#353;e bolj 
nezasli&#353;anega -
-posodil ji je svoj ra&#269;unalnik in ji povedal svoje geslo. &#268;e bo sedaj 
Lissa
-brala njegove knjige, bodo pri Centralni Licen&#269;ni Agenciji mislili, da jih
-je bral on. To je bil &#353;e vedno zlo&#269;in, a SPA ga ne bo samodejno 
odkrila.
-Odkrili ga bodo samo, &#269;e ga bo Lissa prijavila.</p>
-
-<p>
-Seveda, &#269;e bo njegova fakulteta kdaj odkrila, da je Lissi dal svoje lastno
-geslo bo to kon&#269;alo &#353;tudijsko kariero obeh, ne glede na to za kaj bi 
Lissa
-geslo uporabila. Fakultetna politika je bila da je vsakr&#353;no oviranje
-njihovih sistemov za nadzor &#353;tudentske uporabe ra&#269;unalnikov 
disciplinski
-prekr&#353;ek. Vseeno je bilo, &#269;e si storil kaj &#353;kodljivega - 
prekr&#353;ek je bil &#382;e
-poiskus ote&#382;evanja nadzora nad teboj. Predpostavili so, da to pomeni, da
-po&#269;ne&#353; nekaj drugega prepovedanega in ni jim bilo potrebno vedeti 
kaj je
-to.</p>
-
-<p>
-&#352;tudentje navadno zaradi tak&#353;nih prekr&#353;kov niso bili 
izklju&#269;eni - vsaj ne
-neposredno. Namesto tega jim je bil onemogo&#269;en dostop do &#353;olskih
-ra&#269;unalni&#353;kih sistemov in neizogibno so padli na izpitih.</p>
-
-<p>
-Kasneje je Dan izvedel, da se je tovrstna univerzitetna politika za&#269;ela
-konec 1980-tih, ko so &#353;tudentje &#353;e mno&#382;i&#269;no uporabljali 
ra&#269;unalnike. Pred
-tem so imele univerze druga&#269;en disciplinski pristop; kaznovale so samo
-dejavnosti, ki so bile &#353;kodljive, ne pa tudi tistih, ki so bile le
-sumljive.</p>
-
-<p>
-Lissa Dana ni prijavila SPA. Njegova odlo&#269;itev da ji bo pomagal je 
privedla
-do njune poroke, pa tudi do izpra&#353;evanja kaj so ju u&#269;ili o piratstvu 
ko sta
-bila &#353;e otroka. Par je pri&#269;el brati o zgodovini avtorskih pravic, o
+nezakoniti tako kot razhroščevalniki, celo namestiti jih ni bilo mogoče ne
+da bi vedel administratorsko geslo svojega računalnika. In tega vam seveda
+nista povedala ne FBI, niti Microsoftova tehnična podpora.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<div class="columns">
+<p>
+Dan je zaključil, da ne more preprosto posoditi Lissi svojega
+računalnika. Toda hkrati ji tudi ni mogel odbiti prošnje, saj jo je
+ljubil. Vsaka priložnost, da je govoril z njo, ga je navdala z veseljem. In
+to, da je za pomoč zaprosila njega je pomenilo, da morda tudi ona ljubi
+njega.</p>
+
+<p>
+Dan je dilemo razrešil tako, da je storil nekaj še bolj nezaslišanega -
+posodil ji je svoj računalnik in ji povedal svoje geslo. Če bo sedaj Lissa
+brala njegove knjige, bodo pri Centralni Licenčni Agenciji mislili, da jih
+je bral on. To je bil še vedno zločin, a SPA ga ne bo samodejno
+odkrila. Odkrili ga bodo samo, če ga bo Lissa prijavila.</p>
+
+<p>
+Seveda, če bo njegova fakulteta kdaj odkrila, da je Lissi dal svoje lastno
+geslo bo to končalo študijsko kariero obeh, ne glede na to za kaj bi Lissa
+geslo uporabila. Fakultetna politika je bila da je vsakršno oviranje
+njihovih sistemov za nadzor študentske uporabe računalnikov disciplinski
+prekršek. Vseeno je bilo, če si storil kaj škodljivega - prekršek je bil 
že
+poiskus oteževanja nadzora nad teboj. Predpostavili so, da to pomeni, da
+počneš nekaj drugega prepovedanega in ni jim bilo potrebno vedeti kaj je 
to.</p>
+
+<p>
+Študentje navadno zaradi takšnih prekrškov niso bili izključeni – vsaj ne
+neposredno. Namesto tega jim je bil onemogočen dostop do šolskih
+računalniških sistemov in neizogibno so padli na izpitih.</p>
+
+<p>
+Kasneje je Dan izvedel, da se je tovrstna univerzitetna politika začela
+konec 1980-tih, ko so študentje še množično uporabljali računalnike. Pred
+tem so imele univerze drugačen disciplinski pristop; kaznovale so samo
+dejavnosti, ki so bile Å¡kodljive, ne pa tudi tistih, ki so bile le 
sumljive.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+
+<div class="columns">
+<p>
+Lissa Dana ni prijavila SPA. Njegova odločitev da ji bo pomagal je privedla
+do njune poroke, pa tudi do izpraševanja kaj so ju učili o piratstvu ko sta
+bila še otroka. Par je pričel brati o zgodovini avtorskih pravic, o
 Sovjetski zvezi in njihovih omejitvah tiskanja in kopiranja ter celo
-originalno ameri&#353;ko ustavo. Preselila sta se v Luno, kjer sta spoznala
-druge, ki so prav tako zbe&#382;ali pred dolgo roko SPA. Ko se je pri&#269;ela 
Vstaja
+originalno ameriško ustavo. Preselila sta se v Luno, kjer sta spoznala
+druge, ki so prav tako zbežali pred dolgo roko SPA. Ko se je pričela Vstaja
 Tycho v letu 2062, je univerzalna pravica do branja postala eden njihovih
-glavnih uporni&#353;kih ciljev.</p>
-
+glavnih uporniških ciljev.</p>
+</div>
 
-<h4><a href="#TOCAuthorsNote"
-       id="AuthorsNote">Avtorjev pripis</a></h4>
+<div id="AuthorsNote">
+<h3>Avtorjev pripis</h3>
        
-       <p>Zapis je bil osve&#382;en leta 2002.</p>
+<p><em>[Zapis je bil osvežen leta 2002.]</em></p>
        
-       <p>
-       Pravica do branja je bitka, ki se bojuje &#382;e danes. Kljub temu, da 
bo
-morda lahko preteklo 50 let do tega, da bo dana&#353;nji na&#269;in 
&#382;ivljenja izginil,
-je bila ve&#269;ina specifi&#269;nih zakonov in praks omenjenih v eseju &#382;e
-predlaganih. Mnogi predlogi so v ZDA in drugod &#382;e uzakonjeni. V ZDA je 
leta
+<ul class="no-bullet">
+<li>
+<div class="columns">
+<p>
+Pravica do branja je bitka, ki se bojuje že danes. Kljub temu, da bo morda
+lahko preteklo 50 let do tega, da bo današnji način življenja izginil, je
+bila večina specifičnih zakonov in praks omenjenih v eseju že
+predlaganih. Mnogi predlogi so v ZDA in drugod že uzakonjeni. V ZDA je leta
 1998 Digital Millenium Copyright Act vspostavil pravno osnovo za omejevanje
 branja in posojanja elektronskih knjig (in tudi ostalih podatkov). Podobne
-omejitve je leta 2001 z Direktivo o avtorski pravici v 
-informacijski dru&#382;bi predlagala Evropska Unija. </p>
+omejitve je leta 2001 z Direktivo o avtorski pravici v informacijski družbi
+predlagala Evropska Unija.</p>
 
 <p>
+Leta 2001 so ZDA pričele na podlagi pogodbe o ameriškem prosto trgovinskem
+območju (FTAA – Free Trade Agreement of Americas) vsiljevati enaka pravila
+tudi za vse ostale države zahodne poloble. FTAA je eden od t.im. “prosto
+trgovinskih” pogodb, ki pa je v resnici ustvarjena zato, da <a
+href="https://stallman.org/business-supremacy-treaties.html";>poveča vpliv
+podjetij nad demokratičnimi vladami</a>. Vsiljevanje zakonov kakršen je DMCA
+je popolnoma v tem duhu. Nevladna organizacija <a
+href="http://www.eff.org";>Electronic Frontier Foundation</a> zato prosi
+ljudi, da razložijo drugim vladam zakaj naj bi nasprotovale takim 
načrtom.</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+
+<li>
+<div class="columns">
+<p>
 Do predkratkim je veljala le ena izjema: ideja iz eseja, da bi FBI in
-Microsoft imela administracijska gesla osebnih ra&#269;unalnikov, ki jih ne bi
-razkrila uporabnikom, se do leta 2002 &#353;e ni pojavila. Danes pa jo &#382;e 
poznamo
+Microsoft imela administracijska gesla osebnih računalnikov, ki jih ne bi
+razkrila uporabnikom, se do leta 2002 še ni pojavila. Danes pa jo že poznamo
 pod imenom Trusted Computing oz. Palladium.</p>
 
 <p>
 V letu 2001 je s strani Disneya sponzorirani senator Fritz Hollings
-predlagal zakon SSSCA (Security Systems Standards and Certification Act, op.
-prev.), ki bi zahteval, da je v vsak nov ra&#269;unalnik vgrajena 
infrastruktura
-za omejevanje kopiranja, ki je uporabnik ne bi mogel zaobiti. A ideje o
-uvedbi Clipper &#269;ipa ter ideje ameri&#353;ke vlade o uvedbi obveznega 
depozita
-&#353;ifrirnih klju&#269;ev ka&#382;ejo dolgoro&#269;ni trend: uporabniku se 
jemlje zmo&#382;nost
-nadzora nad ra&#269;unalni&#353;kimi sistemi. Predlog zakona SSSCA se je 
kasneje
-preimenoval v CBDTPA (Consumer Broadband and Digital Television Promotion
-Act, op. prev.) (razlagajte si kratico kot “Consume But Don't Try
-Programming Act” - “bodi potro&#353;nik a ne poisku&#353;aj 
programirati”).
-</p>
+predlagal zakon SSSCA (Security Systems Standards and Certification Act,
+op. prev.), ki bi zahteval, da je v vsak nov računalnik vgrajena
+infrastruktura za omejevanje kopiranja, ki je uporabnik ne bi mogel
+zaobiti. A ideje o uvedbi Clipper čipa ter ideje ameriške vlade o uvedbi
+obveznega depozita šifrirnih ključev kažejo dolgoročni trend: uporabniku se
+jemlje zmožnost nadzora nad računalniškimi sistemi. Predlog zakona SSSCA se
+je kasneje preimenoval v CBDTPA (Consumer Broadband and Digital Television
+Promotion Act, op. prev.) (razlagajte si kratico kot “Consume But Don't Try
+Programming Act” - “bodi potrošnik a ne poiskušaj programirati”).</p>
+
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+
+<li>
+<div class="columns">
+<p>
+V času nastanka tega eseja je SPA grozila majhnim ponudnikom dostopa do
+interneta, naj jim omogočijo nadzor vseh svojih uporabnikov. Večina
+ponudnikov se je ob grožnjah predala, saj si niso mogli privoščiti bitke na
+sodišču. Eden od ponudnikov dostopa do interneta, Community ConneXion iz
+Oaklanda, se je zahtevam uprl in so ga dejansko tožili. SPA je kasneje tožbo
+opustila vendar je nato z zakonom DMCA dobila moč, ki si jo je želela.</p>
 
 <p>
-Leta 2001 so ZDA pri&#269;ele na podlagi pogodbe o ameri&#353;kem prosto 
trgovinskem
-obmo&#269;ju (FTAA – Free Trade Agreement of Americas) vsiljevati enaka 
pravila
-tudi za vse ostale dr&#382;ave zahodne poloble. FTAA je eden od t.im. “prosto
-trgovinskih” pogodb, ki pa je v resnici ustvarjena zato, da pove&#269;a vpliv
-podjetij nad demokrati&#269;nimi vladami. Vsiljevanje zakonov kakr&#353;en je 
DMCA je
-popolnoma v tem duhu. Nevladna organizacija <a 
href="http://www.eff.org";>Electronic Frontier
-Foundation</a>
-zato prosi ljudi, da razlo&#382;ijo drugim vladam zakaj naj bi nasprotovale 
takim
-na&#269;rtom.</p>
-
-<p>
-Vlogo policista SPA, kar je v bistvu kratica za Zdru&#382;enje zalo&#382;nikov
+Vlogo policista SPA, kar je v bistvu kratica za Združenje založnikov
 programske opreme (Software Publisher's Association), je zamenjala BSA ali
-Business Software Alliance. Ta &#353;e ni, vsaj zaenkrat, uradna policijska
-enota, neuradno pa se &#382;e obna&#353;a tako. Z uporabljanjem metod, ki 
spominjajo
+Business Software Alliance. Ta Å¡e ni, vsaj zaenkrat, uradna policijska
+enota, neuradno pa se že obnaša tako. Z uporabljanjem metod, ki spominjajo
 na nekdanjo Sovjetsko zvezo, poziva ljudi k ovajanju sodelavcev in
 prijateljev. Kampanja BSA v Argentini v letu 2001 je namigovala, da bodo
 uporabniki, ki delijo programsko opremo, v zaporu posiljeni.</p>
-
-<p>
-V &#269;asu nastanka tega eseja je SPA grozila majhnim ponudnikom dostopa do
-interneta, naj jim omogo&#269;ijo nadzor vseh svojih uporabnikov. Ve&#269;ina
-ponudnikov se je ob gro&#382;njah predala, saj si niso mogli 
privo&#353;&#269;iti bitke na
-sodi&#353;&#269;u (vir: Atlanta Journal-Constitution, 1. oktober 1996, D3). 
Vsaj eden
-od ponudnikov dostopa do interneta, Community ConneXion iz Oaklanda, se je
-zahtevam uprl in so ga dejansko to&#382;ili. SPA je kasneje to&#382;bo 
opustila vendar
-je nato z zakonom DMCA dobila mo&#269;, ki si jo je &#382;elela.</p>
-
-<p>
-Univerzitetne varnostne politike opisane v eseju ravno tako niso 
izmi&#353;ljene.
-Za primer si lahko ogledamo izpis sporo&#269;ila ob prijavi v ra&#269;unalnik 
ene od
-univerz v okolici Chicaga:</p>
+</div>
+<div class="column-limit"></div>
+</li>
+
+<li>
+<div class="reduced-width">
+<p>
+Univerzitetne varnostne politike opisane v eseju ravno tako niso
+izmišljene. Za primer si lahko ogledamo izpis sporočila ob prijavi v
+računalnik ene od univerz v okolici Chicaga:</p>
 
 <blockquote><p>
 “Ta sistem lahko uporabljajo samo avtorizirani uporabniki. Aktivnosti
-posameznikov, ki uporabljajo ta ra&#269;unalnik brez dovoljenja oz. bodo
-prekora&#269;ili svoje pravice bodo nadzorovane in zabele&#382;ene s strani
-ra&#269;unalni&#353;kega osebja. V &#269;asu nadzorovanja uporabnikov, ki 
nedopustno
-uporabljajo ta sistem ali v &#269;asu vzdr&#382;evanja sistema so lahko 
nadzorovane
+posameznikov, ki uporabljajo ta računalnik brez dovoljenja oz. bodo
+prekoračili svoje pravice bodo nadzorovane in zabeležene s strani
+računalniškega osebja. V času nadzorovanja uporabnikov, ki nedopustno
+uporabljajo ta sistem ali v času vzdrževanja sistema so lahko nadzorovane
 tudi aktivnosti legitimnih uporabnikov. Vsakdo, ki uporablja ta sistem se
-izrecno strinja s tak&#353;nim nadzorovanjem, prav tako pa je opozorjen, da v
-primeru, da ta nadzor odkrije mo&#382;ne dokaze o nezakoniti dejavnosti ali
-kr&#353;itvi Univezitetnih pravil, ra&#269;unalni&#353;ko osebje lahko tako 
zbrane dokaze
-posreduje vodstvu Univerze in/ali ustreznim dr&#382;avnim organom”
+izrecno strinja s takšnim nadzorovanjem, prav tako pa je opozorjen, da v
+primeru, da ta nadzor odkrije možne dokaze o nezakoniti dejavnosti ali
+kršitvi Univezitetnih pravil, računalniško osebje lahko tako zbrane dokaze
+posreduje vodstvu Univerze in/ali ustreznim državnim organom”
 </p></blockquote>
 
 <p>
-To je zanimiv pristop k &#269;etrtemu amandmaju k ameri&#353;ki ustavi
-(ameri&#353;ka razli&#269;ica pravice do zasebnosti op. prev.): ve&#269;ino 
prisili k vnaprej&#353;nji
+To je zanimiv pristop k četrtemu amandmaju k ameriški ustavi (ameriška
+različica pravice do zasebnosti op. prev.): večino prisili k vnaprejšnji
 odpovedi tej pravici.</p>
+</div>
+</li>
+</ul>
+<div class="column-limit"></div>
+</div>
+
+<h3 id="BadNews">Slabe novice</h3>
 
-<hr />
+<p>
+<a href="#AuthorsNote">Avtorjev pripis</a> govori o bitki za pravico do
+branja in elektronskem nadzoru. Bitka se pričenja sedaj – na spodnjih dveh
+povezavah si lahko preberete o tehnologijah, ki so bile razvite zato, da bi
+vam onemogočile pravico do branja:
+</p>
 
-<h4><a href="#TOCReferences"
-       id="References">Viri</a></h4>
+<ul>
+<li><p><a
+href="http://www.zdnet.com/article/seybold-opens-chapter-on-digital-books/";>
+Electronic Publishing:</a> članek o distribuciji knjig v elektronski obliki
+in posledicah sistema avtorskih pravic na pravico do branja.</p></li>
+
+<li><p><a
+href="http://news.microsoft.com/1999/08/30/microsoft-announces-new-software-for-reading-on-screen/";>
+Books inside Computers:</a> programska oprema, ki nadzoruje kdo lahko bere
+knjige in dokumente na osebnem računalniku.</p></li>
+</ul>
        
-       <ul>
-         <li>The administration's "White Paper": Information Infrastructure
-Task
-       Force, Intellectual Property and the National Information
-              Infrastructure: The Report of the Working Group on
-Intellectual
-       Property Rights (1995).</li>
+<h3 id="References">Viri</h3>
               
-                <li><a
-href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html";>An
-       explanation of the White Paper:
-              The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson, Wired, Jan.
-1996</li>
-
-  <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm";>Sold Out</a>,
-         James Boyle, New York Times, 31 March 1996</li>
-         
-           <li>Public Data or Private Data, Washington Post, 4 Nov 1996. We
-used to have a link to this, but Washinton Post has decided to start
-charging users who wishes to read articles on the web site and therefore we
-have decided to remove the link.</li>
-
-  <li><a href="http://www.public-domain.org/";>Union for the Public
-         Domain</a>--organizacija, katere cilj je odpor in odprava
-prekomernega podalj&#353;anja avtorskih pravic in patentiranja.</li>
-                </ul>
-                
-                <hr />
-                <h4>Esej je bil objavljen v
-knjigi <a 
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
-Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a>.</h4>
+<ul>
+  <li>The administration's “White Paper”: Information Infrastructure Task 
Force,
+Intellectual Property [<a href="/philosophy/not-ipr.html">sic</a>] and the
+National Information Infrastructure: The Report of the Working Group on
+Intellectual Property [sic] Rights (1995).</li>
+
+  <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html";>An
+explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a>, Pamela Samuelson,
+Wired, Jan. 1996</li>
 
-<h4><a href="#TOCOtherTexts"
-       id="OtherTexts">Other Texts to Read</a></h4>
+  <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm";>Sold Out</a>, 
James
+Boyle, New York Times, 31 March 1996</li>
        
-       <ul>
-               <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Philosophy of the
-GNU Project</a></li>
        <li><a
-href="http://www.computerworld.com/managementtopics/management/opinion/story/0,10801,49358,00.html";
-id="COPYPROCTECTION">Copy Protection: Just Say No</a> 
-               Published in Computer World.</li>
-               </ul>
-               
-               <hr />
-               
-               <p>
-               
-</p><a href="#AuthorsNote">Avtorjev pripis</a> govori o bitki za pravico do 
branja in elektronskem nadzoru.
-Bitka se pri&#269;enja sedaj – na spodnjih dveh povezavah si lahko preberete 
o
-tehnologijah, ki so bile razvite zato, da bi vam onemogo&#269;ile pravico do
-branja:</p>
-<ul>
-<li><a
-href="http://www.zdnet.com/news/seybold-opens-chapter-on-digital-books/103151";>
-Electronic
-     Publishing:</a> &#269;lanek o distribuciji knjig v elektronski obliki in
-posledicah sistema avtorskih pravic na pravico do branja.</li>
-<li><a
-href="http://www.microsoft.com/en-us/news/press/1999/Aug99/SeyboldPR.aspx";>Books
-     inside Computers:</a> programska oprema, ki nadzoruje kdo lahko bere
-knjige in dokumente na osebnem ra&#269;unalniku.</li>
-          </ul>
+href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html";>Public
+Data or Private Data</a>, Washington Post, 4 Nov 1996. </li>
           
-          <!-- All pages on the GNU web server should have the section about
--->
+  <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/";>Union
+for the Public Domain</a> – organizacija, katere cilj je odpor in odprava
+prekomernega podaljšanja avtorskih pravic in patentiranja.</li>
+</ul>
 
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<h4>Other Texts to Read</h4>
 
-<p><div class="copyright">
-<p>
-Nazaj na <a href="/home.html">GNU Projekt doma&#269;o stran</a>.
-</p>
+<ul>
+       <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Philosophy of the GNU 
Project</a></li>
+       <li><a
+href="http://www.computerworld.com/article/2596679/networking/copy-protection--just-say-no.html";
+id="copy-protection">Copy Protection: Just Say No</a>, published in Computer
+World.</li>
+</ul>
+</div>
+
+<hr class="thin" />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Esej je bil objavljen v knjigi <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
 
-<p>
-Prosimo po&#353;ljite vpra&#353;anja v zvezi z FSF &amp; GNU na 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-Obstajajo tudi <a href="/home.html#ContactInfo">druge metode vzpostavitve
-stika</a> z FSF.
-
-<br />
-Prosimo po&#353;ljite obvestila o napa&#269;nih povezavah in druge popravke 
(ali
-predloge) na <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+<div class="translators-notes">
 
-<p>
-Prosimo oglejte si
-<a href="/server/standards/README.translations.html">osnovne prevajalske
-podatke</a> za informacije o koordinaciji in po&#353;iljanju prevodov tega
-&#269;lanka.
-</p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Prosimo pošljite vprašanja v zvezi z FSF &amp; GNU na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Obstajajo tudi <a
+href="/contact/">druge metode vzpostavitve stika</a> z FSF. Pošljite
+komentarje glede teh spletnih strani v angleščini na <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Prosimo oglejte si <a
+href="/server/standards/README.translations.html">osnovne prevajalske
+podatke</a> za informacije o koordinaciji in pošiljanju prevodov tega
+članka.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1996, 2002 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
 
-<p>
-Copyright 1996 Richard Stallman
-Translation 2006 Matej Kova&#269;i&#269; in Matic Aha&#269;i&#269;
-<br />
-
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium without royalty provided this notice is 
-preserved.
-</p>
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
 
-<p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation 2006 Matej Kovačič in Matic Ahačič</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Updated:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/18 17:38:22 $ $Author: ineiev $
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</p><div>
 
-<p><div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Prevodi te strani</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[
-<!-- Catalan -->| <a href="/philosophy/right-to-read.ca.html">ca</a> | 
-<!-- Czech --> <a href="/philosophy/right-to-read.cs.html">cs</a> |
-
-<!-- German --> <a href="/philosophy/right-to-read.de.html">de</a> |
-<!-- English --> <a href="/philosophy/right-to-read.en.html">en</a> |
-<!-- Spanish --> <a href="/philosophy/right-to-read.es.html">es</a> |
-<!-- French --> <a href="/philosophy/right-to-read.fr.html">fr</a> |
-<!-- Hebrew --> <a href="/philosophy/right-to-read.he.html">he</a> |
-
-<!-- Japanese --> <a href="/philosophy/right-to-read.ja.html">ja</a> |
-<!-- Korean --> <a href="/philosophy/right-to-read.ko.html">ko</a> |
-<!-- Hungarian --> <a href="/philosophy/right-to-read.hu.html">hu</a> |
-<!-- Polish --> <a href="/philosophy/right-to-read.pl.html">pl</a> |
-<!-- Portuguese --> <a href="/philosophy/right-to-read.pt-br.html">pt-br</a> |
-
-<!-- Russian --> <a href="/philosophy/right-to-read.ru.html">ru</a> |
-<!-- Slovenian --> <a href="/philosophy/right-to-read.sl.html">sl</a> |
-<!-- Swedish --> <a href="/philosophy/right-to-read.sv.html">sv</a>
-]
-</p>
-</p><div>
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
 
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/shouldbefree.fi.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/shouldbefree.fi.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/shouldbefree.fi.html     6 Jan 2013 14:16:05 -0000       1.6
+++ philosophy/shouldbefree.fi.html     20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.7
@@ -1,1011 +1,919 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<html>
-<head>
-  <title>Miksi ohjelmistojen pit&auml;isi 
-olla vapaita - GNU-projekti - Free
-Software Foundation (FSF)</title>
-                
-  <link rev="made" 
-href="mailto:address@hidden";>
-</head>
-  <body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#1f00ff" 
alink="#ff0000"vlink="#9900dd">
-     
-<h3>Miksi ohjelmistojen pit&auml;isi olla vapaita</h3>
-<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
-         
-<p> <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a>
- </p>
-      
-<p> (24. huhtikuuta, 1992) </p>
-      
-<p><a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img
- src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg" width="160" height="200">
-  </a> [ <!-- Please keep this list alphabetical                             
--> 
- <!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --> <a
- href="/philosophy/shouldbefree.cs.html">Czech</a> | <a
- href="/philosophy/shouldbefree.en.html">English</a> | <a
- href="/philosophy/shouldbefree.fr.html">French</a> | <a
- href="/philosophy/shouldbefree.id.html">Indonesian</a> | <a
- href="/philosophy/shouldbefree.pt-br.html">Portuguese</a> | <a
- href="/philosophy/shouldbefree.ru.html">Russian</a> | <a
- href="/philosophy/shouldbefree.es.html">Spanish</a> <!-- Please keep this 
list alphabetical                             --> 
- <!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --> ]
- </p>
-   
-<p>  </p>
-   
-<p>  </p>
-     
-<h3>Johdanto</h3>
-     
-<p> Ohjelmistojen olemassaolo nostaa v&auml;ist&auml;m&auml;tt&auml; esiin
-  ongelman siit&auml;, miten niiden k&auml;yt&ouml;st&auml; tulisi 
p&auml;&auml;tt&auml;&auml;.
-  Oletetaan esimerkiksi, ett&auml; jollakulla on kopio ohjelmistosta ja 
ett&auml;
-  h&auml;n tapaa jonkun toisen, joka my&ouml;s haluaisi kopion. Oletetaan
-lis&auml;ksi,  ett&auml; he pystyisiv&auml;t lis&auml;kopion 
tekem&auml;&auml;n.
-Kenen tulisi  p&auml;&auml;tt&auml;&auml;, tehd&auml;&auml;nk&ouml; kopio?
-Kyseisten henkil&ouml;iden?  Vai jonkun muun osapuolen, vaikkapa 
&#8221;omistajan&#8221;?
-</p>
-               
-<p>  Ohjelmistojen kehitt&auml;j&auml;t tarkastelevat yleens&auml; ongelmaa
-  silm&auml;m&auml;&auml;r&auml;n&auml;&auml;n kriteeri, jonka mukaan kysymys
-  on ratkaistava niin, ett&auml; ohjelmistojen kehitt&auml;jien voitto 
maksimoituu.
-  Yritysten poliittinen vaikutusvalta on johtanut siihen ett&auml; hallitukset
-  ovat hyv&auml;ksyneet t&auml;m&auml;n kriteerin ja ohjelmistojen 
kehitt&auml;jien
-  n&auml;kemyksen kriteerin t&auml;ytt&auml;misest&auml;: ohjelmalla on 
omistaja,
-  yleens&auml; yhti&ouml;, jolla on jotakin tekemist&auml; ohjelmiston 
kehitt&auml;misen
-  kanssa. </p>
-               
-<p>  Haluaisin tarkastella t&auml;t&auml; ongelmaa k&auml;ytt&auml;en 
toisenlaista
-  kriteeri&auml;: koko suuren yleis&ouml;n hyvinvointia ja vapautta. </p>
-               
-<p>  Ongelmaa ei voida ratkaista vetoamalla nykyiseen 
lains&auml;&auml;d&auml;nt&ouml;&ouml;n
-  &#8211; lain pit&auml;isi seurata etiikkaa, eik&auml; p&auml;invastoin. 
My&ouml;sk&auml;&auml;n
-  nykyinen k&auml;yt&auml;nt&ouml; ei ratkaise ongelmaa, vaikkakin 
k&auml;yt&auml;nn&ouml;t
-  voivat antaa viitteit&auml; mahdollisiin ratkaisuihin. Voimme ratkaista
-ongelman  vain tarkastelemalla kuka hy&ouml;tyy ja kuka k&auml;rsii, jos
-ohjelmistoilla  katsotaan olevan omistajia. Kuka hy&ouml;tyy, kuka k&auml;rsii,
-miksi ja miten paljon. Pit&auml;&auml; toisin sanoen tehd&auml; 
panos-tuotos-analyysi
- koko yhteiskunnan n&auml;k&ouml;kulmasta, pit&auml;en mieless&auml; yht&auml;
- aikaa yksil&ouml;n vapaus ja hy&ouml;dykkeiden tuotanto. </p>
-               
-<p>  Kuvaan t&auml;ss&auml; kirjoituksessa ohjelmistojen omistajuuden 
vaikutuksia
-  ja osoitan, ett&auml; vaikutukset ovat haitallisia. 
Johtop&auml;&auml;t&ouml;kseni
-  on, ett&auml; me ohjelmoijat olemme velvollisia kannustamaan luomiemme
-ohjelmistojen   jakamista, tutkimista ja kehitt&auml;mist&auml;: toisin sanoen,
-meill&auml;   on velvollisuus luoda <a href="/philosophy/free-sw.html">vapaita
-ohjelmistoja</a>   .<a href="#1">(1)</a> </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h3>Omistajien esitt&auml;m&auml; oikeutus vallalleen</h3>
-                 
-<p> Nykyisest&auml; omistajuuteen perustuvasta j&auml;rjestelm&auml;st&auml;
-  hy&ouml;tyv&auml;t osapuolet ovat esitt&auml;neet kaksi argumenttia, jotka
-  tukevat heid&auml;n omistusvaadettaan: tunteellisen argumentin ja 
taloudellisen
-  argumentin.</p>
-               
-<p>  Tunteellinen perustelu kuuluu: &#8221;Tein ohjelman hiki otsalla, koko 
syd&auml;mell&auml;ni
-  ja sielullani. Se syntyi <em>minusta</em>, se on <em>minun</em>!&#8221;</p>
-               
-<p>  T&auml;m&auml; argumetti ei kaipaa vakavaa kumoamista. Kiintyminen 
ohjelmistoon
-  on tunne, jota ohjelmoijat el&auml;ttelev&auml;t ja kasvattavat kun se
-heille   sopii, se ei ole v&auml;ltt&auml;m&auml;t&ouml;n reaktio. Ajatellaanpa
-vaikka   miten halukkaasti samat ohjelmoijat luovuttavat kaikki oikeutensa
-jollekin   yhti&ouml;lle palkkaa vastaan; tunteellinen kiintymys katoaa 
salaper&auml;isesti.
-  Tai ajatellaan vertailun vuoksi keskiajan suuria taiteilijoita ja 
k&auml;sity&ouml;l&auml;isi&auml;,
-  jotka eiv&auml;t edes signeeranneet mestarit&ouml;it&auml;&auml;n. Heille
-  taiteilijan nimi ei ollut merkityksellinen. T&auml;rke&auml;&auml; oli
-teoksen   tekeminen &#8211; ja teoksen teht&auml;v&auml;. T&auml;m&auml; 
n&auml;kemys
-oli   vallalla vuosisatoja.  </p>
-               
-<p>  Taloudellinen perustelu kuuluu: &#8221;Haluan  rikastua (usein 
t&auml;t&auml;
-  kuvataan ep&auml;tarkasti my&ouml;s &#8217;elannon hankkimiseksi&#8217;) ja 
jos en
-saa   rikastua ohjelmoimalla, niin en ohjelmoi ollenkaan. Kaikki ovat samaa
-mielt&auml;   kanssani, joten pian kukaan ei en&auml;&auml; ohjelmoi. Ja
-sitten kenell&auml;k&auml;&auml;n   ei ole en&auml;&auml; ohjelmistoja!&#8221;
-T&auml;m&auml; uhkaus naamioidaan usein   yst&auml;v&auml;lliseksi ja viisaaksi
-neuvoksi. </p>
-               
-<p>  Selit&auml;n my&ouml;hemmin, miksi t&auml;m&auml; uhkaus on 
h&auml;m&auml;yst&auml;.
-  Haluan ensin tarttua er&auml;&auml;seen sis&auml;&auml;nrakennettuun 
oletukseen,
-  joka k&auml;y paremmin ilmi taloudellisen perustelun toisenlaisesta 
muotoilusta.
-   </p>
-               
-<p>  T&auml;m&auml; muotoilu alkaa vertailulla, jossa omistajien hallinnoimien
-  ohjelmistojen yhteiskunnallisia etuja verrataan tilanteeseen, jossa 
ohjelmistoja
-  ei ole lainkaan. Johtop&auml;&auml;t&ouml;s on tietenkin, ett&auml; 
omistettujen
-  ohjelmistojen kehitt&auml;minen on yleens&auml; hy&ouml;dyllist&auml; ja
- tukemisen arvoista. Argumentti on kuitenkin virheellinen, koska se perustuu
- oletukseen vain kahdesta mahdollisesta vaihtoehdosta &#8211; omistettuja 
ohjelmistoja
- tai ei ohjelmistoja ollenkaan.  </p>
-               
-<p>  J&auml;rjestelm&auml;ss&auml;, jossa tunnustetaan immateriaalisia, 
intellektuaalisia
-  omaisuuksia, ohjelmistot liitet&auml;&auml;n yleens&auml; omistajaan, joka
-  p&auml;&auml;tt&auml;&auml; ohjelmiston k&auml;yt&ouml;st&auml;. Niin kauan
-  kun t&auml;m&auml; yhteys on olemassa, joudumme usein valitsemaan omistetun
-  ohjelmiston ja ohjelmistottomuuden v&auml;lill&auml;. T&auml;m&auml; yhteys
-  ei kuitenkaan ole v&auml;ltt&auml;m&auml;t&ouml;n eik&auml; 
sis&auml;syntyinen,
-  vaan juuri kyseenalaistamamme yhteiskunnallisen ja poliittisen 
p&auml;&auml;t&ouml;ksen
-  &#8211; p&auml;&auml;t&ouml;ksen, jonka mukaan ohjelmistoilla on omistaja 
&#8211; seuraus.
-  Jos ongelma esitet&auml;&auml;n valintana omistettujen ohjelmistojen ja
-ohjelmistottomuuden  v&auml;lill&auml;, on koko ongelma ohitettu. </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h3>Omistajuuden vastainen argumentti</h3>
-                 
-<p>  Tarkastelemme kysymyst&auml;: &#8221;Pit&auml;isik&ouml; ohjelmistojen 
kehitt&auml;misen
-  liitty&auml; omistajiin, jotka rajoittavat ohjelmiston 
k&auml;ytt&ouml;&auml;?&#8221;
-  </p>
-               
-<p>  Vastataksemme kysymykseen meid&auml;n on tarkastaltava n&auml;it&auml;
-  kahtaa asiaa ja niiden vaikutusta yhteiskuntaan toisistaan 
<em>riippumatta</em>: 
-toisaalta ohjelmistojen kehitt&auml;misen vaikutuksia (riippumatta 
ohjelmistojen
-  jakelun tavasta) ja toisaalta ohjelmistojen k&auml;yt&ouml;n rajoittamisen
-  vaikutuksia (oletuksena, ett&auml; ohjelmisto on jo kehitetty). Jos toisella
-  n&auml;ist&auml; on hy&ouml;dyllisi&auml; ja toisella haitallisia 
vaikutuksia,
-  olisi parasta lopettaa niiden liitt&auml;minen toisiinsa ja harrastaa vain
-  tuota hy&ouml;dyllist&auml; toimintaa. </p>
-               
-<p>  Toisin sanoen, jos jo olemassaolevan ohjelmiston jakelun rajoittaminen
-  on suuren yleis&ouml;n kannalta vahingollista, niin eettisesti ajatteleva
-  ohjelmistojen kehitt&auml;j&auml; hylk&auml;&auml; mahdollisuutensa rajoittaa
-  ohjelmiston levitt&auml;mist&auml;. </p>
-               
-<p>  Jotta voisimme arvioida rajoittamisen seurauksia, meid&auml;n on 
verrattava
-  toisiinsa saman ohjelmiston rajoitetun (eli omistetun) ja vapaan (eli 
kaikkien
-  saatavissa olevan) version yhteiskunnallista arvoa. Vertaamme siis toisiinsa
-  kahta mahdollista maailmaa. </p>
-               
-<p>  T&auml;llainen arviointi vastaa my&ouml;s siihen toisinaan esitettyyn
-  yksinkertaiseen vasta-argumenttiin, jonka mukaan &#8221;se hy&ouml;ty, jonka
-uusi   k&auml;ytt&auml;j&auml; saa ohjelmiston kopiosta vastaa sit&auml;
-haittaa,   jonka kopion tekeminen aiheuttaa ohjelmiston omistajalle.&#8221; 
T&auml;m&auml;
-  vasta-argumentti olettaa, ett&auml; hy&ouml;ty ja haitta ovat yht&auml;
-suuret.  Arviossa vertaamme hy&ouml;dyn ja haitan m&auml;&auml;r&auml;&auml;
-ja osoitamme,  ett&auml; hy&ouml;ty on paljon suurempi. </p>
-               
-<p>  Havainnollisuuden vuoksi argumenttia voidaan soveltaa toisella alueella:
-  tienrakennuksessa. </p>
-               
-<p>  Kaikkien teiden rakentaminen olisi mahdollista rahoittaa tullimaksuilla.
-  T&auml;m&auml; edellytt&auml;isi, ett&auml; jokaisessa kadunkulmassa olisi
-  maksun perint&auml;&auml; varten tullikoppi. T&auml;llainen 
j&auml;rjestelm&auml;
-  houkuttelisi mit&auml; suuremmassa m&auml;&auml;rin teiden parantamiseen.
-  Sen etuna olisi my&ouml;s, ett&auml; tietyn tien k&auml;ytt&auml;j&auml;t
-  maksaisivat juuri tuon tien. Tullimaksun maksaminen on kuitenkin 
keinotekoinen
-  este joustavalle ajamiselle &#8211; keinotekoinen siin&auml; mieless&auml;, 
ett&auml;
-  se ei seuraa autojen tai teiden toimintatavasta.</p>
-               
-<p>  Jos verrataan vapaiden ja tullimaksullisten teiden k&auml;ytt&ouml;arvoa,
-  huomataan, ett&auml; teit&auml;, joilla ei ole tullikoppeja on halvempi
-rakentaa  ja yll&auml;pit&auml;&auml;, ne ovat turvallisempia ja tehokkaampia
-k&auml;ytt&auml;&auml;.  <a href="#2">(2)</a> K&ouml;yh&auml;ss&auml; maassa
-tullimaksut voivat tehd&auml;  tienk&auml;yt&ouml;st&auml; liian kalliin
-joillekin kansalaisille. Tullimaksuttomat  ja &#8211;kopittomat tiet siis 
tarjoavat
-yhteis&ouml;lle suuremman hy&ouml;dyn pienemmill&auml; kustannuksilla. Vapaat
-tiet ovat yhteiskunnan kannalta parempia. T&auml;st&auml; syyst&auml; 
yhteiskunnan
-tulisi rahoittaa teiden rakentaminen jollakin muulla tavalla kuin 
tullimaksuilla.
-Rakennettujen teiden k&auml;yt&ouml;n tulisi olla vapaata. </p>
-               
-<p>  Kun tullimaksujen kannattajat esitt&auml;v&auml;t ratkaisunsa vain rahan
-  ker&auml;&auml;misen tapana, he v&auml;&auml;rist&auml;v&auml;t 
valintatilannetta.
-  Tullikopit ker&auml;&auml;v&auml;t rahaa, mutta niill&auml; on muitakin
-vaikutuksia:  ne huonontavat tiet&auml;. Tullimaksullinen tie ei ole yht&auml;
-hyv&auml;  kuin vapaa tie, eik&auml; teknisesti parempien teiden rakentaminen
-v&auml;ltt&auml;m&auml;tt&auml;  ole parannus, jos se tarkoittaa samalla
-vapaiden teiden korvautumista maksullisilla  teill&auml;. </p>
-               
-<p>  Vapaan tien rakentaminen vaatii tietenkin rahoitusta, joka yleis&ouml;n
-  on jotenkin j&auml;rjestett&auml;v&auml;. T&auml;st&auml; ei kuitenkaan
-seuraa  tullimaksujen v&auml;ltt&auml;m&auml;tt&ouml;myytt&auml;. Me, jotka
-tien joka tapauksessa maksamme, saamme rahallemme enemm&auml;n vastinetta
-rakentamalla  vapaan tien.  </p>
-               
-<p>  En tarkoita, ett&auml; maksullinen tie olisi huonompi kuin ei tiet&auml;
-  laisinkaan. N&auml;in olisi vain, jos maksu olisi niin korkea, ett&auml;
- tuskin kukaan k&auml;ytt&auml;isi tiet&auml; &#8211; tullien 
ker&auml;&auml;j&auml;
- ei todenn&auml;k&ouml;isesti koskaan toimisi n&auml;in. Joka tapauksessa
-niin kauan kuin maksujen ker&auml;&auml;minen tullikopeilla aiheuttaa 
huomattavaa  haaskausta ja ep&auml;mukavuutta, on parempi ker&auml;t&auml; 
rahat v&auml;hemm&auml;n
-  haitallisella tavalla. </p>
-               
-<p>  K&auml;ytt&auml;&auml;kseni samaa argumenttia ohjelmistojen 
kehitt&auml;misen
-  kohdalla, tulen seuraavassa osoittamaan, ett&auml; ohjelmistojen 
k&auml;ytt&auml;misen
-  &#8221;tullikopit&#8221; tulevat yhteiskunnalle hyvin kalliiksi: 
maksullisuus tekee
-ohjelmistojen  kehitt&auml;misest&auml; ja jakelemisesta kalliimpaa ja niiden
-k&auml;yt&ouml;st&auml;  tehottomampaa ja ep&auml;mukavampaa. 
Johtop&auml;&auml;t&ouml;s
-on, ett&auml;  ohjelmistojen kehitt&auml;mist&auml; tulisi kannustaa jollakin
-muulla tavalla.  Lopuksi kuvailen muita tapoja kannustaa (ja jos 
v&auml;ltt&auml;m&auml;t&ouml;nt&auml;)
-  rahoittaa ohjelmistojen kehitt&auml;mist&auml;. </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h4>Ohjelmistojen vapauden est&auml;misen aiheuttama vahinko</h4>
-                 
-<p>  Kuvitellaan, ett&auml; ohjelmisto on kehitetty ja kaikki sen 
kehitt&auml;miseen
-  liittyv&auml;t kustannukset on maksettu; yhteiskunnan pit&auml;&auml; nyt
-  p&auml;&auml;tt&auml;&auml;, tehd&auml;&auml;nk&ouml; ohjelmistosta jonkun
-  omaisuutta vai sallitaanko sen vapaa k&auml;ytt&ouml; ja jakaminen. Oletetaan
-  lis&auml;ksi, ett&auml; ohjelmiston olemassaolo ja sen saatavavuus ovat
-toivottavia.  <a href="#3">(3)</a> </p>
-               
-<p>  Ohjelmiston jakamisen ja muokkaamisen rajoittaminen ei voi 
edist&auml;&auml;
-  sen k&auml;ytt&ouml;&auml;. Rajoitukset toimivat ainoastaan estein&auml;.
-  Rajoitusten vaikutus voi siis olla vain kielteinen. Mutta miten ja mill&auml;
-  tavalla kielteinen? </p>
-               
-<p>  Rajoituksista seuraa kolmen tasoista materiaalista vahinkoa: </p>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/shouldbefree.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2002-06-12" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="fi" lang="fi">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
                
-<p>  </p>
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Miksi ohjelmistojen pitäisi olla vapaita - GNU-projekti - Free Software
+Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/shouldbefree.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Miksi ohjelmistojen pitäisi olla vapaita</h2>
+
+<p>
+<a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard Stallman</strong></a></p>
+<h3 id="introduction">Johdanto</h3>
+<p>
+Ohjelmistojen olemassaolo nostaa väistämättä esiin ongelman siitä, miten
+niiden käytöstä tulisi päättää. Oletetaan esimerkiksi, että jollakulla 
on
+kopio ohjelmistosta ja että hän tapaa jonkun toisen, joka myös haluaisi
+kopion. Oletetaan lisäksi, että he pystyisivät lisäkopion tekemään. Kenen
+tulisi päättää, tehdäänkö kopio? Kyseisten henkilöiden? Vai jonkun muun
+osapuolen, vaikkapa “omistajan”?</p>
+<p>
+   Ohjelmistojen kehittäjät tarkastelevat yleensä ongelmaa 
silmämääränään
+kriteeri, jonka mukaan kysymys on ratkaistava niin, että ohjelmistojen
+kehittäjien voitto maksimoituu. Yritysten poliittinen vaikutusvalta on
+johtanut siihen että hallitukset ovat hyväksyneet tämän kriteerin ja
+ohjelmistojen kehittäjien näkemyksen kriteerin täyttämisestä: ohjelmalla 
on
+omistaja, yleensä yhtiö, jolla on jotakin tekemistä ohjelmiston 
kehittämisen
+kanssa.</p>
+<p>
+   Haluaisin tarkastella tätä ongelmaa käyttäen toisenlaista kriteeriä: 
koko
+suuren yleisön hyvinvointia ja vapautta.</p>
+<p>
+   Ongelmaa ei voida ratkaista vetoamalla nykyiseen lainsäädäntöön – 
lain
+pitäisi seurata etiikkaa, eikä päinvastoin. Myöskään nykyinen 
käytäntö ei
+ratkaise ongelmaa, vaikkakin käytännöt voivat antaa viitteitä mahdollisiin
+ratkaisuihin. Voimme ratkaista ongelman vain tarkastelemalla kuka hyötyy ja
+kuka kärsii, jos ohjelmistoilla katsotaan olevan omistajia. Kuka hyötyy,
+kuka kärsii, miksi ja miten paljon. Pitää toisin sanoen tehdä
+panos-tuotos-analyysi koko yhteiskunnan näkökulmasta, pitäen mielessä yhtä
+aikaa yksilön vapaus ja hyödykkeiden tuotanto.</p>
+<p>
+   Kuvaan tässä kirjoituksessa ohjelmistojen omistajuuden vaikutuksia ja
+osoitan, että vaikutukset ovat haitallisia. Johtopäätökseni on, että me
+ohjelmoijat olemme velvollisia kannustamaan luomiemme ohjelmistojen
+jakamista, tutkimista ja kehittämistä: toisin sanoen, meillä on velvollisuus
+luoda <a href="/philosophy/free-sw.html">vapaita ohjelmistoja</a>.<a
+href="#f1">(1)</a></p>
+
+<h3 id="owner-justification">Omistajien esittämä oikeutus vallalleen</h3>
+<p>
+   Nykyisestä omistajuuteen perustuvasta järjestelmästä hyötyvät 
osapuolet ovat
+esittäneet kaksi argumenttia, jotka tukevat heidän omistusvaadettaan:
+tunteellisen argumentin ja taloudellisen argumentin.</p>
+<p>
+   Tunteellinen perustelu kuuluu: “Tein ohjelman hiki otsalla, koko 
sydämelläni
+ja sielullani. Se syntyi <em>minusta</em>, se on <em>minun</em>!”</p>
+<p>
+   Tämä argumetti ei kaipaa vakavaa kumoamista. Kiintyminen ohjelmistoon on
+tunne, jota ohjelmoijat elättelevät ja kasvattavat kun se heille sopii, se
+ei ole välttämätön reaktio. Ajatellaanpa vaikka miten halukkaasti samat
+ohjelmoijat luovuttavat kaikki oikeutensa jollekin yhtiölle palkkaa vastaan;
+tunteellinen kiintymys katoaa salaperäisesti. Tai ajatellaan vertailun
+vuoksi keskiajan suuria taiteilijoita ja käsityöläisiä, jotka eivät edes
+signeeranneet mestaritöitään. Heille taiteilijan nimi ei ollut
+merkityksellinen. Tärkeää oli teoksen tekeminen – ja teoksen tehtävä. 
Tämä
+näkemys oli vallalla vuosisatoja.</p>
+<p>
+   Taloudellinen perustelu kuuluu: “Haluan rikastua (usein tätä kuvataan
+epätarkasti myös ‘elannon hankkimiseksi’) ja jos en saa rikastua
+ohjelmoimalla, niin en ohjelmoi ollenkaan. Kaikki ovat samaa mieltä
+kanssani, joten pian kukaan ei enää ohjelmoi. Ja sitten kenelläkään ei ole
+enää ohjelmistoja!” Tämä uhkaus naamioidaan usein ystävälliseksi ja
+viisaaksi neuvoksi.</p>
+<p>
+   Selitän myöhemmin, miksi tämä uhkaus on hämäystä. Haluan ensin 
tarttua
+erääseen sisäänrakennettuun oletukseen, joka käy paremmin ilmi 
taloudellisen
+perustelun toisenlaisesta muotoilusta.</p>
+<p>
+   Tämä muotoilu alkaa vertailulla, jossa omistajien hallinnoimien
+ohjelmistojen yhteiskunnallisia etuja verrataan tilanteeseen, jossa
+ohjelmistoja ei ole lainkaan. Johtopäätös on tietenkin, että omistettujen
+ohjelmistojen kehittäminen on yleensä hyödyllistä ja tukemisen
+arvoista. Argumentti on kuitenkin virheellinen, koska se perustuu oletukseen
+vain kahdesta mahdollisesta vaihtoehdosta – omistettuja ohjelmistoja tai ei
+ohjelmistoja ollenkaan.</p>
+<p>
+   Järjestelmässä, jossa tunnustetaan immateriaalisia, intellektuaalisia
+omaisuuksia, ohjelmistot liitetään yleensä omistajaan, joka päättää
+ohjelmiston käytöstä. Niin kauan kun tämä yhteys on olemassa, joudumme 
usein
+valitsemaan omistetun ohjelmiston ja ohjelmistottomuuden välillä. Tämä
+yhteys ei kuitenkaan ole välttämätön eikä sisäsyntyinen, vaan juuri
+kyseenalaistamamme yhteiskunnallisen ja poliittisen päätöksen – 
päätöksen,
+jonka mukaan ohjelmistoilla on omistaja – seuraus. Jos ongelma esitetään
+valintana omistettujen ohjelmistojen ja ohjelmistottomuuden välillä, on koko
+ongelma ohitettu.</p>
+
+<h3 id="against-having-owners">Omistajuuden vastainen argumentti</h3>
+<p>
+   Tarkastelemme kysymystä: “Pitäisikö ohjelmistojen kehittämisen 
liittyä
+omistajiin, jotka rajoittavat ohjelmiston käyttöä?”</p>
+<p>
+   Vastataksemme kysymykseen meidän on tarkastaltava näitä kahtaa asiaa ja
+niiden vaikutusta yhteiskuntaan toisistaan Vastataksemme kysymykseen meidän
+on tarkastaltava näitä kahtaa asiaa ja niiden vaikutusta yhteiskuntaan
+toisistaan <em>riippumatta</em>: toisaalta ohjelmistojen kehittämisen
+vaikutuksia (riippumatta ohjelmistojen jakelun tavasta) ja toisaalta
+ohjelmistojen käytön rajoittamisen vaikutuksia (oletuksena, että ohjelmisto
+on jo kehitetty). Jos toisella näistä on hyödyllisiä ja toisella 
haitallisia
+vaikutuksia, olisi parasta lopettaa niiden liittäminen toisiinsa ja
+harrastaa vain tuota hyödyllistä toimintaa.</p>
+<p>
+   Toisin sanoen, jos jo olemassaolevan ohjelmiston jakelun rajoittaminen on
+suuren yleisön kannalta vahingollista, niin eettisesti ajatteleva
+ohjelmistojen kehittäjä hylkää mahdollisuutensa rajoittaa ohjelmiston
+levittämistä.</p>
+<p>
+   Jotta voisimme arvioida rajoittamisen seurauksia, meidän on verrattava
+toisiinsa saman ohjelmiston rajoitetun (eli omistetun) ja vapaan (eli
+kaikkien saatavissa olevan) version yhteiskunnallista arvoa. Vertaamme siis
+toisiinsa kahta mahdollista maailmaa.</p>
+<p>
+   Tällainen arviointi vastaa myös siihen toisinaan esitettyyn 
yksinkertaiseen
+vasta-argumenttiin, jonka mukaan “se hyöty, jonka uusi käyttäjä saa
+ohjelmiston kopiosta vastaa sitä haittaa, jonka kopion tekeminen aiheuttaa
+ohjelmiston omistajalle.” Tämä vasta-argumentti olettaa, että hyöty ja
+haitta ovat yhtä suuret. Arviossa vertaamme hyödyn ja haitan määrää ja
+osoitamme, että hyöty on paljon suurempi.</p>
+<p>
+   Havainnollisuuden vuoksi argumenttia voidaan soveltaa toisella alueella:
+tienrakennuksessa.</p>
+<p>
+   Kaikkien teiden rakentaminen olisi mahdollista rahoittaa
+tullimaksuilla. Tämä edellyttäisi, että jokaisessa kadunkulmassa olisi
+maksun perintää varten tullikoppi. Tällainen järjestelmä houkuttelisi 
mitä
+suuremmassa määrin teiden parantamiseen. Sen etuna olisi myös, että tietyn
+tien käyttäjät maksaisivat juuri tuon tien. Tullimaksun maksaminen on
+kuitenkin keinotekoinen este joustavalle ajamiselle – keinotekoinen siinä
+mielessä, että se ei seuraa autojen tai teiden toimintatavasta.</p>
+<p>
+   Jos verrataan vapaiden ja tullimaksullisten teiden käyttöarvoa, huomataan,
+että teitä, joilla ei ole tullikoppeja on halvempi rakentaa ja ylläpitää, 
ne
+ovat turvallisempia ja tehokkaampia käyttää. <a href="#f2">(2)</a> 
Köyhässä
+maassa tullimaksut voivat tehdä tienkäytöstä liian kalliin joillekin
+kansalaisille. Tullimaksuttomat ja –kopittomat tiet siis tarjoavat
+yhteisölle suuremman hyödyn pienemmillä kustannuksilla. Vapaat tiet ovat
+yhteiskunnan kannalta parempia. Tästä syystä yhteiskunnan tulisi rahoittaa
+teiden rakentaminen jollakin muulla tavalla kuin
+tullimaksuilla. Rakennettujen teiden käytön tulisi olla vapaata.</p>
+<p>
+   Kun tullimaksujen kannattajat esittävät ratkaisunsa vain rahan 
keräämisen
+tapana, he vääristävät valintatilannetta. Tullikopit keräävät rahaa, 
mutta
+niillä on muitakin vaikutuksia: ne huonontavat tietä. Tullimaksullinen tie
+ei ole yhtä hyvä kuin vapaa tie, eikä teknisesti parempien teiden
+rakentaminen välttämättä ole parannus, jos se tarkoittaa samalla vapaiden
+teiden korvautumista maksullisilla teillä.</p>
+<p>
+   Vapaan tien rakentaminen vaatii tietenkin rahoitusta, joka yleisön on
+jotenkin järjestettävä. Tästä ei kuitenkaan seuraa tullimaksujen
+välttämättömyyttä. Me, jotka tien joka tapauksessa maksamme, saamme
+rahallemme enemmän vastinetta rakentamalla vapaan tien.</p>
+<p>
+   En tarkoita, että maksullinen tie olisi huonompi kuin ei tietä
+laisinkaan. Näin olisi vain, jos maksu olisi niin korkea, että tuskin kukaan
+käyttäisi tietä – tullien kerääjä ei todennäköisesti koskaan toimisi
+näin. Joka tapauksessa niin kauan kuin maksujen kerääminen tullikopeilla
+aiheuttaa huomattavaa haaskausta ja epämukavuutta, on parempi kerätä rahat
+vähemmän haitallisella tavalla.</p>
+<p>
+   Käyttääkseni samaa argumenttia ohjelmistojen kehittämisen kohdalla, 
tulen
+seuraavassa osoittamaan, että ohjelmistojen käyttämisen “tullikopit” 
tulevat
+yhteiskunnalle hyvin kalliiksi: maksullisuus tekee ohjelmistojen
+kehittämisestä ja jakelemisesta kalliimpaa ja niiden käytöstä 
tehottomampaa
+ja epämukavampaa. Johtopäätös on, että ohjelmistojen kehittämistä tulisi
+kannustaa jollakin muulla tavalla. Lopuksi kuvailen muita tapoja kannustaa
+(ja jos välttämätöntä) rahoittaa ohjelmistojen kehittämistä.</p>
+
+<h4 id="harm-done">Ohjelmistojen vapauden estämisen aiheuttama vahinko</h4>
+<p>
+   Kuvitellaan, että ohjelmisto on kehitetty ja kaikki sen kehittämiseen
+liittyvät kustannukset on maksettu; yhteiskunnan pitää nyt päättää,
+tehdäänkö ohjelmistosta jonkun omaisuutta vai sallitaanko sen vapaa käyttö
+ja jakaminen. Oletetaan lisäksi, että ohjelmiston olemassaolo ja sen
+saatavavuus ovat toivottavia. <a href="#f3">(3)</a></p>
+<p>
+   Ohjelmiston jakamisen ja muokkaamisen rajoittaminen ei voi edistää sen
+käyttöä. Rajoitukset toimivat ainoastaan esteinä. Rajoitusten vaikutus voi
+siis olla vain kielteinen. Mutta miten ja millä tavalla kielteinen?</p>
+<p>
+   Rajoituksista seuraa kolmen tasoista materiaalista vahinkoa:</p>
                
 <ul>
-         <li>Ohjelmistolla on v&auml;hemm&auml;n k&auml;ytt&auml;ji&auml;.
+<li>Ohjelmistolla on vähemmän käyttäjiä.</li>
                                        
-    <p>  </p>
-          </li>
-          <li>Kukaan k&auml;ytt&auml;jist&auml; ei voi muokata tai korjata
- ohjelmistoa.                                        
-    <p>  </p>
-          </li>
-          <li>Toiset ohjelmistojen kehitt&auml;j&auml;t eiv&auml;t voi oppia
-  ohjelmistosta, eiv&auml;tk&auml; k&auml;ytt&auml;&auml; sit&auml; uuden
-ohjelmiston  perustana. </li>
+<li>Kukaan käyttäjistä ei voi muokata tai korjata ohjelmistoa.</li>
                
+<li>Toiset ohjelmistojen kehittäjät eivät voi oppia ohjelmistosta, eivätkä
+käyttää sitä uuden ohjelmiston perustana.</li>
 </ul>
-                 <p>  Jokaista materiaalisen vahingon tasoa vastaa 
psykososiaalinen vahinko,
-  joka tarkoittaa tehtyjen p&auml;&auml;t&ouml;sten vaikutusta ihmisten 
tunteisiin,
-  asenteisiin ja taipumuksiin. N&auml;ill&auml; ajattelutapojen muutoksilla
-  on kerrannaisvaikutuksensa ihmisten v&auml;lisiin suhteisiin ja siten 
puolestaan
-  materiaalisia seurauksia.  </p>
-               
-<p>  Materiaalisen vahingon kolme muotoa hukkaavat osan ohjelmiston 
mahdollisesta
-  arvosta, mutta eiv&auml;t voi sit&auml; kokonaan mit&auml;t&ouml;id&auml;.
-  Jos ne tuhoavat l&auml;hes koko ohjelmiston arvon, niin ohjelmiston 
kirjoittaminen
-  vahingoittaa yhteiskuntaa korkeintaan sen vaivan verran, joka ohjelmiston
-  tuottamiseen on k&auml;ytetty. Voidaan perustellusti v&auml;itt&auml;&auml;,
-  ett&auml; ohjelmiston, jota voidaan voitollisesti myyd&auml;, tulee tarjota
-  jonkin verran suoraa materiaalista hy&ouml;ty&auml;.   </p>
-               
-<p>  Jos kuitenkin otetaan huomioon psykososiaalisen vahingon  muodot, ei
-  omistetun ohjelmiston kehitt&auml;misen aiheuttamalle vahingolle voida
-asettaa   pit&auml;v&auml;&auml; yl&auml;rajaa.   </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h4>Ohjelmistojen k&auml;yt&ouml;n est&auml;minen</h4>
-                 
-<p> Ensimm&auml;inen vahingon muoto koskee ohjelman k&auml;ytt&ouml;&auml;.
-  Ohjelmiston kopioimisen kuntannus on l&auml;hell&auml; nollaa (ja 
kustannuksen
-  voi maksaa tekem&auml;ll&auml; kopion itse), joten vapailla markkinoilla
- ohjelmiston hinta olisi l&auml;hell&auml; nollaa. Lisenssimaksu on 
merkitt&auml;v&auml;
-  este ohjelmiston k&auml;yt&ouml;lle. Jos laajasti 
k&auml;ytett&auml;v&auml;st&auml;
-  ohjelmasta tulee jonkun omaisuutta, k&auml;ytt&auml;jien m&auml;&auml;r&auml;
-  v&auml;henee.   </p>
-               
-<p>  On helppoa osoittaa, ett&auml; ohjelmiston yhteiskunnalle tuottama 
hy&ouml;ty
-  heikkenee, jos ohjelmistolle osoitetaan omistaja. Kun ohjelmiston mahdollinen
-  k&auml;ytt&auml;j&auml; kohtaa vaatimuksen k&auml;ytt&ouml;maksusta, h&auml;n
-  joko maksaa tai luopuu ohjelman k&auml;yt&ouml;st&auml;. Kun 
k&auml;ytt&auml;j&auml;
-  p&auml;&auml;tt&auml;&auml; maksaa, on maksu nollasummavarainsiirto kahden
-  osapuolen v&auml;lill&auml;. Kun taas k&auml;ytt&auml;j&auml; 
p&auml;&auml;tt&auml;&auml;
-  olla k&auml;ytt&auml;m&auml;tt&auml; ohjelmistoa, tuottaa 
p&auml;&auml;t&ouml;s
-  vahinkoa k&auml;ytt&auml;j&auml;lle, mutta ei hy&ouml;ty&auml; 
kenellek&auml;&auml;n.
-  Negatiivisten lukujen ja nollien summa on aina negatiivinen. </p>
-               
-<p>  T&auml;m&auml; ei kuitenkaan v&auml;henn&auml; sit&auml; 
ty&ouml;m&auml;&auml;r&auml;&auml;,
-  joka ohjelmiston  <em>kehitt&auml;miseen</em> tarvitaan. Lopputuloksena
-siis  koko prosessin tehokkuus &#8211; laskettuna onnistuneiden 
k&auml;ytt&ouml;tuntien
-  ja kehitt&auml;miseen k&auml;ytettyjen ty&ouml;tuntien suhteena &#8211; 
heikkenee.</p>
-               
-<p>  Lopputulos kuvastaa toisaalta ohjelmistojen ja toisaalta autojen, tuolien
-  tai voileipien kopioimisen ratkaisevaa erilaisuutta. Materiaalisten 
kappaleiden
-  kopioimislaitteita on olemassa vain tieteiskirjallisuudessa, mutta 
ohjelmistoja
-  on helppo kopioida; kuka tahansa voi monistaa haluamansa 
m&auml;&auml;r&auml;n
-  kopioita hyvin v&auml;h&auml;ll&auml; vaivalla. Aineen s&auml;ilymislakien
-  takia sama ei p&auml;de materiaalisiin kappaleisiin: jokainen kopio 
t&auml;ytyy
-  tehd&auml; uusista raaka-aineista samaan tapaan kuin alkuper&auml;inenkin.
-    </p>
-               
-<p>  Materiaalisten kappaleiden k&auml;ytt&auml;misen est&auml;minen on siis
-  j&auml;rkev&auml;&auml;, koska kappaleiden v&auml;h&auml;lukuisuus merkitsee
-  raaka-aineiden ja ty&ouml;panoksen s&auml;&auml;st&ouml;&auml;. 
Materiaalisten
-  hy&ouml;dykkeiden valmistamiseen liittyy usein my&ouml;s aloittamis- ja
-kehitt&auml;miskustannuksia,  jotka jakautuvat koko tuotantoprosessin ajalle.
-Mutta niin kauan kuin itse  tuotannon kustannukset ovat merkitt&auml;v&auml;t,
-kehitt&auml;miskustannusten  osuuden lis&auml;&auml;minen ei aiheuta hintaan
-laadullista muutosta eik&auml;  my&ouml;sk&auml;&auml;n vaadi tavallisten
-k&auml;ytt&auml;jien vapauksien  rajoittamista.  </p>
-               
-<p>  T&auml;t&auml; vastoin laadullinen muutos syntyy, jos tuote, joka muuten
-  olisi ilmainen, muuttuu maksulliseksi. Ohjelmistojen jakelemiseen 
keskusjohtoisesti
-  asetettu maksu muodostuu korkeaksi kynnykseksi.  </p>
-               
-<p>  Lis&auml;ksi nykyisen mallin mukainen keskusjohtoinen 
ohjelmistotuotantoj&auml;rjestelm&auml;
-  on tehoton ohjemistojen kopioiden jakelija. J&auml;rjestelm&auml; vaatii
- fyysisten levykkeiden tai nauhojen k&auml;&auml;rimist&auml; t&auml;ysin
-tarpeettomiin pakkauksiin ja pakkausten laajamittaista kuljetusta ja 
varastointia
-ymp&auml;ri maailmaa. N&auml;m&auml; kustannukset esitet&auml;&auml;n 
yritystoiminnan
-  kustannuksina; tosiasiassa kyse on omistajuuden aiheuttamasta tuhlauksesta.
-   </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h4>Yhteenkuuluvuuden vahingoittaminen</h4>
-                 
-<p>  Oletetaan, ett&auml; sin&auml; ja yst&auml;v&auml;si haluaisitte 
k&auml;ytt&auml;&auml;
-  jotakin ohjelmistoa. L&auml;himm&auml;isenrakkauteen perustuen tuntuu 
silt&auml;,
-  ett&auml; oikea ratkaisu on se, joka antaa molemmille mahdollisuuden 
k&auml;ytt&auml;&auml;
-  ohjelmistoa. Malli, joka sallii vain toisen k&auml;ytt&auml;&auml; 
ohjelmistoa
-  ja samalla riist&auml;&auml; toiselta k&auml;ytt&ouml;oikeuden, on 
hajoittava:
-  ei sen paremmin sinun kuin yst&auml;v&auml;sik&auml;&auml;n tulisi 
hyv&auml;ksy&auml;
-  t&auml;llaista mallia.  </p>
-               
-<p>  Tavanomaisen ohjelmiston k&auml;ytt&ouml;- tai lisenssisopimuksen 
hyv&auml;ksyminen
-  merkitsee l&auml;himm&auml;isen pett&auml;mist&auml;: &#8221;Lupaan 
ev&auml;t&auml;
-  l&auml;himm&auml;iselt&auml;ni oikeuden k&auml;ytt&auml;&auml; t&auml;t&auml;
-  ohjelmistoa, jotta saan itse k&auml;ytt&ouml;oikeuden.&#8221;  Ihmiset, jotka
-hyv&auml;ksyv&auml;t  t&auml;llaisia sopimuksia, saattavat  tuntea psykologista
-painetta sopimusten  oikeuttamiseen esimerkiksi 
v&auml;h&auml;ttelem&auml;ll&auml;
-l&auml;himm&auml;isen  auttamisen t&auml;rkeytt&auml; &#8211; n&auml;in 
yhteis&ouml;n
-henki k&auml;rsii.  T&auml;m&auml; on ohjelman k&auml;yt&ouml;n rajoittamisen
-aiheuttamaan materiaaliseen  vahinkoon liittyv&auml; psykososiaalinen vahinko.
-</p>
                
-<p>  Monet k&auml;ytt&auml;j&auml;t tunnistavat jakamisesta kielt&auml;ytymisen
-  v&auml;&auml;ryyden alitajuisesti, joten he p&auml;&auml;tt&auml;v&auml;t
-  olla noudattamatta k&auml;ytt&ouml;lupaehtoja, lisenssisopimuksia ja lakeja,
-  ja jakavat ohjelmistoja. Usein he kuitenkin tuntevat syyllisyytt&auml;
-toiminnastaan.   He tiet&auml;v&auml;t, ett&auml; heid&auml;n on rikottava
-lakia ollakseen   hyvi&auml; l&auml;himm&auml;isi&auml;, mutta he 
pit&auml;v&auml;t
-silti lakeja  sitovina; lopputuloksena voi olla ajatus, ett&auml; naapuriapu
-(jota he tarjoavat)  on pahaa tai h&auml;pe&auml;llist&auml;. T&auml;m&auml;
-on my&ouml;s psykososiaalinen  vahinko, mutta se voidaan 
v&auml;ltt&auml;&auml;,
-jos ajatellaan, ett&auml;  kyseess&auml; olevilla lisenssisopimuksilla ja
-lailla ei ole moraalista oikeutusta.   </p>
-               
-<p>  My&ouml;s ohjelmoijat k&auml;rsiv&auml;t psykososiaalista vahinkoa,
-koska tiet&auml;v&auml;t, ett&auml; monia ihmisi&auml; estet&auml;&auml;n
-k&auml;ytt&auml;m&auml;st&auml; heid&auml;n ty&ouml;t&auml;&auml;n. 
T&auml;m&auml;
-johtaa kyyniseen tai v&auml;linpit&auml;m&auml;tt&ouml;m&auml;&auml;n 
asenteeseen.
-Ohjelmoija saattaa kuvata innostuneesti teknisesti haastavaa 
ty&ouml;t&auml;&auml;n,
-mutta kun h&auml;nelt&auml; kysyt&auml;&auml;n &#8221;Saanko 
k&auml;ytt&auml;&auml;
-sit&auml;?&#8221;, h&auml;nen ilmeens&auml; synkkenee ja vastaus on: 
&#8221;Et&#8221;. Jotta
-ohjelmoija ei tuntisi oloaan pettyneeksi, h&auml;n joko v&auml;ltt&auml;&auml;
-huomioimasta k&auml;yt&ouml;n rajoittamista tai ottaa kyynisen asenteen,
-jonka tarkoitus on v&auml;h&auml;tell&auml; k&auml;ytt&ouml;rajoitusten 
merkitt&auml;vyytt&auml;.
+<p>
+   Jokaista materiaalisen vahingon tasoa vastaa psykososiaalinen vahinko, joka
+tarkoittaa tehtyjen päätösten vaikutusta ihmisten tunteisiin, asenteisiin ja
+taipumuksiin. Näillä ajattelutapojen muutoksilla on kerrannaisvaikutuksensa
+ihmisten välisiin suhteisiin ja siten puolestaan materiaalisia seurauksia.</p>
+<p>
+   Materiaalisen vahingon kolme muotoa hukkaavat osan ohjelmiston mahdollisesta
+arvosta, mutta eivät voi sitä kokonaan mitätöidä. Jos ne tuhoavat lähes 
koko
+ohjelmiston arvon, niin ohjelmiston kirjoittaminen vahingoittaa yhteiskuntaa
+korkeintaan sen vaivan verran, joka ohjelmiston tuottamiseen on
+käytetty. Voidaan perustellusti väittää, että ohjelmiston, jota voidaan
+voitollisesti myydä, tulee tarjota jonkin verran suoraa materiaalista
+hyötyä.</p>
+<p>
+   Jos kuitenkin otetaan huomioon psykososiaalisen vahingon muodot, ei
+omistetun ohjelmiston kehittämisen aiheuttamalle vahingolle voida asettaa
+pitävää ylärajaa.</p>
+
+<h4 id="obstructing-use">Ohjelmistojen käytön estäminen</h4>
+<p>
+   Ensimmäinen vahingon muoto koskee ohjelman käyttöä. Ohjelmiston 
kopioimisen
+kuntannus on lähellä nollaa (ja kustannuksen voi maksaa tekemällä kopion
+itse), joten vapailla markkinoilla ohjelmiston hinta olisi lähellä
+nollaa. Lisenssimaksu on merkittävä este ohjelmiston käytölle. Jos laajasti
+käytettävästä ohjelmasta tulee jonkun omaisuutta, käyttäjien määrä 
vähenee.</p>
+<p>
+   On helppoa osoittaa, että ohjelmiston yhteiskunnalle tuottama hyöty
+heikkenee, jos ohjelmistolle osoitetaan omistaja. Kun ohjelmiston
+mahdollinen käyttäjä kohtaa vaatimuksen käyttömaksusta, hän joko maksaa 
tai
+luopuu ohjelman käytöstä. Kun käyttäjä päättää maksaa, on maksu
+nollasummavarainsiirto kahden osapuolen välillä. Kun taas käyttäjä 
päättää
+olla käyttämättä ohjelmistoa, tuottaa päätös vahinkoa käyttäjälle, 
mutta ei
+hyötyä kenellekään. Negatiivisten lukujen ja nollien summa on aina
+negatiivinen.</p>
+<p>
+   Tämä ei kuitenkaan vähennä sitä työmäärää, joka ohjelmiston 
kehittämiseen
+tarvitaan. Lopputuloksena siis koko prosessin tehokkuus – laskettuna
+onnistuneiden käyttötuntien ja kehittämiseen käytettyjen työtuntien 
suhteena
+– heikkenee.</p>
+<p>
+   Lopputulos kuvastaa toisaalta ohjelmistojen ja toisaalta autojen, tuolien
+tai voileipien kopioimisen ratkaisevaa erilaisuutta. Materiaalisten
+kappaleiden kopioimislaitteita on olemassa vain tieteiskirjallisuudessa,
+mutta ohjelmistoja on helppo kopioida; kuka tahansa voi monistaa haluamansa
+määrän kopioita hyvin vähällä vaivalla. Aineen säilymislakien takia 
sama ei
+päde materiaalisiin kappaleisiin: jokainen kopio täytyy tehdä uusista
+raaka-aineista samaan tapaan kuin alkuperäinenkin.</p>
+<p>
+   Materiaalisten kappaleiden käyttämisen estäminen on siis järkevää, 
koska
+kappaleiden vähälukuisuus merkitsee raaka-aineiden ja työpanoksen
+säästöä. Materiaalisten hyödykkeiden valmistamiseen liittyy usein myös
+aloittamis- ja kehittämiskustannuksia, jotka jakautuvat koko
+tuotantoprosessin ajalle. Mutta niin kauan kuin itse tuotannon kustannukset
+ovat merkittävät, kehittämiskustannusten osuuden lisääminen ei aiheuta
+hintaan laadullista muutosta eikä myöskään vaadi tavallisten käyttäjien
+vapauksien rajoittamista.</p>
+<p>
+   Tätä vastoin laadullinen muutos syntyy, jos tuote, joka muuten olisi
+ilmainen, muuttuu maksulliseksi. Ohjelmistojen jakelemiseen
+keskusjohtoisesti asetettu maksu muodostuu korkeaksi kynnykseksi.</p>
+<p>
+   Lisäksi nykyisen mallin mukainen keskusjohtoinen
+ohjelmistotuotantojärjestelmä on tehoton ohjemistojen kopioiden
+jakelija. Järjestelmä vaatii fyysisten levykkeiden tai nauhojen käärimistä
+täysin tarpeettomiin pakkauksiin ja pakkausten laajamittaista kuljetusta ja
+varastointia ympäri maailmaa. Nämä kustannukset esitetään yritystoiminnan
+kustannuksina; tosiasiassa kyse on omistajuuden aiheuttamasta tuhlauksesta.</p>
+
+<h4 id="damaging-social-cohesion">Yhteenkuuluvuuden vahingoittaminen</h4>
+<p>
+   Oletetaan, että sinä ja ystäväsi haluaisitte käyttää jotakin
+ohjelmistoa. Lähimmäisenrakkauteen perustuen tuntuu siltä, että oikea
+ratkaisu on se, joka antaa molemmille mahdollisuuden käyttää
+ohjelmistoa. Malli, joka sallii vain toisen käyttää ohjelmistoa ja samalla
+riistää toiselta käyttöoikeuden, on hajoittava: ei sen paremmin sinun kuin
+ystäväsikään tulisi hyväksyä tällaista mallia.</p>
+<p>
+   Tavanomaisen ohjelmiston käyttö- tai lisenssisopimuksen hyväksyminen
+merkitsee lähimmäisen pettämistä: “Lupaan evätä lähimmäiseltäni 
oikeuden
+käyttää tätä ohjelmistoa, jotta saan itse käyttöoikeuden.” Ihmiset, 
jotka
+hyväksyvät tällaisia sopimuksia, saattavat tuntea psykologista painetta
+sopimusten oikeuttamiseen esimerkiksi vähättelemällä lähimmäisen 
auttamisen
+tärkeyttä – näin yhteisön henki kärsii. Tämä on ohjelman käytön
+rajoittamisen aiheuttamaan materiaaliseen vahinkoon liittyvä
+psykososiaalinen vahinko.</p>
+<p>
+   Monet käyttäjät tunnistavat jakamisesta kieltäytymisen vääryyden
+alitajuisesti, joten he päättävät olla noudattamatta käyttölupaehtoja,
+lisenssisopimuksia ja lakeja, ja jakavat ohjelmistoja. Usein he kuitenkin
+tuntevat syyllisyyttä toiminnastaan. He tietävät, että heidän on rikottava
+lakia ollakseen hyviä lähimmäisiä, mutta he pitävät silti lakeja 
sitovina;
+lopputuloksena voi olla ajatus, että naapuriapu (jota he tarjoavat) on pahaa
+tai häpeällistä. Tämä on myös psykososiaalinen vahinko, mutta se voidaan
+välttää, jos ajatellaan, että kyseessä olevilla lisenssisopimuksilla ja
+lailla ei ole moraalista oikeutusta.</p>
+<p>
+   Myös ohjelmoijat kärsivät psykososiaalista vahinkoa, koska tietävät, 
että
+monia ihmisiä estetään käyttämästä heidän työtään. Tämä johtaa 
kyyniseen tai
+välinpitämättömään asenteeseen. Ohjelmoija saattaa kuvata innostuneesti
+teknisesti haastavaa työtään, mutta kun häneltä kysytään “Saanko 
käyttää
+sitä?”, hänen ilmeensä synkkenee ja vastaus on: “Et”. Jotta 
ohjelmoija ei
+tuntisi oloaan pettyneeksi, hän joko välttää huomioimasta käytön
+rajoittamista tai ottaa kyynisen asenteen, jonka tarkoitus on vähätellä
+käyttörajoitusten merkittävyyttä.</p>
+<p>
+   Reaganin ajoista lähtien Yhdysvaltain harvinaisin resurssi ei ole ollut
+tekninen innovaatio vaan halukkuus työskennellä yhdessä yhteiseksi
+hyväksi. Ei ole järkevää kannustaa ensimmäistä toisen kustannuksella.</p>
+
+<h4 id="custom-adaptation">Ohjelmistojen räätälöinnin ja muuttamisen 
estäminen</h4>
+<p>
+   Materiaalisen vahingon toinen muoto on ohjelmistojen räätälöinnin ja
+muuttamisen mahdottomuus. Ohjelmistojen muuttamisen helppous on yksi uuden
+teknologian suurista eduista vanhaan verrattuna. Kuitenkaan suurin osa
+kaupallisista ohjelmistoista ei ole muuteltavissa, ei vaikka ostaisi
+ohjelmiston kopion. Ohjelmisto on saatavilla sellaisenaan, mustana
+laatikkona – siinä kaikki.</p>
+<p>
+   Ohjelmisto, joka voidaan suorittaa tietokoneella, koostuu merkitykseltään
+hämäristä numerosarjoista. Ei kukaan – ei edes hyvä ohjelmoija – pysty
+helposti muuttamaan näitä numerosarjoja niin, että ohjelmisto toimisi
+toisin.</p>
+<p>
+   Ohjelmoijat työskentelevät yleensä ohjelmiston “lähdekoodin”
+kanssa. Lähdekoodi on kirjoitettu Fortranin tai C:n tapaisilla
+ohjelmointikielillä. Ohjelmointikieli käyttää nimiä kuvaamaan käsiteltyä
+informaatiota ja ohjelmiston osia, ja ohjelmiston toimintoja kuvataan
+symboleilla: “+” tarkoittaa yhteenlaskua ja “-”
+vähennyslaskua. Ohjelmoitikielellä kirjoitetun lähdekoodin tarkoitus on
+helpottaa ohjelmiston lukemista ja muuttamista. Esimerkiksi ohjelma, joka
+laskee kahden samalla tasolla olevan pisteen välisen etäisyyden:</p>
+
+<pre>
+     float
+     distance (p0, p1)
+          struct point p0, p1;
+     {
+       float xdist = p1.x - p0.x;
+       float ydist = p1.y - p0.y;
+       return sqrt (xdist * xdist + ydist * ydist);
+     }
+</pre>
+<p>
+   Ja tässä sama ohjelma muodossa, jonka yleensä käyttämäni tietokone 
pystyy
+suorittamaan:
 </p>
                
-<p>  Reaganin ajoista l&auml;htien Yhdysvaltain harvinaisin resurssi ei ole
-  ollut tekninen innovaatio vaan halukkuus ty&ouml;skennell&auml; yhdess&auml;
-  yhteiseksi hyv&auml;ksi. Ei ole j&auml;rkev&auml;&auml; kannustaa 
ensimm&auml;ist&auml;
-  toisen kustannuksella.  </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h4>Ohjelmistojen r&auml;&auml;t&auml;l&ouml;innin ja muuttamisen 
est&auml;minen</h4>
-                 
-<p>  Materiaalisen vahingon toinen muoto on ohjelmistojen 
r&auml;&auml;t&auml;l&ouml;innin
-  ja muuttamisen mahdottomuus. Ohjelmistojen muuttamisen helppous on yksi
-uuden  teknologian suurista eduista vanhaan verrattuna. Kuitenkaan suurin
-osa kaupallisista  ohjelmistoista ei ole muuteltavissa, ei vaikka ostaisi
-ohjelmiston kopion.  Ohjelmisto on saatavilla sellaisenaan, mustana laatikkona
-&#8211; siin&auml; kaikki.  </p>
-               
-<p>  Ohjelmisto, joka voidaan suorittaa tietokoneella, koostuu 
merkitykselt&auml;&auml;n
-  h&auml;m&auml;rist&auml; numerosarjoista. Ei kukaan &#8211; ei edes hyv&auml;
-ohjelmoija  &#8211; pysty helposti muuttamaan n&auml;it&auml; numerosarjoja 
niin,
-ett&auml;  ohjelmisto toimisi toisin.   </p>
-               
-<p>  Ohjelmoijat ty&ouml;skentelev&auml;t yleens&auml; ohjelmiston 
&#8221;l&auml;hdekoodin&#8221;
-  kanssa. L&auml;hdekoodi on kirjoitettu Fortranin tai C:n tapaisilla 
ohjelmointikielill&auml;.
-  Ohjelmointikieli k&auml;ytt&auml;&auml; nimi&auml; kuvaamaan 
k&auml;sitelty&auml;
-  informaatiota ja ohjelmiston osia, ja ohjelmiston toimintoja kuvataan 
symboleilla:
-  &#8221;+&#8221; tarkoittaa yhteenlaskua ja &#8221;-&#8221; 
v&auml;hennyslaskua. Ohjelmoitikielell&auml;
-  kirjoitetun l&auml;hdekoodin tarkoitus on helpottaa ohjelmiston lukemista
-  ja muuttamista. Esimerkiksi ohjelma, joka laskee kahden samalla tasolla
-olevan  pisteen v&auml;lisen et&auml;isyyden:</p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<pre>float<br>     distance (p0, p1)<br>          struct point p0, p1;<br>     
{<br>       float xdist = p1.x - p0.x;<br>       float ydist = p1.y - p0.y;<br> 
      return sqrt (xdist * xdist + ydist * ydist);<br>     }<br></pre>
-          Ja t&auml;ss&auml; sama ohjelma muodossa, jonka yleens&auml; 
k&auml;ytt&auml;m&auml;ni
-  tietokone pystyy suorittamaan:         
-<p>  </p>
-               
-<pre><br>     1314258944      -232267772      -231844864      1634862<br><br>  
   1411907592      -231844736      2159150         1420296208<br><br>     
-234880989      -234879837      -234879966      -232295424<br><br>     
1644167167      -3214848        1090581031      1962942495<br><br>     
572518958       -803143692      1314803317<br></pre>
-                 
-<p>  L&auml;hdekoodi on (ainakin mahdollisesti) hy&ouml;dyllinen esitystapa
-  jokaiselle ohjelmiston k&auml;ytt&auml;j&auml;lle. Useimmat 
k&auml;ytt&auml;j&auml;t
-  eiv&auml;t kuitenkaan saa tutustua l&auml;hdekoodiin. Yleens&auml; 
ohjelmiston
-  omistaja pit&auml;&auml; l&auml;hdekoodin salaisena, jotta kukaan muu ei
- oppisi siit&auml; mit&auml;&auml;n. K&auml;ytt&auml;j&auml;t saavat haltuunsa
- vain k&auml;sitt&auml;m&auml;tt&ouml;mi&auml; numerosarjoja 
sis&auml;lt&auml;v&auml;t
-  tiedostot, jotka tietokone suorittaa. N&auml;in vain ohjelmiston omistaja  
voi muuttaa ohjelmistoa.  </p>
-               
-<p>  Er&auml;s yst&auml;v&auml;ni kertoi kerran ty&ouml;skennelleens&auml;
-  pankissa kuusi kuukautta kirjoittaen ohjelmistoa, joka oli samankaltainen
-  kuin er&auml;s kaupallinen ohjelmisto. H&auml;n uskoi, ett&auml; jos h&auml;n
-  olisi saanut tuon kaupallisen ohjelmiston l&auml;hdekoodin 
n&auml;ht&auml;v&auml;kseen,
-  se olisi ollut helposti sovellettavissa pankin tarpeisiin. Pankki oli halukas
-  maksamaan l&auml;hdekoodista, mutta l&auml;hdekoodia ei myyty &#8211; se oli
-salainen.   N&auml;in ollen yst&auml;v&auml;ni t&auml;ytyi tehd&auml; kuusi
-kuukautta   n&auml;enn&auml;ist&auml; ty&ouml;t&auml;, joka kyll&auml; 
n&auml;kyy
-bruttokansantuotteessa,   mutta joka itse asiassa on tuhlausta. </p>
-               
-<p>  Vuoden 1977 tienoilla MIT:n teko&auml;lylaboratorio sai Xeroxilta lahjaksi
-  tulostimen. Tulostinta ohjasi vapaa ohjelmisto, johon lis&auml;simme monia
-  k&auml;yt&auml;nn&ouml;llisi&auml; ominaisuuksia. Ohjelmisto esimerkiksi
- l&auml;hetti k&auml;ytt&auml;j&auml;lle viestin, kun tulostus oli valmis.
- Kun tulostimella oli ongelmia, kuten paperitukos tai paperin loppuminen,
-ohjelmisto ilmoitti v&auml;litt&ouml;m&auml;sti kaikille k&auml;ytt&auml;jille,
-jotka olivat tulostamassa. N&auml;m&auml; ominaisuudet mahdollistivat sujuvan
-k&auml;yt&ouml;n. </p>
-               
-<p>  Hiukan my&ouml;hemmin Xerox lahjoitti laboratoriolle uudemman ja nopeamman
-  tulostimen, yhden ensimm&auml;isit&auml; lasertulostimista. T&auml;t&auml;
-  tulostinta ohjasi omistettu ohjelmisto, jota suoritti t&auml;lle 
tarkoitukselle
-  omistettu tietokone, joten emme voineet lis&auml;t&auml; ohjelmistoon 
mit&auml;&auml;n
-  suosikkiominaisuuksiamme. Pystyimme tekem&auml;&auml;n ohjelman, joka 
ilmoitti
-  milloin tulostusty&ouml; oli l&auml;hettetty tulostinta ohjaavalle 
tietokoneelle,
-  mutta emme voineet tehd&auml; tulostimen ohjelmistoon lis&auml;yst&auml;,
-  joka olisi ilmoittanut milloin tulostettava ty&ouml; tosiasiassa oli valmis
-  (viive oli yleens&auml; huomattava). Emme voineet mitenk&auml;&auml;n 
tiet&auml;&auml;,
-  koska tulostus oli valmis, saatoimme vain arvailla. Kukaan ei 
my&ouml;sk&auml;&auml;n
-  saanut tiet&auml;&auml; paperitukoksesta, joten toisinaan ongelma j&auml;i
-  tunniksikin korjaamatta.   </p>
-               
-<p>  Laboratorion ohjelmoijat olisivat osanneet tehd&auml; tarvittavat 
lis&auml;ykset
-  ja korjaukset ohjelmistoon, todenn&auml;k&ouml;isesti 
v&auml;hint&auml;&auml;n
-  yht&auml; hyvin kuin ohjelmiston alkuper&auml;iset kirjoittajatkin. Xerox
-  ei ollut kiinnostunut tekem&auml;&auml;n ohjelmistoon korjauksia ja 
p&auml;&auml;tti
-  est&auml;&auml; meit&auml;kin niit&auml; tekem&auml;st&auml;, joten 
meid&auml;n
-  oli pakko hyv&auml;ksy&auml; aiheutuneet ongelmat. Niit&auml; ei milloinkaan
-  korjattu. </p>
-               
-<p>  Useimmat hyv&auml;t ohjelmoijat ovat kohdanneet t&auml;m&auml;n 
turhauttavan
-  ongelman. Pankilla oli varaa ratkaista ongelma kirjoituttamalla uusi 
ohjelmisto
-  alusta alkaen, mutta tavallinen k&auml;ytt&auml;j&auml;, vaikka kuinka
-lahjakaskin,   voi vain luovuttaa. </p>
-               
-<p>  Luovuttaminen aiheuttaa psykososiaalista vahinkoa omavaraisuuden hengelle.
-  On masentavaa asua talossa, jota ei voi kalustaa tarpeittensa mukaan. Tilanne
-  johtaa rohkeuden menetykseen ja alavireisyys voi vaikuttaa my&ouml;s 
el&auml;m&auml;n
-  muihin osa-alueisiin. Luovuttamaan pakotetut ihmiset ovat onnettomia 
eiv&auml;tk&auml;
-  tee hyv&auml;&auml; ty&ouml;t&auml;. </p>
-               
-<p>  Kuvitellaanpa, milt&auml; vaikuttaisi, jos reseptej&auml; kohdeltaisiin
-  samoin tavoin kuin ohjelmistoja. Voisit vaikka kysy&auml; &#8221;Miten 
t&auml;t&auml;
-  resepti&auml; voi muuttaa v&auml;h&auml;suolaisemmaksi?&#8221; ja 
kokkimestari
- vastaisi: &#8221;Kuinka julkeat loukata resepti&auml;ni, aivojeni ja 
makunystyjeni
- lasta, kuvittelemalla muuttavasi sit&auml;? Et osaa muuttaa resepti&auml;ni
- niin, ett&auml; se toimisi!&#8221; &#8221;Mutta l&auml;&auml;k&auml;rini 
m&auml;&auml;r&auml;si
-  minut sy&ouml;m&auml;&auml;n v&auml;hemm&auml;n suolaa. Mit&auml; teen?
-Otatko  suolan pois puolestani?&#8221; &#8221;Mielell&auml;ni, palkkioni on 
vain 50000
-dollaria.&#8221;  Koska omistajalla on monopoli muutosten suhteen, palkkio 
tuppaa
-olemaan suuri.  &#8221;Juuri nyt minulla on kuitenkin kiire. Olen juuri 
suunnittelemassa
- uutta resepti&auml; Laivaston korpuille. Palaan asiaan parissa 
vuodessa.&#8221;
- </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h4>Ohjelmistojen kehitt&auml;misen est&auml;minen</h4>
-                 
-<p> Materiaalisen vahingon kolmas muoto koskee ohjelmistojen 
kehitt&auml;mist&auml;.
-  Ohjelmistojen kehitt&auml;minen oli aikoinaan evolutiivinen prosessi, jonka
-  kuluessa ohjelmoija kirjoitti olemassaolevan ohjelmiston osia uudelleen
-ominaisuuksia  lis&auml;t&auml;kseen, seuraava ohjelmoija kirjoitti jonkun
-p&auml;tk&auml;n  taas uudelleen ja lis&auml;si taas uusia ominaisuuksia,
-ja niin edelleen;  joissakin tapauksissa kehitys jatkui parinkymmenen vuoden
-ajan. Samaan aikaan  joitakin ohjelmiston osia &#8221;kannibalisoitiin&#8221; 
uusien
-ohjelmistojen iduiksi.  </p>
-               
-<p> Omitajuus est&auml;&auml; t&auml;llaisen kehityksen, koska uutta 
ohjelmistoa
-  luotaessa on aina aloitettava alusta. Omistajuus my&ouml;s est&auml;&auml;
-  aloittelevia ohjelmoijia tutkimasta olemassaolevia ohjelmistoja oppiakseen
-  niist&auml; k&auml;yt&auml;nn&ouml;llisi&auml; tekniikoita tai suurten
-ohjelmistojen   rakennetta.   </p>
-               
-<p>  Omistajat haittaavat my&ouml;s opetusta. Olen kohdannut lahjakkaita
-tietojenk&auml;sittelyn opiskelijoita, jotka eiv&auml;t koskaan ole 
n&auml;hneet
-laajan ohjelman l&auml;hdekoodia. Opiskelijat voivat olla taitavia pienten
-ohjelmien kirjoittamisessa, mutta he eiv&auml;t voi edes alkaa oppia laajojen
-ohjelmistojen kirjoittamisen taitoa elleiv&auml;t n&auml;e, miten muut ovat
-sen tehneet.  </p>
-               
-<p>  Mill&auml; tahansa &auml;lyllisen el&auml;m&auml;n alueella suurempia
-  korkeuksia tavoitellaan seisomalla toisten hartioilla. T&auml;m&auml; ei
- kuitenkaan en&auml;&auml; ole yleisesti sallittua ohjelmistoalalla &#8211; 
toisten
- hartioilla voi seisoa vain, jos nuo toiset ty&ouml;skentelev&auml;t 
<em>samassa
- yrityksess&auml;</em>  kuin sin&auml; itse. </p>
-               
-<p>  T&auml;h&auml;n liittyv&auml; psykososiaalinen vahinko koskee tieteellisen
-  yhteisty&ouml;n henke&auml;. Tieteellisen yhteisty&ouml;n henki on ollut
- jopa niin vahva, ett&auml; tiedemiehet toimivat yhdess&auml; vaikka 
heid&auml;n
-  asuinmaidensa v&auml;lill&auml; vallitsisi sota. T&auml;ss&auml; 
hengess&auml;
-  toimivat ne japanilaiset merentutkijat, jotka Tyynen meren 
saarilaboratoriotaan
-  hyl&auml;tess&auml;&auml;n huolellisesti s&auml;&auml;stiv&auml;t kaiken
- aineistonsa ja ty&ouml;ns&auml; tulokset hy&ouml;kk&auml;&auml;ville 
Yhdysvaltain
- merivoimille ja j&auml;ttiv&auml;t j&auml;lkeens&auml; lapun, jossa 
pyysiv&auml;t
- pit&auml;m&auml;&auml;n laboratoriosta hyv&auml;&auml; huolta. </p>
-               
-<p>   Voitontavoittelu on tuhonnut sen, mit&auml; kansainv&auml;lisilt&auml;
-  konflikteilta s&auml;&auml;styi. Nyky&auml;&auml;n monien alojen 
tieteilij&auml;t
-  eiv&auml;t artikkeleissaan julkaise riitt&auml;v&auml;sti tietoja, joiden
-  perusteella toiset voisivat toistaa heid&auml;n kokeensa. He julkaisevat
- vain sen verran, ett&auml; muut voivat ihailla heid&auml;n aikaansaannoksiaan.
-  T&auml;m&auml; on erityisen totta tietojenk&auml;sittelytieteess&auml;,
-jossa  julkaisuissa kuvailtujen ohjelmistojen l&auml;hdekoodi on tyypillisesti
-salainen.  </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h4>Jakamisen est&auml;misen tavalla ei ole merkityst&auml;</h4>
-                 
-<p>  Olen k&auml;sittellyt ohjelmistojen kopioinnin, muuttamisen ja 
edelleenkehitt&auml;misen
-  est&auml;misen vaikutuksia. En ole tarkemmin kuvaillut, miten t&auml;m&auml;
-  est&auml;minen tehd&auml;&auml;n, koska est&auml;misen tavalla ei ole 
merkityst&auml;
-  lopputuloksen kannalta. Jos k&auml;yt&ouml;n est&auml;minen 
<em>onnistuu</em>,
- se on vahingollista, riippumatta siit&auml;, onko menetelm&auml;n&auml;
- kopiosuojaus, tekij&auml;noikeus, lisenssi, salaus, ROM-kortti tai 
sarjanumero. 
-   </p>
-               
-<p>  K&auml;ytt&auml;jien kannalta jotkut n&auml;ist&auml; menetelmist&auml;
-  ovat &auml;rsytt&auml;v&auml;mpi&auml; kuin toiset. K&auml;sitykseni mukaan
-  vihatuimpia menetelmi&auml; ovat toimivat menetelm&auml;t. </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h4>Ohjelmistojen pit&auml;isi olla vapaita</h4>
-                 
-<p> Olen osoittanut, ett&auml; ohjelmiston omistajuus &#8211; mahdollisuus 
rajoittaa
-  ohjelmiston muuttamista ja kopioimista &#8211; on vahingollista. Omistajuuden
-kielteiset  seuraukset ovat laajoja ja merkitt&auml;vi&auml;. T&auml;st&auml;
-johtuen  yhteiskunnan ei tulisi nimet&auml; ohjelmistoille omistajia.  </p>
-               
-<p>  Toinen tapa sanoa asia on todeta, ett&auml; yhteiskunta tarvitsee vapaita
-  ohjelmistoja. Omistetut ohjelmistot ovat vain vapaiden ohjelmistojen huono
-  korvike. Korvikkeen tuotannon kannustaminen ei ole j&auml;rkev&auml; tapa
-  pyrki&auml; tavoitteeseemme.  </p>
-               
-<p>  Vaclav Havel on lausunut kehoituksen: &#8221;Tee ty&ouml;t&auml; jonkin 
asian
-  puolesta, koska se on oikein, eik&auml; vain siksi, ett&auml; se saattaa
- onnistua.&#8221; Kaupallisella, omistetulla ohjelmistolla on mahdollisuus 
onnistua
- omien tavoitteidensa suhteen, mutta se ei ole hyv&auml;ksi yhteiskunnalle.
- </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h3>Miksi ihmiset kehitt&auml;v&auml;t ohjelmistoja</h3>
-                 
-<p>  Jos poistamme henkisten tuotteiden tekij&auml;noikeuden 
v&auml;lineen&auml;
-  ohjelmistojen kehitt&auml;misen kannustamiseen, niin alkuunsa ohjelmistoja
-  tuotetaan v&auml;hemm&auml;n, mutta tuotetut ohjelmistot ovat 
k&auml;ytt&ouml;kelpoisempia.
-  Ei ole selv&auml;&auml;, laskeeko yhteenlaskettu onnistuneiden 
k&auml;ytt&ouml;tuntien
-  m&auml;&auml;r&auml;, mutta jos se laskee tai jos haluamme joka tapauksessa
-  sit&auml; nostaa, on olemassa muitakin tapoja kannustaa ohjelmistojen 
kehitt&auml;mist&auml;,
-  aivan samaan tapaan kuin on olemassa muitakin tapoja kuin tullimaksuja
-teiden   rahoituksen ker&auml;&auml;miseen. Ennen kuin siirryn noihin muihin
-kannustustapoihin,   haluan tarkastella kuinka paljon keinotekoista kannustusta
-todella tarvitaan.   </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h4>Ohjelmointi on hauskaa</h4>
-                 
-<p>  On olemassa t&ouml;it&auml;, esimerkiksi tienrakennus, joihin harvat
-  ryhtyv&auml;t muusta syyst&auml; kuin rahasta. On olemassa my&ouml;s 
t&ouml;it&auml;,
-  taiteen ja tutkimuksen aloja, joilla ei juurikaan voi rikastua, ja joille
-  ryhdyt&auml;&auml;n niiden kiehtovuuden tai yhteiskunnallisen arvon vuoksi.
-  Esimerkkein&auml; vaikkapa matemaattinen logiikka, klassinen musiikki ja
- arkeologia, ja ty&ouml;t&auml; tekevien ihmisten poliittinen toiminta. 
N&auml;ill&auml;
-  aloilla harvoista palkallisista ty&ouml;paikoista kilpaillaan pikemminkin
-  surumielisesti kuin katkerasti &#8211; eik&auml; oikeastaan mik&auml;&auml;n
-ty&ouml;   allalla ole hyvin palkattu. Jos on varaa, jotkut voivat jopa maksaa
-mahdollisuudesta   tehd&auml; ty&ouml;t&auml; alalla.  </p>
-               
-<p>  T&auml;llainen ala voi muuttua yhdess&auml; y&ouml;ss&auml;, jos se
-alkaa tarjota rikastumisen mahdollisuuksia. Kun yksi rikastuu, muut vaativat
-samaa mahdollisuutta. Pian kaikki saattavat vaatia suuria summia rahaa 
ty&ouml;st&auml;,
-  jota he aiemmin tekiv&auml;t ilokseen. Jokusen vuoden kuluttua kaikki alalla
-  ty&ouml;skentelev&auml;t halveksuvat ajatusta teht&auml;v&auml;st&auml;,
- josta ei ole huomattavaa taloudellista hy&ouml;ty&auml;. He vaativat 
poliitikkoja
-  varmistamaan, ett&auml; taloudelliset edut ovat mahdollisia, jos ei muuten
-  niin laatimalla erityisetuja, oikeuksia ja monopoleja. </p>
-               
-<p>  T&auml;llainen muutos tapahtui tietokoneohjelmoinnissa 80-luvulla. 
Seitsem&auml;nkymment&auml;luvulla
-  ilmestyi artikkeleita &#8221;tietokone-addiktioista&#8221;; 
k&auml;ytt&auml;jill&auml;
-  oli tapana  &#8221;roikkua linjoilla&#8221; satojen markkojen edest&auml; 
viikossa.
-Oli  yleisesti tiedossa, ett&auml; usein ihmiset ihastuivat ohjelmointiin
-niin,  ett&auml; heid&auml;n avioliittonsa kariutuivat. Nyky&auml;&auml;n
-on yleisesti  tiedossa, ettei kukaan suostu ohjelmoimaan muuten kuin kovalla
-palkalla. Mit&auml; aiemmin tiedettiin, on unohdettu.</p>
-               
-<p> Vaikka jollakin alalla vallitsee jonakin hetken&auml; tilanne, jossa
-suurin osa ihmisist&auml; suostuu ty&ouml;skentelem&auml;&auml;n vain kovalla
-palkalla, ei tilanne v&auml;ltt&auml;m&auml;tt&auml; pysy samana. Muutos
-voi vaihtaa suuntaa, jos yhteiskunta antaa sys&auml;yksen. Jos suuren 
omaisuuden
-mahdollisuus poistetaan, niin hetken kuluttua ihmisten muutettua asenteitaan
-he ovat taas valmiita ty&ouml;skentelem&auml;&auml;n alalla saavutusten 
tuottama
-ilo palkkanaan. </p>
-               
-<p>  Kysymys &#8221;Miten meill&auml; on varaa maksaa ohjelmoijille?&#8221; 
muuttuu helpommaksi,
-  kun ymm&auml;rr&auml;mme, ettei heille tarvitse maksaa omaisuuksia. Elantoon
-  riitt&auml;v&auml; palkka on helpompi maksaa.</p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h4>Vapaiden ohjelmistojen rahoittaminen</h4>
-                 
-<p>  Ohjelmoijien palkkoja maksavien instituutioiden ei 
v&auml;ltt&auml;m&auml;tt&auml;
-  tarvitse olla ohjelmistotaloja. On olemassa monia muita instituutioita,
-jotka  voivat toimia rahoittajina. </p>
-               
-<p>  Tietokoneiden valmistajat pit&auml;v&auml;t ohjelmistojen 
kehitt&auml;mist&auml;
-  t&auml;rke&auml;n&auml;, vaikka eiv&auml;t pystyk&auml;&auml;n kontrolloimaan
-  ohjelmistojen k&auml;ytt&ouml;&auml;. Suuri osa tietokoneiden valmistajien
-  ohjelmistoista oli 1970-luvulla vapaita, koska valmistajat eiv&auml;t 
rajoittaneet
-  niiden k&auml;ytt&ouml;&auml;. Nyky&auml;&auml;n tietokoneiden valmistajien
-  halukkuus liitty&auml; vapaiden ohjelmistojen kehitt&auml;mishankkeisiin
- osoittaa, ett&auml; ohjelmiston omistaminen ei lopultakaan ole 
t&auml;rke&auml;&auml;
-  tietokonevalmistajien kannalta. </p>
-               
-<p>  Yliopistot tukevat useita ohjelmoitihankkeita. Nyky&auml;&auml;n ne
-my&ouml;s usein myyv&auml;t ohjelmistoja, mutta 1970-luvulla eiv&auml;t.
-Ep&auml;ileek&ouml; kukaan yliopistojen halukkuutta kehitt&auml;&auml; vapaita
-ohjelmistoja, jos ne eiv&auml;t saisi myyd&auml; ohjelmistoja? Yliopistojen
-ohjelmointihankkeita voitaisiin tukea samoilla valtiollisilla sopimuksilla
-ja apurahoilla, joilla nyky&auml;&auml;n tuetaan omistettujen ohjelmistojen
-kehitt&auml;mist&auml;. </p>
-               
-<p>  Nyky&auml;&auml;n on tavallista, ett&auml; yliopistojen tutkijat 
kehitt&auml;v&auml;t
-  apurahojen avulla ohjelmistoja l&auml;hes loppuun, kutsuvat niit&auml;
-&#8221;valmiiksi&#8221;,   ja sitten perustavat yhti&ouml;n joka tosiasiassa 
saattaa
-ohjelmiston valmiiksi   ja k&auml;ytt&ouml;kelpoiseksi. Jokus 
keskener&auml;inen
-versio annetaan  &#8221;vapaasti&#8221; k&auml;ytt&ouml;&ouml;n; 
l&auml;pikotaisin korruptoituneet
-tutkijat  lisensoivat senkin yliopiston eksklusiivisella lisenssill&auml;.
-T&auml;m&auml;  ei ole mik&auml;&auml;n salaisuus, k&auml;yt&auml;nn&ouml;n
-tunnustavat kaikki  osapuolet. Vaikka tutkijat eiv&auml;t tuntisi 
n&auml;it&auml;
-kiusauksia,  he tekisiv&auml;t silti tutkimusta. </p>
-               
-<p>  Vapaita ohjelmistoja kirjoittavat ohjelmoijat voivat hankkia elantonsa
-  myym&auml;ll&auml; ohjelmistoon liittyvi&auml; palveluita. Minut on palkattu
-  siirt&auml;m&auml;&auml;n  <a href="/software/gcc/gcc.html">GNU C 
-k&auml;&auml;nt&auml;j&auml;</a> 
-   uudelle tietokonej&auml;rjestelm&auml;lle ja tekem&auml;&auml;n 
k&auml;ytt&ouml;liittymi&auml;
-  <a href="/software/emacs/emacs.html">GNU emacs:iin</a>. (Tarjoan 
n&auml;m&auml;
-  parannukset yleis&ouml;lle, kunhan ne ovat valmiita). Pid&auml;n my&ouml;s
-  luentoja, joista maksetaan.  </p>
-               
-<p>  En ole yksin, nyky&auml;&auml;n on olemassa menestyv&auml; ja kasvava
-  yhti&ouml;, joka ei tee muuta kuin n&auml;it&auml; t&ouml;it&auml;. My&ouml;s
-  useat muut yhti&ouml;t tarjoavat kaupallista tukea GNU-j&auml;rjestelm&auml;n
-  vapaiden ohjelmistojen k&auml;ytt&auml;jille. N&auml;emme t&auml;ss&auml;
-  riippumattoman ohjelmistotukialan synnyn &#8211; alasta voi tulla laaja, jos
-vapaat   ohjelmistot yleistyv&auml;t. Riippumaton ohjelmistotuki antaa 
k&auml;ytt&auml;jille
-  mahdollisuuden tukeen, joka omistetun ohjelmiston kohdalla ei tule kyseeseen
-  kuin vain hyvin varakkaiden kohdalla. </p>
-               
-<p>  <a href="/fsf/fsf/html">Free Software Foundationin</a> tapaiset uudet
-  instituutiot voivat my&ouml;s rahoittaa ohjelmointihankkeita. Suurin osa
- s&auml;&auml;ti&ouml;n rahoituksesta saadaan k&auml;ytt&auml;jilt&auml;,
-jotka tilaavat ohjelmistoja postitse. Ohjelmistot ovat vapaita eli 
k&auml;ytt&auml;j&auml;t
- saavat kopioida ja muuttaa niit&auml;, mutta monet maksavat ohjelmistosta
- t&auml;st&auml; huolimatta.  (Muistettakoon, ett&auml; &#8221;vapaa 
ohjelmisto&#8221;
- viittaa vapauteen, ei hintaan.) Jotkut k&auml;ytt&auml;j&auml;t tilaavat
-ja maksavat ohjelmiston kopiosta, vaikka heill&auml; ohjelmisto jo onkin,
-koske he katsovat, ett&auml; me ansaitsemme heid&auml;n panoksensa. 
S&auml;&auml;ti&ouml;
- saa my&ouml;s huomattavia lahjoituksia tietokoneiden valmistajilta.  </p>
-               
-<p>  Free Software Foundation on voittoa tavoittelematon s&auml;&auml;ti&ouml;,
-  joten se k&auml;ytt&auml;&auml; tulonsa palkkaamalla mahdollisimman monia
-  ohjelmoijia. Jos se olisi perustettu yhti&ouml;ksi, joka myisi samoja vapaita
-  ohjelmistoja samaan hintaan, se mahdollistaisi nyky&auml;&auml;n 
perustajalleen
-  oikein hyv&auml;n toimeentulon. </p>
-               
-<p>  Koska s&auml;&auml;ti&ouml; on yleishy&ouml;dyllinen toimija, ohjelmoijat
-  ty&ouml;skentelev&auml;t s&auml;&auml;ti&ouml;lle usein puolella siit&auml;
-  palkasta, jonka saisivat muualta. He tekev&auml;t n&auml;in, koska 
s&auml;&auml;ti&ouml;
-  on ep&auml;byrokraattinen ja koska he tuntevat tyydytyst&auml; tiedosta,
- ettei heid&auml;n tekem&auml;ns&auml; ohjelmiston k&auml;ytt&ouml;&auml;
-estet&auml;. Ennen kaikkea he ty&ouml;skentelev&auml;t 
s&auml;&auml;ti&ouml;ss&auml;,
-koska ohjelmointi on hauskaa. My&ouml;s monet vapaaehtoiset ovat kirjoittaneet
-k&auml;ytt&ouml;kelpoisia ohjelmia s&auml;&auml;ti&ouml;lle. (Viime aikoina
-vapaaehtoisiksi on ilmaantunut jopa teknisi&auml; kirjoittajia.) </p>
-               
-<p>  T&auml;m&auml; osoittaa, ett&auml; ohjelmointi on musiikin ja taiteen
-  tavoin yksi kaikkein kiehtovimmista aloista. Pelko, ett&auml; kukaan ei
-haluaisi  ohjelmoida, on turha. </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h4>Mit&auml; k&auml;ytt&auml;j&auml;t ovat velkaa kehitt&auml;jille?</h4>
-                 
-<p>  Ohjelmistojen k&auml;ytt&auml;jill&auml; on syyt&auml; tuntea moraalista
-  velvollisuutta ohjelmistojen tukemiseen. Vapaiden ohjelmistojen 
kehitt&auml;j&auml;t
-  osallistuvat k&auml;ytt&auml;jien toiminnan helpottamiseen ja on 
oikeudenmukaista
-  ja k&auml;ytt&auml;jien pitk&auml;n t&auml;ht&auml;imen edun mukaista 
ett&auml;
-  he rahoittavat ohjelmistojen kehitt&auml;ji&auml;. </p>
-               
-<p>  Sama ei kuitenkaan p&auml;de omistettujen ohjelmien kehitt&auml;jien
-  kohdalla, koska ohjelmistojen k&auml;yt&ouml;n est&auml;minen ansaitsee
-pikemminkin  rangaistuksen kuin palkkion. </p>
-               
-<p> Saavumme siis paradoksin &auml;&auml;reen: k&auml;ytt&ouml;kelpoisen
-ohjelmiston kehitt&auml;j&auml; on oikeutettu k&auml;ytt&auml;jien tukeen,
-mutta jokainen yritys muuttaa t&auml;m&auml; moraalinen oikeutus vaatimukseksi
-tuhoaa oikeutuksen perustan. Ohjelmiston kehitt&auml;j&auml; voi joko ansaita
-tai vaatia palkkion, mutta ei molempia. </p>
-               
-<p>  Mielest&auml;ni eettisen ohjelmistokehitt&auml;j&auml;n tulee 
t&auml;m&auml;n
-  ristiriidan kohdatessaan  k&auml;ytt&auml;yty&auml; niin, ett&auml; ansaitsee
-  palkkion, ja samalla houkutella k&auml;ytt&auml;ji&auml; vapaaehtoisten
-lahjoitusten  tekemiseen. Ajan mittaan k&auml;ytt&auml;j&auml;t tottuvat
-tukemaan kehitt&auml;ji&auml;  ilman pakkoa, aivan kuten 
k&auml;ytt&auml;j&auml;t
-ovat oppineet tukemaan  julkisia radio- ja televisioasemia. </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h3>Mit&auml; on ohjelmistotuottavuus?</h3>
-                 
-<p> Jos ohjelmistot olisivat vapaita, maailmassa olisi edelleen ohjelmoijia,
-  vaikkakin ehk&auml; v&auml;hemm&auml;n. Olisiko t&auml;m&auml; haitaksi
-yhteiskunnalle?  </p>
-               
-<p>  Ei v&auml;ltt&auml;m&auml;tt&auml;. Kehittyneiss&auml; maissa on 
nyky&auml;&auml;n
-  v&auml;hemm&auml;n maanviljelij&ouml;it&auml; kuin vuonna 1900, mutta 
t&auml;m&auml;n
-  ei katsota olevan haitaksi yhteiskunnalle, koska harvemmat 
maanviljelij&auml;t
-  tuottavat kuluttajille enemm&auml;n ruokaa kuin useammat ennen. 
T&auml;t&auml;
-  kutsutaan tuottavuuden kasvuksi. Vapaat ohjelmistot tarvisisivat paljon
-v&auml;hemm&auml;n  ohjelmoijia kysynn&auml;n tyydytt&auml;miseen, koska
+<pre>
+     1314258944      -232267772      -231844864      1634862
+     1411907592      -231844736      2159150         1420296208
+     -234880989      -234879837      -234879966      -232295424
+     1644167167      -3214848        1090581031      1962942495
+     572518958       -803143692      1314803317
+</pre>
+
+<p>
+    Lähdekoodi on (ainakin mahdollisesti) hyödyllinen esitystapa jokaiselle
+ohjelmiston käyttäjälle. Useimmat käyttäjät eivät kuitenkaan saa 
tutustua
+lähdekoodiin. Yleensä ohjelmiston omistaja pitää lähdekoodin salaisena,
+jotta kukaan muu ei oppisi siitä mitään. Käyttäjät saavat haltuunsa vain
+käsittämättömiä numerosarjoja sisältävät tiedostot, jotka tietokone
+suorittaa. Näin vain ohjelmiston omistaja voi muuttaa ohjelmistoa.</p>
+<p>
+   Eräs ystäväni kertoi kerran työskennelleensä pankissa kuusi kuukautta
+kirjoittaen ohjelmistoa, joka oli samankaltainen kuin eräs kaupallinen
+ohjelmisto. Hän uskoi, että jos hän olisi saanut tuon kaupallisen
+ohjelmiston lähdekoodin nähtäväkseen, se olisi ollut helposti
+sovellettavissa pankin tarpeisiin. Pankki oli halukas maksamaan
+lähdekoodista, mutta lähdekoodia ei myyty – se oli salainen. Näin ollen
+ystäväni täytyi tehdä kuusi kuukautta näennäistä työtä, joka kyllä 
näkyy
+bruttokansantuotteessa, mutta joka itse asiassa on tuhlausta.</p>
+<p>
+   Vuoden 1977 tienoilla <abbr title="Massachusetts Institute of
+Technology">MIT</abbr>:n tekoälylaboratorio sai Xeroxilta lahjaksi
+tulostimen. Tulostinta ohjasi vapaa ohjelmisto, johon lisäsimme monia
+käytännöllisiä ominaisuuksia. Ohjelmisto esimerkiksi lähetti 
käyttäjälle
+viestin, kun tulostus oli valmis. Kun tulostimella oli ongelmia, kuten
+paperitukos tai paperin loppuminen, ohjelmisto ilmoitti välittömästi
+kaikille käyttäjille, jotka olivat tulostamassa. Nämä ominaisuudet
+mahdollistivat sujuvan käytön.</p>
+<p>
+   Hiukan myöhemmin Xerox lahjoitti laboratoriolle uudemman ja nopeamman
+tulostimen, yhden ensimmäisitä lasertulostimista. Tätä tulostinta ohjasi
+omistettu ohjelmisto, jota suoritti tälle tarkoitukselle omistettu
+tietokone, joten emme voineet lisätä ohjelmistoon mitään
+suosikkiominaisuuksiamme. Pystyimme tekemään ohjelman, joka ilmoitti milloin
+tulostustyö oli lähettetty tulostinta ohjaavalle tietokoneelle, mutta emme
+voineet tehdä tulostimen ohjelmistoon lisäystä, joka olisi ilmoittanut
+milloin tulostettava työ tosiasiassa oli valmis (viive oli yleensä
+huomattava). Emme voineet mitenkään tietää, koska tulostus oli valmis,
+saatoimme vain arvailla. Kukaan ei myöskään saanut tietää 
paperitukoksesta,
+joten toisinaan ongelma jäi tunniksikin korjaamatta.</p>
+<p>
+   Laboratorion ohjelmoijat olisivat osanneet tehdä tarvittavat lisäykset ja
+korjaukset ohjelmistoon, todennäköisesti vähintään yhtä hyvin kuin
+ohjelmiston alkuperäiset kirjoittajatkin. Xerox ei ollut kiinnostunut
+tekemään ohjelmistoon korjauksia ja päätti estää meitäkin niitä 
tekemästä,
+joten meidän oli pakko hyväksyä aiheutuneet ongelmat. Niitä ei milloinkaan
+korjattu.</p>
+<p>
+   Useimmat hyvät ohjelmoijat ovat kohdanneet tämän turhauttavan
+ongelman. Pankilla oli varaa ratkaista ongelma kirjoituttamalla uusi
+ohjelmisto alusta alkaen, mutta tavallinen käyttäjä, vaikka kuinka
+lahjakaskin, voi vain luovuttaa.</p>
+<p>
+   Luovuttaminen aiheuttaa psykososiaalista vahinkoa omavaraisuuden
+hengelle. On masentavaa asua talossa, jota ei voi kalustaa tarpeittensa
+mukaan. Tilanne johtaa rohkeuden menetykseen ja alavireisyys voi vaikuttaa
+myös elämän muihin osa-alueisiin. Luovuttamaan pakotetut ihmiset ovat
+onnettomia eivätkä tee hyvää työtä.</p>
+<p>
+   Kuvitellaanpa, miltä vaikuttaisi, jos reseptejä kohdeltaisiin samoin 
tavoin
+kuin ohjelmistoja. Voisit vaikka kysyä “Miten tätä reseptiä voi muuttaa
+vähäsuolaisemmaksi?” ja kokkimestari vastaisi: “Kuinka julkeat loukata
+reseptiäni, aivojeni ja makunystyjeni lasta, kuvittelemalla muuttavasi sitä?
+Et osaa muuttaa reseptiäni niin, että se toimisi!”</p>
+<p>
+   “Mutta lääkärini määräsi minut syömään vähemmän suolaa. Mitä 
teen? Otatko
+suolan pois puolestani?”</p>
+<p>
+   “Mielelläni, palkkioni on vain 50000 dollaria.” Koska omistajalla on
+monopoli muutosten suhteen, palkkio tuppaa olemaan suuri. “Juuri nyt minulla
+on kuitenkin kiire. Olen juuri suunnittelemassa uutta reseptiä Laivaston
+korpuille. Palaan asiaan parissa vuodessa.”</p>
+
+<h4 id="software-development">Ohjelmistojen kehittämisen estäminen</h4>
+<p>
+   Materiaalisen vahingon kolmas muoto koskee ohjelmistojen
+kehittämistä. Ohjelmistojen kehittäminen oli aikoinaan evolutiivinen
+prosessi, jonka kuluessa ohjelmoija kirjoitti olemassaolevan ohjelmiston
+osia uudelleen ominaisuuksia lisätäkseen, seuraava ohjelmoija kirjoitti
+jonkun pätkän taas uudelleen ja lisäsi taas uusia ominaisuuksia, ja niin
+edelleen; joissakin tapauksissa kehitys jatkui parinkymmenen vuoden
+ajan. Samaan aikaan joitakin ohjelmiston osia “kannibalisoitiin” uusien
+ohjelmistojen iduiksi.</p>
+<p>
+   Omitajuus estää tällaisen kehityksen, koska uutta ohjelmistoa luotaessa 
on
+aina aloitettava alusta. Omistajuus myös estää aloittelevia ohjelmoijia
+tutkimasta olemassaolevia ohjelmistoja oppiakseen niistä käytännöllisiä
+tekniikoita tai suurten ohjelmistojen rakennetta.</p>
+<p>
+   Omistajat haittaavat myös opetusta. Olen kohdannut lahjakkaita
+tietojenkäsittelyn opiskelijoita, jotka eivät koskaan ole nähneet laajan
+ohjelman lähdekoodia. Opiskelijat voivat olla taitavia pienten ohjelmien
+kirjoittamisessa, mutta he eivät voi edes alkaa oppia laajojen ohjelmistojen
+kirjoittamisen taitoa elleivät näe, miten muut ovat sen tehneet.</p>
+<p>
+   Millä tahansa älyllisen elämän alueella suurempia korkeuksia 
tavoitellaan
+seisomalla toisten hartioilla. Tämä ei kuitenkaan enää ole yleisesti
+sallittua ohjelmistoalalla – toisten hartioilla voi seisoa vain, jos nuo
+toiset työskentelevät <em>samassa yrityksessä</em> kuin sinä itse.</p>
+<p>
+   Tähän liittyvä psykososiaalinen vahinko koskee tieteellisen yhteistyön
+henkeä. Tieteellisen yhteistyön henki on ollut jopa niin vahva, että
+tiedemiehet toimivat yhdessä vaikka heidän asuinmaidensa välillä vallitsisi
+sota. Tässä hengessä toimivat ne japanilaiset merentutkijat, jotka Tyynen
+meren saarilaboratoriotaan hylätessään huolellisesti säästivät kaiken
+aineistonsa ja työnsä tulokset hyökkääville Yhdysvaltain merivoimille ja
+jättivät jälkeensä lapun, jossa pyysivät pitämään laboratoriosta 
hyvää
+huolta.</p>
+<p>
+   Voitontavoittelu on tuhonnut sen, mitä kansainvälisiltä konflikteilta
+säästyi. Nykyään monien alojen tieteilijät eivät artikkeleissaan julkaise
+riittävästi tietoja, joiden perusteella toiset voisivat toistaa heidän
+kokeensa. He julkaisevat vain sen verran, että muut voivat ihailla heidän
+aikaansaannoksiaan. Tämä on erityisen totta tietojenkäsittelytieteessä,
+jossa julkaisuissa kuvailtujen ohjelmistojen lähdekoodi on tyypillisesti
+salainen.</p>
+
+<h4 id="does-not-matter-how">Jakamisen estämisen tavalla ei ole 
merkitystä</h4>
+<p>
+   Olen käsittellyt ohjelmistojen kopioinnin, muuttamisen ja
+edelleenkehittämisen estämisen vaikutuksia. En ole tarkemmin kuvaillut,
+miten tämä estäminen tehdään, koska estämisen tavalla ei ole merkitystä
+lopputuloksen kannalta. Jos käytön estäminen <em>onnistuu</em>, se on
+vahingollista, riippumatta siitä, onko menetelmänä kopiosuojaus,
+tekijänoikeus, lisenssi, salaus, <abbr title="Read-only
+Memory">ROM</abbr>-kortti tai sarjanumero.</p>
+<p>
+   Käyttäjien kannalta jotkut näistä menetelmistä ovat ärsyttävämpiä 
kuin
+toiset. Käsitykseni mukaan vihatuimpia menetelmiä ovat toimivat 
menetelmät.</p>
+
+<h4 id="should-be-free">Ohjelmistojen pitäisi olla vapaita</h4>
+<p>
+   Olen osoittanut, että ohjelmiston omistajuus – mahdollisuus rajoittaa
+ohjelmiston muuttamista ja kopioimista – on vahingollista. Omistajuuden
+kielteiset seuraukset ovat laajoja ja merkittäviä. Tästä johtuen
+yhteiskunnan ei tulisi nimetä ohjelmistoille omistajia.</p>
+<p>
+   Toinen tapa sanoa asia on todeta, että yhteiskunta tarvitsee vapaita
+ohjelmistoja. Omistetut ohjelmistot ovat vain vapaiden ohjelmistojen huono
+korvike. Korvikkeen tuotannon kannustaminen ei ole järkevä tapa pyrkiä
+tavoitteeseemme.</p>
+<p>
+   Vaclav Havel on lausunut kehoituksen: “Tee työtä jonkin asian puolesta,
+koska se on oikein, eikä vain siksi, että se saattaa onnistua.”
+Kaupallisella, omistetulla ohjelmistolla on mahdollisuus onnistua omien
+tavoitteidensa suhteen, mutta se ei ole hyväksi yhteiskunnalle.</p>
+
+<h3 id="why-develop">Miksi ihmiset kehittävät ohjelmistoja</h3>
+<p>
+   Jos poistamme henkisten tuotteiden tekijänoikeuden välineenä 
ohjelmistojen
+kehittämisen kannustamiseen, niin alkuunsa ohjelmistoja tuotetaan vähemmän,
+mutta tuotetut ohjelmistot ovat käyttökelpoisempia. Ei ole selvää, laskeeko
+yhteenlaskettu onnistuneiden käyttötuntien määrä, mutta jos se laskee tai
+jos haluamme joka tapauksessa sitä nostaa, on olemassa muitakin tapoja
+kannustaa ohjelmistojen kehittämistä, aivan samaan tapaan kuin on olemassa
+muitakin tapoja kuin tullimaksuja teiden rahoituksen keräämiseen. Ennen kuin
+siirryn noihin muihin kannustustapoihin, haluan tarkastella kuinka paljon
+keinotekoista kannustusta todella tarvitaan.</p>
+
+<h4 id="fun">Ohjelmointi on hauskaa</h4>
+<p>
+   On olemassa töitä, esimerkiksi tienrakennus, joihin harvat ryhtyvät 
muusta
+syystä kuin rahasta. On olemassa myös töitä, taiteen ja tutkimuksen aloja,
+joilla ei juurikaan voi rikastua, ja joille ryhdytään niiden kiehtovuuden
+tai yhteiskunnallisen arvon vuoksi. Esimerkkeinä vaikkapa matemaattinen
+logiikka, klassinen musiikki ja arkeologia, ja työtä tekevien ihmisten
+poliittinen toiminta. Näillä aloilla harvoista palkallisista työpaikoista
+kilpaillaan pikemminkin surumielisesti kuin katkerasti – eikä oikeastaan
+mikään työ allalla ole hyvin palkattu. Jos on varaa, jotkut voivat jopa
+maksaa mahdollisuudesta tehdä työtä alalla.</p>
+<p>
+   Tällainen ala voi muuttua yhdessä yössä, jos se alkaa tarjota 
rikastumisen
+mahdollisuuksia. Kun yksi rikastuu, muut vaativat samaa mahdollisuutta. Pian
+kaikki saattavat vaatia suuria summia rahaa työstä, jota he aiemmin tekivät
+ilokseen. Jokusen vuoden kuluttua kaikki alalla työskentelevät halveksuvat
+ajatusta tehtävästä, josta ei ole huomattavaa taloudellista hyötyä. He
+vaativat poliitikkoja varmistamaan, että taloudelliset edut ovat
+mahdollisia, jos ei muuten niin laatimalla erityisetuja, oikeuksia ja
+monopoleja.</p>
+<p>
+   Tällainen muutos tapahtui tietokoneohjelmoinnissa
+80-luvulla. Seitsemänkymmentäluvulla ilmestyi artikkeleita
+“tietokone-addiktioista”; käyttäjillä oli tapana “roikkua 
linjoilla” satojen
+markkojen edestä viikossa. Oli yleisesti tiedossa, että usein ihmiset
+ihastuivat ohjelmointiin niin, että heidän avioliittonsa
+kariutuivat. Nykyään on yleisesti tiedossa, ettei kukaan suostu ohjelmoimaan
+muuten kuin kovalla palkalla. Mitä aiemmin tiedettiin, on unohdettu.</p>
+<p>
+   Vaikka jollakin alalla vallitsee jonakin hetkenä tilanne, jossa suurin osa
+ihmisistä suostuu työskentelemään vain kovalla palkalla, ei tilanne
+välttämättä pysy samana. Muutos voi vaihtaa suuntaa, jos yhteiskunta antaa
+sysäyksen. Jos suuren omaisuuden mahdollisuus poistetaan, niin hetken
+kuluttua ihmisten muutettua asenteitaan he ovat taas valmiita
+työskentelemään alalla saavutusten tuottama ilo palkkanaan.</p>
+<p>
+   Kysymys “Miten meillä on varaa maksaa ohjelmoijille?” muuttuu 
helpommaksi,
+kun ymmärrämme, ettei heille tarvitse maksaa omaisuuksia. Elantoon riittävä
+palkka on helpompi maksaa.</p>
+
+<h4 id="funding">Vapaiden ohjelmistojen rahoittaminen</h4>
+<p>
+   Ohjelmoijien palkkoja maksavien instituutioiden ei välttämättä tarvitse 
olla
+ohjelmistotaloja. On olemassa monia muita instituutioita, jotka voivat
+toimia rahoittajina.</p>
+<p>
+   Tietokoneiden valmistajat pitävät ohjelmistojen kehittämistä 
tärkeänä,
+vaikka eivät pystykään kontrolloimaan ohjelmistojen käyttöä. Suuri osa
+tietokoneiden valmistajien ohjelmistoista oli 1970-luvulla vapaita, koska
+valmistajat eivät rajoittaneet niiden käyttöä. Nykyään tietokoneiden
+valmistajien halukkuus liittyä vapaiden ohjelmistojen kehittämishankkeisiin
+osoittaa, että ohjelmiston omistaminen ei lopultakaan ole tärkeää
+tietokonevalmistajien kannalta.</p>
+<p>
+   Yliopistot tukevat useita ohjelmoitihankkeita. Nykyään ne myös usein 
myyvät
+ohjelmistoja, mutta 1970-luvulla eivät. Epäileekö kukaan yliopistojen
+halukkuutta kehittää vapaita ohjelmistoja, jos ne eivät saisi myydä
+ohjelmistoja? Yliopistojen ohjelmointihankkeita voitaisiin tukea samoilla
+valtiollisilla sopimuksilla ja apurahoilla, joilla nykyään tuetaan
+omistettujen ohjelmistojen kehittämistä.</p>
+<p>
+   Nykyään on tavallista, että yliopistojen tutkijat kehittävät apurahojen
+avulla ohjelmistoja lähes loppuun, kutsuvat niitä “valmiiksi”, ja sitten
+perustavat yhtiön joka tosiasiassa saattaa ohjelmiston valmiiksi ja
+käyttökelpoiseksi. Jokus keskeneräinen versio annetaan “vapaasti” 
käyttöön;
+läpikotaisin korruptoituneet tutkijat lisensoivat senkin yliopiston
+eksklusiivisella lisenssillä. Tämä ei ole mikään salaisuus, käytännön
+tunnustavat kaikki osapuolet. Vaikka tutkijat eivät tuntisi näitä
+kiusauksia, he tekisivät silti tutkimusta.</p>
+<p>
+   Vapaita ohjelmistoja kirjoittavat ohjelmoijat voivat hankkia elantonsa
+myymällä ohjelmistoon liittyviä palveluita. Minut on palkattu siirtämään 
<a
+href="/software/gcc/">GNU C -kääntäjä</a> uudelle 
tietokonejärjestelmälle ja
+tekemään käyttöliittymiä <a href="/software/emacs/">GNU
+emacs:iin</a>. (Tarjoan nämä parannukset yleisölle, kunhan ne ovat
+valmiita). Pidän myös luentoja, joista maksetaan.</p>
+<p>
+   En ole yksin, nykyään on olemassa menestyvä ja kasvava yhtiö, joka ei 
tee
+muuta kuin näitä töitä. Myös useat muut yhtiöt tarjoavat kaupallista 
tukea
+GNU-järjestelmän vapaiden ohjelmistojen käyttäjille. Näemme tässä
+riippumattoman ohjelmistotukialan synnyn – alasta voi tulla laaja, jos
+vapaat ohjelmistot yleistyvät. Riippumaton ohjelmistotuki antaa käyttäjille
+mahdollisuuden tukeen, joka omistetun ohjelmiston kohdalla ei tule kyseeseen
+kuin vain hyvin varakkaiden kohdalla.</p>
+<p>
+   <a href="/fsf/fsf.html">Free Software Foundationin</a> tapaiset uudet
+instituutiot voivat myös rahoittaa ohjelmointihankkeita. Suurin osa säätiön
+rahoituksesta saadaan käyttäjiltä, jotka tilaavat ohjelmistoja
+postitse. Ohjelmistot ovat vapaita eli käyttäjät saavat kopioida ja muuttaa
+niitä, mutta monet maksavat ohjelmistosta tästä huolimatta. (Muistettakoon,
+että “vapaa ohjelmisto” viittaa vapauteen, ei hintaan.) Jotkut 
käyttäjät
+tilaavat ja maksavat ohjelmiston kopiosta, vaikka heillä ohjelmisto jo
+onkin, koske he katsovat, että me ansaitsemme heidän panoksensa. Säätiö 
saa
+myös huomattavia lahjoituksia tietokoneiden valmistajilta.</p>
+<p>
+   Free Software Foundation on voittoa tavoittelematon säätiö, joten se 
käyttää
+tulonsa palkkaamalla mahdollisimman monia ohjelmoijia. Jos se olisi
+perustettu yhtiöksi, joka myisi samoja vapaita ohjelmistoja samaan hintaan,
+se mahdollistaisi nykyään perustajalleen oikein hyvän toimeentulon.</p>
+<p>
+   Koska säätiö on yleishyödyllinen toimija, ohjelmoijat työskentelevät
+säätiölle usein puolella siitä palkasta, jonka saisivat muualta. He 
tekevät
+näin, koska säätiö on epäbyrokraattinen ja koska he tuntevat tyydytystä
+tiedosta, ettei heidän tekemänsä ohjelmiston käyttöä estetä. Ennen 
kaikkea
+he työskentelevät säätiössä, koska ohjelmointi on hauskaa. Myös monet
+vapaaehtoiset ovat kirjoittaneet käyttökelpoisia ohjelmia säätiölle. 
(Viime
+aikoina vapaaehtoisiksi on ilmaantunut jopa teknisiä kirjoittajia.)</p>
+<p>
+   Tämä osoittaa, että ohjelmointi on musiikin ja taiteen tavoin yksi 
kaikkein
+kiehtovimmista aloista. Pelko, että kukaan ei haluaisi ohjelmoida, on 
turha.</p>
+
+<h4 id="owe">Mitä käyttäjät ovat velkaa kehittäjille?</h4>
+<p>
+   Ohjelmistojen käyttäjillä on syytä tuntea moraalista velvollisuutta
+ohjelmistojen tukemiseen. Vapaiden ohjelmistojen kehittäjät osallistuvat
+käyttäjien toiminnan helpottamiseen ja on oikeudenmukaista ja käyttäjien
+pitkän tähtäimen edun mukaista että he rahoittavat ohjelmistojen 
kehittäjiä.</p>
+<p>
+   Sama ei kuitenkaan päde omistettujen ohjelmien kehittäjien kohdalla, koska
+ohjelmistojen käytön estäminen ansaitsee pikemminkin rangaistuksen kuin
+palkkion.</p>
+<p>
+   Saavumme siis paradoksin ääreen: käyttökelpoisen ohjelmiston 
kehittäjä on
+oikeutettu käyttäjien tukeen, mutta jokainen yritys muuttaa tämä moraalinen
+oikeutus vaatimukseksi tuhoaa oikeutuksen perustan. Ohjelmiston kehittäjä
+voi joko ansaita tai vaatia palkkion, mutta ei molempia.</p>
+<p>
+   Mielestäni eettisen ohjelmistokehittäjän tulee tämän ristiriidan
+kohdatessaan käyttäytyä niin, että ansaitsee palkkion, ja samalla 
houkutella
+käyttäjiä vapaaehtoisten lahjoitusten tekemiseen. Ajan mittaan käyttäjät
+tottuvat tukemaan kehittäjiä ilman pakkoa, aivan kuten käyttäjät ovat
+oppineet tukemaan julkisia radio- ja televisioasemia.</p>
+
+<h3 id="productivity">Mitä on ohjelmistotuottavuus? </h3>
+<p>
+   Jos ohjelmistot olisivat vapaita, maailmassa olisi edelleen ohjelmoijia,
+vaikkakin ehkä vähemmän. Olisiko tämä haitaksi yhteiskunnalle?</p>
+<p>
+   Ei välttämättä. Kehittyneissä maissa on nykyään vähemmän 
maanviljelijöitä
+kuin vuonna 1900, mutta tämän ei katsota olevan haitaksi yhteiskunnalle,
+koska harvemmat maanviljelijät tuottavat kuluttajille enemmän ruokaa kuin
+useammat ennen. Tätä kutsutaan tuottavuuden kasvuksi. Vapaat ohjelmistot
+tarvisisivat paljon vähemmän ohjelmoijia kysynnän tyydyttämiseen, koska
 ohjelmistotuottavuus  nousisi kaikilla tasoilla:</p>
                
-<p>  </p>
-               
 <ul>
-         <li> Jokaisen kehitetyn ohjelman laajempi k&auml;ytt&ouml;.    
-                                  
-    <p>  </p>
-          </li>
-          <li> Olemassaolevien ohjelmien r&auml;&auml;t&auml;l&ouml;inti
-alusta   aloittamisen sijaan.                                        
-    <p>  </p>
-          </li>
-          <li> Parempi ohjelmoijien koulutus.                           
-           
-    <p>  </p>
-          </li>
-          <li> P&auml;&auml;llekk&auml;isten kehityskustannusten poistuminen.
-    </li>
-               
+<li> Jokaisen kehitetyn ohjelman laajempi käyttö.</li>
+<li> Olemassaolevien ohjelmien räätälöinti alusta aloittamisen sijaan.</li>
+<li> Parempi ohjelmoijien koulutus.</li>
+<li> Päällekkäisten kehityskustannusten poistuminen.</li>
 </ul>
                  
-<p>  He, jotka vastustavat yhteisty&ouml;t&auml;, koska se johtaa ohjelmoijien
-  m&auml;&auml;r&auml;n v&auml;henemiseen, vastustavat itse asiassa kohonnutta
-  tuottavuutta. Kuitenkin n&auml;m&auml; henkil&ouml;t usein 
hyv&auml;ksyv&auml;t
-  laajalle levinneen v&auml;itteen, jonka mukaan ohjelmistotuotanto kaipaa
- tuottavuuden kasvua. Miten t&auml;m&auml; on mahdollista?  </p>
-               
-<p>   &#8221;Ohjelmistotuottavuus&#8221; voi tarkoittaa kahta eri asiaa: 
kaiken ohjelmistokehityksen
-  yleist&auml; tuottavuutta tai yksitt&auml;isten ohjelmointihakkeiden 
tuottavuutta.
-  Yhteiskunnan kannalta yleinen tuottavuus on kehitt&auml;misen arvoinen
-ja   suoraviivaisin kehitt&auml;misen tapa on poistaa ne keinotekoiset 
yhteisty&ouml;n
-  esteet, jotka laskevat tuottavuutta. &#8221;Ohjelmistotuottavuutta&#8221; 
tutkivat
-tutkijat   keskittyv&auml;t kuitenkin termin toiseen, rajoitettuun 
merkitykseen,
-jonka   puitteissa kasvu vaatii vaikeita teknologisia edistysaskeleita. </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h3>Onko kilpailu v&auml;ist&auml;m&auml;t&ouml;nt&auml;?</h3>
-                 
-<p>  Onko v&auml;ist&auml;m&auml;t&ouml;nt&auml;, ett&auml; ihmiset 
kilpailevat,
-  koettavat ohittaa toisensa yhteiskunnassa? Ehk&auml;. Kilpailu 
itsess&auml;&auml;n
-  ei kuitenkaan ole vahingollista, vahingon aiheuttaa <em>taistelu.</em></p>
-               
-<p>  On monia tapoja kilpailla. Kilpailua voi olla saavutusten parantaminen,
-  toisten suoritusten ylitt&auml;minen. Vanhoina aikoina esimerkiksi 
ohjelmointivelhojen
-  v&auml;lill&auml; vallitsi kilpailua &#8211; kilpailua siit&auml;, kuka sai 
koneen
-  tekem&auml;&auml;n &auml;llistytt&auml;vimm&auml;n tempun tai siit&auml;,
-  kuka kirjoitti lyhyimm&auml;n tai nopeimman ohjelman jotakin tarkoitusta
- varten. T&auml;llainen kilpailu voi hy&ouml;dytt&auml;&auml; kaikkia, jos
- hyv&auml; urheiluhenki s&auml;ilyy.  </p>
-               
-<p>   Rakentava kilpailu on riitt&auml;v&auml; houkutin merkitt&auml;viin
-  saavutuksiin. Ihmiset kilpailevat siit&auml;, kuka ensimm&auml;isen&auml;
-  k&auml;y kaikissa maailman maissa; jotkut k&auml;ytt&auml;v&auml;t 
omaisuuksia
-  voittaakseen. He eiv&auml;t kuitenkaan lahjo laivojen kapteeneja 
j&auml;tt&auml;m&auml;&auml;n
-  heid&auml;n kilpailijansa autiolle saarelle. Riitt&auml;&auml;, kun paras
-  kilpailija voittaa.  </p>
-               
-<p>  Kilpailu muuttuu taisteluksi, kun kilpailijat ryhtyv&auml;t 
vahingoittamaan
-  toisiaan sen sijaan ett&auml; edist&auml;isiv&auml;t omia mahdollisuuksiaan,
-  kun lause &#8221;Paras voittakoon&#8221; muuttuu lauseeksi &#8221;Min&auml; 
voitan, olin
-paras   tai en.&#8221; Omistettu ohjelmisto on haitallinen siksi, ett&auml; se
-edustaa  yhteiskuntamme j&auml;senten v&auml;list&auml; taistelua, ei siksi
-ett&auml;  se edustaa kilpailua. </p>
-               
-<p> Yritysten v&auml;linen kilpailu ei v&auml;ltt&auml;m&auml;tt&auml; ole
-  taistelua. Kun esimerkiksi kaksi ruokakauppaa kilpailee, ne pyrkiv&auml;t
-  vain parantamaan omaa suoritustaan, eiv&auml;t sabotoimaan kilpailijaansa.
-  T&auml;m&auml; ei kuitenkaan ole seurausta erityisest&auml; yritysetiikasta,
-  vaan siit&auml;, ett&auml; alalla on vaikea taistella ellei sitten ryhdy
- suoraan fyysiseen v&auml;kivaltaan. Kaikilla yritysel&auml;m&auml;n aloilla
- ei kuitenkaan ole n&auml;in. Kaikkia mahdollisesti hy&ouml;dytt&auml;v&auml;n
- informaation pimitt&auml;minen on taistelua. </p>
-               
-<p>  Yritysajattelu ei valmista ihmisi&auml; kohtaamaan kiusausta siirty&auml;
-  kilpailusta taisteluun. Joitakin taistelun muotoja on kielletty monopolien
-  vastaisilla laeilla, mainontaa koskevilla laeilla ja niin edelleen, mutta
-  sen sijaan ett&auml; yleist&auml;isiv&auml;t n&auml;m&auml; ohjeet 
hylk&auml;&auml;m&auml;ll&auml;
-  taistelun kokonaan, yritysjohtajat keksiv&auml;t uusia lain sallimia 
taistelun
-  muotoja. Yhteiskunnan voimavaroja tuhlataan lahkojen v&auml;liseen 
taloudelliseen
-  sis&auml;llissotaan. </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h3>&#8221;Mikset muuta Ven&auml;j&auml;lle?&#8221;</h3>
-                 
-<p>  Jokainen, joka Yhdysvalloissa kannattaa jotakin muuta kuin 
&auml;&auml;rimm&auml;ist&auml;
-  laissez-faire itsekkyytt&auml;, saa usein kuulla t&auml;m&auml;n kysymyksen.
-  Se esitet&auml;&auml;n esimerkiksi heille, jotka tukevat kansallista 
terveydenhoitoj&auml;rjestelm&auml;&auml;,
-  jollainen on olemassa kaikissa muissa vapaan maailman teollistuneissa maissa.
-  Kysymys esitet&auml;&auml;n my&ouml;s taiteen julkisen tuen kaipaajille;
- my&ouml;s t&auml;m&auml; j&auml;rjestelm&auml; on olemassa kaikissa 
kehittyneiss&auml;
-  maissa. Amerikassa ajatusta, jonka mukaan kansalaisilla on velvotteita
-yhteist&auml;   hyv&auml;&auml; kohtaan, pidet&auml;&auml;n kommunismina.
-Mutta miten samankaltaisia   n&auml;m&auml; ajatukset ovat? </p>
-               
-<p>  Neuvostoliitossa kommunismi oli keskusjohtoinen j&auml;rjestelm&auml;,
-  joka s&auml;&auml;teli kaikkea toimintaa, oletetusti yhteiseksi hyv&auml;ksi,
-  mutta tosiasiassa Kommunistisen puolueen j&auml;senten hyv&auml;ksi. 
Kopiointiv&auml;lineet
-  olivat tarkassa valvonnassa laittoman kopioinnin est&auml;miseksi.</p>
-               
-<p>  Amerikkalainen henkisiin immateriaalioikeuksiin perustuva 
j&auml;rjestelm&auml;
-  valvoo ohjelman levityst&auml; ja kopiointiv&auml;lineit&auml; 
automatisoiduilla
-  kopiosuojausmenetelmill&auml; laittoman kopioinnin est&auml;miseksi. 
T&auml;t&auml;
-  vastoin min&auml; ty&ouml;skentelen luodakseni j&auml;rjestelm&auml;n,
-jossa   ihmiset itse saavat p&auml;&auml;tt&auml;&auml; teoistaan; aivan
-erityisesti   j&auml;rjestelm&auml;n, jossa ihmiset ovat vapaita auttamaan
-l&auml;himm&auml;isi&auml;&auml;n   ja vapaita muuttamaan ja parantamaan
-niit&auml; ty&ouml;v&auml;lineit&auml;,   joita jokap&auml;iv&auml;isess&auml;
-el&auml;m&auml;ss&auml; k&auml;ytet&auml;&auml;n.   T&auml;llainen 
j&auml;rjestelm&auml;
-perustuu vapaaehtoiseen yhteistoimintaan   ja desentralisaatioon.</p>
-               
-<p>  Jos siis arvioimme j&auml;rjestelmi&auml; sen perusteella, miten paljon
-  ne muistuttavat ven&auml;l&auml;ist&auml; kommunismia, niin ohjelmistojen
-  omistajat n&auml;ytt&auml;ytyv&auml;t kommunisteina.  </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h3>Kysymys oletuksista</h3>
-                 
-<p>  Olen olettanut, ett&auml; ohjelmiston k&auml;ytt&auml;j&auml; on yht&auml;
-  t&auml;rke&auml; kuin ohjelmiston tekij&auml;, jopa yht&auml; 
t&auml;rke&auml;
-  kuin ohjelmiston tekij&auml;n ty&ouml;nantaja. Toisin sanoen 
k&auml;ytt&auml;jien,
-  tekij&ouml;iden ja ty&ouml;nantajien tarpeilla ja toiveilla on yht&auml;
- suuri painoarvo valitessamme parasta toimintamallia. </p>
-               
-<p>  T&auml;m&auml; oletus ei ole yleisesti hyv&auml;ksytty. Monien 
mielest&auml;
-  ohjelmiston tekij&auml;n ty&ouml;nantaja on ratkaisevasti t&auml;rke&auml;mpi
-  taho kuin muut. Heid&auml;n oletuksensa mukaan ohjelmiston omistamisen
-tarkoitus   on antaa tekij&auml;n ty&ouml;nantajalle etu, jonka ty&ouml;nantaja
-ansaitsee   &#8211; t&auml;ysin riippumatta omistajuuden vaikutuksista 
yhteiskunnalle.
-</p>
-               
-<p>  Ei kannata yritt&auml;&auml; todistaa tai kumota n&auml;it&auml; 
oletuksia.
-  Argumentointi edellytt&auml;&auml; yksimielisyytt&auml; oletuksista. 
Niinp&auml;
-  suurin osa sanomastani puhuttelee vain heit&auml;, jotka jakavat oletukseni
-  tai ovat ainakin kiinnostuneet oletusteni seurauksista. Heille, joiden
-mielest&auml;   omistajat ovat t&auml;rke&auml;mpi&auml; kuin kukaan muu,
-t&auml;m&auml;  kirjoitus on yksinkertaisesti merkitykset&ouml;n. </p>
-               
-<p>  Mutta miksi suuri osa amerikkalaisista  hyv&auml;ksyy oletuksen, joka
-  asettaa tietyn ihmisryhm&auml;n kaikkien muiden yl&auml;puolelle? Osittain
-  siksi, ett&auml; he kuvittelevat, ett&auml; t&auml;m&auml; oletus on osa
- amerikkalaisen yhteiskunnan oikeusperinnett&auml;. Joidenkin mielest&auml;
- oletuksen kiist&auml;minen horjuttaa yhteiskunnan perusteita.   </p>
-               
-<p> N&auml;iden ihmisten on t&auml;rke&auml;&auml; tiet&auml;&auml;, ett&auml;
-  kyseinen oletus ei ole eik&auml; ole koskaan ollutkaan osa 
oikeusperinnett&auml;mme.
-   </p>
-               
-<p>  Yhdysvaltain perustuslaki sanoo, ett&auml; tekij&auml;noikeuden tarkoitus
-  on &#8221;edist&auml;&auml; tieteen ja taiteiden kehityst&auml;&#8221;. 
Korkein oikeus
-  on tulkinnut (tapauksessa Fox Film vastaan Doyal) t&auml;t&auml; seuraavasti:
-  &#8221;Yhdysvaltain ainoa intressi ja tekij&auml;lle annetun yksinoikeuden 
ainoa
-  tarkoitus kohdistuu yleis&ouml;n tekij&ouml;iden teoksista saamaan 
hy&ouml;tyyn.&#8221;
-    </p>
-               
-<p> Meid&auml;n ei ole pakko olla samaa mielt&auml; kuin perustuslaki tai
-  korkein oikeus. (Yhteen aikaan molemmat hyv&auml;ksyiv&auml;t orjuuden.)
-  N&auml;in ollen perustuslain tai korkeimman oikeuden k&auml;sitykset 
eiv&auml;t
-  kumoa oletusta omistajuuden etusijasta. Toivon kuitenkin, ett&auml; kun
-huomaamme,  ett&auml; oletus on pikemminkin radikaalin 
&auml;&auml;rioikeistolainen
-kuin  perinteisesti tunnustettu, sen houkutusvoima heikkenee. </p>
-               
-<p>  </p>
-               
-<h3>Johtop&auml;&auml;t&ouml;s</h3>
-                 
-<p>  Kuvittelemme, ett&auml; yhteiskuntamme kannustaa l&auml;himm&auml;isen
-  auttamiseen, mutta joka kerta kun palkitsemme jakamisen est&auml;misen
-tai   ihailemme t&auml;ll&auml; tavoin hankittua varallisuutta, annamme 
itsest&auml;mme
-  p&auml;invastaisen kuvan. </p>
-               
-<p>  Ohjelmistojen rajoittaminen on yksi muoto tavastamme laiminly&ouml;d&auml;
-  yhteis&ouml;n hyv&auml; henkil&ouml;kohtaisen edun nimiss&auml;. Voimme
-j&auml;ljitt&auml;&auml;  t&auml;m&auml;n laiminly&ouml;nnin kulkua Ronald
-Reaganista Jim Bakkeriin,  Ivan Boeskyst&auml;  Esso-yhti&ouml;&ouml;n, 
pett&auml;vist&auml;
-pankeista  pett&auml;viin kouluihin. Laiminly&ouml;nnin 
m&auml;&auml;r&auml;&auml;
-voidaan  mitata kodittomien ja vankien m&auml;&auml;r&auml;ll&auml;. 
Yhteis&ouml;llisyyden
-  vastainen ilmapiiri ruokkii itse&auml;&auml;n, sill&auml; mit&auml; useammin
-  huomaamme toisten laiminly&ouml;v&auml;n meid&auml;n auttamisemme, sit&auml;
-  turhemmalta tuntuu heit&auml; auttaa. N&auml;in yhteiskunta rappeutuu 
viidakoksi.
-   </p>
-               
-<p>  Jos emme halua asua viidakossa, meid&auml;n on muutettava asenteitamme.
-  Meid&auml;n on osoitettava, ett&auml; pid&auml;mme hyv&auml;n&auml; 
kansalaisena
-  h&auml;nt&auml;, joka tarvittaessa tekee yhteisty&ouml;t&auml;, emme 
h&auml;nt&auml;,
-  joka menestyksekk&auml;&auml;sti ottaa toisilta. Toivon ett&auml; liike
-vapaiden  ohjelmistojen puolesta vie t&auml;h&auml;n suuntaan: ainakin 
yhdell&auml;
-  alalla korvaamme viidakon tehokkaammalla, vapaaehtoiseen 
yhteisty&ouml;h&ouml;n
-  kannustavalla ja perustuvalla j&auml;rjestelm&auml;ll&auml;. </p>
-               
-<p>  </p>
+<p>
+   He, jotka vastustavat yhteistyötä, koska se johtaa ohjelmoijien määrän
+vähenemiseen, vastustavat itse asiassa kohonnutta tuottavuutta. Kuitenkin
+nämä henkilöt usein hyväksyvät laajalle levinneen väitteen, jonka mukaan
+ohjelmistotuotanto kaipaa tuottavuuden kasvua. Miten tämä on mahdollista?</p>
+<p>
+   “Ohjelmistotuottavuus” voi tarkoittaa kahta eri asiaa: kaiken
+ohjelmistokehityksen yleistä tuottavuutta tai yksittäisten
+ohjelmointihakkeiden tuottavuutta. Yhteiskunnan kannalta yleinen tuottavuus
+on kehittämisen arvoinen ja suoraviivaisin kehittämisen tapa on poistaa ne
+keinotekoiset yhteistyön esteet, jotka laskevat
+tuottavuutta. “Ohjelmistotuottavuutta” tutkivat tutkijat keskittyvät
+kuitenkin termin toiseen, rajoitettuun merkitykseen, jonka puitteissa kasvu
+vaatii vaikeita teknologisia edistysaskeleita.</p>
+
+<h3 id="competition">Onko kilpailu väistämätöntä?</h3>
+<p>
+   Onko väistämätöntä, että ihmiset kilpailevat, koettavat ohittaa 
toisensa
+yhteiskunnassa? Ehkä. Kilpailu itsessään ei kuitenkaan ole vahingollista,
+vahingon aiheuttaa <em>taistelu</em>.</p>
+<p>
+   On monia tapoja kilpailla. Kilpailua voi olla saavutusten parantaminen,
+toisten suoritusten ylittäminen. Vanhoina aikoina esimerkiksi
+ohjelmointivelhojen välillä vallitsi kilpailua – kilpailua siitä, kuka sai
+koneen tekemään ällistyttävimmän tempun tai siitä, kuka kirjoitti 
lyhyimmän
+tai nopeimman ohjelman jotakin tarkoitusta varten. Tällainen kilpailu voi
+hyödyttää kaikkia, jos hyvä urheiluhenki säilyy.</p>
+<p>
+   Rakentava kilpailu on riittävä houkutin merkittäviin saavutuksiin. 
Ihmiset
+kilpailevat siitä, kuka ensimmäisenä käy kaikissa maailman maissa; jotkut
+käyttävät omaisuuksia voittaakseen. He eivät kuitenkaan lahjo laivojen
+kapteeneja jättämään heidän kilpailijansa autiolle saarelle. Riittää, 
kun
+paras kilpailija voittaa.</p>
+<p>
+   Kilpailu muuttuu taisteluksi, kun kilpailijat ryhtyvät vahingoittamaan
+toisiaan sen sijaan että edistäisivät omia mahdollisuuksiaan, kun lause
+“Paras voittakoon” muuttuu lauseeksi “Minä voitan, olin paras tai en.”
+Omistettu ohjelmisto on haitallinen siksi, että se edustaa yhteiskuntamme
+jäsenten välistä taistelua, ei siksi että se edustaa kilpailua.</p>
+<p>
+   Yritysten välinen kilpailu ei välttämättä ole taistelua. Kun 
esimerkiksi
+kaksi ruokakauppaa kilpailee, ne pyrkivät vain parantamaan omaa
+suoritustaan, eivät sabotoimaan kilpailijaansa. Tämä ei kuitenkaan ole
+seurausta erityisestä yritysetiikasta, vaan siitä, että alalla on vaikea
+taistella ellei sitten ryhdy suoraan fyysiseen väkivaltaan. Kaikilla
+yrityselämän aloilla ei kuitenkaan ole näin. Kaikkia mahdollisesti
+hyödyttävän informaation pimittäminen on taistelua.</p>
+<p>
+   Yritysajattelu ei valmista ihmisiä kohtaamaan kiusausta siirtyä 
kilpailusta
+taisteluun. Joitakin taistelun muotoja on kielletty monopolien vastaisilla
+laeilla, mainontaa koskevilla laeilla ja niin edelleen, mutta sen sijaan
+että yleistäisivät nämä ohjeet hylkäämällä taistelun kokonaan,
+yritysjohtajat keksivät uusia lain sallimia taistelun muotoja. Yhteiskunnan
+voimavaroja tuhlataan lahkojen väliseen taloudelliseen sisällissotaan.</p>
+
+<h3 id="communism">“Mikset muuta Venäjälle?“</h3>
+<p>
+   Jokainen, joka Yhdysvalloissa kannattaa jotakin muuta kuin äärimmäistä
+laissez-faire itsekkyyttä, saa usein kuulla tämän kysymyksen. Se esitetään
+esimerkiksi heille, jotka tukevat kansallista terveydenhoitojärjestelmää,
+jollainen on olemassa kaikissa muissa vapaan maailman teollistuneissa
+maissa. Kysymys esitetään myös taiteen julkisen tuen kaipaajille; myös 
tämä
+järjestelmä on olemassa kaikissa kehittyneissä maissa. Amerikassa ajatusta,
+jonka mukaan kansalaisilla on velvotteita yhteistä hyvää kohtaan, pidetään
+kommunismina. Mutta miten samankaltaisia nämä ajatukset ovat?</p>
+<p>
+   Neuvostoliitossa kommunismi oli keskusjohtoinen järjestelmä, joka 
sääteli
+kaikkea toimintaa, oletetusti yhteiseksi hyväksi, mutta tosiasiassa
+Kommunistisen puolueen jäsenten hyväksi. Kopiointivälineet olivat tarkassa
+valvonnassa laittoman kopioinnin estämiseksi.</p>
+<p>
+   Amerikkalainen henkisiin immateriaalioikeuksiin perustuva järjestelmä 
valvoo
+ohjelman levitystä ja kopiointivälineitä automatisoiduilla
+kopiosuojausmenetelmillä laittoman kopioinnin estämiseksi.</p>
+<p>
+   Tätä vastoin minä työskentelen luodakseni järjestelmän, jossa ihmiset 
itse
+saavat päättää teoistaan; aivan erityisesti järjestelmän, jossa ihmiset 
ovat
+vapaita auttamaan lähimmäisiään ja vapaita muuttamaan ja parantamaan niitä
+työvälineitä, joita jokapäiväisessä elämässä käytetään. Tällainen
+järjestelmä perustuu vapaaehtoiseen yhteistoimintaan ja 
desentralisaatioon.</p>
+<p>
+   Jos siis arvioimme järjestelmiä sen perusteella, miten paljon ne
+muistuttavat venäläistä kommunismia, niin ohjelmistojen omistajat
+näyttäytyvät kommunisteina.</p>
+
+<h3 id="premises">Kysymys oletuksista</h3>
+<p>
+   Olen olettanut, että ohjelmiston käyttäjä on yhtä tärkeä kuin 
ohjelmiston
+tekijä, jopa yhtä tärkeä kuin ohjelmiston tekijän työnantaja. Toisin 
sanoen
+käyttäjien, tekijöiden ja työnantajien tarpeilla ja toiveilla on yhtä 
suuri
+painoarvo valitessamme parasta toimintamallia.</p>
+<p>
+   Tämä oletus ei ole yleisesti hyväksytty. Monien mielestä ohjelmiston 
tekijän
+työnantaja on ratkaisevasti tärkeämpi taho kuin muut. Heidän oletuksensa
+mukaan ohjelmiston omistamisen tarkoitus on antaa tekijän työnantajalle etu,
+jonka työnantaja ansaitsee – täysin riippumatta omistajuuden vaikutuksista
+yhteiskunnalle.</p>
+<p>
+   Ei kannata yrittää todistaa tai kumota näitä oletuksia. Argumentointi
+edellyttää yksimielisyyttä oletuksista. Niinpä suurin osa sanomastani
+puhuttelee vain heitä, jotka jakavat oletukseni tai ovat ainakin
+kiinnostuneet oletusteni seurauksista. Heille, joiden mielestä omistajat
+ovat tärkeämpiä kuin kukaan muu, tämä kirjoitus on yksinkertaisesti
+merkityksetön.</p>
+<p>
+   Mutta miksi suuri osa amerikkalaisista hyväksyy oletuksen, joka asettaa
+tietyn ihmisryhmän kaikkien muiden yläpuolelle? Osittain siksi, että he
+kuvittelevat, että tämä oletus on osa amerikkalaisen yhteiskunnan
+oikeusperinnettä. Joidenkin mielestä oletuksen kiistäminen horjuttaa
+yhteiskunnan perusteita.</p>
+<p>
+   Näiden ihmisten on tärkeää tietää, että kyseinen oletus ei ole eikä 
ole
+koskaan ollutkaan osa oikeusperinnettämme.</p>
+<p>
+   Yhdysvaltain perustuslaki sanoo, että tekijänoikeuden tarkoitus on 
“edistää
+tieteen ja taiteiden kehitystä”. Korkein oikeus on tulkinnut (tapauksessa
+<em>Fox Film vastaan Doyal</em>) tätä seuraavasti: “Yhdysvaltain ainoa
+intressi ja tekijälle annetun yksinoikeuden ainoa tarkoitus kohdistuu
+yleisön tekijöiden teoksista saamaan hyötyyn.”</p>
+<p>
+   Meidän ei ole pakko olla samaa mieltä kuin perustuslaki tai korkein
+oikeus. (Yhteen aikaan molemmat hyväksyivät orjuuden.) Näin ollen
+perustuslain tai korkeimman oikeuden käsitykset eivät kumoa oletusta
+omistajuuden etusijasta. Toivon kuitenkin, että kun huomaamme, että oletus
+on pikemminkin radikaalin äärioikeistolainen kuin perinteisesti tunnustettu,
+sen houkutusvoima heikkenee.</p>
+
+<h3 id="conclusion">Johtopäätös</h3>
+<p>
+   Kuvittelemme, että yhteiskuntamme kannustaa lähimmäisen auttamiseen, 
mutta
+joka kerta kun palkitsemme jakamisen estämisen tai ihailemme tällä tavoin
+hankittua varallisuutta, annamme itsestämme päinvastaisen kuvan.</p>
+<p>
+   Ohjelmistojen rajoittaminen on yksi muoto tavastamme laiminlyödä yhteisön
+hyvä henkilökohtaisen edun nimissä. Voimme jäljittää tämän 
laiminlyönnin
+kulkua Ronald Reaganista James Bakeriin, Ivan Boeskystä Esso-yhtiöön,
+pettävistä pankeista pettäviin kouluihin. Laiminlyönnin määrää voidaan
+mitata kodittomien ja vankien määrällä. Yhteisöllisyyden vastainen 
ilmapiiri
+ruokkii itseään, sillä mitä useammin huomaamme toisten laiminlyövän 
meidän
+auttamisemme, sitä turhemmalta tuntuu heitä auttaa. Näin yhteiskunta
+rappeutuu viidakoksi.</p>
+<p>
+   Jos emme halua asua viidakossa, meidän on muutettava asenteitamme. Meidän 
on
+osoitettava, että pidämme hyvänä kansalaisena häntä, joka tarvittaessa 
tekee
+yhteistyötä, emme häntä, joka menestyksekkäästi ottaa toisilta. Toivon 
että
+liike vapaiden ohjelmistojen puolesta vie tähän suuntaan: ainakin yhdellä
+alalla korvaamme viidakon tehokkaammalla, vapaaehtoiseen yhteistyöhön
+kannustavalla ja perustuvalla järjestelmällä.</p>
                
-<h3>Viittet</h3>
+<h3 id="footnotes">Viittet</h3>
                   
 <ol>
-         <li> <a name="1"> Sana &#8221;vapaa&#8221; ilmaisussa &#8221;vapaa 
ohjelmisto&#8221; viittaa
-  vapauteen, ei hintaan. Vapaasta ohjelmistosta maksettu hinta voi olla nolla
-  tai pieni tai (toisinaan) sangen suuri.</a>  </li>
-          <li> <a name="2"> Kysymykset saastumisesta tai ruuhkista eiv&auml;t
-  muuta johtop&auml;&auml;t&ouml;st&auml;. Jos haluamme tehd&auml; ajamisesta
-  kalliimpaa, jotta autolla ajettaisiin v&auml;hemm&auml;n, ei kannata 
k&auml;ytt&auml;&auml;
-  tullimaksuja, sill&auml; niiden periminen lis&auml;&auml; saastumista ja
- ruuhkia. Polttoainevero on paljon tehokkaampi menetelm&auml;. Samaan tapaan
- halu parantaa turvallisuutta laskemalla suurinta sallittua nopeutta on 
irrelevantti
- argumenttimme kannalta; vapaa tie nostaa keskim&auml;&auml;r&auml;ist&auml;
- nopeutta &#8211; koska tullia varten ei tarvitse pys&auml;hty&auml; &#8211; 
suurimmasta
- sallitusta nopeudesta riippumatta.</a>  </li>
-          <li> <a name="3">  Jotakin tietty&auml; ohjelmistoa voidaan 
pit&auml;&auml;
-  niin vahingollisena, ettei sen pit&auml;isi olla lainkaan saatavilla, 
esimerkkin&auml;
-  Lotus Marketplace &#8211;tietokantaohjelma, joka vedettiin markkinoilta 
julkisen
-  paheksunnan vuoksi. Suurinta osaa argumentistani ei voida soveltaa 
t&auml;h&auml;n
-  tapaukseen, mutta toisaalta ei ole juurikaan j&auml;rke&auml; 
v&auml;itt&auml;&auml;,
-  ett&auml; ohjelmistoilla pit&auml;isi olla omistaja, jotta omistaja 
vaikeuttaisi
-  niiden saatavuutta. Omistaja ei ved&auml; ohjelmistoa markkinoilta 
<em>t&auml;ysin</em>,
- kuten olisi toivottavaa tapauksessa, jossa ohjelman k&auml;ytt&ouml;&auml;
-  pidet&auml;&auml;n tuhoisana.</a> </li>
-       
+<li id="f1">Sana “vapaa” ilmaisussa “vapaa ohjelmisto” viittaa 
vapauteen, ei
+hintaan. Vapaasta ohjelmistosta maksettu hinta voi olla nolla tai pieni tai
+(toisinaan) sangen suuri.</li>
+
+<li id="f2">Kysymykset saastumisesta tai ruuhkista eivät muuta 
johtopäätöstä. Jos
+haluamme tehdä ajamisesta kalliimpaa, jotta autolla ajettaisiin vähemmän, ei
+kannata käyttää tullimaksuja, sillä niiden periminen lisää saastumista ja
+ruuhkia. Polttoainevero on paljon tehokkaampi menetelmä. Samaan tapaan halu
+parantaa turvallisuutta laskemalla suurinta sallittua nopeutta on
+irrelevantti argumenttimme kannalta; vapaa tie nostaa keskimääräistä
+nopeutta – koska tullia varten ei tarvitse pysähtyä – suurimmasta 
sallitusta
+nopeudesta riippumatta.</li>
+
+<li id="f3">Jotakin tiettyä ohjelmistoa voidaan pitää niin vahingollisena, 
ettei sen
+pitäisi olla lainkaan saatavilla, esimerkkinä Lotus Marketplace
+–tietokantaohjelma, joka vedettiin markkinoilta julkisen paheksunnan
+vuoksi. Suurinta osaa argumentistani ei voida soveltaa tähän tapaukseen,
+mutta toisaalta ei ole juurikaan järkeä väittää, että ohjelmistoilla 
pitäisi
+olla omistaja, jotta omistaja vaikeuttaisi niiden saatavuutta. Omistaja ei
+vedä ohjelmistoa markkinoilta <em>täysin</em>, kuten olisi toivottavaa
+tapauksessa, jossa ohjelman käyttöä pidetään tuhoisana.</li>
 </ol>
-<!-- Please keep this list alphabetical                             --><!-- 
PLEASE UPDATE THE LIST AT THE BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --> 
-      [ <a href="/philosophy/shouldbefree.cs.html">Czech</a> | <a
- href="/philosophy/shouldbefree.en.html">English</a> | <a
- href="/philosophy/shouldbefree.fr.html">French</a> | <a
- href="/philosophy/shouldbefree.id.html">Indonesian</a> | <a
- href="/philosophy/shouldbefree.pt-br.html">Portuguese</a> | <a
- href="/philosophy/shouldbefree.ru.html">Russian</a> | <a
- href="/philosophy/shouldbefree.es.html">Spanish</a><!-- Please keep this list 
alphabetical                             --><!-- PLEASE UPDATE THE LIST AT THE 
BOTTOM (OR TOP) OF THE PAGE TOO! --> 
-   ]   
-<p> Kysymykset GNU:sta ja FSF:st&auml;:  <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. 
- On muitakin tapoja <a href="/home.html#ContactInfo">ottaa yhteytt&auml;</a>
- FSF:n. </p>
-   
-<p> L&auml;het&auml; kommentit n&auml;ist&auml; verkkosivuista osoitteeseen 
- <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>, 
- muut kysymykset osoitteeseen  <a 
href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>. 
- </p>
-   
-<p>  </p>
-   
-<p> Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St -
-Fifth Floor, Boston, MA  02110,  USA </p>
                
-<p>  Kirjaimellinen kopioiminen ja levitt&auml;minen sallittu, kunhan 
t&auml;m&auml;
-  tekij&auml;noikeusilmoitus s&auml;ilytet&auml;&auml;n. </p>
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Tämä essee on julkaistu teoksessa <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Ole hyvä ja lähetää FSF &amp; GNU -kyselyt osoitteeseen <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. On myös muita tapoja 
<a
+href="/contact/">saada yhteys</a> FSF:ään. Lähetä ilmoitukset
+toimimattomista  linkeistä ja muut korjaukset (tai ehdotukset) osoitteeseen
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Ole hyvä ja katso linkkiä <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+jos haluat lisätietoa tämän artikkelin käännösten toimittamisesta ja
+koordinoinnista.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 1991, 1992, 1998, 2000, 2001 Free Software Foundation,
+Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Suomentanut Tere Vaden.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Päivitetty:
            
-<p> Suomentanut Tere Vaden. <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a><br>Translation coordination: 
Luis M. Arteaga &lt;address@hidden&gt;   </p>
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
      
-<hr>            
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
 </body>
 </html>

Index: philosophy/why-free.az.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/why-free.az.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/why-free.az.html 28 Dec 2012 15:28:33 -0000      1.5
+++ philosophy/why-free.az.html 20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.6
@@ -1,401 +1,407 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/why-free.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-09-05" -->
+
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
     "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
-
-<head>
-<title>Nə üçün Proqram Təminatının Sahibləri Olmamalıdır- GNU 
Layihəsi - Azad Proqram Təminatı Fondu (APTF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="az" lang="az">
 
-<body>
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
 
-<p>Bu səhifənin <a href="#translations">tərcümələri</a></p>
-
-<h3>Nə üçün proqram təminatının sahibləri olmamalıdır</h3>
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Nə üçün proqram təminatının sahibləri olmamalıdır - GNU 
Layihəsi - Azad
+Proqram Təminatı Fondu (APTF)</title>
+
+<meta name="Keywords" content="" />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Nə üçün proqram təminatının sahibləri olmamalıdır</h2>
 
 <p><a href="http://www.stallman.org/";><strong>Riçard Stollman</strong></a></p>
 
 <p>
-<a href="/graphics/philosophicalgnu.html"><img 
src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-       alt=" [GNU antilopunun başı] "
-       width="160" height="200" /></a>
-</p>
-
-<p>
-Rəqəmli informasiya texnologiyasının dünya ictimaiyyətinə verdiyi 
töhvə informasiyanın asanlıqla surətinin 
-çıxardılması və modifikasiya edilməsidir. Kompyuterlər bu işi 
etməkdə bizə xeyli kömək edirlər.</p>
-
-<p>
-Heç də hamı bunun asan olmasını istəmir. Müəlliflik hüququ adlanan 
sistem proqram təminatı "sahiblərinə"
-proqramdan gələn xeyri cəmiyyətin digər üzvlərindən gizlətmələri 
üçün şərait yaradır. Onlar bizim istifadə 
-etdiyimiz proqram təminatını çoxaldan və modifikasiya edən yeganə 
şəxs olmağı arzulayırlar.</p>
-
-<p>
-Müəlliflik hüququ sistemi kütləvi istehsal texnologiyası hesab edilən 
çap etmə ilə mütənasib olaraq inkişaf edirdi.
-Müəlliflik hüququ bu texnologiya ilə çox yaxşı uyğunlaşırdı. 
Çünki bu yalnız nüsxələrin kütləvi istehsalçılarını
-məhdudlaşdırırdı. Bu kitab oxuyanlardan onların azadlıqlarını 
almırdı. Mətbəəsi olmayan adi oxucu kitabın yalnız
-qələm və mürəkkəb ilə surətini çixarda bilərdi və olduqca az sayda 
oxucu buna hüququ şəkildə etiraz edirdi.</p>
-
-<p>
-Rəqəmli texnologiya mətbəəyə nisbətən daha rahatdır: informasiya 
rəqəmli xüsusiyyətə malik olduqda siz
-asan bir şəkildə onun surətini çıxardıb, digərləri ilə paylaşa 
bilərsiniz. Bu rahatlıq müəlliflik hüququ
-adlanan sistemi qəti şəkildə qane etmir. Məhz bu səbəbdən müəlliflik 
hüququnun müdafiəsi üçün son dərəcə eybəcər
-və sərt tədbirlərə əl atılır. Proqram Təminatı İstehsalçıları 
Assosasiyasının (PTİA)
-(Software Publishers Association) dörd iddiasına nəzər salaq:</p>
+Rəqəmli informasiya texnologiyasının dünya ictimaiyyətinə verdiyi 
töhvə
+informasiyanın asanlıqla surətinin çıxardılması və modifikasiya
+edilməsidir. Kompyuterlər bu işi etməkdə bizə xeyli kömək edirlər.</p>
+
+<p>
+Heç də hamı bunun asan olmasını istəmir. Müəlliflik hüququ adlanan 
sistem
+proqram təminatı “sahiblərinə” proqramdan gələn xeyri cəmiyyətin 
digər
+üzvlərindən gizlətmələri üçün şərait yaradır. Onlar bizim 
istifadə etdiyimiz
+proqram təminatını çoxaldan və modifikasiya edən yeganə şəxs olmağı
+arzulayırlar.</p>
+
+<p>
+Müəlliflik hüququ sistemi kütləvi istehsal texnologiyası hesab edilən 
çap
+etmə ilə mütənasib olaraq inkişaf edirdi. Müəlliflik hüququ bu 
texnologiya
+ilə çox yaxşı uyğunlaşırdı. Çünki bu yalnız nüsxələrin kütləvi
+istehsalçılarını məhdudlaşdırırdı. Bu kitab oxuyanlardan onların
+azadlıqlarını almırdı. Mətbəəsi olmayan adi oxucu kitabın yalnız 
qələm və
+mürəkkəb ilə surətini çixarda bilərdi və olduqca az sayda oxucu buna 
hüququ
+şəkildə etiraz edirdi.</p>
+
+<p>
+Rəqəmli texnologiya mətbəəyə nisbətən daha rahatdır: informasiya 
rəqəmli
+xüsusiyyətə malik olduqda siz asan bir şəkildə onun surətini 
çıxardıb,
+digərləri ilə paylaşa bilərsiniz. Bu rahatlıq müəlliflik hüququ 
adlanan
+sistemi qəti şəkildə qane etmir. Məhz bu səbəbdən müəlliflik 
hüququnun
+müdafiəsi üçün son dərəcə eybəcər və sərt tədbirlərə əl 
atılır. Proqram
+Təminatı İstehsalçıları Assosasiyasının (PTİA) (Software Publishers
+Association) dörd iddiasına nəzər salaq:</p>
 
 <ul>
-       <li>Kütləvi təbliğat dostunuza kömək etməklə sahibkara qulaq 
asmamağın yanlış olduğunu bildirir.</li>
+<li>Kütləvi təbliğat dostunuza kömək etməklə sahibkara qulaq 
asmamağın yanlış
+olduğunu bildirir.</li>
 
-       <li>Bəzi "şəxslər" tərəfdaşlarını satırlar.</li>
+<li>Bəzi “şəxslər” tərəfdaşlarını satırlar.</li>
 
-       <li>Ofis və məktəblərə (polisin köməyilə) reydlər təşkil 
edilir və insanların
-       surətin çıxardılmasında günahsız olduqlarını sübut etmələri 
tələb olunur. 
-       </li>
-
-       <li>Masaçusets Texnoloji Universitetinin əməkdaşı David LaMakkia 
(David LaMacchia) kimi şəxslərin
-       məhkəmə (PTİA-nın xahişi əsasında ABŞ hökuməti) 
tərəfindən izlənməsi həyata keçirilir. Bu şəxsin günahı
-       heç də proqram təminatının surətinin çıxardılması deyil, 
sadəcə olaraq surət çıxardan avadanlığı nəzarətsiz
-       buraxaraq, onun istifadəsinə məhdudiyyət qoya bilməməsi idi.</li>
+<li>Ofis və məktəblərə (polisin köməyilə) reydlər təşkil edilir və 
insanların
+surətin çıxardılmasında günahsız olduqlarını sübut etmələri 
tələb olunur.</li>
 
+<li>Masaçusets Texnoloji Universitetinin əməkdaşı David LaMakkia (David
+LaMacchia) kimi şəxslərin məhkəmə (PTİA-nın xahişi əsasında ABŞ 
hökuməti)
+tərəfindən izlənməsi həyata keçirilir. Bu şəxsin günahı heç də 
proqram
+təminatının surətinin çıxardılması deyil, sadəcə olaraq surət 
çıxardan
+avadanlığı nəzarətsiz buraxaraq, onun istifadəsinə məhdudiyyət qoya
+bilməməsi idi.</li>
 </ul>
 
 <p>
-Hər dörd hal keçmiş Sovet İttifaqında movcud hallara bənzəyir. Bu 
ölkədə hər bir surət çıxardan aparatın gözətçisi
-var idi və fərdi şəxslər informasiyanın surətini gizli şəkildə 
çıxardaraq, "samizdat" kimi əldən ələ ötürürdülər.
-Əlbəttə burada bir fərq var idi: Sovet İttifaqında informasiyaya 
nəzarət siyasi xarakter daşıyırdı; ABŞ-da isə bu gəlir qazanmaq
-məqsədini güdürdü. Amma bu addımlar sonda bizə təsir edirdi. Nə 
üçün edilməsindən asılı olmayaraq informasiyanın yayılmasının 
əleyhinə 
+Hər dörd hal keçmiş Sovet İttifaqında movcud hallara bənzəyir. Bu 
ölkədə hər
+bir surət çıxardan aparatın gözətçisi var idi və fərdi şəxslər
+informasiyanın surətini gizli şəkildə çıxardaraq, samizdat kimi əldən 
ələ
+ötürürdülər. Əlbəttə burada bir fərq var idi: Sovet İttifaqında
+informasiyaya nəzarət siyasi xarakter daşıyırdı; ABŞ-da isə bu gəlir
+qazanmaq məqsədini güdürdü. Amma bu addımlar sonda bizə təsir edirdi. 
Nə
+üçün edilməsindən asılı olmayaraq informasiyanın yayılmasının 
əleyhinə
 yönəlmiş istənilən cəhd eyni məna kəsb edir.</p>
 
 <p>
-Sahibkarlar informasiyanın istifadəsinə nəzarət etmək məqsədilə bir 
neçə dəlil təqdim edirlər:
-</p>
-
+Sahibkarlar informasiyanın istifadəsinə nəzarət etmək məqsədilə bir 
neçə
+dəlil təqdim edirlər:</p>
 
 <ul>
-<li>Ad.
+<li id="name-calling">Ad
 
 <p>
-Sahibkarlar "piratlıq" və "oğurluq" kimi çirkin sözlər, 
mütəxəssislər isə "intellektual mülk" və "zərər" 
-kimi terminlərdən istifadə edərək ictimaiyyətə bir düşüncə tərzi 
yeritməyə çalışırlar. Bu isə proqram və 
+Sahibkarlar “piratlıq” və “oğurluq” kimi çirkin sözlər, 
mütəxəssislər isə
+“intellektual mülk” və “zərər” kimi terminlərdən istifadə 
edərək
+ictimaiyyətə bir düşüncə tərzi yeritməyə çalışırlar. Bu isə 
proqram və
 fiziki əşyalar arasında sadə bir analogiyadır.</p>
 
 <p>
-Bizim maddi əşyalar üzərində mülkiyyətlə bağlı ideya və 
intuisiyalarımız <em> bu əşyaların kimdənsə 
-götürülməsinin </em> nə qədər düzgün olmasını əhatə edir. Onlar 
birbaşa nəyinsə <em>surətinin çıxardılmasına</em>
-ehkam vurmurlar (işarə etmirlər). Amma sahibkarlar hər halda qaydalara 
riayət etməyi bizdən xahiş edirlər.</p></li>
+Bizim maddi əşyalar üzərində mülkiyyətlə bağlı ideya və 
intuisiyalarımız
+<em>bu əşyaların kimdənsə götürülməsinin</em> nə qədər düzgün 
olmasını əhatə
+edir. Onlar birbaşa nəyinsə <em>surətinin çıxardılmasına</em> ehkam
+vurmurlar (işarə etmirlər). Amma sahibkarlar hər halda qaydalara riayət
+etməyi bizdən xahiş edirlər.</p></li>
 
-<li>Şişirtmə.
+<li id="exaggeration">Şişirtmə
 
 <p>
-Sahibkarlar deyirlər ki, istifadəçilər özləri proqramın surətini 
çıxardarkən onlara "zərər" və ya "iqtisadi ziyan"
-dəyir. Lakin surət çıxartmaq sahibkara birbaşa təsir etmir. Sahibkar o 
zaman itirir ki, surət çıxardan şəxs 
-həmin sahibkardan fərqli digərinə pul ödəmiş olsun.</p>
+Sahibkarlar deyirlər ki, istifadəçilər özləri proqramın surətini 
çıxardarkən
+onlara “zərər” və ya “iqtisadi ziyan” dəyir. Lakin surət 
çıxartmaq sahibkara
+birbaşa təsir etmir. Sahibkar o zaman itirir ki, surət çıxardan şəxs 
həmin
+sahibkardan fərqli digərinə pul ödəmiş olsun.</p>
 
 <p>
-Bir qədər düşünsək görərik ki, bu şəxslərin əksəriyyəti 
surətləri almazdılar. Buna baxmayaraq sahibkarlar 
-yenə də "itkilərini" hesablayırlar. Bu sadəcə şişirtmədən başqa bir 
şey deyil.</p></li>
+Bir qədər düşünsək görərik ki, bu şəxslərin əksəriyyəti 
surətləri
+almazdılar. Buna baxmayaraq sahibkarlar yenə də “itkilərini”
+hesablayırlar. Bu sadəcə şişirtmədən başqa bir şey deyil.</p></li>
 
-<li>Qanun.
+<li id="law">Qanun
 
 <p>
-Sahibkarlar tez-tez qanunun cari vəziyyətindən və bizə hədə-qorxu 
gəlmək üçün müxtəlif kobud cərimələrdən bəhs
-edirlər. Belə yanaşmada ehtimal ondan ibarətdir ki, bu günün qanunu 
mənəviyyatın müzakirə obyekti olmayan təsvirini
-təklif edir---bununla belə eyni zamanda biz təbii hal kimi bu 
cərimələrə tabe olmağa vadar edilirik.</p>
+Sahibkarlar tez-tez qanunun cari vəziyyətindən və bizə hədə-qorxu 
gəlmək
+üçün müxtəlif kobud cərimələrdən bəhs edirlər. Belə yanaşmada 
ehtimal ondan
+ibarətdir ki, bu günün qanunu mənəviyyatın müzakirə obyekti olmayan
+təsvirini təklif edir – bununla belə eyni zamanda biz təbii hal kimi bu
+cərimələrə tabe olmağa vadar edilirik.</p>
 
 <p>
-Bu cür yanaşma tənqidi təfəkkürə müqavimət göstərmək məqsədini 
yox, 
-vərdiş halına çevrilmiş əqli düşüncə tərzini daha da 
gücləndirmək niyyətini güdür.
-</p>
+Bu cür yanaşma tənqidi təfəkkürə müqavimət göstərmək məqsədini 
yox, vərdiş
+halına çevrilmiş əqli düşüncə tərzini daha da gücləndirmək 
niyyətini güdür.</p>
 
 <p>
-Təəccüblü deyil ki, qanun nəyin düz, nəyin səhv olmasına qərar verə 
bilmir. Hər bir amerikalı 
-bilməlidir ki, qırx il bundan əvvəl bir çox ştatlarda qara dərili 
şəxslərin avtobusun 
-ön hissəsində əyləşmələri qanun tərəfindən qadağan edilmişdi; 
amma yalnız irqçilər orada oturmağın səhv
+Təəccüblü deyil ki, qanun nəyin düz, nəyin səhv olmasına qərar verə
+bilmir. Hər bir amerikalı bilməlidir ki, qırx il bundan əvvəl bir çox
+ştatlarda qara dərili şəxslərin avtobusun ön hissəsində 
əyləşmələri qanun
+tərəfindən qadağan edilmişdi; amma yalnız irqçilər orada oturmağın 
səhv
 olduğunu deyirdilər.</p></li>
 
-<li>Təbii hüquqlar.
+<li id="natural-rights">Təbii hüquqlar
 
 <p>
 Müəlliflər tez-tez yazdıqları proqramlarla xüsusi bir əlaqələrinin 
olduğunu
-iddia edirlər və inandırmağa çalışırlar ki, nəticə etibarilə 
onların proqrama aid 
-istəkləri və maraqları sadəcə olaraq digərlərinkindən---və ya hətta 
dünyanın qalan
-hissəsinkindən daha üstündür. (Bir qayda olaraq, proqramın müəlliflik 
hüquqlarının sahibi
-müəllif özü yox, şirkət olur. Amma bunun bizim üçün heç bir fərqi 
yoxdur.)
-</p>
+iddia edirlər və inandırmağa çalışırlar ki, nəticə etibarilə 
onların
+proqrama aid istəkləri və maraqları sadəcə olaraq digərlərinkindən 
– və ya
+hətta dünyanın qalan hissəsinkindən daha üstündür. (Bir qayda olaraq,
+proqramın müəlliflik hüquqlarının sahibi müəllif özü yox, şirkət 
olur. Amma
+bunun bizim üçün heç bir fərqi yoxdur.)</p>
 
 <p>
-"Müəllif səndən daha vacibdir." - fikrini etik aksiom kimi təqdim 
edənlərə mən yalnız
-onu deyə bilərəm ki, mən, tanınmış proqram təminatı müəllifi, 
özüm bunu cəfəngiyyat
-adlandırıram.</p>
+“Müəllif səndən daha vacibdir.” – Fikrini etik aksiom kimi təqdim 
edənlərə
+mən yalnız onu deyə bilərəm ki, mən, tanınmış proqram təminatı 
müəllifi,
+özüm bunu cəfəngiyyat adlandırıram.</p>
 
 <p>
-Amma ümumiyyətlə insanlar yəqin ki, iki səbəbə görə təbii hüquqlara 
simpatiya hiss edirlər.
-</p>
+Amma ümumiyyətlə insanlar yəqin ki, iki səbəbə görə təbii hüquqlara
+simpatiya hiss edirlər.</p>
 
 <p>
-Səbəblərdən biri maddi obyektlər arasındakı analogiyadır. 
-Mən spagetti bişirəndə obyekt duzəldirəm və kimsə onu yeyir, mən isə 
onu yeyə bilmirəm.
-Onun bu hərəkəti mənə ona xeyir verdiyi qədər zərər vurur; ikimizdən 
yalnız biri 
-spagetti yeyə bilər. Elə isə kim? Aramızdakı cüzi fərq etik balansı 
pozmağa kifayət edər.</p>
+Səbəblərdən biri maddi obyektlər arasındakı analogiyadır. Mən spagetti
+bişirəndə obyekt duzəldirəm və kimsə onu yeyir, mən isə onu yeyə
+bilmirəm. Onun bu hərəkəti mənə ona xeyir verdiyi qədər zərər vurur;
+ikimizdən yalnız biri spagetti yeyə bilər. Elə isə kim? Aramızdakı 
cüzi fərq
+etik balansı pozmağa kifayət edər.</p>
 
 <p>
-Yazdığım proqramı istifadə etsəniz və ya dəyişdirsəniz sizə 
birbaşa, mənə isə yalnız dolayı yolla təsir edəcək.
-Dostunuza surətini versəniz belə bu sizə və dostunuza məndən daha çox 
təsir edəcək.
-Mənim "bunu etməyin" demək səlahiyyətim olmamalıdır. Yalnız mənim 
deyil, heç kimin.
-</p>
+Yazdığım proqramı istifadə etsəniz və ya dəyişdirsəniz sizə 
birbaşa, mənə
+isə yalnız dolayı yolla təsir edəcək. Dostunuza surətini versəniz 
belə bu
+sizə və dostunuza məndən daha çox təsir edəcək. Mənim “bunu 
etməyin” demək
+səlahiyyətim olmamalıdır. Yalnız mənim deyil, heç kimin.</p>
 
 <p>
 İkinci səbəb isə odur ki, müəlliflərin təbii hüquqlarının 
cəmiyyətimiz 
-tərəfindən qəbul edilmiş və mübahisə predmeti olmayan ənənə olduğu 
insanlara aşılanır.</p>
+tərəfindən qəbul edilmiş və mübahisə predmeti olmayan ənənə olduğu 
insanlara
+aşılanır.</p>
 
 <p>
-Tarixən bunun əksi düz olub. Müəllifin təbii hüquqları ideyası ABŞ 
Konstitusiyası
-tərtib olunan zaman irəli sürülmüşdü, amma qəti şəkildə rədd 
edilmişdi. Məhz buna görə
-Konstitusiya yalnız müəlliflik hüqüqu sisteminə <em>icazə verir</em> 
və <em>məcburi şəkildə hər hansı birini</em>
-tətbiq etmir; bu səbəbdən müəlliflik hüququnun müvəqqəti olması 
qeyd olunur. Burada o da bildirilir ki, 
-müəlliflik hüququnun məqsədi inkişafa köməkdir---müəllifləri 
mükafatlandırmaq deyil. Müəlliflik
-hüququ bu və ya digər yolla müəllifləri, o cümlədən naşirləri də 
mükafatlandırır, amma bu onların davranışının
-dəyişdirilməsi vasitəsi kimi təsvir edilir.</p>
+Tarixən bunun əksi düz olub. Müəllifin təbii hüquqları ideyası ABŞ
+Konstitusiyası tərtib olunan zaman irəli sürülmüşdü, amma qəti 
şəkildə rədd
+edilmişdi. Məhz buna görə Konstitusiya yalnız müəlliflik hüqüqu 
sisteminə
+<em>icazə verir</em> və <em>məcburi şəkildə hər hansı birini</em> 
tətbiq
+etmir; bu səbəbdən müəlliflik hüququnun müvəqqəti olması qeyd 
olunur. Burada
+o da bildirilir ki, müəlliflik hüququnun məqsədi inkişafa
+köməkdir&mdash;müəllifləri mükafatlandırmaq deyil. Müəlliflik hüququ 
bu və
+ya digər yolla müəllifləri, o cümlədən naşirləri də 
mükafatlandırır, amma bu
+onların davranışının dəyişdirilməsi vasitəsi kimi təsvir edilir.</p>
 
 <p>
-Cəmiyyətimizin əsaslı surətdə möhkəmlənmiş ənənəsi ondan 
ibarətdir ki, müəlliflik hüquqları cəmiyyətin
-təbii hüquqlarına nüfuz edir---və buna yalnız cəmiyyətin xeyrinə 
xidmət etdikdə bəraət qazandırmaq olar.
-</p></li>
+Cəmiyyətimizin əsaslı surətdə möhkəmlənmiş ənənəsi ondan 
ibarətdir ki,
+müəlliflik hüquqları cəmiyyətin təbii hüquqlarına nüfuz edir – və 
buna
+yalnız cəmiyyətin xeyrinə xidmət etdikdə bəraət qazandırmaq 
olar.</p></li>
 
-<li>Ä°qtisadi faktor.
+<li id="economics">Ä°qtisadi faktor
 
 <p>
-Proqram təminatının sahiblərinin son dəlili daha çox
-proqram təminatı istehsal etməklə bağlıdır.</p>
+Proqram təminatının sahiblərinin son dəlili daha çox proqram təminatı
+istehsal etməklə bağlıdır.</p>
 
 <p>
-Digərlərindən fərqli olaraq bu dəlil məsələyə dair heç olmasa 
legitim yanaşma hesab edilə bilər.
-Bu qanuni məqsədə əsaslanır---yəni proqram təminatı 
istifadəçilərini razı salır.
-Təcrübədən də aydındır ki, insanlara etdiklərə işə görə yaxşı 
maddi vəsait ödədikdə, onlar
-istehsalı da buna uyğun şəkildə artıracaqlar.</p>
+Digərlərindən fərqli olaraq bu dəlil məsələyə dair heç olmasa legitim
+yanaşma hesab edilə bilər. Bu qanuni məqsədə əsaslanır – yəni 
proqram
+təminatı istifadəçilərini razı salır. Təcrübədən də aydındır ki, 
insanlara
+etdiklərə işə görə yaxşı maddi vəsait ödədikdə, onlar istehsalı 
da buna
+uyğun şəkildə artıracaqlar.</p>
 
 <p>
-Amma iqtisadi faktorun da qüsuru var: burada fərq yalnız bizim nə qədər 
ödəyəcəyimizlə
-bağlıdır. Bu faktora əsasən bizim istədiyimiz proqram təminatının 
sahibinin olub-olmamasından
-asılı olmayaraq, "proqram təminatı istehsalıdır".</p>
+Amma iqtisadi faktorun da qüsuru var: burada fərq yalnız bizim nə qədər
+ödəyəcəyimizlə bağlıdır. Bu faktora əsasən bizim istədiyimiz proqram
+təminatının sahibinin olub-olmamasından asılı olmayaraq, <em>proqram
+təminatı istehsalıdır</em>.</p>
 
 <p>
-İnsanlar bu ehtimalı qeyd-şərtsiz qəbul edirlər, çünki bu bizim maddi 
obyektlərlə
-olan münasibıtimizə uyğun gəlir. Misal üçün buterbrod götürək. Eyni 
buterbrodu siz
-həm pulsuz, həm də müəyyən məbləğ ödəməklə əldə edə 
bilərsiniz. Əgər belədirsə, onda
-yeganə fərq ödədiyiniz məbləğdir. Buterbrod eyni dada, eyni qidalılıq 
göstəricisinə malikdir və
-istənilən halda siz onu bir dəfə yeyə bilərsiniz. Sahibdən 
alıb-almamağınız buterbrod
-üçün ödədiyiniz məbləğdən başqa bir şeyə birbaşa təsir 
etməyəcək.</p>
+İnsanlar bu ehtimalı qeyd-şərtsiz qəbul edirlər, çünki bu bizim maddi
+obyektlərlə olan münasibıtimizə uyğun gəlir. Misal üçün buterbrod
+götürək. Eyni buterbrodu siz həm pulsuz, həm də müəyyən məbləğ 
ödəməklə əldə
+edə bilərsiniz. Əgər belədirsə, onda yeganə fərq ödədiyiniz
+məbləğdir. Buterbrod eyni dada, eyni qidalılıq göstəricisinə malikdir 
və
+istənilən halda siz onu bir dəfə yeyə bilərsiniz. Sahibdən 
alıb-almamağınız
+buterbrod üçün ödədiyiniz məbləğdən başqa bir şeyə birbaşa təsir 
etməyəcək.</p>
 
 <p>
-Bu hər cür maddi obyekt üçün doğrudur---baxmayaraq ki, sahibin 
olub-olmaması <em>bunun nə olmasına</em>
-və ya siz bunu əldə etdikdən sonra onunla nə edəcəyinizə heç bir 
təsiri yoxdur.</p>
+Bu hər cür maddi obyekt üçün doğrudur – baxmayaraq ki, sahibin 
olub-olmaması
+bunun nə olmasına və ya siz bunu əldə etdikdən sonra onunla nə 
edəcəyinizə
+heç bir təsiri yoxdur.</p>
 
 <p>
-Əgər proqramın sahibi varsa, onda bunun nə olmasına və proqramın 
surətinin birini
-aldıqdan sonra onunla nə edəcəyinizə təsir göstərəcək. Fərq yalnız 
pulda deyil. Proqram təminatı 
-sahibləri sistemi proqram təminatı sahiblərini nə isə istehsal etməyə 
vadar edir---
-bu isə heç də həmişə cəmiyyətin ehtiyac duyduğu bir şey olmur. Bu 
bizə təsir edəcək dərk edilməz etik 
-çirklənməyə səbəb olur.</p></li>
+Əgər proqramın sahibi varsa, onda bunun nə olmasına və proqramın 
surətinin
+birini aldıqdan sonra onunla nə edəcəyinizə təsir göstərəcək. Fərq 
yalnız
+pulda deyil. Proqram təminatı sahibləri sistemi proqram təminatı 
sahiblərini
+nə isə istehsal etməyə vadar edir – bu isə heç də həmişə 
cəmiyyətin ehtiyac
+duyduğu bir şey olmur. Bu bizə təsir edəcək dərk edilməz etik 
çirklənməyə
+səbəb olur.</p></li>
 
 </ul>
 
 <p>
 Cəmiyyət nəyə ehtiyac hiss edir? Cəmiyyət vətəndaşlar üçün 
əlçatan olan
-informasiyaya ehtiyac duyur---misal üçün, buraya yalnız işlətmək 
üçün deyil, o cümlədən uyğunlaşdırılması
-və təkmilləşdirilməsi mümkün olan proqramlar da daxildir. Proqram 
təminatı sahiblərinin
-təqdim etdikləri isə sadəcə olaraq bizim öyrənə və ya dəyişdirə 
bilmədiyimiz qara qutudur.</p>
+informasiyaya ehtiyac duyur – misal üçün, buraya yalnız işlətmək 
üçün deyil,
+o cümlədən uyğunlaşdırılması və təkmilləşdirilməsi mümkün olan 
proqramlar da
+daxildir. Proqram təminatı sahiblərinin təqdim etdikləri isə sadəcə 
olaraq
+bizim öyrənə və ya dəyişdirə bilmədiyimiz qara qutudur.</p>
 
 <p>
-Cəmiyyətə azadlıq da lazımdır. Proqramın sahibi olduqda 
istifadəçilər şəxsi həyatlarının 
-bir hissəsini idarə etmək üçün lazım olan azadlıqlarını 
itirirlər.</p>
+Cəmiyyətə azadlıq da lazımdır. Proqramın sahibi olduqda 
istifadəçilər şəxsi
+həyatlarının bir hissəsini idarə etmək üçün lazım olan 
azadlıqlarını
+itirirlər.</p>
 
 <p>
-Qeyd olunanlardan başqa cəmiyyət vətədaşlarında könüllü 
əməkdaşlıq ruhunu təbliğ
-etməlidir. Proqram təminatı sahibləri bizim qonşuya köməyimizi 
"piratlıq" kimi təqdim etdikdə,
-onlar cəmiyyətimizin mülki ruhunu çirkləndirirlər.</p>
+Qeyd olunanlardan başqa cəmiyyət vətədaşlarında könüllü 
əməkdaşlıq ruhunu
+təbliğ etməlidir. Proqram təminatı sahibləri bizim qonşuya köməyimizi
+“piratlıq” kimi təqdim etdikdə, onlar cəmiyyətimizin mülki ruhunu
+çirkləndirirlər.</p>
 
 <p>
-Buna görədir ki, biz  
-<a href="/philosophy/free-sw.az.html">azad proqram təminatının</a> maddi 
deyil, mənəvi
-məsələ olduğunu qeyd edirik.</p>
+Buna görədir ki, biz <a href="/philosophy/free-sw.html">azad proqram
+təminatının</a> maddi deyil, mənəvi məsələ olduğunu qeyd edirik.</p>
 
 <p>
-Sahibkarların irəli sürdükləri iqtisadi faktor yanlışdır. Bəziləri 
bundan həzz aldıqları və
-bu işin vurğunu olduqları üçün proqram yazırlar; amma bir halda ki, biz 
bu insanların yazdıqlarından daha çox
-proqram təminatı istəyiriksə, onda bunun üçün vəsait toplamaq 
lazımdır.</p>
-
-<p>
-On ildir ki, azad proqram təminatını inkişaf etdirənlər vəsait toplamaq 
üçün müxtəlif
-vasitələr tapmağa çalışmışlar. Burada məqsəd kimisə varlı etmək 
deyil; orta səviyyəli ABŞ ailəsinin
-gəliri təxminən 35k dollardır. Bu isə proqramlaşdırmadan fərqli digər 
işlərlə məşğul olmağa
-daha çox stimul verir.
-</p>
+Sahibkarların irəli sürdükləri iqtisadi faktor yanlışdır. Bəziləri 
bundan
+həzz aldıqları və bu işin vurğunu olduqları üçün proqram yazırlar; 
amma bir
+halda ki, biz bu insanların yazdıqlarından daha çox proqram təminatı
+istəyiriksə, onda bunun üçün vəsait toplamaq lazımdır.</p>
 
 <p>
-Ayrılan təqaüdlərə qədər mən yazdığım azad proqram təminatının 
sadə təkmilləşdirilməsi 
-yolu ilə pul qazanırdım. Hər bir yenilik standard buraxılışa əlavə 
olunaraq ictimaiyyətə
-təqdim edilirdi. Müştərilər mənə maddi vəsait verdiklərinə görə 
daha çox onların istədikləri
-yeniliklər üzərində işləyirdim.</p>
+On ildir ki, azad proqram təminatını inkişaf etdirənlər vəsait toplamaq 
üçün
+müxtəlif vasitələr tapmağa çalışmışlar. Burada məqsəd kimisə 
varlı etmək
+deyil; orta səviyyəli ABŞ ailəsinin gəliri təxminən 35k dollardır. Bu 
isə
+proqramlaşdırmadan fərqli digər işlərlə məşğul olmağa daha çox 
stimul verir.</p>
 
 <p>
-
-Azad proqram təminatının inkişafına çalışan vergidən azad, xeyriyyə 
-fondu olan <a href="/fsf/fsf.html">Azad Proqram Təminatı Fondu (APTF)</a>
-
-GNU <a href="/software/software.html">CD-ROM-larını</a>,
-<a href="http://order.fsf.org/";>maykalarını</a>,
-<a href="/doc/doc.html">dərsliklərini</a> və
-<a href="http://order.fsf.org/";>deluks distributivlərini</a>
-(bu distributivlərin surətinin çıxardılmasında və dəyişdirilməsində 
istifadəçilər azaddır)
-<a href="http://order.fsf.org/";>satmaqla</a> yanaşı,
-<a href="http://donate.fsf.org/";>fədakarlıqar</a> yolu ilə də maliyyə 
vəsaiti toplayır.
-Hal-hazırda fondda beş proqramçı və elektron poçt vasitəsilə edilən 
sifarişlərlə məşğul olan
-daha üç nəfər çalışır.</p>
+Ayrılan təqaüdlərə qədər mən yazdığım azad proqram təminatının 
sadə
+təkmilləşdirilməsi yolu ilə pul qazanırdım. Hər bir yenilik standard
+buraxılışa əlavə olunaraq ictimaiyyətə təqdim edilirdi. Müştərilər 
mənə
+maddi vəsait verdiklərinə görə daha çox onların istədikləri 
yeniliklər
+üzərində işləyirdim.</p>
 
 <p>
-Bəziləri isə dəstək xidmətlərini təklif etməklə vəsait yığırlar. 
50 işçiyə malik (məqalə yazılanda belə idi)
-Cygnus Support-un bildirdiyinə görə, heyətin fəaliyyətinin 15%-i 
təxminən 
-azad proqram təminatının inkişafının payına düşür---bu proqram 
təminatı ilə məşğul olan şirkət
-üçün qənaətbəxş faizdir.</p>
+Bəziləri isə dəstək xidmətlərini təklif etməklə vəsait yığırlar. 
50 işçiyə
+malik (məqalə yazılanda belə idi) Cygnus Support-un bildirdiyinə görə,
+heyətin fəaliyyətinin 15%-i təxminən azad proqram təminatının 
inkişafının
+payına düşür – bu proqram təminatı ilə məşğul olan şirkət 
üçün qənaətbəxş
+faizdir.</p>
 
 <p>
-İntel, Motorola, Texas İnstruments və Analog Devices kimi şirkətlər C 
dili üçün
-azad GNU kompilyatorunun təkmilləşdirilməsinin maliyyələşdirmək
-üçün bir araya gəliblər. Ada dili üçün GNU kompilyatoru isə ABŞ Hava
-Qüvvələri tərəfindən maliyyələşdirilir. ABŞ Hava Qüvvələri bunun 
yüksək keyfiyyətli
-kompilyator əldə etməyin ən dəyərli üsul olduğunu bildirirlər.[Hava 
Qüvvələrinin maliyyələşdirmə
-fəaliyyəti dayandırılıb; GNU Ada kompilyatoru artıq işləyir və onun 
dəstəklənməsinin
-maliyyələşdirilməsi kommersiya xarakteri daşıyır.]</p>
+İntel, Motorola, Texas İnstruments və Analog Devices kimi şirkətlər C 
dili
+üçün azad GNU kompilyatorunun təkmilləşdirilməsinin 
maliyyələşdirmək üçün
+bir araya gəliblər. Ada dili üçün GNU kompilyatoru isə ABŞ Hava 
Qüvvələri
+tərəfindən maliyyələşdirilir. ABŞ Hava Qüvvələri bunun yüksək 
keyfiyyətli
+kompilyator əldə etməyin ən dəyərli üsul olduğunu bildirirlər.[Hava
+Qüvvələrinin maliyyələşdirmə fəaliyyəti dayandırılıb; GNU Ada 
kompilyatoru
+artıq işləyir və onun dəstəklənməsinin maliyyələşdirilməsi 
kommersiya
+xarakteri daşıyır.]</p>
 
 <p>
-Bütün bu misallar heç də  kifayət deyil; azad proqram təminatı 
hərəkatı hələ kiçik və cavandır.
-Amma bu ölkədə [ABŞ] dinləyicilər tərəfindən dəstəklənən radionun 
olması heç bir məbləğ 
-ödəmədən geniş aksiyanın dəstəkləməsinin mümkün olduğunu 
göstərir. 
-</p>
+Bütün bu misallar heç də kifayət deyil; azad proqram təminatı 
hərəkatı hələ
+kiçik və cavandır. Amma bu ölkədə [ABŞ] dinləyicilər tərəfindən 
dəstəklənən
+radionun olması heç bir məbləğ ödəmədən geniş aksiyanın 
dəstəkləməsinin
+mümkün olduğunu göstərir.</p>
 
 <p>
-Kompyuter istifadəçisi kimi siz 
-<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">mülkiyyət 
xarakterli (18k simvollu)</a> proqramdan
-istifadə edərək özünüzü dərk edə bilərsiniz. Dostunuz sizdən 
proqramın surətinin çıxardılmasını
-istəyirsə, imtina etməyiniz heç də yaxşı olmazdı. Əməkdaşlıq 
müəlliflik hüququndan daha vacibdir.
-Gizli əməkdaşlığın isə cəmiyyətə xeyri yoxdur. İnsan gərək dogru, 
dürüst, qürurla yaşamağa can atsın.
-Bu isə mülkiyyət xarakterli proqram təminatına "Xeyr" deməkdir.</p>
+Kompyuter istifadəçisi kimi siz <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">mülkiyyət
+xarakterli</a> proqramdan istifadə edərək özünüzü dərk edə
+bilərsiniz. Dostunuz sizdən proqramın surətinin çıxardılmasını 
istəyirsə,
+imtina etməyiniz heç də yaxşı olmazdı. Əməkdaşlıq müəlliflik 
hüququndan daha
+vacibdir. Gizli əməkdaşlığın isə cəmiyyətə xeyri yoxdur. İnsan 
gərək dogru,
+dürüst, qürurla yaşamağa can atsın. Bu isə mülkiyyət xarakterli 
proqram
+təminatına “Xeyr” deməkdir.</p>
 
 <p>
-Siz digər proqram təminatı istifadəçilərilə azad və açıq şəkildə 
əməkdaşlıq etməyə layiqsiniz.
-Siz proqram təminatının necə işləməsini öyrənməyə və bunu 
tələbələrinizə öyrətməyə layiqsiniz.
-Siz proqram təminatı xarab olduqda istədiyiniz proqramçını 
kirayələyib, onu düzəltdirməyə layiqsiniz.</p>
+Siz digər proqram təminatı istifadəçilərilə azad və açıq şəkildə 
əməkdaşlıq
+etməyə layiqsiniz. Siz proqram təminatının necə işləməsini 
öyrənməyə və bunu
+tələbələrinizə öyrətməyə layiqsiniz. Siz proqram təminatı xarab 
olduqda
+istədiyiniz proqramçını kirayələyib, onu düzəltdirməyə 
layiqsiniz.</p>
 
 <p>
 Bir sözlə, siz azad proqram təminatına layiqsiniz.</p>
 
-<hr />
-<h4>Bu
-məqalə <a 
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Azad
-Proqram Təminatı, Azad Cəmiyyət: Riçard M.Stollmanın Seçilmiş
-Məqalələri (Free Software, Free Society: The Selected Essays of
-Richard M. Stallman)toplusunda çap edilmişdir</cite></a>.</h4>
 
-<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Mütaliə üçün digər 
mətnlər</a></h4>
+<ol>
+<li id="footnote1"></li>
+</ol>
+
 <hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">Bu məqalə <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</cite>
+(Azad Proqram Təminatı, Azad Cəmiyyət: Riçard M.Stollmanın Seçilmiş
+Məqalələri)</a> toplusunda çap edilmişdir.</p></blockquote>
 
+<div class="translators-notes">
 
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Bu səhifənin tərcümələri</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
-
-[ 
-<a href="/philosophy/why-free.ca.html">Azərbaycanca</a>       <!-- 
Azerbaijani -->
-| <a href="/philosophy/why-free.ca.html">Catal&#x00e0;</a>     <!-- Catalan -->
-| <a href="/philosophy/why-free.cs.html">&#x010c;esky</a>      <!-- Czech -->
-| <a href="/philosophy/why-free.da.html">Dansk</a>     <!-- Danish -->
-| <a href="/philosophy/why-free.de.html">Deutsch</a>   <!-- German -->
-| <a href="/philosophy/why-free.en.html">English</a>
-| <a href="/philosophy/why-free.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>    <!-- Spanish -->
-| <a 
href="/philosophy/why-free.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>
  <!-- Farsi/Persian -->
-| <a href="/philosophy/why-free.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>   <!-- French -->
-| <a href="/philosophy/why-free.hr.html">Hrvatski</a>  <!-- Croatian -->
-| <a href="/philosophy/why-free.id.html">Bahasa Indonesia</a>  <!-- Indonesian 
-->
-| <a href="/philosophy/why-free.it.html">Italiano</a>  <!-- Italian -->
-| <a href="/philosophy/why-free.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>  <!-- 
Japanese -->
-| <a href="/philosophy/why-free.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>  <!-- 
Korean -->
-| <a href="/philosophy/why-free.hu.html">Magyar</a>    <!-- Hungarian -->
-| <a href="/philosophy/why-free.pl.html">polski</a>    <!-- Polish -->
-| <a href="/philosophy/why-free.pt-br.html">Portugu&#x0ea;s</a>        <!--  
-->
-| <a 
href="/philosophy/why-free.ru.html">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>
  <!-- Russian -->
-| <a href="/philosophy/why-free.tr.html">T&#x00fc;rk&#x00e7;e</a>      <!-- 
Turkish -->
-]
-</p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+</div>
 </div>
 
-<div class="copyright">
-<p>
-<a href="/home.html">GNU Layihəsinin ana səhifəsi</a>.
-</p>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>APTF və GNU ilə bağlı suallarınızı <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> elektron poçt 
ünvanına
+göndərin. Bundan əlavə APTF ilə <a href="/contact/">digər 
vasıtələrlə də
+əlaqə saxlamaq olar</a>. Işləməyən linklər və digər 
düzəlişləriniz (və ya
+təklifləriniz) üçün elektron poçt ünvanı: <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Bu məqalənin idarə olunması və tərcüməsi ilə əlaqədar məlumat 
almaq üçün <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Tərcümələr üzrə 
oxuməni
+faylına</a> müraciət edin.</p>
+</div>
 
-<p>
-APTF və GNU ilə bağlı suallarınızı  
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> elektron poçt 
ünvanına göndərin.
-Bundan əlavə APTF ilə <a href="/home.html#ContactInfo">digər 
vasıtələrlə də əlaqə saxlamaq olar</a>.
-<br />
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright 1994 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
 
-Işləməyən linklər və digər düzəlişləriniz (və ya təklifləriniz) 
üçün elektron poçt ünvanı: 
-<a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a> 
-</p>
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
 
-<p>
-Bu məqalənin idarə olunması və tərcüməsi ilə əlaqədar məlumat 
almaq üçün
-<a href="/server/standards/README.translations.html"> Tərcümələr üzrə 
oxuməni faylına </a> müraciət edin.
-</p>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation: Igrar Huseynov
+</div>
 
-<p>
-Copyright 1994 Richard Stallman
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
-permitted in any medium without royalty provided this notice is 
-preserved.
-</p>
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Yenilənib:
 
-Məqalənin tam şəkildə istənilən vasitədə sözbəsöz surətinin 
çıxardılması və yayılmasına bu bildirişin göstərilməsi
-şərtilə icazə verilir.
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
 
-<p>
-Yenilənib:
-<!-- timestamp start -->
-$Date: 2012/12/28 15:28:33 $ $Author: ineiev $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-
+</div>
 </body>
 </html>
-

Index: philosophy/why-free.bn.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/why-free.bn.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/why-free.bn.html 14 Mar 2013 04:46:38 -0000      1.5
+++ philosophy/why-free.bn.html 20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.6
@@ -1,1963 +1,398 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
-  "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd";>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/why-free.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-09-05" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="bn" lang="bn">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>কেন সফটওয়ারের মালিক থাকা 
উচিত্‍ নয় - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+
+<meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free 
Software Foundation, Why Software Should Not Have Owners" />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>কেন সফটওয়ারের মালিক থাকা 
উচিত্‍ নয়</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/";><strong>রিচার্ড 
স্টলম্যান</strong></a></p>
+
+<p>
+ডিজিটাল তথ্যপ্রযুক্তি আজ 
আমাদের সহজে তথ্য কপি ও 
পরিবর্তন করার সুযোগ দিচ্ছে।
+কম্পিউটার একে আরো সহজতর 
করেছে।</p>
+
+<p>
+তবে সবাই এই প্রক্রিয়াটিকে 
সহজতর করতে চায় না। কপিরাইট 
প্রথাটি সফটওয়ার
+প্রোগ্রামকে একটি 
মালিকানাধীন বস্তুতে পরিণত 
করেছে। আমাদের ব্যবহৃত 
সফটওয়ারগুলো
+কপি ও পরিবর্তন করার ক্ষমতা অ
ধিকাংশ সফটওয়ার নির্মাতা 
শুধুমাত্র নিজেদের জন্য
+সংরক্ষিত রেখে সফটওয়ারগুলোর অ
সংখ্য সুবিধা থেকে আমাদেরকে 
বঞ্চিত করতে চায়।</p>
+
+<p>
+কপিরাইট ব্যবস্থাটি গড়ে উঠ
েছিল মুদ্রণ ব্যবস্থার সাথে। 
মুদ্রণ প্রযুক্তিতে
+যন্ত্রের সাহায্যে বিপুল 
পরিমাণ তথ্য ছাপানো সম্ভব 
হচ্ছে। কপিরাইট ব্যবস্থাটি
+এখানে যুক্তিসঙ্গত। কারণ এটি 
শুধু [প্রকাশক ব্যতীত] অপর কোন 
প্রকাশনা সংস্থাকে
+নির্দিষ্ট কোন তথ্য ছাপানো 
থেকে বিরত রাখে। কিন্তু 
কোনভাবেই এটি পাঠকের
+স্বাধীনতা হরণ করে না। এ জন্য 
সাধারণ পাঠক যার মুদ্রণযন্ত্র 
নেই, সে শুধু
+কাগজ-কলম দিয়েই প্রতিলিপি 
তৈরি করতে পারে; আর এ ধরনের 
কাজের জন্য কোন ব্যক্তির
+বিরুদ্ধে মামলা করা হয় নি 
বললেই চলে।</p>
+
+<p>
+ডিজিটাল প্রযুক্তি মুদ্রণ 
ব্যবস্থার তুলনায় অনেক বেশি 
সুবিধাজনক। যখন কোন তথ্য
+ডিজিটাল আকারে থাকে তখন আপনি 
সহজেই তা কপি করে অন্যের সাথে 
শেয়ার করতে পারেন।
+ডিজিটাল তথ্যের এই 
বৈশিষ্ট্যটি কিন্তু কোনভাবেই 
প্রচলিত কপিরাইট ব্যবস্থার 
সাথে
+খাপ খায় না। সেজন্যই অযৌক্তিক 
সফটওয়ার কপিরাইট কার্যকর করতে 
গিয়ে ক্রমবর্ধমান
+হারে বিভিন্ন নোংরা ও নির্মম 
পদ্ধতির আশ্রয় নিতে হচ্ছে। 
সফটওয়ার পাবলিশার্স
+অ্যাসোসিয়েশন (SPA) কর্তৃক গৃহীত 
চারটি পদক্ষেপ লক্ষ্য করুন -</p>
+
+<ul>
+<li>আপনার বন্ধুকে সাহায্য করতে 
সফটওয়ার নির্মাতা কর্তৃক 
নির্ধারিত শর্তাদি অমান্য
+করা একটি খারাপ কাজ - এই বলে 
ব্যাপক প্রচারণা চালানো।</li>
+
+<li>আপনার সহকর্মীদের উপর 
গুপ্তচরবৃত্তি করতে বলা।</li>
+
+<li>পুলিশী সাহায্য নিয়ে অফিস ও 
স্কুলগুলোতে তল্লাশি চালানো। 
সেখানে মানুষকে প্রমাণ
+করতে হচ্ছে যে, তারা নির্দোষ ও অ
বৈধভাবে সফটওয়ার কপি করার কাজে 
লিপ্ত নয়।</li>
+
+<li>SPA-এর অনুরোধে মার্কিন 
সরকারের নাগরিকদের বিরুদ্ধে 
মামলা করা [যেমন - <acronym
+title="Massachusetts Institute of Technology">এমআইটি</acronym>'র 
ডেভিড
+লাম্যাকছিয়া (LaMacchia)]। সফটওয়ার 
কপি করার জন্য নয় বরং কপি করার 
যন্ত্রপাতি
+অরক্ষিত অবস্থায় রাখা ও তার 
ব্যবহার সংযত না করার ফলেই এই 
মামলা করা হয় [তাঁর
+বিরুদ্ধে কোন সফটওয়ার কপি 
করার অভিযোগ নেই]।</li>
+</ul>
+
+<p>
+পূর্বতন সোভিয়েত ইউনিয়নে 
উপরোক্ত এই চারটি পন্থাই 
প্রয়োগ করা হত। নিষিদ্ধ
+তথ্যের প্রতিলিপি তৈরি 
প্রতিরোধের উদ্দেশ্যে সেখানে 
প্রতিটি কপি করার যন্ত্রের
+সামনে একজন পাহারাদার থাকতো। 
এ কারণে তথ্য কপি করার কাজটি 
প্রত্যেককে করতে হত
+গোপনে এবং তারপর তা হাতে হাতে 
ছড়িয়ে দেওয়া হত একটি গোপন 
মুদ্রণ ও বিতরণ
+ব্যবস্থার (Samizdat) সাহায্যে। তবে 
এ দুটি ঘটনার মধ্যে অবশ্যই 
একটি পরিষ্কার
+পার্থক্য আছে: সোভিয়েত 
ইউনিয়নে তথ্যের প্রবাহ 
নিয়ন্ত্রণ করা হত রাজনৈতিক
+উদ্দেশ্যে আর মার্কিন 
যুক্তরাষ্ট্রে এটি করার 
উদ্দেশ্য হল আর্থিক লাভ। তবে
+উদ্দেশ্যের ভিন্নতা নয় বরং 
উদ্দেশ্য সাধনে গৃহীত 
পদক্ষেপগুলোই কিন্তু আমাদের
+জীবনকে আক্রান্ত করে।</p>
+
+<p>
+আমরা কিভাবে তথ্য ব্যবহার 
করবো তা নিয়ন্ত্রণ করার ক্ষমতা 
সফটওয়ার নির্মাতাদের
+হাতে প্রদানের পক্ষে তারা 
নিম্নলিখিত যুক্তিগুলো দিয়ে 
থাকেন:</p>
+
+<ul>
+<li id="name-calling">বিভিন্ন নামে ডাকা
+
+<p>
+নির্মাতারা কিছু নোংরা শব্দ 
ব্যবহার করে, যেমন - ‘বেআইনি 
প্রকাশনা’ (Piracy) বা
+‘চৌর্যবৃত্তি’; সাথে সাথে 
বিশেষজ্ঞদের ব্যবহৃত কিছু 
টার্মও তারা ব্যবহার করে,
+যেমন- ‘বুদ্ধিবৃত্তিক 
সম্পত্তি’ ও ‘আর্থিক ক্ষতি’। 
মানুষের চিন্তাভাবনাকে এভাবে
+একটিমাত্র পথে চালানোর চেষ্টা 
করা হয় এবং জাগতিক বস্তু ও 
প্রোগ্রামের মধ্যে
+একটি সরল সাদৃশ্য খোঁজা হয়।</p>
+
+<p>
+জাগতিক বস্তু সম্পর্কে আমাদের 
ধারণা হল যে, কারও কাছ থেকে অ
নুমতি ব্যতীত তার
+কোন জিনিষ নেওয়া বেআইনি। কোন 
কিছু কপি করা আর না বলে নেওয়া এক 
জিনিস নয়। কিন্তু
+নির্মাতারা এভাবেই 
ব্যাপারটিকে সংজ্ঞায়িত 
করে।</p></li>
+
+<li id="exaggeration">অতিরঞ্জন
+
+<p>
+নির্মাতারা বলে যে, 
ব্যবহারকারীরা তাদের সফটওয়ার 
না কিনে নিজেরাই কপি করলে তারা
+‘ক্ষতি’ বা ‘আর্থিক লোকসান’ 
এর সম্মুখীন হয়। কিন্তু কপি 
করা কোনভাবেই
+নির্মাতাকে প্রভাবিত করতে 
পারে না বা এটি কারো ক্ষতিও করে 
না। যদি এমন হয় যে,
+যারা কপি করছে তাদের 
প্রত্যেকেই সফটওয়ারটির 
একেকজন সম্ভাব্য ক্রেতা, 
শুধুমাত্র
+সেক্ষেত্রেই নির্মাতা আর্থিক 
ক্ষতির সম্মুখীন হতে পারে।</p>
+
+<p>
+একটু চিন্তা করলেই কিন্তু 
দেখা যাবে যে, প্রতিটি লোকই 
আসলে একটি সফটওয়ার কিনবে
+না। কিন্তু নির্মাতারা 
এমনভাবে তাদের 'লোকসান' হিসাব 
করে যেন, প্রতিটি ব্যক্তিই
+তাদের সফটওয়ারের একটি করে কপি 
কিনত। এটি শুধুই বাড়িয়ে বলা 
হয়।</p></li>
+
+<li id="law">আইনের দোহাই
+
+<p>
+নির্মাতারা প্রায়ই বর্তমান 
আইনের কথা বলেন এবং আমাদের কঠ
োর জরিমানার কথা বলে ভয়
+দেখান। বর্তমানের আইন 
নৈতিকতার ব্যাপারে 
প্রশ্নাতীত এরকম ধারণাও তারা 
দিয়ে
+থাকেন &mdash; একই সাথে আমাদের 
একথাও বিশ্বাস করতে বলা হয় যে, এ 
ধরনের জরিমানা
+প্রাকৃতিক ঘটনামাত্র এবং এরকম 
একটি প্রথা আরোপ করার জন্য 
কাউকে দোষারোপ করা
+যাবে না।</p>
+
+<p>
+এই জাতীয় যুক্তিগুলোকে কোন 
সমালোচনামূলক চিন্তাভাবনা বা 
যুক্তিধারার সম্মুখে
+দাঁড়ানোর মত করে তৈরি করা হয় 
নি। বরং এগুলো তৈরি করা হয়েছে 
একটি নির্দিষ্ট
+মানসিক চিন্তাধারাকে 
বলপূর্বক আমাদের 
চিন্তাচেতনার অংশে পরিণত করার 
জন্য।</p>
+
+<p>
+এটি খুবই সাধারণ ব্যাপার যে, 
আইন কখনো ঠিক ও বেঠিকের মধ্যে 
সীমারেখা নিরূপণ করে
+না। প্রতিটি আমেরিকাবাসীরই 
জানা আছে যে, চল্লিশ বছর আগে 
একজন কৃষ্ণাঙ্গ মানুষের
+জন্য বাসের সামনের সিটে বসা 
আইনবিরুদ্ধ ছিল। শুধুমাত্র 
বর্ণবাদীরাই এই আইনটিকে
+সমর্থন করতো।</p></li>
+
+<li id="natural-rights">প্রাকৃতিক অধিকার
+
+<p>
+সফটওয়ার লেখকেরা প্রায়ই তাদের 
প্রোগ্রামের সাথে নিজেদের 
একটি বিশেষ সম্পর্কের
+দাবি করেন এবং এও দাবি করেন যে, 
নিজেদের লেখা সফটওয়ারের প্রতি 
তাদের আগ্রহ ও
+ভালবাসা অন্য যে কারো থেকে 
বেশি। (সত্যিকার অর্থে, 
লেখকেরা নয় বরং কোম্পানিগুলো
+সফটওয়ারের কপিরাইট করে - এবং 
আশা করে যে, যুক্তির এই সামান্য 
অমিলটুকু আমরা
+উপেক্ষা করব।)</p>
+
+<p>
+যারা এরকম নৈতিক স্বতঃসিদ্ধ 
প্রচার করেন যে, প্রোগ্রাম 
লেখকেরা আপনার চেয়ে বেশি
+গুরুত্বপূর্ণ, নিজে একজন 
সফটওয়ার লেখক হিসেবে তাদের এসব 
কথার জবাবে বলবো , এটি
+পুরোপুরি একটি বাজে কথা।</p>
+
+<p>
+শুধু দুটি ক্ষেত্রে মানুষ 
সাধারণত প্রাকৃতিক অধিকার 
সংক্রান্ত যুক্তিটি মেনে
+নিতে পারে।</p>
+
+<p>
+প্রথম কারণটি হল, জড়বস্তুর 
সাথে সফটওয়ারের অতিরঞ্জিত 
তুলনা। আমি স্প্যাগেটি
+(নুডল্‌স) রান্না করার পর আমার অ
নুমতি ব্যতীত যদি অন্য কেউ তা 
খেয়ে নেয় তবে আমি
+অবশ্যই তার প্রতিবাদ জানাবো; 
কারণ এরপর আমি আর তা খেতে পারছি 
না। তার কাজটি
+আমাকে ততটুকুই কষ্ট দেয় 
যতটুকু তার উপকার করে; 
এক্ষেত্রে কেবলমাত্র একজনই
+খাওয়ার সুযোগ পাচ্ছে এবং 
প্রশ্ন হচ্ছে সে কে? আমাদের 
দুজনের সামান্যতম
+পার্থক্যটুকুই কিন্তু 
নৈতিকতার মানদন্ডে এ সমস্যার 
সমাধান করে দেয়।</p>
+
+<p>
+আমার লেখা প্রোগ্রামটি আপনি 
চালান বা পরিবর্তন করুন তা 
আপনাকেই প্রভাবিত করে
+প্রতক্ষ্যভাবে এবং আমাকে 
পরোক্ষে। আপনি আপনার বন্ধুকে 
কোন সফটওয়ারের একটি কপি
+দিয়ে থাকেন বা না থাকেন তা 
আমাকে প্রভাবিত করার চেয়ে 
আপনাকে এবং আপনার বন্ধুকে
+প্রভাবিত করে বেশি। আপনার 
বন্ধুকে সফটওয়ারটির একটি কপি 
দেওয়া থেকে বিরত থাকতে
+বলার কোন অধিকার আমি রাখি না। 
এই অধিকার কোন ব্যক্তিরই থাকার 
কথা নয়।</p>
+
+<p>
+দ্বিতীয় কারণটি হল, আমাদেরকে 
বলা হচ্ছে যে, লেখকদের 
প্রাকৃতিক অধিকারের
+ব্যাপারটি আমাদের সমাজের একটি 
অনুমোদিত ও প্রশ্নাতীত 
ঐতিহ্য।</p>
+
+<p>
+ঐতিহাসিকভাবে কিন্তু এর 
বিপরীতটিই সত্য। যখন মার্কিন 
সংবিধান তৈরি করা হচ্ছিল
+তখন কপিরাইটকে লেখকদের 
প্রাকৃতিক অধিকার হিসাবে 
স্বীকৃতি দানের প্রস্তাব
+সুস্পষ্টভাবে প্রত্যাখ্যাত 
হয়েছিল। সেজন্য মার্কিন 
সংবিধানে কপিরাইট
+প্রক্রিয়াকে অনুমোদন করা হলেও 
কখনোই একটি অত্যাবশ্যকীয় 
বিষয়রূপে গণ্য করা হয়
+না; এজন্য সংবিধান অনুসারে 
কপিরাইটের কার্যকারীতা 
সাময়িক। সংবিধানে আরো বলা হয়
+যে, কপিরাইটের উদ্দেশ্য হবে 
প্রগতিকে সহায়তা করা, লেখকদের 
পুরস্কৃত করা নয়।
+কপিরাইট অবশ্যই লেখককে এবং 
আরো বেশি করে প্রকাশককে 
পুরস্কৃত করে তবে এটি শুধু
+তাদের আচরণ পরিবর্তনের উপায় 
হিসাবেই রাখা হয়েছে।</p>
+
+<p>
+প্রকৃতপক্ষে, ঐতিহ্যগতভাবে 
আমাদের সমাজে কপিরাইট প্রথাকে 
জনগণের প্রাকৃতিক
+অধিকারের পরিপন্থী বলে মনে 
করা হয় - এ কারণে শুধুমাত্র 
বিশেষ জনস্বার্থেই এর
+প্রয়োগকে ন্যায্য প্রতিপাদন 
করা যায়।</p></li>
+
+<li id="economics">অর্থনৈতিক কারণ
+
+<p>
+সফটওয়ারের মালিকানা প্রথার 
ব্যাপারে চূড়ান্ত যুক্তিটি হল, 
এটি অপেক্ষাকৃত বেশি
+সফটওয়ারের উত্‍পাদন নিশ্চিত 
করে।</p>
+
+<p>
+কিছুটা হলেও, এই কারণটি 
মালিকানা প্রথাকে অনেকটা 
যুক্তিসম্মতভাবে উপস্থাপন 
করে।
+এটি একটি বৈধ উদ্দেশ্যের উপর 
ভিত্তি করে রচিত - উদ্দেশ্যটি 
হল সফটওয়ার
+ব্যবহারকারীদেরকে সন্তুষ্ট 
করা। আর এটি খুবই স্বাভাবিক যে, 
ভাল মজুরির ব্যবস্থা
+থাকলে মানুষ যেকোন কিছুই 
তুলনামূলকভাবে বেশি পরিমাণে 
উত্‍পাদন করে।</p>
+
+<p>
+তবে এই অর্থনৈতিক যুক্তিটিতেও 
একটি সমস্যা আছে: এটি এই ধারনার 
উপর প্রতিষ্ঠিত
+যে, আমাদের প্রদেয় অর্থের 
পরিমাণের উপর ভিত্তি করেই 
সফটওয়ার উত্‍পাদনে তারতম্য
+দেখা যায়। এখানে ধরে নেওয়া 
হয়েছে যে, আমাদের কাছে 
‘সফটওয়ারের উত্‍পাদন’ বিষয়টিই
+জরুরি - সফটওয়ারের মালিক থাকলো 
কি থাকলো না সেটা কোন ব্যাপার 
নয়।</p>
+
+<p>
+এই ধারনাটিকে জনগণ সহজেই 
গ্রহণ করে কারণ জড়বস্তু 
সম্পর্কিত আমাদের দৈনন্দিন
+ধারনার সাথে এটি মিলে যায়। 
উদাহরণস্বরূপ একটি 
স্যান্ডউইচের কথাই ধরুন। আপনি
+বিনামূল্যে অথবা অর্থের 
বিনিময়ে একটি স্যান্ডউইচ পেতে 
পারেন। যদি তাই হয় তবে
+দুটি উপায়ের মধ্যে একমাত্র 
পার্থক্যটি হল আপনার পরিশোধিত 
অর্থ। আপনি এটি কিনে
+থাকেন বা না থাকেন - 
স্যান্ডউইচটির সেই একই স্বাদ ও 
পুষ্টিমান বজায় থাকে এবং
+উভয় ক্ষেত্রেই আপনি এটি মাত্র 
একবারই খেতে পারবেন। 
স্যান্ডউইচটি খাওয়ার পর
+আপনার নিকট অবশিষ্ট অর্থ 
ব্যতীত আর কিছুই ইতিপূর্বে 
স্যান্ডউইচটির একজন মালিক
+ছিল কি ছিল না, তার ওপর সরাসরি 
নির্ভর করছে না।</p>
+
+<p>
+যেকোন ধরনের জড়বস্তুর 
ক্ষেত্রেই এটি সত্য। বস্তুটি 
যা-ই হোক না কেন, পাওয়ার পর
+সেটা দিয়ে আপনি ইচ্ছামাফিক 
কাজকর্ম করতে পারেন এবং এজন্য 
আপনাকে এর পূর্বতন
+মালিকের মুখাপেক্ষী হতে হবে 
না।</p>
+
+<p>
+কিন্তু যদি একটি প্রোগ্রামের 
মালিক থাকে তবে তা হয়ে যায় অ
ন্যান্য বস্তু থেকে
+পৃথক প্রকৃতির এবং 
প্রোগ্রামটির একটি কপি কেনার 
পর তা দিয়ে আপনি যা যা করতে
+পারবেন তাও পূর্বনির্দিষ্ট। 
ফলে অন্যান্য জড়বস্তুর সাথে এর 
পার্থক্যটা শুধু আর
+পরিশোধিত অর্থের মধ্যেই 
সীমাবদ্ধ থাকে না। সফটওয়ারের 
মালিকানা প্রথাটি
+মালিকদেরকে কিছু না কিছু 
উত্‍পাদনে উত্‍সাহিত করে - 
কিন্তু সেটা যে সমাজের
+চাহিদা মোতাবেকই হবে, এমন 
কিন্তু নয়। পাশাপাশি এই 
প্রথাটি নৈতিকতাকে দূষিত করে
+অকল্পনীয় মাত্রায়, শেষ 
পর্যন্ত যা আমাদের সকলেরই 
ক্ষতি করে।</p></li>
+
+</ul>
+
+<p>
+এখন প্রশ্ন হচ্ছে, সমাজের কী 
প্রয়োজন? সমাজ সত্যিকার অর্থে 
এমন তথ্য চায় যা
+প্রতিটি নাগরিকই সহজে পেতে 
পারে &mdash; উদাহরণস্বরূপ, এমন 
সফটওয়ার যা শুধু
+ব্যবহার করার মধ্যেই 
নাগরিকদেরকে সীমাবদ্ধ থাকতে 
হবে না বরং তারা সফটওয়ারটিকে
+বোঝা, ভুল সংশোধন করা, পরিবর্তন 
করা এবং আরো উন্নত করার 
কাজগুলোও করতে পারবে।
+কিন্তু সফটওয়ার নির্মাতাদের 
নিকট থেকে আমরা সাধারণত যা পাই 
তা যেন একটি
+তালাবদ্ধ বায়স্কোপের বাক্স - 
একে বোঝার বা পরিবর্তন করার 
কোন সুযোগই আমাদের
+নেই।</p>
+
+<p>
+সমাজের আরো প্রয়োজন 
স্বাধীনতা। যখন কোন 
প্রোগ্রামের একজন মালিক থাকে 
তখন
+ব্যবহারকারীগণ তাদের নিজেদের 
জীবনের একটি অংশকে 
নিয়ন্ত্রণের ক্ষমতা হারায়।</p>
+
+<p>
+আর সবচেয়ে বড় কথা হল, সমাজ 
জনগণের স্বেচ্ছাপ্রণোদিত 
পারস্পরিক সহযোগিতার
+মানসিকতাকে উত্‍সাহিত করতে 
চায়। যখন সফটওয়ারের মালিকগণ 
বলেন যে, স্বাভাবিক
+উপায়ে আমাদের প্রতিবেশীদের 
সাহায্য করা “বেআইনি” (Piracy) তখন 
তারা সমাজের
+নাগরিক চেতনাকেই দূষিত করেন।</p>
+
+<p>
+একারণে <a href="/philosophy/free-sw.html">ফ্রী 
সফটওয়ারের</a> মূল বিষয়টি হল
+“ব্যবহারের স্বাধীনতা”, 
সফটওয়ারের মূল্য নয়।</p>
+
+<p>
+সফটওয়ার মালিকগণ যে অর্থনৈতিক 
যুক্তি দেখান তা ভুল হলেও অ
র্থনৈতিক ব্যাপারটি
+সত্য। কিছু মানুষ প্রোগ্রাম 
লেখার আনন্দে বা এ কাজটির 
প্রতি তাদের ভালবাসার
+কারণেই ভাল ভাল প্রোগ্রাম 
লেখেন। কিন্তু আমরা যদি আরো 
সফটওয়ার চাই তবে আমাদেরকে
+তহবিল বাড়াতে হবে।</p>
+
+<p>
+বিগত প্রায় দশ বছর ধরে ফ্রী 
সফটওয়ার ডেভেলপারগণ 
বিভিন্নভাবে তহবিল বাড়ানোর
+চেষ্টা করেছেন এবং কিছুটা 
সাফল্যও পেয়েছেন। কাউকে ধনী 
বানানোর কোন প্রয়োজন নেই;
+মার্কিন পরিবারসমূহের গড়পড়তা 
বার্ষিক আয় প্রায় ৩৫০০০ ডলার 
এবং এই অর্থ
+প্রোগ্রামিং অপেক্ষা কম 
তৃপ্তিদায়ক কাজের জন্যও বেশ 
আকর্ষণীয় পারিশ্রমিক।</p>
+
+<p>
+একটি ফেলোশীপ পাওয়ার পূর্বে অ
নেক বছর যাবত্‍ নিজের লেখা 
ফ্রী সফটওয়ারগুলোতে
+বিভিন্ন ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠ
ানের চাহিদামাফিক নানা রকম 
পরিবর্তন-পরিবর্ধন সাধন
+করে আমি জীবিকা নির্বাহ 
করতাম। এ ধরনের প্রতিটি 
পরিবর্ধন-ই সফটওয়ারের মূল
+সংস্করণের সাথে যোগ করা হত এবং 
পরবর্তীতে এভাবে সকলেই তা 
ব্যবহার করার সুযোগ
+পায়। গ্রাহকবৃন্দ আমাকে এর 
জন্য অর্থ প্রদান করত যেন আমার 
লেখা সফটওয়ারসমূহে
+তাদের ইচ্ছামাফিক বৈশিষ্ট্য 
যোগ করা হয়। প্রতিটি ক্ষেত্রেই 
যে সংশ্লিষ্ট
+সফটওয়ারটিতে এ সকল বৈশিষ্ট্য 
যোগ করা আমার ইচ্ছাতালিকায় 
সর্বাগ্রে ছিল তাও আমি
+মনে করতাম না।</p>
+
+<p>
+কিছু ফ্রী সফটওয়ার ডেভেলপার 
বিভিন্ন ধরনের সেবার বিনিময়ে 
আয় করে থাকেন। যেমন -
+“সিগনাস সাপোর্ট” এর ৫০ জন 
কর্মীর মধ্যে ১৫% এর কাজ ফ্রী 
সফটওয়ার তৈরি করা -
+যেকোন সফটওয়ার নির্মাতা 
প্রতিষ্ঠানের ক্ষেত্রে এটি 
একটি উল্লেখযোগ্য অংশ।</p>
+
+<p>
+কিছু প্রতিষ্ঠান, যেমন - 
ইন্টেল, মটোরোলা, টেক্সাস 
ইন্সট্রুমেন্ট্‌স এবং
+অ্যানালগ ডিভাইসেস একত্রিত 
হয়ে প্রোগ্রামিং ভাষা “সি” এর 
ফ্রী গনুহ কম্পাইলার
+তৈরির জন্য অর্থ সরবরাহ 
করেছিল। 'অ্যাডা' প্রোগ্রামিং 
ভাষার ক্ষেত্রে অর্থ
+যোগান দিয়েছিল মার্কিন বিমান 
বাহিনী। মার্কিন বিমান বাহিনী 
বিশ্বাস করে যে,
+একটি উন্নতমানের কম্পাইলার 
পাওয়ার জন্য এটিই হবে 
সর্বাপেক্ষা ব্যায়সাশ্রয়ী
+পন্থা। [কিছুদিন পূর্বে এই 
প্রকল্পে বিমান বাহিনীর অ
র্থায়ন শেষ হয় এবং গনুহ
+'অ্যাডা' কম্পাইলারটি এখন 
বিমানবাহিনীসহ সকলে ব্যবহার 
করছে। কম্পাইলারটি
+রক্ষণাবেক্ষণের কাজও করা 
হচ্ছে বাণিজ্যিকভাবে।]</p>
+
+<p>
+এগুলো খুবই ক্ষুদ্র কিছু 
উদাহরণ মাত্র; ফ্রী সফটওয়ার 
আন্দোলনটিও এখনো ক্ষুদ্র ও
+বয়সে নবীন। কিন্তু এদেশে 
[মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র] 
শ্রোতাগোষ্ঠির সহায়তায়
+পরিচালিত বেতার কেন্দ্রের 
উপস্থিতি এটাই প্রমাণ করে যে, 
প্রতিটি ব্যবহারকারীকে
+অর্থ দিতে বাধ্য না করেও এ 
ধরনের বিরাট কর্মকাণ্ড 
পরিচালনা করা সম্ভব।</p>
+
+<p>
+বর্তমানে একজন কম্পিউটার 
ব্যবহারকারী হিসেবে আপনি হয়ত 
একটি মালিকানাধীন (<a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">Proprietary</a>)
+প্রোগ্রাম ব্যবহার করছেন। যখন 
আপনার বন্ধু এটি কপি করতে 
চাচ্ছে তখন তার অনুরোধ
+প্রত্যাখ্যান করা ভুল হবে। 
কারণ পারস্পরিক সহযোগিতা 
কপিরাইট হতেও বেশি
+গুরুত্বপূর্ণ। কিন্তু এভাবে 
গোপনে পরস্পরকে সহযোগিতা করা 
কখনোই একটি ভাল সমাজ
+তৈরিতে সাহায্য করে না। 
প্রতিটি মানুষই মর্যাদা 
ওস্ম্মসম্মানের সাথে মাথা 
উঁচু
+করে বাঁচতে চায়; আর এর অর্থই হল 
মালিকানাধীন সফটওয়ারের প্রতি 
“না” বলা।</p>
+
+<p>
+আপনার অধিকার আছে সর্বসমক্ষে 
স্বাধীনভাবে অন্যান্য 
সফটওয়ার ব্যবহারকারীদেরকে
+সাহায্য করার। আপনার অধিকার 
আছে সফটওয়ারের কর্মপদ্ধতি 
জানার এবং শিক্ষার্থীদের
+তা জানানোর। আপনার অধিকার আছে 
অচল সফটওয়ারটিকে সচল করার জন্য 
প্রিয়
+প্রোগ্রামারকে অর্থের 
বিনিময়ে নিয়োজিত করার।</p>
+
+<p>
+<em>আপনার অধিকার আছে সকল 
সফটওয়ারকেই ফ্রী সফটওয়াররূপে 
ব্যবহার করার।</em></p>
+
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">এই রচনাটি <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a> এ প্রকাশিত 
হয়েছে।</p></blockquote>
 
-<html>
-  <head>
-    <meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org">
-    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv=
-    "Content-Type">
-
-    <title>&#2453;&#2503;&#2472;
-    &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-    &#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;
-    &#2469;&#2494;&#2453;&#2494;
-    &#2441;&#2458;&#2495;&#2468;&#2509;&zwj; &#2472;&#2527;
-    - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)". 
-    </title>
-
-    <link rev="made" href="mailto:address@hidden"; />
-    <link rev="translated" href="mailto:address@hidden"; /> 
-
-    <meta name="generator" content=
-    "DocBook XSL Stylesheets V1.60.1">
-  </head>
-
-  <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084"
-  alink="#0000FF">
-    <div class="article" lang="bn">
-      <div class="titlepage">
-        <div>
-          <div>
-            <h1 class="title"><a name="id2849403"></a>
-            &#2453;&#2503;&#2472;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;
-            &#2469;&#2494;&#2453;&#2494;
-            &#2441;&#2458;&#2495;&#2468;&#2509;&zwj;
-            &#2472;&#2527;</h1>
-          </div>
-
-          <div>
-            <div class="author">
-              <h3 class="author"><span class=
-              
"firstname">&#2480;&#2495;&#2458;&#2494;&#2480;&#2509;&#2465;</span>
-              <span class=
-              
"surname">&#2488;&#2509;&#2463;&#2482;&#2478;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;</span></h3>
-            </div>
-          </div>
-        </div>
-      </div>
+<div class="translators-notes">
 
-      <p><img src="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg" width="160"  
-      alt=" [&#2458;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2494;&#2480;&#2468; 
-      &#2455;&#2472;&#2497;] ">
-      [ <a href="/philosophy/why-free.en.html" target=
-      "_top">English</a> | <a href="/philosophy/why-free.en.html"
-      target="_top">&#2439;&#2434;&#2480;&#2503;&#2460;&#2495;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.it.html" target=
-      "_top">&#2439;&#2463;&#2494;&#2482;&#2496;&#2527;</a> | <a
-      href="/philosophy/why-free.id.html" target=
-      
"_top">&#2439;&#2472;&#2509;&#2470;&#2507;&#2472;&#2503;&#2486;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.ca.html" target=
-      
"_top">&#2453;&#2509;&#2479;&#2494;&#2463;&#2494;&#2482;&#2494;&#2472;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.ko.html" target=
-      "_top">&#2453;&#2507;&#2480;&#2496;&#2527;</a> | <a href=
-      "/philosophy/why-free.hr.html" target=
-      "_top">&#2453;&#2509;&#2480;&#2507;&#2486;&#2495;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.cs.html" target=
-      "_top">&#2458;&#2503;&#2453;</a> | <a href=
-      "/philosophy/why-free.ja.html" target=
-      "_top">&#2460;&#2494;&#2474;&#2494;&#2472;&#2496;</a> | <a
-      href="/philosophy/why-free.de.html" target=
-      "_top">&#2460;&#2494;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2472;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.tr.html" target=
-      "_top">&#2468;&#2497;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;</a> | <a
-      href="/philosophy/why-free.da.html" target=
-      "_top">&#2470;&#2495;&#2472;&#2503;&#2478;&#2494;&#2480;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.pt-br.html" target=
-      "_top">&#2474;&#2480;&#2509;&#2468;&#2497;&#2455;&#2496;&#2460;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.pl.html" target=
-      "_top">&#2474;&#2507;&#2482;&#2495;&#2486;</a> | <a href=
-      "/philosophy/why-free.fr.html" target=
-      "_top">&#2475;&#2480;&#2494;&#2488;&#2496;</a> | <a href=
-      "/philosophy/why-free.ru.html" target=
-      "_top">&#2480;&#2497;&#2486;</a> | <a href=
-      "/philosophy/why-free.es.html" target=
-      
"_top">&#2488;&#2509;&#2474;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2495;&#2486;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.hu.html" target=
-      
"_top">&#2489;&#2494;&#2457;&#2509;&#2455;&#2503;&#2480;&#2496;&#2527;</a>
-      ]</p>
-
-      <p>&#2465;&#2495;&#2460;&#2495;&#2463;&#2494;&#2482;
-      
&#2468;&#2469;&#2509;&#2479;&#2474;&#2509;&#2480;&#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;
-      &#2438;&#2460; &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2489;&#2460;&#2503; &#2468;&#2469;&#2509;&#2479;
-      &#2453;&#2474;&#2495; &#2451;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2497;&#2479;&#2507;&#2455;
-      &#2470;&#2495;&#2458;&#2509;&#2459;&#2503;&#2404;
-      &#2453;&#2478;&#2509;&#2474;&#2495;&#2441;&#2463;&#2494;&#2480;
-      &#2447;&#2453;&#2503; &#2438;&#2480;&#2507;
-      &#2488;&#2489;&#2460;&#2468;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2503;&#2459;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2468;&#2476;&#2503; &#2488;&#2476;&#2494;&#2439;
-      &#2447;&#2439;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2509;&#2480;&#2495;&#2527;&#2494;&#2463;&#2495;&#2453;&#2503;
-      &#2488;&#2489;&#2460;&#2468;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503; &#2458;&#2494;&#2527;
-      &#2472;&#2494;&#2404;
-      &#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2469;&#2494;&#2463;&#2495;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2453;&#2503;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      
&#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2494;&#2472;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;
-      &#2476;&#2488;&#2509;&#2468;&#2497;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2467;&#2468;
-      &#2453;&#2480;&#2503;&#2459;&#2503;&#2404;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2499;&#2468;
-      
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;
-      &#2453;&#2474;&#2495; &#2451;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2478;&#2468;&#2494;
-      &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2434;&#2486;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2468;&#2494;
-      &#2486;&#2497;&#2471;&#2497;&#2478;&#2494;&#2468;&#2509;&#2480;
-      &#2472;&#2495;&#2460;&#2503;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2488;&#2434;&#2480;&#2453;&#2509;&#2487;&#2495;&#2468;
-      &#2480;&#2503;&#2454;&#2503;
-      
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;&#2480;
-      &#2437;&#2488;&#2434;&#2454;&#2509;&#2479;
-      &#2488;&#2497;&#2476;&#2495;&#2471;&#2494;
-      &#2469;&#2503;&#2453;&#2503;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;&#2453;&#2503;
-      &#2476;&#2462;&#2509;&#2458;&#2495;&#2468;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503; &#2458;&#2494;&#2527;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2463;&#2495;
-      &#2455;&#2524;&#2503;
-      &#2441;&#2464;&#2503;&#2459;&#2495;&#2482;
-      &#2478;&#2497;&#2470;&#2509;&#2480;&#2467;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;&#2404;
-      &#2478;&#2497;&#2470;&#2509;&#2480;&#2467;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2468;&#2503;
-      &#2479;&#2472;&#2509;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2489;&#2494;&#2479;&#2509;&#2479;&#2503;
-      &#2476;&#2495;&#2474;&#2497;&#2482;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2478;&#2494;&#2467;
-      &#2468;&#2469;&#2509;&#2479;
-      &#2459;&#2494;&#2474;&#2494;&#2472;&#2507;
-      &#2488;&#2478;&#2509;&#2477;&#2476;
-      &#2489;&#2458;&#2509;&#2459;&#2503;&#2404;
-      &#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2463;&#2495;
-      &#2447;&#2454;&#2494;&#2472;&#2503;
-      
&#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2488;&#2457;&#2509;&#2455;&#2468;&#2404;
-      &#2453;&#2494;&#2480;&#2467; &#2447;&#2463;&#2495;
-      &#2486;&#2497;&#2471;&#2497;
-      [&#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;&#2453;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2468;&#2496;&#2468;]
-      &#2437;&#2474;&#2480; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;&#2472;&#2494;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2453;&#2503;
-      &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2470;&#2495;&#2487;&#2509;&#2463;
-      &#2453;&#2507;&#2472; &#2468;&#2469;&#2509;&#2479;
-      &#2459;&#2494;&#2474;&#2494;&#2472;&#2507;
-      &#2469;&#2503;&#2453;&#2503; &#2476;&#2495;&#2480;&#2468;
-      &#2480;&#2494;&#2454;&#2503;&#2404;
-      &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-      &#2453;&#2507;&#2472;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;&#2439;
-      &#2447;&#2463;&#2495;
-      &#2474;&#2494;&#2464;&#2453;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;
-      &#2489;&#2480;&#2467; &#2453;&#2480;&#2503;
-      &#2472;&#2494;&#2404; &#2447; &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2488;&#2494;&#2471;&#2494;&#2480;&#2467;
-      &#2474;&#2494;&#2464;&#2453; &#2479;&#2494;&#2480;
-      
&#2478;&#2497;&#2470;&#2509;&#2480;&#2467;&#2479;&#2472;&#2509;&#2468;&#2509;&#2480;
-      &#2472;&#2503;&#2439;, &#2488;&#2503;
-      &#2486;&#2497;&#2471;&#2497;
-      &#2453;&#2494;&#2455;&#2460;-&#2453;&#2482;&#2478;
-      &#2470;&#2495;&#2527;&#2503;&#2439;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2482;&#2495;&#2474;&#2495;
-      &#2468;&#2504;&#2480;&#2495; &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2503;; &#2438;&#2480; &#2447;
-      &#2471;&#2480;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2494;&#2460;&#2503;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2480;
-      &#2476;&#2495;&#2480;&#2497;&#2470;&#2509;&#2471;&#2503;
-      &#2478;&#2494;&#2478;&#2482;&#2494; &#2453;&#2480;&#2494;
-      &#2489;&#2527; &#2472;&#2495;
-      &#2476;&#2482;&#2482;&#2503;&#2439;
-      &#2458;&#2482;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2465;&#2495;&#2460;&#2495;&#2463;&#2494;&#2482;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;
-      &#2478;&#2497;&#2470;&#2509;&#2480;&#2467;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2480;
-      &#2468;&#2497;&#2482;&#2472;&#2494;&#2527;
-      &#2437;&#2472;&#2503;&#2453; &#2476;&#2503;&#2486;&#2495;
-      &#2488;&#2497;&#2476;&#2495;&#2471;&#2494;&#2460;&#2472;&#2453;&#2404;
-      &#2479;&#2454;&#2472; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2468;&#2469;&#2509;&#2479;
-      &#2465;&#2495;&#2460;&#2495;&#2463;&#2494;&#2482;
-      &#2438;&#2453;&#2494;&#2480;&#2503;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2503; &#2468;&#2454;&#2472;
-      &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-      &#2488;&#2489;&#2460;&#2503;&#2439; &#2468;&#2494;
-      &#2453;&#2474;&#2495; &#2453;&#2480;&#2503;
-      &#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;
-      &#2486;&#2503;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2503;&#2472;&#2404;
-      &#2465;&#2495;&#2460;&#2495;&#2463;&#2494;&#2482;
-      &#2468;&#2469;&#2509;&#2479;&#2503;&#2480; &#2447;&#2439;
-      
&#2476;&#2504;&#2486;&#2495;&#2487;&#2509;&#2463;&#2509;&#2479;&#2463;&#2495;
-      &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-      &#2453;&#2507;&#2472;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;&#2439;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2458;&#2482;&#2495;&#2468;
-      &#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503; &#2454;&#2494;&#2474;
-      &#2454;&#2494;&#2527; &#2472;&#2494;&#2404;
-      &#2488;&#2503;&#2460;&#2472;&#2509;&#2479;&#2439;
-      &#2437;&#2479;&#2508;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2453;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;
-      &#2453;&#2494;&#2480;&#2509;&#2479;&#2453;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503; &#2455;&#2495;&#2527;&#2503;
-      
&#2453;&#2509;&#2480;&#2478;&#2476;&#2480;&#2509;&#2471;&#2478;&#2494;&#2472;
-      &#2489;&#2494;&#2480;&#2503;
-      &#2476;&#2495;&#2477;&#2495;&#2472;&#2509;&#2472;
-      &#2472;&#2507;&#2434;&#2480;&#2494; &#2451;
-      &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2478;
-      &#2474;&#2470;&#2509;&#2471;&#2468;&#2495;&#2480;
-      &#2438;&#2486;&#2509;&#2480;&#2527;
-      &#2472;&#2495;&#2468;&#2503;
-      &#2489;&#2458;&#2509;&#2459;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2474;&#2494;&#2476;&#2482;&#2495;&#2486;&#2494;&#2480;&#2509;&#2488;
-      
&#2437;&#2509;&#2479;&#2494;&#2488;&#2507;&#2488;&#2495;&#2527;&#2503;&#2486;&#2472;
-      (<span class="acronym">SPA</span>)
-      &#2453;&#2480;&#2509;&#2468;&#2499;&#2453;
-      &#2455;&#2499;&#2489;&#2496;&#2468;
-      &#2458;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;
-      &#2474;&#2470;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2474;
-      &#2482;&#2453;&#2509;&#2487;&#2509;&#2479;
-      &#2453;&#2480;&#2497;&#2472; -</p>
-
-      <div class="itemizedlist">
-        <ul type="disc">
-          <li>
-            <p>&#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-            &#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497;&#2453;&#2503;
-            &#2488;&#2494;&#2489;&#2494;&#2479;&#2509;&#2479;
-            &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2468;&#2494;
-            &#2453;&#2480;&#2509;&#2468;&#2499;&#2453;
-            &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2471;&#2494;&#2480;&#2495;&#2468;
-            &#2486;&#2480;&#2509;&#2468;&#2494;&#2470;&#2495;
-            &#2437;&#2478;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-            &#2453;&#2480;&#2494; &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            &#2454;&#2494;&#2480;&#2494;&#2474;
-            &#2453;&#2494;&#2460; - &#2447;&#2439;
-            &#2476;&#2482;&#2503;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2474;&#2453;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2458;&#2494;&#2480;&#2467;&#2494;
-            &#2458;&#2494;&#2482;&#2494;&#2472;&#2507;&#2404;</p>
-          </li>
-
-          <li>
-            <p>&#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-            
&#2488;&#2489;&#2453;&#2480;&#2509;&#2478;&#2496;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2441;&#2474;&#2480;
-            
&#2455;&#2497;&#2474;&#2509;&#2468;&#2458;&#2480;&#2476;&#2499;&#2468;&#2509;&#2468;&#2495;
-            &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-            &#2476;&#2482;&#2494;&#2404;</p>
-          </li>
-
-          <li>
-            <p>&#2474;&#2497;&#2482;&#2495;&#2486;&#2496;
-            &#2488;&#2494;&#2489;&#2494;&#2479;&#2509;&#2479;
-            &#2472;&#2495;&#2527;&#2503;
-            &#2437;&#2475;&#2495;&#2488; &#2451;
-            
&#2488;&#2509;&#2453;&#2497;&#2482;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;&#2468;&#2503;
-            &#2468;&#2482;&#2509;&#2482;&#2494;&#2486;&#2495;
-            &#2458;&#2494;&#2482;&#2494;&#2472;&#2507;&#2404;
-            &#2488;&#2503;&#2454;&#2494;&#2472;&#2503;
-            &#2478;&#2494;&#2472;&#2497;&#2487;&#2453;&#2503;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2478;&#2494;&#2467;
-            &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-            &#2489;&#2458;&#2509;&#2459;&#2503; &#2479;&#2503;,
-            &#2468;&#2494;&#2480;&#2494;
-            &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2470;&#2507;&#2487;
-            &#2451;
-            &#2437;&#2476;&#2504;&#2471;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2474;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2494;&#2460;&#2503;
-            &#2482;&#2495;&#2474;&#2509;&#2468;
-            &#2472;&#2527;&#2404;</p>
-          </li>
-
-          <li>
-            <p>SPA-&#2447;&#2480;
-            &#2437;&#2472;&#2497;&#2480;&#2507;&#2471;&#2503;
-            &#2478;&#2494;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;&#2472;
-            &#2488;&#2480;&#2453;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2472;&#2494;&#2455;&#2480;&#2495;&#2453;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2476;&#2495;&#2480;&#2497;&#2470;&#2509;&#2471;&#2503;
-            &#2478;&#2494;&#2478;&#2482;&#2494;
-            &#2453;&#2480;&#2494; [&#2479;&#2503;&#2478;&#2472; -
-            <span class=
-            "acronym">&#2447;&#2478;&#2438;&#2439;&#2463;&#2495;</span>'&#2480;
-            <span class=
-            "firstname">&#2465;&#2503;&#2477;&#2495;&#2465;</span>
-            <span class=
-            
"surname">&#2482;&#2494;&#2478;&#2509;&#2479;&#2494;&#2453;&#2459;&#2495;&#2527;&#2494;</span>
-            (LaMacchia)]&#2404;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2474;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-            &#2460;&#2472;&#2509;&#2479; &#2472;&#2527;
-            &#2476;&#2480;&#2434; &#2453;&#2474;&#2495;
-            &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-            
&#2479;&#2472;&#2509;&#2468;&#2509;&#2480;&#2474;&#2494;&#2468;&#2495;
-            &#2437;&#2480;&#2453;&#2509;&#2487;&#2495;&#2468;
-            &#2437;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2527;
-            &#2480;&#2494;&#2454;&#2494; &#2451;
-            &#2468;&#2494;&#2480;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-            &#2488;&#2434;&#2479;&#2468; &#2472;&#2494;
-            &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-            &#2475;&#2482;&#2503;&#2439; &#2447;&#2439;
-            &#2478;&#2494;&#2478;&#2482;&#2494;
-            &#2453;&#2480;&#2494; &#2489;&#2527;
-            [&#2468;&#2494;&#2433;&#2480;
-            &#2476;&#2495;&#2480;&#2497;&#2470;&#2509;&#2471;&#2503;
-            &#2453;&#2507;&#2472;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2474;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-            &#2437;&#2477;&#2495;&#2479;&#2507;&#2455;
-            &#2472;&#2503;&#2439;]&#2404;</p>
-          </li>
-        </ul>
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
       </div>
+</div>
 
-      <p>&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2468;&#2472;
-      &#2488;&#2507;&#2477;&#2495;&#2527;&#2503;&#2468;
-      &#2439;&#2441;&#2472;&#2495;&#2527;&#2472;&#2503;
-      &#2441;&#2474;&#2480;&#2507;&#2453;&#2509;&#2468;
-      &#2447;&#2439; &#2458;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;
-      &#2474;&#2472;&#2509;&#2469;&#2494;&#2439;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2527;&#2507;&#2455;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2489;&#2468;&#2404;
-      &#2472;&#2495;&#2487;&#2495;&#2470;&#2509;&#2471;
-      &#2468;&#2469;&#2509;&#2479;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2482;&#2495;&#2474;&#2495;
-      &#2468;&#2504;&#2480;&#2495;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2480;&#2507;&#2471;&#2503;&#2480;
-      &#2441;&#2470;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;&#2509;&#2479;&#2503;
-      &#2488;&#2503;&#2454;&#2494;&#2472;&#2503;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-      &#2453;&#2474;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2479;&#2472;&#2509;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2478;&#2472;&#2503;
-      &#2447;&#2453;&#2460;&#2472;
-      &#2474;&#2494;&#2489;&#2494;&#2480;&#2494;&#2470;&#2494;&#2480;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2468;&#2507;&#2404; &#2447;
-      &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;&#2503;
-      &#2468;&#2469;&#2509;&#2479; &#2453;&#2474;&#2495;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2494;&#2460;&#2463;&#2495;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2509;&#2479;&#2503;&#2453;&#2453;&#2503;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503; &#2489;&#2468;
-      &#2455;&#2507;&#2474;&#2472;&#2503; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2468;&#2494;&#2480;&#2474;&#2480; &#2468;&#2494;
-      &#2489;&#2494;&#2468;&#2503; &#2489;&#2494;&#2468;&#2503;
-      &#2459;&#2524;&#2495;&#2527;&#2503;
-      &#2470;&#2503;&#2451;&#2527;&#2494; &#2489;&#2468;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495; &#2455;&#2507;&#2474;&#2472;
-      &#2478;&#2497;&#2470;&#2509;&#2480;&#2467; &#2451;
-      &#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2480;
-      (Samizdat)
-      &#2488;&#2494;&#2489;&#2494;&#2479;&#2509;&#2479;&#2503;&#2404;
-      &#2468;&#2476;&#2503; &#2447; &#2470;&#2497;&#2463;&#2495;
-      &#2456;&#2463;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2478;&#2471;&#2509;&#2479;&#2503;
-      &#2437;&#2476;&#2486;&#2509;&#2479;&#2439;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2487;&#2509;&#2453;&#2494;&#2480;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2509;&#2469;&#2453;&#2509;&#2479;
-      &#2438;&#2459;&#2503;:
-      &#2488;&#2507;&#2477;&#2495;&#2527;&#2503;&#2468;
-      &#2439;&#2441;&#2472;&#2495;&#2527;&#2472;&#2503;
-      &#2468;&#2469;&#2509;&#2479;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2476;&#2494;&#2489;
-      &#2472;&#2495;&#2527;&#2472;&#2509;&#2468;&#2509;&#2480;&#2467;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2489;&#2468;
-      &#2480;&#2494;&#2460;&#2472;&#2504;&#2468;&#2495;&#2453;
-      &#2441;&#2470;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;&#2509;&#2479;&#2503;
-      &#2438;&#2480;
-      &#2478;&#2494;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;&#2472;
-      
&#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2480;&#2494;&#2487;&#2509;&#2463;&#2509;&#2480;&#2503;
-      &#2447;&#2463;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2441;&#2470;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;&#2509;&#2479;
-      &#2489;&#2482; &#2438;&#2480;&#2509;&#2469;&#2495;&#2453;
-      &#2482;&#2494;&#2477;&#2404; &#2468;&#2476;&#2503;
-      &#2441;&#2470;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;&#2509;&#2479;&#2503;&#2480;
-      &#2477;&#2495;&#2472;&#2509;&#2472;&#2468;&#2494;
-      &#2472;&#2527; &#2476;&#2480;&#2434;
-      &#2441;&#2470;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;&#2509;&#2479;
-      &#2488;&#2494;&#2471;&#2472;&#2503;
-      &#2455;&#2499;&#2489;&#2496;&#2468;
-      
&#2474;&#2470;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2474;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;&#2439;
-      &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2460;&#2496;&#2476;&#2472;&#2453;&#2503;
-      &#2438;&#2453;&#2509;&#2480;&#2494;&#2472;&#2509;&#2468;
-      &#2453;&#2480;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2438;&#2478;&#2480;&#2494;
-      &#2453;&#2495;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-      &#2468;&#2469;&#2509;&#2479;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2476;&#2507; &#2468;&#2494;
-      &#2472;&#2495;&#2527;&#2472;&#2509;&#2468;&#2509;&#2480;&#2467;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2478;&#2468;&#2494;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      
&#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2489;&#2494;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2470;&#2494;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;
-      &#2468;&#2494;&#2480;&#2494;
-      &#2472;&#2495;&#2478;&#2509;&#2472;&#2482;&#2495;&#2454;&#2495;&#2468;
-      &#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;
-      &#2470;&#2495;&#2527;&#2503;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2503;&#2472;:</p>
-
-      <div class="variablelist">
-        <dl>
-          <dt><span class=
-          "term">&#2476;&#2495;&#2477;&#2495;&#2472;&#2509;&#2472;
-          &#2472;&#2494;&#2478;&#2503;
-          &#2465;&#2494;&#2453;&#2494;</span></dt>
-
-          <dd>
-            <p>
-            
&#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2468;&#2494;&#2480;&#2494;
-            &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-            &#2472;&#2507;&#2434;&#2480;&#2494;
-            &#2486;&#2476;&#2509;&#2470;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2480;&#2503;, &#2479;&#2503;&#2478;&#2472; -
-            &lsquo;<span class=
-            "quote">&#2476;&#2503;&#2438;&#2439;&#2472;&#2495;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;&#2472;&#2494;</span>&rsquo;
-            (Piracy) &#2476;&#2494; &lsquo;<span class=
-            
"quote">&#2458;&#2508;&#2480;&#2509;&#2479;&#2476;&#2499;&#2468;&#2509;&#2468;&#2495;</span>&rsquo;;
-            &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;
-            &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;
-            
&#2476;&#2495;&#2486;&#2503;&#2487;&#2460;&#2509;&#2462;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2499;&#2468;
-            &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-            &#2463;&#2494;&#2480;&#2509;&#2478;&#2451;
-            &#2468;&#2494;&#2480;&#2494;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2480;&#2503;, &#2479;&#2503;&#2478;&#2472;-
-            &lsquo;<span class=
-            
"quote">&#2476;&#2497;&#2470;&#2509;&#2471;&#2495;&#2476;&#2499;&#2468;&#2509;&#2468;&#2495;&#2453;
-            
&#2488;&#2478;&#2509;&#2474;&#2468;&#2509;&#2468;&#2495;</span>&rsquo;
-            &#2451; &lsquo;<span class=
-            "quote">&#2438;&#2480;&#2509;&#2469;&#2495;&#2453;
-            &#2453;&#2509;&#2487;&#2468;&#2495;</span>&rsquo;&#2404;
-            &#2478;&#2494;&#2472;&#2497;&#2487;&#2503;&#2480;
-            
&#2458;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2494;&#2477;&#2494;&#2476;&#2472;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2447;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;&#2478;&#2494;&#2468;&#2509;&#2480;
-            &#2474;&#2469;&#2503;
-            &#2458;&#2494;&#2482;&#2494;&#2472;&#2507;&#2480;
-            &#2458;&#2503;&#2487;&#2509;&#2463;&#2494;
-            &#2453;&#2480;&#2494; &#2489;&#2527;
-            &#2447;&#2476;&#2434;
-            &#2460;&#2494;&#2455;&#2468;&#2495;&#2453;
-            &#2476;&#2488;&#2509;&#2468;&#2497; &#2451;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2503;&#2480;
-            &#2478;&#2471;&#2509;&#2479;&#2503;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495; &#2488;&#2480;&#2482;
-            &#2488;&#2494;&#2470;&#2499;&#2486;&#2509;&#2479;
-            &#2454;&#2507;&#2433;&#2460;&#2494;
-            &#2489;&#2527;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2460;&#2494;&#2455;&#2468;&#2495;&#2453;
-            &#2476;&#2488;&#2509;&#2468;&#2497;
-            &#2488;&#2478;&#2509;&#2474;&#2480;&#2509;&#2453;&#2503;
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2471;&#2494;&#2480;&#2467;&#2494; &#2489;&#2482;
-            &#2479;&#2503;, &#2453;&#2494;&#2480;&#2451;
-            &#2453;&#2494;&#2459; &#2469;&#2503;&#2453;&#2503;
-            &#2437;&#2472;&#2497;&#2478;&#2468;&#2495;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2468;&#2496;&#2468;
-            &#2468;&#2494;&#2480; &#2453;&#2507;&#2472;
-            &#2460;&#2495;&#2472;&#2495;&#2487;
-            &#2472;&#2503;&#2451;&#2527;&#2494;
-            &#2476;&#2503;&#2438;&#2439;&#2472;&#2495;&#2404;
-            &#2453;&#2507;&#2472; &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-            &#2453;&#2474;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;
-            &#2438;&#2480; &#2472;&#2494; &#2476;&#2482;&#2503;
-            &#2472;&#2503;&#2451;&#2527;&#2494; &#2447;&#2453;
-            &#2460;&#2495;&#2472;&#2495;&#2488;
-            &#2472;&#2527;&#2404;
-            &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-            
&#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2468;&#2494;&#2480;&#2494;
-            &#2447;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;&#2439;
-            
&#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2474;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;&#2453;&#2503;
-            &#2488;&#2434;&#2460;&#2509;&#2462;&#2494;&#2527;&#2495;&#2468;
-            &#2453;&#2480;&#2503;&#2404;</p>
-          </dd>
-
-          <dt><span class=
-          
"term">&#2437;&#2468;&#2495;&#2480;&#2462;&#2509;&#2460;&#2472;</span></dt>
-
-          <dd>
-            <p>
-            
&#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2468;&#2494;&#2480;&#2494;
-            &#2476;&#2482;&#2503; &#2479;&#2503;,
-            
&#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2453;&#2494;&#2480;&#2496;&#2480;&#2494;
-            &#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            &#2472;&#2494; &#2453;&#2495;&#2472;&#2503;
-            &#2472;&#2495;&#2460;&#2503;&#2480;&#2494;&#2439;
-            &#2453;&#2474;&#2495; &#2453;&#2480;&#2482;&#2503;
-            &#2468;&#2494;&#2480;&#2494; &lsquo;<span class=
-            "quote">&#2453;&#2509;&#2487;&#2468;&#2495;</span>&rsquo;
-            &#2476;&#2494; &lsquo;<span class=
-            "quote">&#2438;&#2480;&#2509;&#2469;&#2495;&#2453;
-            &#2482;&#2507;&#2453;&#2488;&#2494;&#2472;</span>&rsquo;
-            &#2447;&#2480;
-            &#2488;&#2478;&#2509;&#2478;&#2497;&#2454;&#2496;&#2472;
-            &#2489;&#2527;&#2404;
-            &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-            &#2453;&#2474;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;
-            &#2453;&#2507;&#2472;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;&#2439;
-            
&#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2468;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2477;&#2494;&#2476;&#2495;&#2468;
-            &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-            &#2474;&#2494;&#2480;&#2503; &#2472;&#2494;
-            &#2476;&#2494; &#2447;&#2463;&#2495;
-            &#2453;&#2494;&#2480;&#2507;
-            &#2453;&#2509;&#2487;&#2468;&#2495;&#2451;
-            &#2453;&#2480;&#2503; &#2472;&#2494;&#2404;
-            &#2479;&#2470;&#2495; &#2447;&#2478;&#2472;
-            &#2489;&#2527; &#2479;&#2503;,
-            &#2479;&#2494;&#2480;&#2494; &#2453;&#2474;&#2495;
-            &#2453;&#2480;&#2459;&#2503;
-            &#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2509;&#2479;&#2503;&#2453;&#2503;&#2439;
-            
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;&#2480;
-            &#2447;&#2453;&#2503;&#2453;&#2460;&#2472;
-            &#2488;&#2478;&#2509;&#2477;&#2494;&#2476;&#2509;&#2479;
-            &#2453;&#2509;&#2480;&#2503;&#2468;&#2494;,
-            &#2486;&#2497;&#2471;&#2497;&#2478;&#2494;&#2468;&#2509;&#2480;
-            
&#2488;&#2503;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;&#2439;
-            &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2468;&#2494;
-            &#2438;&#2480;&#2509;&#2469;&#2495;&#2453;
-            &#2453;&#2509;&#2487;&#2468;&#2495;&#2480;
-            &#2488;&#2478;&#2509;&#2478;&#2497;&#2454;&#2496;&#2472;
-            &#2489;&#2468;&#2503;
-            &#2474;&#2494;&#2480;&#2503;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2447;&#2453;&#2463;&#2497;
-            &#2458;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2494;
-            &#2453;&#2480;&#2482;&#2503;&#2439;
-            &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-            &#2470;&#2503;&#2454;&#2494;
-            &#2479;&#2494;&#2476;&#2503; &#2479;&#2503;,
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-            &#2482;&#2507;&#2453;&#2439;
-            &#2438;&#2488;&#2482;&#2503;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2495;&#2472;&#2476;&#2503;
-            &#2472;&#2494;&#2404;
-            &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-            
&#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2468;&#2494;&#2480;&#2494;
-            &#2447;&#2478;&#2472;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-            &#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            '&#2482;&#2507;&#2453;&#2488;&#2494;&#2472;'
-            &#2489;&#2495;&#2488;&#2494;&#2476;
-            &#2453;&#2480;&#2503; &#2479;&#2503;&#2472;,
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2439;
-            &#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495; &#2453;&#2480;&#2503;
-            &#2453;&#2474;&#2495;
-            &#2453;&#2495;&#2472;&#2468;&#2404;
-            &#2447;&#2463;&#2495;
-            &#2486;&#2497;&#2471;&#2497;&#2439;
-            &#2476;&#2494;&#2524;&#2495;&#2527;&#2503;
-            &#2476;&#2482;&#2494; &#2489;&#2527;&#2404;</p>
-          </dd>
-
-          <dt><span class=
-          "term">&#2438;&#2439;&#2472;&#2503;&#2480;
-          &#2470;&#2507;&#2489;&#2494;&#2439;</span></dt>
-
-          <dd>
-            <p>
-            
&#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2468;&#2494;&#2480;&#2494;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2494;&#2527;&#2439;
-            &#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2478;&#2494;&#2472;
-            &#2438;&#2439;&#2472;&#2503;&#2480;
-            &#2453;&#2469;&#2494; &#2476;&#2482;&#2503;&#2472;
-            &#2447;&#2476;&#2434;
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2453;&#2464;&#2507;&#2480;
-            &#2460;&#2480;&#2495;&#2478;&#2494;&#2472;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2469;&#2494; &#2476;&#2482;&#2503;
-            &#2477;&#2527;
-            &#2470;&#2503;&#2454;&#2494;&#2472;&#2404;
-            &#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2478;&#2494;&#2472;&#2503;&#2480;
-            &#2438;&#2439;&#2472;
-            &#2472;&#2504;&#2468;&#2495;&#2453;&#2468;&#2494;&#2480;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2474;&#2494;&#2480;&#2503;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2486;&#2509;&#2472;&#2494;&#2468;&#2496;&#2468;
-            &#2447;&#2480;&#2453;&#2478;
-            &#2471;&#2494;&#2480;&#2467;&#2494;&#2451;
-            &#2468;&#2494;&#2480;&#2494;
-            &#2470;&#2495;&#2527;&#2503;
-            &#2469;&#2494;&#2453;&#2503;&#2472; --
-            &#2447;&#2453;&#2439; &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2447;&#2453;&#2469;&#2494;&#2451;
-            &#2476;&#2495;&#2486;&#2509;&#2476;&#2494;&#2488;
-            &#2453;&#2480;&#2468;&#2503; &#2476;&#2482;&#2494;
-            &#2489;&#2527; &#2479;&#2503;, &#2447;
-            &#2471;&#2480;&#2472;&#2503;&#2480;
-            &#2460;&#2480;&#2495;&#2478;&#2494;&#2472;&#2494;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2494;&#2453;&#2499;&#2468;&#2495;&#2453;
-            &#2456;&#2463;&#2472;&#2494;&#2478;&#2494;&#2468;&#2509;&#2480;
-            &#2447;&#2476;&#2434; &#2447;&#2480;&#2453;&#2478;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2469;&#2494;
-            &#2438;&#2480;&#2507;&#2474;
-            &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-            &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-            &#2453;&#2494;&#2441;&#2453;&#2503;
-            &#2470;&#2507;&#2487;&#2494;&#2480;&#2507;&#2474;
-            &#2453;&#2480;&#2494; &#2479;&#2494;&#2476;&#2503;
-            &#2472;&#2494;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2447;&#2439; &#2460;&#2494;&#2468;&#2496;&#2527;
-            
&#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;&#2453;&#2503;
-            &#2453;&#2507;&#2472;
-            
&#2488;&#2478;&#2494;&#2482;&#2507;&#2458;&#2472;&#2494;&#2478;&#2498;&#2482;&#2453;
-            
&#2458;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2494;&#2477;&#2494;&#2476;&#2472;&#2494;
-            &#2476;&#2494;
-            
&#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2471;&#2494;&#2480;&#2494;&#2480;
-            &#2488;&#2478;&#2509;&#2478;&#2497;&#2454;&#2503;
-            &#2470;&#2494;&#2433;&#2524;&#2494;&#2472;&#2507;&#2480;
-            &#2478;&#2468; &#2453;&#2480;&#2503;
-            &#2468;&#2504;&#2480;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;
-            &#2489;&#2527; &#2472;&#2495;&#2404;
-            &#2476;&#2480;&#2434;
-            &#2447;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;
-            &#2468;&#2504;&#2480;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;
-            &#2489;&#2527;&#2503;&#2459;&#2503;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2470;&#2495;&#2487;&#2509;&#2463;
-            &#2478;&#2494;&#2472;&#2488;&#2495;&#2453;
-            
&#2458;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2494;&#2471;&#2494;&#2480;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2476;&#2482;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2453;
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            
&#2458;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2494;&#2458;&#2503;&#2468;&#2472;&#2494;&#2480;
-            &#2437;&#2434;&#2486;&#2503;
-            &#2474;&#2480;&#2495;&#2467;&#2468;
-            &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-            &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2447;&#2463;&#2495; &#2454;&#2497;&#2476;&#2439;
-            &#2488;&#2494;&#2471;&#2494;&#2480;&#2467;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2474;&#2494;&#2480;
-            &#2479;&#2503;, &#2438;&#2439;&#2472;
-            &#2453;&#2454;&#2472;&#2507; &#2464;&#2495;&#2453;
-            &#2451;
-            &#2476;&#2503;&#2464;&#2495;&#2453;&#2503;&#2480;
-            &#2478;&#2471;&#2509;&#2479;&#2503;
-            &#2488;&#2496;&#2478;&#2494;&#2480;&#2503;&#2454;&#2494;
-            &#2472;&#2495;&#2480;&#2498;&#2474;&#2467;
-            &#2453;&#2480;&#2503; &#2472;&#2494;&#2404;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-            
&#2438;&#2478;&#2503;&#2480;&#2495;&#2453;&#2494;&#2476;&#2494;&#2488;&#2496;&#2480;&#2439;
-            &#2460;&#2494;&#2472;&#2494; &#2438;&#2459;&#2503;
-            &#2479;&#2503;,
-            &#2458;&#2482;&#2509;&#2482;&#2495;&#2486;
-            &#2476;&#2459;&#2480; &#2438;&#2455;&#2503;
-            &#2447;&#2453;&#2460;&#2472;
-            &#2453;&#2499;&#2487;&#2509;&#2467;&#2494;&#2457;&#2509;&#2455;
-            &#2478;&#2494;&#2472;&#2497;&#2487;&#2503;&#2480;
-            &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-            &#2476;&#2494;&#2488;&#2503;&#2480;
-            &#2488;&#2494;&#2478;&#2472;&#2503;&#2480;
-            &#2488;&#2495;&#2463;&#2503; &#2476;&#2488;&#2494;
-            
&#2438;&#2439;&#2472;&#2476;&#2495;&#2480;&#2497;&#2470;&#2509;&#2471;
-            &#2459;&#2495;&#2482;&#2404;
-            &#2486;&#2497;&#2471;&#2497;&#2478;&#2494;&#2468;&#2509;&#2480;
-            
&#2476;&#2480;&#2509;&#2467;&#2476;&#2494;&#2470;&#2496;&#2480;&#2494;&#2439;
-            &#2447;&#2439;
-            &#2438;&#2439;&#2472;&#2463;&#2495;&#2453;&#2503;
-            &#2488;&#2478;&#2480;&#2509;&#2469;&#2472;
-            &#2453;&#2480;&#2468;&#2507;&#2404;</p>
-          </dd>
-
-          <dt><span class=
-          
"term">&#2474;&#2509;&#2480;&#2494;&#2453;&#2499;&#2468;&#2495;&#2453;
-          &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;</span></dt>
-
-          <dd>
-            <p>&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            &#2482;&#2503;&#2454;&#2453;&#2503;&#2480;&#2494;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2494;&#2527;&#2439;
-            &#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2503;&#2480;
-            &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;
-            &#2472;&#2495;&#2460;&#2503;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            &#2476;&#2495;&#2486;&#2503;&#2487;
-            &#2488;&#2478;&#2509;&#2474;&#2480;&#2509;&#2453;&#2503;&#2480;
-            &#2470;&#2494;&#2476;&#2495;
-            &#2453;&#2480;&#2503;&#2472; &#2447;&#2476;&#2434;
-            &#2447;&#2451; &#2470;&#2494;&#2476;&#2495;
-            &#2453;&#2480;&#2503;&#2472; &#2479;&#2503;,
-            &#2472;&#2495;&#2460;&#2503;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2482;&#2503;&#2454;&#2494;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;
-            &#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2438;&#2455;&#2509;&#2480;&#2489; &#2451;
-            &#2477;&#2494;&#2482;&#2476;&#2494;&#2488;&#2494;
-            &#2437;&#2472;&#2509;&#2479; &#2479;&#2503;
-            &#2453;&#2494;&#2480;&#2507;
-            &#2469;&#2503;&#2453;&#2503;
-            &#2476;&#2503;&#2486;&#2495;&#2404;
-            (&#2488;&#2468;&#2509;&#2479;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;
-            &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2503;,
-            &#2482;&#2503;&#2454;&#2453;&#2503;&#2480;&#2494;
-            &#2472;&#2527; &#2476;&#2480;&#2434;
-            
&#2453;&#2507;&#2478;&#2509;&#2474;&#2494;&#2472;&#2495;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;
-            &#2453;&#2480;&#2503; - &#2447;&#2476;&#2434;
-            &#2438;&#2486;&#2494; &#2453;&#2480;&#2503;
-            &#2479;&#2503;,
-            &#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2480;
-            &#2447;&#2439;
-            &#2488;&#2494;&#2478;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-            &#2437;&#2478;&#2495;&#2482;&#2463;&#2497;&#2453;&#2497;
-            &#2438;&#2478;&#2480;&#2494;
-            &#2441;&#2474;&#2503;&#2453;&#2509;&#2487;&#2494;
-            &#2453;&#2480;&#2476;&#2404;)</p>
-
-            <p>&#2479;&#2494;&#2480;&#2494;
-            &#2447;&#2480;&#2453;&#2478;
-            &#2472;&#2504;&#2468;&#2495;&#2453;
-            
&#2488;&#2509;&#2476;&#2468;&#2435;&#2488;&#2495;&#2470;&#2509;&#2471;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2458;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2480;&#2503;&#2472; &#2479;&#2503;,
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;
-            &#2482;&#2503;&#2454;&#2453;&#2503;&#2480;&#2494;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-            &#2458;&#2503;&#2527;&#2503;
-            &#2476;&#2503;&#2486;&#2495;
-            
&#2455;&#2497;&#2480;&#2497;&#2468;&#2509;&#2476;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2467;,
-            &#2472;&#2495;&#2460;&#2503;
-            &#2447;&#2453;&#2460;&#2472;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            &#2482;&#2503;&#2454;&#2453;
-            &#2489;&#2495;&#2488;&#2503;&#2476;&#2503;
-            &#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2447;&#2488;&#2476; &#2453;&#2469;&#2494;&#2480;
-            &#2460;&#2476;&#2494;&#2476;&#2503;
-            &#2476;&#2482;&#2476;&#2507; , &#2447;&#2463;&#2495;
-            &#2474;&#2497;&#2480;&#2507;&#2474;&#2497;&#2480;&#2495;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            &#2476;&#2494;&#2460;&#2503;
-            &#2453;&#2469;&#2494;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2486;&#2497;&#2471;&#2497;
-            &#2470;&#2497;&#2463;&#2495;
-            &#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;
-            &#2478;&#2494;&#2472;&#2497;&#2487;
-            &#2488;&#2494;&#2471;&#2494;&#2480;&#2467;&#2468;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2494;&#2453;&#2499;&#2468;&#2495;&#2453;
-            &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;
-            &#2488;&#2434;&#2453;&#2509;&#2480;&#2494;&#2472;&#2509;&#2468;
-            &#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-            &#2478;&#2503;&#2472;&#2503;
-            &#2472;&#2495;&#2468;&#2503;
-            &#2474;&#2494;&#2480;&#2503;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2474;&#2509;&#2480;&#2469;&#2478;
-            &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;&#2463;&#2495;
-            &#2489;&#2482;,
-            &#2460;&#2524;&#2476;&#2488;&#2509;&#2468;&#2497;&#2480;
-            &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2437;&#2468;&#2495;&#2480;&#2462;&#2509;&#2460;&#2495;&#2468;
-            &#2468;&#2497;&#2482;&#2472;&#2494;&#2404;
-            &#2438;&#2478;&#2495;
-            
&#2488;&#2509;&#2474;&#2509;&#2479;&#2494;&#2455;&#2503;&#2463;&#2495;
-            (&#2472;&#2497;&#2465;&#2482;&#2509;&zwnj;&#2488;)
-            &#2480;&#2494;&#2472;&#2509;&#2472;&#2494;
-            &#2453;&#2480;&#2494;&#2480; &#2474;&#2480;
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2480;
-            &#2437;&#2472;&#2497;&#2478;&#2468;&#2495;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2468;&#2496;&#2468;
-            &#2479;&#2470;&#2495; &#2437;&#2472;&#2509;&#2479;
-            &#2453;&#2503;&#2441; &#2468;&#2494;
-            &#2454;&#2503;&#2527;&#2503; &#2472;&#2503;&#2527;
-            &#2468;&#2476;&#2503; &#2438;&#2478;&#2495;
-            &#2437;&#2476;&#2486;&#2509;&#2479;&#2439;
-            &#2468;&#2494;&#2480;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2476;&#2494;&#2470;
-            &#2460;&#2494;&#2472;&#2494;&#2476;&#2507;;
-            &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;
-            &#2447;&#2480;&#2474;&#2480; &#2438;&#2478;&#2495;
-            &#2438;&#2480; &#2468;&#2494;
-            &#2454;&#2503;&#2468;&#2503;
-            &#2474;&#2494;&#2480;&#2459;&#2495;
-            &#2472;&#2494;&#2404; &#2468;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2494;&#2460;&#2463;&#2495;
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2468;&#2468;&#2463;&#2497;&#2453;&#2497;&#2439;
-            &#2453;&#2487;&#2509;&#2463; &#2470;&#2503;&#2527;
-            &#2479;&#2468;&#2463;&#2497;&#2453;&#2497;
-            &#2468;&#2494;&#2480;
-            &#2441;&#2474;&#2453;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2480;&#2503;;
-            &#2447;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;
-            &#2453;&#2503;&#2476;&#2482;&#2478;&#2494;&#2468;&#2509;&#2480;
-            &#2447;&#2453;&#2460;&#2472;&#2439;
-            &#2454;&#2494;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            &#2488;&#2497;&#2479;&#2507;&#2455;
-            &#2474;&#2494;&#2458;&#2509;&#2459;&#2503;
-            &#2447;&#2476;&#2434;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2486;&#2509;&#2472;
-            &#2489;&#2458;&#2509;&#2459;&#2503; &#2488;&#2503;
-            &#2453;&#2503;?
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2470;&#2497;&#2460;&#2472;&#2503;&#2480;
-            &#2488;&#2494;&#2478;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;&#2468;&#2478;
-            
&#2474;&#2494;&#2480;&#2509;&#2469;&#2453;&#2509;&#2479;&#2463;&#2497;&#2453;&#2497;&#2439;
-            &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-            &#2472;&#2504;&#2468;&#2495;&#2453;&#2468;&#2494;&#2480;
-            &#2478;&#2494;&#2472;&#2470;&#2472;&#2509;&#2465;&#2503;
-            &#2447;
-            &#2488;&#2478;&#2488;&#2509;&#2479;&#2494;&#2480;
-            &#2488;&#2478;&#2494;&#2471;&#2494;&#2472;
-            &#2453;&#2480;&#2503; &#2470;&#2503;&#2527;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2438;&#2478;&#2494;&#2480;
-            &#2482;&#2503;&#2454;&#2494;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2463;&#2495;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-            &#2458;&#2494;&#2482;&#2494;&#2472; &#2476;&#2494;
-            &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;
-            &#2453;&#2480;&#2497;&#2472; &#2468;&#2494;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2453;&#2503;&#2439;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2477;&#2494;&#2476;&#2495;&#2468;
-            &#2453;&#2480;&#2503;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2453;&#2509;&#2487;&#2509;&#2479;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-            &#2447;&#2476;&#2434;
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2474;&#2480;&#2507;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2404;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-            &#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497;&#2453;&#2503;
-            &#2453;&#2507;&#2472;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495; &#2453;&#2474;&#2495;
-            &#2470;&#2495;&#2527;&#2503;
-            &#2469;&#2494;&#2453;&#2503;&#2472; &#2476;&#2494;
-            &#2472;&#2494; &#2469;&#2494;&#2453;&#2503;&#2472;
-            &#2468;&#2494; &#2438;&#2478;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2477;&#2494;&#2476;&#2495;&#2468;
-            &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-            &#2458;&#2503;&#2527;&#2503;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2447;&#2476;&#2434;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-            &#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497;&#2453;&#2503;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2477;&#2494;&#2476;&#2495;&#2468;
-            &#2453;&#2480;&#2503;
-            &#2476;&#2503;&#2486;&#2495;&#2404;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-            &#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497;&#2453;&#2503;
-            
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;&#2480;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495; &#2453;&#2474;&#2495;
-            &#2470;&#2503;&#2451;&#2527;&#2494;
-            &#2469;&#2503;&#2453;&#2503;
-            &#2476;&#2495;&#2480;&#2468;
-            &#2469;&#2494;&#2453;&#2468;&#2503;
-            &#2476;&#2482;&#2494;&#2480; &#2453;&#2507;&#2472;
-            &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;
-            &#2438;&#2478;&#2495; &#2480;&#2494;&#2454;&#2495;
-            &#2472;&#2494;&#2404; &#2447;&#2439;
-            &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2507;&#2472;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2480;&#2439;
-            &#2469;&#2494;&#2453;&#2494;&#2480;
-            &#2453;&#2469;&#2494; &#2472;&#2527;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2470;&#2509;&#2476;&#2495;&#2468;&#2496;&#2527;
-            &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;&#2463;&#2495;
-            &#2489;&#2482;,
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;&#2453;&#2503;
-            &#2476;&#2482;&#2494;
-            &#2489;&#2458;&#2509;&#2459;&#2503; &#2479;&#2503;,
-            &#2482;&#2503;&#2454;&#2453;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2494;&#2453;&#2499;&#2468;&#2495;&#2453;
-            &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2474;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2488;&#2478;&#2494;&#2460;&#2503;&#2480;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            &#2437;&#2472;&#2497;&#2478;&#2507;&#2470;&#2495;&#2468;
-            &#2451;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2486;&#2509;&#2472;&#2494;&#2468;&#2496;&#2468;
-            &#2448;&#2468;&#2495;&#2489;&#2509;&#2479;&#2404;</p>
-
-            <p>
-            
&#2448;&#2468;&#2495;&#2489;&#2494;&#2488;&#2495;&#2453;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-            &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-            &#2447;&#2480;
-            &#2476;&#2495;&#2474;&#2480;&#2496;&#2468;&#2463;&#2495;&#2439;
-            &#2488;&#2468;&#2509;&#2479;&#2404;
-            &#2479;&#2454;&#2472;
-            &#2478;&#2494;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;&#2472;
-            &#2488;&#2434;&#2476;&#2495;&#2471;&#2494;&#2472;
-            &#2468;&#2504;&#2480;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494;
-            &#2489;&#2458;&#2509;&#2459;&#2495;&#2482;
-            &#2468;&#2454;&#2472;
-            &#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;&#2453;&#2503;
-            &#2482;&#2503;&#2454;&#2453;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2494;&#2453;&#2499;&#2468;&#2495;&#2453;
-            &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;
-            &#2489;&#2495;&#2488;&#2494;&#2476;&#2503;
-            &#2488;&#2509;&#2476;&#2496;&#2453;&#2499;&#2468;&#2495;
-            &#2470;&#2494;&#2472;&#2503;&#2480;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2488;&#2509;&#2468;&#2494;&#2476;
-            
&#2488;&#2497;&#2488;&#2509;&#2474;&#2487;&#2509;&#2463;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2509;&#2479;&#2494;&#2454;&#2509;&#2479;&#2494;&#2468;
-            &#2489;&#2527;&#2503;&#2459;&#2495;&#2482;&#2404;
-            &#2488;&#2503;&#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-            &#2478;&#2494;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;&#2472;
-            &#2488;&#2434;&#2476;&#2495;&#2471;&#2494;&#2472;&#2503;
-            &#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2509;&#2480;&#2495;&#2527;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2437;&#2472;&#2497;&#2478;&#2507;&#2470;&#2472;
-            &#2453;&#2480;&#2494; &#2489;&#2482;&#2503;&#2451;
-            &#2453;&#2454;&#2472;&#2507;&#2439;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            
&#2437;&#2468;&#2509;&#2479;&#2494;&#2476;&#2486;&#2509;&#2479;&#2453;&#2496;&#2527;
-            &#2476;&#2495;&#2487;&#2527;&#2480;&#2498;&#2474;&#2503;
-            &#2455;&#2467;&#2509;&#2479; &#2453;&#2480;&#2494;
-            &#2489;&#2527; &#2472;&#2494;;
-            &#2447;&#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-            &#2488;&#2434;&#2476;&#2495;&#2471;&#2494;&#2472;
-            &#2437;&#2472;&#2497;&#2488;&#2494;&#2480;&#2503;
-            &#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;&#2503;&#2480;
-            
&#2453;&#2494;&#2480;&#2509;&#2479;&#2453;&#2494;&#2480;&#2496;&#2468;&#2494;
-            &#2488;&#2494;&#2478;&#2527;&#2495;&#2453;&#2404;
-            &#2488;&#2434;&#2476;&#2495;&#2471;&#2494;&#2472;&#2503;
-            &#2438;&#2480;&#2507; &#2476;&#2482;&#2494;
-            &#2489;&#2527; &#2479;&#2503;,
-            &#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;&#2503;&#2480;
-            &#2441;&#2470;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;&#2509;&#2479;
-            &#2489;&#2476;&#2503;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2455;&#2468;&#2495;&#2453;&#2503;
-            &#2488;&#2489;&#2494;&#2527;&#2468;&#2494;
-            &#2453;&#2480;&#2494;,
-            &#2482;&#2503;&#2454;&#2453;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2474;&#2497;&#2480;&#2488;&#2509;&#2453;&#2499;&#2468;
-            &#2453;&#2480;&#2494; &#2472;&#2527;&#2404;
-            &#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;
-            &#2437;&#2476;&#2486;&#2509;&#2479;&#2439;
-            &#2482;&#2503;&#2454;&#2453;&#2453;&#2503;
-            &#2447;&#2476;&#2434; &#2438;&#2480;&#2507;
-            &#2476;&#2503;&#2486;&#2495; &#2453;&#2480;&#2503;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;&#2453;&#2453;&#2503;
-            &#2474;&#2497;&#2480;&#2488;&#2509;&#2453;&#2499;&#2468;
-            &#2453;&#2480;&#2503; &#2468;&#2476;&#2503;
-            &#2447;&#2463;&#2495; &#2486;&#2497;&#2471;&#2497;
-            &#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2438;&#2458;&#2480;&#2467;
-            
&#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;&#2503;&#2480;
-            &#2441;&#2474;&#2494;&#2527;
-            &#2489;&#2495;&#2488;&#2494;&#2476;&#2503;&#2439;
-            &#2480;&#2494;&#2454;&#2494;
-            &#2489;&#2527;&#2503;&#2459;&#2503;&#2404;</p>
-
-            <p>
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2499;&#2468;&#2474;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;,
-            
&#2448;&#2468;&#2495;&#2489;&#2509;&#2479;&#2455;&#2468;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2488;&#2478;&#2494;&#2460;&#2503;
-            &#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2469;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2460;&#2472;&#2455;&#2467;&#2503;&#2480;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2494;&#2453;&#2499;&#2468;&#2495;&#2453;
-            &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2474;&#2480;&#2495;&#2474;&#2472;&#2509;&#2469;&#2496;
-            &#2476;&#2482;&#2503; &#2478;&#2472;&#2503;
-            &#2453;&#2480;&#2494; &#2489;&#2527; - &#2447;
-            &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;&#2503;
-            &#2486;&#2497;&#2471;&#2497;&#2478;&#2494;&#2468;&#2509;&#2480;
-            &#2476;&#2495;&#2486;&#2503;&#2487;
-            
&#2460;&#2472;&#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2480;&#2509;&#2469;&#2503;&#2439;
-            &#2447;&#2480;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2527;&#2507;&#2455;&#2453;&#2503;
-            &#2472;&#2509;&#2479;&#2494;&#2479;&#2509;&#2479;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2474;&#2494;&#2470;&#2472;
-            &#2453;&#2480;&#2494; &#2479;&#2494;&#2527;&#2404;</p>
-          </dd>
-
-          <dt><span class=
-          
"term">&#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2472;&#2504;&#2468;&#2495;&#2453;
-          &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;</span></dt>
-
-          <dd>
-            <p>
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2494;&#2472;&#2494;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2469;&#2494;&#2480;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2474;&#2494;&#2480;&#2503;
-            &#2458;&#2498;&#2524;&#2494;&#2472;&#2509;&#2468;
-            &#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-            &#2489;&#2482;, &#2447;&#2463;&#2495;
-            
&#2437;&#2474;&#2503;&#2453;&#2509;&#2487;&#2494;&#2453;&#2499;&#2468;
-            &#2476;&#2503;&#2486;&#2495;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2441;&#2468;&#2509;&zwj;&#2474;&#2494;&#2470;&#2472;
-            &#2472;&#2495;&#2486;&#2509;&#2458;&#2495;&#2468;
-            &#2453;&#2480;&#2503;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2453;&#2495;&#2459;&#2497;&#2463;&#2494;
-            &#2489;&#2482;&#2503;&#2451;, &#2447;&#2439;
-            &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;&#2463;&#2495;
-            &#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2494;&#2472;&#2494;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2469;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2437;&#2472;&#2503;&#2453;&#2463;&#2494;
-            
&#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2488;&#2478;&#2509;&#2478;&#2468;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-            &#2441;&#2474;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2474;&#2472;
-            &#2453;&#2480;&#2503;&#2404; &#2447;&#2463;&#2495;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495; &#2476;&#2504;&#2471;
-            
&#2441;&#2470;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;&#2509;&#2479;&#2503;&#2480;
-            &#2441;&#2474;&#2480;
-            &#2477;&#2495;&#2468;&#2509;&#2468;&#2495;
-            &#2453;&#2480;&#2503; &#2480;&#2458;&#2495;&#2468; -
-            
&#2441;&#2470;&#2509;&#2470;&#2503;&#2486;&#2509;&#2479;&#2463;&#2495;
-            &#2489;&#2482;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            
&#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2453;&#2494;&#2480;&#2496;&#2470;&#2503;&#2480;&#2453;&#2503;
-            &#2488;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;&#2487;&#2509;&#2463;
-            &#2453;&#2480;&#2494;&#2404; &#2438;&#2480;
-            &#2447;&#2463;&#2495; &#2454;&#2497;&#2476;&#2439;
-            &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2477;&#2494;&#2476;&#2495;&#2453;
-            &#2479;&#2503;, &#2477;&#2494;&#2482;
-            &#2478;&#2460;&#2497;&#2480;&#2495;&#2480;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;
-            &#2469;&#2494;&#2453;&#2482;&#2503;
-            &#2478;&#2494;&#2472;&#2497;&#2487;
-            &#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-            &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;&#2439;
-            
&#2468;&#2497;&#2482;&#2472;&#2494;&#2478;&#2498;&#2482;&#2453;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-            &#2476;&#2503;&#2486;&#2495;
-            &#2474;&#2480;&#2495;&#2478;&#2494;&#2467;&#2503;
-            &#2441;&#2468;&#2509;&zwj;&#2474;&#2494;&#2470;&#2472;
-            &#2453;&#2480;&#2503;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2468;&#2476;&#2503; &#2447;&#2439;
-            &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2472;&#2504;&#2468;&#2495;&#2453;
-            
&#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;&#2468;&#2503;&#2451;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            &#2488;&#2478;&#2488;&#2509;&#2479;&#2494;
-            &#2438;&#2459;&#2503;: &#2447;&#2463;&#2495;
-            &#2447;&#2439;
-            &#2471;&#2494;&#2480;&#2472;&#2494;&#2480;
-            &#2441;&#2474;&#2480;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2487;&#2509;&#2464;&#2495;&#2468;
-            &#2479;&#2503;,
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2470;&#2503;&#2527;
-            &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2503;&#2480;
-            &#2474;&#2480;&#2495;&#2478;&#2494;&#2467;&#2503;&#2480;
-            &#2441;&#2474;&#2480;
-            &#2477;&#2495;&#2468;&#2509;&#2468;&#2495;
-            &#2453;&#2480;&#2503;&#2439;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            &#2441;&#2468;&#2509;&zwj;&#2474;&#2494;&#2470;&#2472;&#2503;
-            &#2468;&#2494;&#2480;&#2468;&#2478;&#2509;&#2479;
-            &#2470;&#2503;&#2454;&#2494;
-            &#2479;&#2494;&#2527;&#2404;
-            &#2447;&#2454;&#2494;&#2472;&#2503;
-            &#2471;&#2480;&#2503;
-            &#2472;&#2503;&#2451;&#2527;&#2494;
-            &#2489;&#2527;&#2503;&#2459;&#2503; &#2479;&#2503;,
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2453;&#2494;&#2459;&#2503; &lsquo;<span class=
-            
"quote">&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            
&#2441;&#2468;&#2509;&zwj;&#2474;&#2494;&#2470;&#2472;</span>&rsquo;
-            &#2476;&#2495;&#2487;&#2527;&#2463;&#2495;&#2439;
-            &#2460;&#2480;&#2497;&#2480;&#2495; -
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;
-            &#2469;&#2494;&#2453;&#2482;&#2507; &#2453;&#2495;
-            &#2469;&#2494;&#2453;&#2482;&#2507; &#2472;&#2494;
-            &#2488;&#2503;&#2463;&#2494; &#2453;&#2507;&#2472;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2474;&#2494;&#2480;
-            &#2472;&#2527;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2447;&#2439;
-            &#2471;&#2494;&#2480;&#2472;&#2494;&#2463;&#2495;&#2453;&#2503;
-            &#2460;&#2472;&#2455;&#2467;
-            &#2488;&#2489;&#2460;&#2503;&#2439;
-            &#2455;&#2509;&#2480;&#2489;&#2467;
-            &#2453;&#2480;&#2503; &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;
-            &#2460;&#2524;&#2476;&#2488;&#2509;&#2468;&#2497;
-            &#2488;&#2478;&#2509;&#2474;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;&#2468;
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2470;&#2504;&#2472;&#2472;&#2509;&#2470;&#2495;&#2472;
-            &#2471;&#2494;&#2480;&#2472;&#2494;&#2480;
-            &#2488;&#2494;&#2469;&#2503; &#2447;&#2463;&#2495;
-            &#2478;&#2495;&#2482;&#2503;
-            &#2479;&#2494;&#2527;&#2404;
-            
&#2441;&#2470;&#2494;&#2489;&#2480;&#2467;&#2488;&#2509;&#2476;&#2480;&#2498;&#2474;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            
&#2488;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2465;&#2441;&#2439;&#2458;&#2503;&#2480;
-            &#2453;&#2469;&#2494;&#2439;
-            &#2471;&#2480;&#2497;&#2472;&#2404;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-            
&#2476;&#2495;&#2472;&#2494;&#2478;&#2498;&#2482;&#2509;&#2479;&#2503;
-            &#2437;&#2469;&#2476;&#2494;
-            &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2503;&#2480;
-            &#2476;&#2495;&#2472;&#2495;&#2478;&#2527;&#2503;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            
&#2488;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2465;&#2441;&#2439;&#2458;
-            &#2474;&#2503;&#2468;&#2503;
-            &#2474;&#2494;&#2480;&#2503;&#2472;&#2404;
-            &#2479;&#2470;&#2495; &#2468;&#2494;&#2439;
-            &#2489;&#2527; &#2468;&#2476;&#2503;
-            &#2470;&#2497;&#2463;&#2495;
-            &#2441;&#2474;&#2494;&#2527;&#2503;&#2480;
-            &#2478;&#2471;&#2509;&#2479;&#2503;
-            &#2447;&#2453;&#2478;&#2494;&#2468;&#2509;&#2480;
-            
&#2474;&#2494;&#2480;&#2509;&#2469;&#2453;&#2509;&#2479;&#2463;&#2495;
-            &#2489;&#2482; &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-            &#2474;&#2480;&#2495;&#2486;&#2507;&#2471;&#2495;&#2468;
-            &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2404;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2495; &#2447;&#2463;&#2495;
-            &#2453;&#2495;&#2472;&#2503;
-            &#2469;&#2494;&#2453;&#2503;&#2472; &#2476;&#2494;
-            &#2472;&#2494; &#2469;&#2494;&#2453;&#2503;&#2472; -
-            
&#2488;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2465;&#2441;&#2439;&#2458;&#2463;&#2495;&#2480;
-            &#2488;&#2503;&#2439; &#2447;&#2453;&#2439;
-            &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2470; &#2451;
-            &#2474;&#2497;&#2487;&#2509;&#2463;&#2495;&#2478;&#2494;&#2472;
-            &#2476;&#2460;&#2494;&#2527;
-            &#2469;&#2494;&#2453;&#2503; &#2447;&#2476;&#2434;
-            &#2441;&#2477;&#2527;
-            &#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;&#2439;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2495; &#2447;&#2463;&#2495;
-            &#2478;&#2494;&#2468;&#2509;&#2480;
-            &#2447;&#2453;&#2476;&#2494;&#2480;&#2439;
-            &#2454;&#2503;&#2468;&#2503;
-            &#2474;&#2494;&#2480;&#2476;&#2503;&#2472;&#2404;
-            
&#2488;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2465;&#2441;&#2439;&#2458;&#2463;&#2495;
-            &#2454;&#2494;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            &#2474;&#2480; &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-            &#2472;&#2495;&#2453;&#2463;
-            &#2437;&#2476;&#2486;&#2495;&#2487;&#2509;&#2463;
-            &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;
-            &#2476;&#2509;&#2479;&#2468;&#2496;&#2468;
-            &#2438;&#2480; &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;&#2439;
-            &#2439;&#2468;&#2495;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2503;
-            
&#2488;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2465;&#2441;&#2439;&#2458;&#2463;&#2495;&#2480;
-            &#2447;&#2453;&#2460;&#2472;
-            &#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;
-            &#2459;&#2495;&#2482; &#2453;&#2495;
-            &#2459;&#2495;&#2482; &#2472;&#2494;,
-            &#2468;&#2494;&#2480; &#2451;&#2474;&#2480;
-            &#2488;&#2480;&#2494;&#2488;&#2480;&#2495;
-            &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2477;&#2480;
-            &#2453;&#2480;&#2459;&#2503; &#2472;&#2494;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-            &#2471;&#2480;&#2472;&#2503;&#2480;
-            &#2460;&#2524;&#2476;&#2488;&#2509;&#2468;&#2497;&#2480;
-            &#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;&#2439;
-            &#2447;&#2463;&#2495;
-            &#2488;&#2468;&#2509;&#2479;&#2404;
-            &#2476;&#2488;&#2509;&#2468;&#2497;&#2463;&#2495;
-            &#2479;&#2494;-&#2439; &#2489;&#2507;&#2453;
-            &#2472;&#2494; &#2453;&#2503;&#2472;,
-            &#2474;&#2494;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-            &#2474;&#2480; &#2488;&#2503;&#2463;&#2494;
-            &#2470;&#2495;&#2527;&#2503;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2495;
-            
&#2439;&#2458;&#2509;&#2459;&#2494;&#2478;&#2494;&#2475;&#2495;&#2453;
-            &#2453;&#2494;&#2460;&#2453;&#2480;&#2509;&#2478;
-            &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-            &#2474;&#2494;&#2480;&#2503;&#2472;
-            &#2447;&#2476;&#2434;
-            &#2447;&#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2447;&#2480;
-            &#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2468;&#2472;
-            &#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2503;&#2480;
-            
&#2478;&#2497;&#2454;&#2494;&#2474;&#2503;&#2453;&#2509;&#2487;&#2496;
-            &#2489;&#2468;&#2503; &#2489;&#2476;&#2503;
-            &#2472;&#2494;&#2404;</p>
-
-            <p>&#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-            &#2479;&#2470;&#2495; &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2503;&#2480;
-            &#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;
-            &#2469;&#2494;&#2453;&#2503; &#2468;&#2476;&#2503;
-            &#2468;&#2494; &#2489;&#2527;&#2503;
-            &#2479;&#2494;&#2527;
-            &#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-            &#2476;&#2488;&#2509;&#2468;&#2497;
-            &#2469;&#2503;&#2453;&#2503;
-            &#2474;&#2499;&#2469;&#2453;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2499;&#2468;&#2495;&#2480;
-            &#2447;&#2476;&#2434;
-            
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2463;&#2495;&#2480;
-            &#2447;&#2453;&#2463;&#2495; &#2453;&#2474;&#2495;
-            &#2453;&#2503;&#2472;&#2494;&#2480; &#2474;&#2480;
-            &#2468;&#2494; &#2470;&#2495;&#2527;&#2503;
-            &#2438;&#2474;&#2472;&#2495; &#2479;&#2494;
-            &#2479;&#2494; &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-            &#2474;&#2494;&#2480;&#2476;&#2503;&#2472;
-            &#2468;&#2494;&#2451;
-            
&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2470;&#2495;&#2487;&#2509;&#2463;&#2404;
-            &#2475;&#2482;&#2503;
-            &#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-            &#2460;&#2524;&#2476;&#2488;&#2509;&#2468;&#2497;&#2480;
-            &#2488;&#2494;&#2469;&#2503; &#2447;&#2480;
-            
&#2474;&#2494;&#2480;&#2509;&#2469;&#2453;&#2509;&#2479;&#2463;&#2494;
-            &#2486;&#2497;&#2471;&#2497; &#2438;&#2480;
-            &#2474;&#2480;&#2495;&#2486;&#2507;&#2471;&#2495;&#2468;
-            &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2503;&#2480;
-            &#2478;&#2471;&#2509;&#2479;&#2503;&#2439;
-            &#2488;&#2496;&#2478;&#2494;&#2476;&#2470;&#2509;&#2471;
-            &#2469;&#2494;&#2453;&#2503; &#2472;&#2494;&#2404;
-            &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-            &#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2494;&#2472;&#2494;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2469;&#2494;&#2463;&#2495;
-            
&#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2470;&#2503;&#2480;&#2453;&#2503;
-            &#2453;&#2495;&#2459;&#2497; &#2472;&#2494;
-            &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-            &#2441;&#2468;&#2509;&zwj;&#2474;&#2494;&#2470;&#2472;&#2503;
-            &#2441;&#2468;&#2509;&zwj;&#2488;&#2494;&#2489;&#2495;&#2468;
-            &#2453;&#2480;&#2503; -
-            &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-            &#2488;&#2503;&#2463;&#2494; &#2479;&#2503;
-            &#2488;&#2478;&#2494;&#2460;&#2503;&#2480;
-            &#2458;&#2494;&#2489;&#2495;&#2470;&#2494;
-            &#2478;&#2507;&#2468;&#2494;&#2476;&#2503;&#2453;&#2439;
-            &#2489;&#2476;&#2503;, &#2447;&#2478;&#2472;
-            &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-            &#2472;&#2527;&#2404;
-            &#2474;&#2494;&#2486;&#2494;&#2474;&#2494;&#2486;&#2495;
-            &#2447;&#2439;
-            &#2474;&#2509;&#2480;&#2469;&#2494;&#2463;&#2495;
-            &#2472;&#2504;&#2468;&#2495;&#2453;&#2468;&#2494;&#2453;&#2503;
-            &#2470;&#2498;&#2487;&#2495;&#2468;
-            &#2453;&#2480;&#2503;
-            &#2437;&#2453;&#2482;&#2509;&#2474;&#2472;&#2496;&#2527;
-            &#2478;&#2494;&#2468;&#2509;&#2480;&#2494;&#2527;,
-            &#2486;&#2503;&#2487;
-            &#2474;&#2480;&#2509;&#2479;&#2472;&#2509;&#2468;
-            &#2479;&#2494;
-            &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-            &#2488;&#2453;&#2482;&#2503;&#2480;&#2439;
-            &#2453;&#2509;&#2487;&#2468;&#2495;
-            &#2453;&#2480;&#2503;&#2404;</p>
-          </dd>
-        </dl>
-      </div>
-
-      <p>&#2447;&#2454;&#2472;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2486;&#2509;&#2472;
-      &#2489;&#2458;&#2509;&#2459;&#2503;,
-      &#2488;&#2478;&#2494;&#2460;&#2503;&#2480; &#2453;&#2496;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2527;&#2507;&#2460;&#2472;?
-      &#2488;&#2478;&#2494;&#2460;
-      &#2488;&#2468;&#2509;&#2479;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2503; &#2447;&#2478;&#2472;
-      &#2468;&#2469;&#2509;&#2479; &#2458;&#2494;&#2527;
-      &#2479;&#2494;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-      &#2472;&#2494;&#2455;&#2480;&#2495;&#2453;&#2439;
-      &#2488;&#2489;&#2460;&#2503; &#2474;&#2503;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2503; --
-      
&#2441;&#2470;&#2494;&#2489;&#2480;&#2467;&#2488;&#2509;&#2476;&#2480;&#2498;&#2474;,
-      &#2447;&#2478;&#2472;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2479;&#2494; &#2486;&#2497;&#2471;&#2497;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2478;&#2471;&#2509;&#2479;&#2503;&#2439;
-      
&#2472;&#2494;&#2455;&#2480;&#2495;&#2453;&#2470;&#2503;&#2480;&#2453;&#2503;
-      &#2488;&#2496;&#2478;&#2494;&#2476;&#2470;&#2509;&#2471;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2468;&#2503; &#2489;&#2476;&#2503;
-      &#2472;&#2494; &#2476;&#2480;&#2434;
-      &#2468;&#2494;&#2480;&#2494;
-      
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;&#2453;&#2503;
-      &#2476;&#2507;&#2461;&#2494;, &#2477;&#2497;&#2482;
-      &#2488;&#2434;&#2486;&#2507;&#2471;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2494;,
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2438;&#2480;&#2507; &#2441;&#2472;&#2509;&#2472;&#2468;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2494;&#2460;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;&#2451;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2476;&#2503;&#2404;
-      &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      
&#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2472;&#2495;&#2453;&#2463; &#2469;&#2503;&#2453;&#2503;
-      &#2438;&#2478;&#2480;&#2494;
-      &#2488;&#2494;&#2471;&#2494;&#2480;&#2467;&#2468;
-      &#2479;&#2494; &#2474;&#2494;&#2439; &#2468;&#2494;
-      &#2479;&#2503;&#2472; &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2468;&#2494;&#2482;&#2494;&#2476;&#2470;&#2509;&#2471;
-      &#2476;&#2494;&#2527;&#2488;&#2509;&#2453;&#2507;&#2474;&#2503;&#2480;
-      &#2476;&#2494;&#2453;&#2509;&#2488; - &#2447;&#2453;&#2503;
-      &#2476;&#2507;&#2461;&#2494;&#2480; &#2476;&#2494;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480; &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2488;&#2497;&#2479;&#2507;&#2455;&#2439;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2472;&#2503;&#2439;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2488;&#2478;&#2494;&#2460;&#2503;&#2480;
-      &#2438;&#2480;&#2507;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2527;&#2507;&#2460;&#2472;
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;&#2404;
-      &#2479;&#2454;&#2472; &#2453;&#2507;&#2472;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2503;&#2480;
-      &#2447;&#2453;&#2460;&#2472;
-      &#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2503; &#2468;&#2454;&#2472;
-      
&#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2453;&#2494;&#2480;&#2496;&#2455;&#2467;
-      &#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2472;&#2495;&#2460;&#2503;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2460;&#2496;&#2476;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2437;&#2434;&#2486;&#2453;&#2503;
-      
&#2472;&#2495;&#2527;&#2472;&#2509;&#2468;&#2509;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2478;&#2468;&#2494;
-      &#2489;&#2494;&#2480;&#2494;&#2527;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2438;&#2480; &#2488;&#2476;&#2458;&#2503;&#2527;&#2503;
-      &#2476;&#2524; &#2453;&#2469;&#2494; &#2489;&#2482;,
-      &#2488;&#2478;&#2494;&#2460;
-      &#2460;&#2472;&#2455;&#2467;&#2503;&#2480;
-      
&#2488;&#2509;&#2476;&#2503;&#2458;&#2509;&#2459;&#2494;&#2474;&#2509;&#2480;&#2467;&#2507;&#2470;&#2495;&#2468;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2488;&#2509;&#2474;&#2480;&#2495;&#2453;
-      &#2488;&#2489;&#2479;&#2507;&#2455;&#2495;&#2468;&#2494;&#2480;
-      &#2478;&#2494;&#2472;&#2488;&#2495;&#2453;&#2468;&#2494;&#2453;&#2503;
-      &#2441;&#2468;&#2509;&zwj;&#2488;&#2494;&#2489;&#2495;&#2468;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503; &#2458;&#2494;&#2527;&#2404;
-      &#2479;&#2454;&#2472;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2455;&#2467;
-      &#2476;&#2482;&#2503;&#2472; &#2479;&#2503;,
-      &#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2477;&#2494;&#2476;&#2495;&#2453;
-      &#2441;&#2474;&#2494;&#2527;&#2503;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2476;&#2503;&#2486;&#2496;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2489;&#2494;&#2479;&#2509;&#2479;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &ldquo;<span class=
-      "quote">&#2476;&#2503;&#2438;&#2439;&#2472;&#2495;</span>&rdquo;
-      (Piracy) &#2468;&#2454;&#2472; &#2468;&#2494;&#2480;&#2494;
-      &#2488;&#2478;&#2494;&#2460;&#2503;&#2480;
-      &#2472;&#2494;&#2455;&#2480;&#2495;&#2453;
-      &#2458;&#2503;&#2468;&#2472;&#2494;&#2453;&#2503;&#2439;
-      &#2470;&#2498;&#2487;&#2495;&#2468;
-      &#2453;&#2480;&#2503;&#2472;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2447;&#2453;&#2494;&#2480;&#2467;&#2503; <a href=
-      "/philosophy/free-sw.html" target=
-      "_top">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;</a>
-      &#2478;&#2498;&#2482;
-      &#2476;&#2495;&#2487;&#2527;&#2463;&#2495; &#2489;&#2482;
-      &ldquo;<span class=
-      "quote">&#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      
&#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2468;&#2494;</span>&rdquo;,
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2478;&#2498;&#2482;&#2509;&#2479; &#2472;&#2527;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2455;&#2467;
-      &#2479;&#2503;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2472;&#2504;&#2468;&#2495;&#2453;
-      &#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;
-      &#2470;&#2503;&#2454;&#2494;&#2472; &#2468;&#2494;
-      &#2477;&#2497;&#2482; &#2489;&#2482;&#2503;&#2451;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2472;&#2504;&#2468;&#2495;&#2453;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2474;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;
-      &#2488;&#2468;&#2509;&#2479;&#2404;
-      &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-      &#2478;&#2494;&#2472;&#2497;&#2487;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;
-      &#2482;&#2503;&#2454;&#2494;&#2480;
-      &#2438;&#2472;&#2472;&#2509;&#2470;&#2503; &#2476;&#2494;
-      &#2447; &#2453;&#2494;&#2460;&#2463;&#2495;&#2480;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;
-      &#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2477;&#2494;&#2482;&#2476;&#2494;&#2488;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;&#2503;&#2439;
-      &#2477;&#2494;&#2482; &#2477;&#2494;&#2482;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;
-      &#2482;&#2503;&#2454;&#2503;&#2472;&#2404;
-      &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-      &#2438;&#2478;&#2480;&#2494; &#2479;&#2470;&#2495;
-      &#2438;&#2480;&#2507;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2458;&#2494;&#2439; &#2468;&#2476;&#2503;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;&#2453;&#2503;
-      &#2468;&#2489;&#2476;&#2495;&#2482;
-      &#2476;&#2494;&#2524;&#2494;&#2468;&#2503;
-      &#2489;&#2476;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2476;&#2495;&#2455;&#2468;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2494;&#2527; &#2470;&#2486;
-      &#2476;&#2459;&#2480; &#2471;&#2480;&#2503;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2465;&#2503;&#2477;&#2503;&#2482;&#2474;&#2494;&#2480;&#2455;&#2467;
-      
&#2476;&#2495;&#2477;&#2495;&#2472;&#2509;&#2472;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-      &#2468;&#2489;&#2476;&#2495;&#2482;
-      &#2476;&#2494;&#2524;&#2494;&#2472;&#2507;&#2480;
-      &#2458;&#2503;&#2487;&#2509;&#2463;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2503;&#2459;&#2503;&#2472;
-      &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;&#2463;&#2494;
-      &#2488;&#2494;&#2475;&#2482;&#2509;&#2479;&#2451;
-      &#2474;&#2503;&#2527;&#2503;&#2459;&#2503;&#2472;&#2404;
-      &#2453;&#2494;&#2441;&#2453;&#2503; &#2471;&#2472;&#2496;
-      &#2476;&#2494;&#2472;&#2494;&#2472;&#2507;&#2480;
-      &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2527;&#2507;&#2460;&#2472;
-      &#2472;&#2503;&#2439;;
-      &#2478;&#2494;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;&#2472;
-      
&#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2494;&#2480;&#2488;&#2478;&#2498;&#2489;&#2503;&#2480;
-      &#2455;&#2524;&#2474;&#2524;&#2468;&#2494;
-      &#2476;&#2494;&#2480;&#2509;&#2487;&#2495;&#2453;
-      &#2438;&#2527; &#2474;&#2509;&#2480;&#2494;&#2527;
-      &#2537;&#2539;&#2534;&#2534;&#2534;
-      &#2465;&#2482;&#2494;&#2480; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2447;&#2439; &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2495;&#2434;
-      &#2437;&#2474;&#2503;&#2453;&#2509;&#2487;&#2494;
-      &#2453;&#2478;
-      &#2468;&#2499;&#2474;&#2509;&#2468;&#2495;&#2470;&#2494;&#2527;&#2453;
-      &#2453;&#2494;&#2460;&#2503;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;&#2451; &#2476;&#2503;&#2486;
-      &#2438;&#2453;&#2480;&#2509;&#2487;&#2467;&#2496;&#2527;
-      
&#2474;&#2494;&#2480;&#2495;&#2486;&#2509;&#2480;&#2478;&#2495;&#2453;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2475;&#2503;&#2482;&#2507;&#2486;&#2496;&#2474;
-      &#2474;&#2494;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2503;
-      &#2437;&#2472;&#2503;&#2453; &#2476;&#2459;&#2480;
-      &#2479;&#2494;&#2476;&#2468;&#2509;&zwj;
-      &#2472;&#2495;&#2460;&#2503;&#2480;
-      &#2482;&#2503;&#2454;&#2494; &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;&#2468;&#2503;
-      &#2476;&#2495;&#2477;&#2495;&#2472;&#2509;&#2472;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;
-      &#2476;&#2494;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2487;&#2509;&#2464;&#2494;&#2472;&#2503;&#2480;
-      
&#2458;&#2494;&#2489;&#2495;&#2470;&#2494;&#2478;&#2494;&#2475;&#2495;&#2453;
-      &#2472;&#2494;&#2472;&#2494; &#2480;&#2453;&#2478;
-      
&#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;-&#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2471;&#2472;
-      &#2488;&#2494;&#2471;&#2472; &#2453;&#2480;&#2503;
-      &#2438;&#2478;&#2495;
-      &#2460;&#2496;&#2476;&#2495;&#2453;&#2494;
-      &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2476;&#2494;&#2489;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2494;&#2478;&#2404; &#2447;
-      &#2471;&#2480;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2471;&#2472;-&#2439;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2478;&#2498;&#2482;
-      &#2488;&#2434;&#2488;&#2509;&#2453;&#2480;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503; &#2479;&#2507;&#2455;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2489;&#2468; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2474;&#2480;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2496;&#2468;&#2503;
-      &#2447;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-      &#2488;&#2453;&#2482;&#2503;&#2439; &#2468;&#2494;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2497;&#2479;&#2507;&#2455;
-      &#2474;&#2494;&#2527;&#2404;
-      
&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2489;&#2453;&#2476;&#2499;&#2472;&#2509;&#2470;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2453;&#2503; &#2447;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479; &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2470;&#2494;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2468; &#2479;&#2503;&#2472;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2480; &#2482;&#2503;&#2454;&#2494;
-      
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2488;&#2478;&#2498;&#2489;&#2503;
-      &#2468;&#2494;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2439;&#2458;&#2509;&#2459;&#2494;&#2478;&#2494;&#2475;&#2495;&#2453;
-      &#2476;&#2504;&#2486;&#2495;&#2487;&#2509;&#2463;&#2509;&#2479;
-      &#2479;&#2507;&#2455; &#2453;&#2480;&#2494;
-      &#2489;&#2527;&#2404;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;&#2439;
-      &#2479;&#2503;
-      &#2488;&#2434;&#2486;&#2509;&#2482;&#2495;&#2487;&#2509;&#2463;
-      
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;&#2468;&#2503;
-      &#2447; &#2488;&#2453;&#2482;
-      &#2476;&#2504;&#2486;&#2495;&#2487;&#2509;&#2463;&#2509;&#2479;
-      &#2479;&#2507;&#2455; &#2453;&#2480;&#2494;
-      &#2438;&#2478;&#2494;&#2480;
-      
&#2439;&#2458;&#2509;&#2459;&#2494;&#2468;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2494;&#2527;
-      &#2488;&#2480;&#2509;&#2476;&#2494;&#2455;&#2509;&#2480;&#2503;
-      &#2459;&#2495;&#2482; &#2468;&#2494;&#2451;
-      &#2438;&#2478;&#2495; &#2478;&#2472;&#2503;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2494;&#2478; &#2472;&#2494;&#2404;</p>
-
-      <p><a href="/fsf/fsf.html" target=
-      "_top">&#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2475;&#2494;&#2441;&#2472;&#2509;&#2465;&#2503;&#2486;&#2472;
-      (<span class="acronym">FSF</span>)</a>
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2453;&#2480;&#2478;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;
-      &#2488;&#2503;&#2476;&#2494;&#2478;&#2498;&#2482;&#2453;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2487;&#2509;&#2464;&#2494;&#2472;&#2404;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2468;&#2489;&#2476;&#2495;&#2482;
-      &#2468;&#2504;&#2480;&#2495;&#2480;
-      &#2482;&#2453;&#2509;&#2487;&#2509;&#2479;&#2503;
-      &#2447;&#2463;&#2495; <a href="http://order.fsf.org/"; target=
-      "_top">&#2476;&#2495;&#2453;&#2509;&#2480;&#2495;
-      &#2453;&#2480;&#2459;&#2503;</a> &#2455;&#2472;&#2497;&#2489;
-      (<span class="acronym">GNU</span> ) <a href=
-      "/software/software.html" target=
-      "_top">&#2488;&#2495;&#2465;&#2495;-&#2480;&#2478;</a>, <a
-      href="http://order.fsf.org/"; target=
-      "_top">&#2463;&#2495;&#2486;&#2494;&#2480;&#2509;&#2463;</a>,
-      <a href="/doc/doc.html" target=
-      
"_top">&#2478;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2497;&#2527;&#2494;&#2482;</a>
-      &#2447;&#2476;&#2434; <a href="http://order.fsf.org/"; target=
-      "_top">&#2465;&#2495;&#2482;&#2494;&#2453;&#2509;&#2488;
-      
&#2465;&#2495;&#2488;&#2509;&#2463;&#2509;&#2480;&#2495;&#2476;&#2495;&#2441;&#2486;&#2472;</a>
-      (&#2447;&#2488;&#2476; &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;&#2439;
-      
&#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2453;&#2494;&#2480;&#2496;&#2480;&#2494;
-      &#2453;&#2474;&#2495; &#2476;&#2494;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;
-      &#2480;&#2494;&#2454;&#2503;&#2472;)&#2404;
-      &#2447;&#2463;&#2495;
-      &#2476;&#2495;&#2477;&#2495;&#2472;&#2509;&#2472;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2453;&#2509;&#2468;&#2495;
-      &#2476;&#2494;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2487;&#2509;&#2464;&#2494;&#2472;&#2503;&#2480;
-      <a href="http://donate.fsf.org/"; target=
-      "_top">&#2437;&#2472;&#2497;&#2470;&#2494;&#2472;</a>
-      &#2489;&#2468;&#2503;&#2451;
-      &#2468;&#2489;&#2476;&#2495;&#2482;
-      &#2488;&#2434;&#2455;&#2509;&#2480;&#2489;
-      &#2453;&#2480;&#2459;&#2503;&#2404; &#2447;&#2439;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2487;&#2509;&#2464;&#2494;&#2472;&#2503;
-      &#2447;&#2454;&#2472;
-      &#2474;&#2494;&#2433;&#2458;&#2460;&#2472;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2494;&#2480;
-      &#2447;&#2476;&#2434; &#2478;&#2503;&#2439;&#2482;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2465;&#2494;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2478;&#2482;&#2494;&#2472;&#2507;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2468;&#2495;&#2472;&#2460;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2509;&#2478;&#2496;
-      &#2438;&#2459;&#2503;&#2472;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2453;&#2495;&#2459;&#2497; &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2465;&#2503;&#2477;&#2503;&#2482;&#2474;&#2494;&#2480;
-      &#2476;&#2495;&#2477;&#2495;&#2472;&#2509;&#2472;
-      &#2471;&#2480;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2503;&#2476;&#2494;&#2480;
-      &#2476;&#2495;&#2472;&#2495;&#2478;&#2527;&#2503;
-      &#2438;&#2527; &#2453;&#2480;&#2503;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2503;&#2472;&#2404;
-      &#2479;&#2503;&#2478;&#2472; - &ldquo;<span class=
-      "quote">&#2488;&#2495;&#2455;&#2472;&#2494;&#2488;
-      &#2488;&#2494;&#2474;&#2507;&#2480;&#2509;&#2463;</span>&rdquo;
-      &#2447;&#2480; &#2539;&#2534; &#2460;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2509;&#2478;&#2496;&#2480;
-      &#2478;&#2471;&#2509;&#2479;&#2503; &#2535;&#2539;%
-      &#2447;&#2480; &#2453;&#2494;&#2460;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2468;&#2504;&#2480;&#2495; &#2453;&#2480;&#2494; -
-      &#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2472;&#2495;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2468;&#2494;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2487;&#2509;&#2464;&#2494;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;
-      &#2447;&#2463;&#2495; &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      
&#2441;&#2482;&#2509;&#2482;&#2503;&#2454;&#2479;&#2507;&#2455;&#2509;&#2479;
-      &#2437;&#2434;&#2486;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2487;&#2509;&#2464;&#2494;&#2472;,
-      &#2479;&#2503;&#2478;&#2472; -
-      &#2439;&#2472;&#2509;&#2463;&#2503;&#2482;,
-      &#2478;&#2463;&#2507;&#2480;&#2507;&#2482;&#2494;,
-      &#2463;&#2503;&#2453;&#2509;&#2488;&#2494;&#2488;
-      
&#2439;&#2472;&#2509;&#2488;&#2463;&#2509;&#2480;&#2497;&#2478;&#2503;&#2472;&#2509;&#2463;&#2509;&zwnj;&#2488;
-      &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2437;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2494;&#2482;&#2455;
-      &#2465;&#2495;&#2477;&#2494;&#2439;&#2488;&#2503;&#2488;
-      &#2447;&#2453;&#2468;&#2509;&#2480;&#2495;&#2468;
-      &#2489;&#2527;&#2503;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2495;&#2434;
-      &#2477;&#2494;&#2487;&#2494; &ldquo;<span class=
-      "quote">&#2488;&#2495;</span>&rdquo; &#2447;&#2480;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496; &#2455;&#2472;&#2497;&#2489;
-      &#2453;&#2478;&#2509;&#2474;&#2494;&#2439;&#2482;&#2494;&#2480;
-      &#2468;&#2504;&#2480;&#2495;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479; &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;
-      &#2488;&#2480;&#2476;&#2480;&#2494;&#2489;
-      &#2453;&#2480;&#2503;&#2459;&#2495;&#2482;&#2404;
-      '&#2437;&#2509;&#2479;&#2494;&#2465;&#2494;'
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2495;&#2434;
-      &#2477;&#2494;&#2487;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2503;&#2468;&#2509;&#2480;&#2503;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;
-      &#2479;&#2507;&#2455;&#2494;&#2472;
-      &#2470;&#2495;&#2527;&#2503;&#2459;&#2495;&#2482;
-      &#2478;&#2494;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;&#2472;
-      &#2476;&#2495;&#2478;&#2494;&#2472;
-      &#2476;&#2494;&#2489;&#2495;&#2472;&#2496;&#2404;
-      &#2478;&#2494;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;&#2472;
-      &#2476;&#2495;&#2478;&#2494;&#2472;
-      &#2476;&#2494;&#2489;&#2495;&#2472;&#2496;
-      &#2476;&#2495;&#2486;&#2509;&#2476;&#2494;&#2488;
-      &#2453;&#2480;&#2503; &#2479;&#2503;,
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495;
-      &#2441;&#2472;&#2509;&#2472;&#2468;&#2478;&#2494;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2478;&#2509;&#2474;&#2494;&#2439;&#2482;&#2494;&#2480;
-      &#2474;&#2494;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479; &#2447;&#2463;&#2495;&#2439;
-      &#2489;&#2476;&#2503;
-      
&#2488;&#2480;&#2509;&#2476;&#2494;&#2474;&#2503;&#2453;&#2509;&#2487;&#2494;
-      
&#2476;&#2509;&#2479;&#2494;&#2527;&#2488;&#2494;&#2486;&#2509;&#2480;&#2527;&#2496;
-      &#2474;&#2472;&#2509;&#2469;&#2494;&#2404;
-      [&#2453;&#2495;&#2459;&#2497;&#2470;&#2495;&#2472;
-      &#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2503; &#2447;&#2439;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2482;&#2509;&#2474;&#2503;
-      &#2476;&#2495;&#2478;&#2494;&#2472;
-      &#2476;&#2494;&#2489;&#2495;&#2472;&#2496;&#2480;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2494;&#2527;&#2472;
-      &#2486;&#2503;&#2487; &#2489;&#2527; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2455;&#2472;&#2497;&#2489;
-      '&#2437;&#2509;&#2479;&#2494;&#2465;&#2494;'
-      
&#2453;&#2478;&#2509;&#2474;&#2494;&#2439;&#2482;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;
-      &#2447;&#2454;&#2472;
-      
&#2476;&#2495;&#2478;&#2494;&#2472;&#2476;&#2494;&#2489;&#2495;&#2472;&#2496;&#2488;&#2489;
-      &#2488;&#2453;&#2482;&#2503;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2459;&#2503;&#2404;
-      
&#2453;&#2478;&#2509;&#2474;&#2494;&#2439;&#2482;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;
-      
&#2480;&#2453;&#2509;&#2487;&#2467;&#2494;&#2476;&#2503;&#2453;&#2509;&#2487;&#2467;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2494;&#2460;&#2451; &#2453;&#2480;&#2494;
-      &#2489;&#2458;&#2509;&#2459;&#2503;
-      
&#2476;&#2494;&#2467;&#2495;&#2460;&#2509;&#2479;&#2495;&#2453;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;&#2404;]</p>
-
-      <p>&#2447;&#2455;&#2497;&#2482;&#2507;
-      &#2454;&#2497;&#2476;&#2439;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2497;&#2470;&#2509;&#2480;
-      &#2453;&#2495;&#2459;&#2497;
-      &#2441;&#2470;&#2494;&#2489;&#2480;&#2467;
-      &#2478;&#2494;&#2468;&#2509;&#2480;;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      &#2438;&#2472;&#2509;&#2470;&#2507;&#2482;&#2472;&#2463;&#2495;&#2451;
-      &#2447;&#2454;&#2472;&#2507;
-      &#2453;&#2509;&#2487;&#2497;&#2470;&#2509;&#2480; &#2451;
-      &#2476;&#2527;&#2488;&#2503;
-      &#2472;&#2476;&#2496;&#2472;&#2404;
-      &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-      &#2447;&#2470;&#2503;&#2486;&#2503;
-      [&#2478;&#2494;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;&#2472;
-      
&#2479;&#2497;&#2453;&#2509;&#2468;&#2480;&#2494;&#2487;&#2509;&#2463;&#2509;&#2480;]
-      
&#2486;&#2509;&#2480;&#2507;&#2468;&#2494;&#2455;&#2507;&#2487;&#2509;&#2464;&#2495;&#2480;
-      &#2488;&#2489;&#2494;&#2527;&#2468;&#2494;&#2527;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2458;&#2494;&#2482;&#2495;&#2468;
-      &#2476;&#2503;&#2468;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2503;&#2472;&#2509;&#2470;&#2509;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2441;&#2474;&#2488;&#2509;&#2469;&#2495;&#2468;&#2495;
-      &#2447;&#2463;&#2494;&#2439;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2478;&#2494;&#2467;
-      &#2453;&#2480;&#2503; &#2479;&#2503;,
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-      
&#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2453;&#2494;&#2480;&#2496;&#2453;&#2503;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469; &#2470;&#2495;&#2468;&#2503;
-      &#2476;&#2494;&#2471;&#2509;&#2479; &#2472;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2503;&#2451; &#2447;
-      &#2471;&#2480;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2476;&#2495;&#2480;&#2494;&#2463;
-      &#2453;&#2480;&#2509;&#2478;&#2453;&#2494;&#2467;&#2509;&#2465;
-      &#2474;&#2480;&#2495;&#2458;&#2494;&#2482;&#2472;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2494;
-      &#2488;&#2478;&#2509;&#2477;&#2476;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2478;&#2494;&#2472;&#2503;
-      &#2447;&#2453;&#2460;&#2472;
-      &#2453;&#2478;&#2509;&#2474;&#2495;&#2441;&#2463;&#2494;&#2480;
-      
&#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2453;&#2494;&#2480;&#2496;
-      &#2489;&#2495;&#2488;&#2503;&#2476;&#2503;
-      &#2438;&#2474;&#2472;&#2495; &#2489;&#2527;&#2468;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495; <a href=
-      "/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware" target=
-      
"_top">&#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2494;&#2472;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;
-      (Proprietery)</a>
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2459;&#2503;&#2472;&#2404;
-      &#2479;&#2454;&#2472; &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2476;&#2472;&#2509;&#2471;&#2497; &#2447;&#2463;&#2495;
-      &#2453;&#2474;&#2495; &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2458;&#2494;&#2458;&#2509;&#2459;&#2503;
-      &#2468;&#2454;&#2472; &#2468;&#2494;&#2480;
-      &#2437;&#2472;&#2497;&#2480;&#2507;&#2471;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2509;&#2479;&#2494;&#2454;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2477;&#2497;&#2482;
-      &#2489;&#2476;&#2503;&#2404; &#2453;&#2494;&#2480;&#2467;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2488;&#2509;&#2474;&#2480;&#2495;&#2453;
-      &#2488;&#2489;&#2479;&#2507;&#2455;&#2495;&#2468;&#2494;
-      &#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;
-      &#2489;&#2468;&#2503;&#2451; &#2476;&#2503;&#2486;&#2495;
-      
&#2455;&#2497;&#2480;&#2497;&#2468;&#2509;&#2476;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2467;&#2404;
-      &#2453;&#2495;&#2472;&#2509;&#2468;&#2497;
-      &#2447;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-      &#2455;&#2507;&#2474;&#2472;&#2503;
-      &#2474;&#2480;&#2488;&#2509;&#2474;&#2480;&#2453;&#2503;
-      &#2488;&#2489;&#2479;&#2507;&#2455;&#2495;&#2468;&#2494;
-      &#2453;&#2480;&#2494; &#2453;&#2454;&#2472;&#2507;&#2439;
-      &#2447;&#2453;&#2463;&#2495; &#2477;&#2494;&#2482;
-      &#2488;&#2478;&#2494;&#2460;
-      &#2468;&#2504;&#2480;&#2495;&#2468;&#2503;
-      &#2488;&#2494;&#2489;&#2494;&#2479;&#2509;&#2479;
-      &#2453;&#2480;&#2503; &#2472;&#2494;&#2404;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-      &#2478;&#2494;&#2472;&#2497;&#2487;&#2439;
-      &#2478;&#2480;&#2509;&#2479;&#2494;&#2470;&#2494;
-      
&#2451;&#2488;&#2509;&#2478;&#2509;&#2478;&#2488;&#2478;&#2509;&#2478;&#2494;&#2472;&#2503;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503; &#2478;&#2494;&#2469;&#2494;
-      &#2441;&#2433;&#2458;&#2497; &#2453;&#2480;&#2503;
-      &#2476;&#2494;&#2433;&#2458;&#2468;&#2503;
-      &#2458;&#2494;&#2527;; &#2438;&#2480; &#2447;&#2480;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2439; &#2489;&#2482;
-      
&#2478;&#2494;&#2482;&#2495;&#2453;&#2494;&#2472;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2468;&#2495; &ldquo;<span class=
-      "quote">&#2472;&#2494;</span>&rdquo;
-      &#2476;&#2482;&#2494;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;
-      &#2438;&#2459;&#2503;
-      &#2488;&#2480;&#2509;&#2476;&#2488;&#2478;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;
-      
&#2488;&#2509;&#2476;&#2494;&#2471;&#2496;&#2472;&#2477;&#2494;&#2476;&#2503;
-      &#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;
-      
&#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;&#2453;&#2494;&#2480;&#2496;&#2470;&#2503;&#2480;&#2453;&#2503;
-      &#2488;&#2494;&#2489;&#2494;&#2479;&#2509;&#2479;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;&#2404;
-      &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;
-      &#2438;&#2459;&#2503;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2503;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2509;&#2478;&#2474;&#2470;&#2509;&#2471;&#2468;&#2495;
-      &#2460;&#2494;&#2472;&#2494;&#2480; &#2447;&#2476;&#2434;
-      
&#2486;&#2495;&#2453;&#2509;&#2487;&#2494;&#2480;&#2509;&#2469;&#2496;&#2470;&#2503;&#2480;
-      &#2468;&#2494;
-      &#2460;&#2494;&#2472;&#2494;&#2472;&#2507;&#2480;&#2404;
-      &#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;
-      &#2438;&#2459;&#2503; &#2437;&#2458;&#2482;
-      
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2463;&#2495;&#2453;&#2503;
-      &#2488;&#2458;&#2482; &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2460;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2495;&#2527;
-      
&#2474;&#2509;&#2480;&#2507;&#2455;&#2509;&#2480;&#2494;&#2478;&#2494;&#2480;&#2453;&#2503;
-      &#2437;&#2480;&#2509;&#2469;&#2503;&#2480;
-      &#2476;&#2495;&#2472;&#2495;&#2478;&#2527;&#2503;
-      &#2472;&#2495;&#2527;&#2507;&#2460;&#2495;&#2468;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;&#2404;</p>
-
-      <p><span class=
-      "emphasis"><em>&#2438;&#2474;&#2472;&#2494;&#2480;
-      &#2437;&#2471;&#2495;&#2453;&#2494;&#2480;
-      &#2438;&#2459;&#2503; &#2488;&#2453;&#2482;
-      &#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2453;&#2503;&#2439;
-      &#2475;&#2509;&#2480;&#2496;
-      
&#2488;&#2475;&#2463;&#2451;&#2527;&#2494;&#2480;&#2480;&#2498;&#2474;&#2503;
-      &#2476;&#2509;&#2479;&#2476;&#2489;&#2494;&#2480;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;&#2404;</em></span></p>
-
-        <hr>
-
-      <p>&#2447;&#2439; &#2480;&#2458;&#2472;&#2494;&#2463;&#2495;
-      <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";
-      target="_top">Free Software, Free Society: The Selected Essays
-      of Richard M. Stallman</a> &#2447;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2494;&#2486;&#2495;&#2468;
-      &#2489;&#2527;&#2503;&#2459;&#2503;&#2404;</p>
-
-      <p><a href="/philosophy/philosophy.html" target=
-      "_top">&#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2474;&#2494;&#2464;&#2509;&#2479;</a></p>
-
-        <hr>
-
-      <p>[ <a href="/philosophy/why-free.en.html" target=
-      "_top">English</a> | <a href="/philosophy/why-free.en.html"
-      target="_top">&#2439;&#2434;&#2480;&#2503;&#2460;&#2495;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.it.html" target=
-      "_top">&#2439;&#2463;&#2494;&#2482;&#2496;&#2527;</a> | <a
-      href="/philosophy/why-free.id.html" target=
-      
"_top">&#2439;&#2472;&#2509;&#2470;&#2507;&#2472;&#2503;&#2486;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.ca.html" target=
-      
"_top">&#2453;&#2509;&#2479;&#2494;&#2463;&#2494;&#2482;&#2494;&#2472;&#2496;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.ko.html" target=
-      "_top">&#2453;&#2507;&#2480;&#2496;&#2527;</a> | <a href=
-      "/philosophy/why-free.hr.html" target=
-      "_top">&#2453;&#2509;&#2480;&#2507;&#2486;&#2495;&#2527;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.cs.html" target=
-      "_top">&#2458;&#2503;&#2453;</a> | <a href=
-      "/philosophy/why-free.ja.html" target=
-      "_top">&#2460;&#2494;&#2474;&#2494;&#2472;&#2496;</a> | <a
-      href="/philosophy/why-free.de.html" target=
-      "_top">&#2460;&#2494;&#2480;&#2509;&#2478;&#2494;&#2472;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.tr.html" target=
-      "_top">&#2468;&#2497;&#2480;&#2509;&#2453;&#2495;</a> | <a
-      href="/philosophy/why-free.da.html" target=
-      "_top">&#2470;&#2495;&#2472;&#2503;&#2478;&#2494;&#2480;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.pt-br.html" target=
-      "_top">&#2474;&#2480;&#2509;&#2468;&#2497;&#2455;&#2496;&#2460;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.pl.html" target=
-      "_top">&#2474;&#2507;&#2482;&#2495;&#2486;</a> | <a href=
-      "/philosophy/why-free.fr.html" target=
-      "_top">&#2475;&#2480;&#2494;&#2488;&#2496;</a> | <a href=
-      "/philosophy/why-free.ru.html" target=
-      "_top">&#2480;&#2497;&#2486;</a> | <a href=
-      "/philosophy/why-free.es.html" target=
-      
"_top">&#2488;&#2509;&#2474;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2495;&#2486;</a>
-      | <a href="/philosophy/why-free.hu.html" target=
-      
"_top">&#2489;&#2494;&#2457;&#2509;&#2455;&#2503;&#2480;&#2496;&#2527;</a>
-      ]</p>
-
-      <p><a href="/home.html" target="_top">&#2455;&#2472;&#2497;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2453;&#2482;&#2509;&#2474;&#2503;&#2480;
-      &#2478;&#2498;&#2482;
-      &#2451;&#2527;&#2503;&#2476;&#2474;&#2503;&#2460;&#2503;</a>
-      &#2475;&#2495;&#2480;&#2503;
-      &#2458;&#2482;&#2497;&#2472;&#2404;</p>
-
-      <p>&#2455;&#2472;&#2497; &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2447;&#2475;&#2447;&#2488;&#2447;&#2475; (FSF)
-      &#2488;&#2478;&#2509;&#2474;&#2480;&#2509;&#2453;&#2503;
-      &#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2486;&#2509;&#2472;
-      &#2469;&#2494;&#2453;&#2482;&#2503;
-      
&#2437;&#2472;&#2497;&#2455;&#2509;&#2480;&#2489;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2453;
-      <tt class="email">&lt;<a href=
-      "mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;</tt> &#2447;&#2439;
-      &#2464;&#2495;&#2453;&#2494;&#2472;&#2494;&#2527;
-      &#2439;-&#2478;&#2503;&#2439;&#2482;
-      &#2453;&#2480;&#2497;&#2472;&#2404;
-      &#2447;&#2459;&#2494;&#2524;&#2494; <a href=
-      "/home.html#ContactInfo" target=
-      "_top">&#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2441;&#2474;&#2494;&#2527;&#2503;&#2451;</a>
-      &#2447;&#2475;&#2447;&#2488;&#2447;&#2475;-&#2447;&#2480;
-      &#2488;&#2494;&#2469;&#2503;
-      &#2479;&#2507;&#2455;&#2494;&#2479;&#2507;&#2455;
-      &#2453;&#2480;&#2468;&#2503;
-      &#2474;&#2494;&#2480;&#2503;&#2472;&#2404;</p>
-
-      <p>
-      
&#2437;&#2472;&#2497;&#2455;&#2509;&#2480;&#2489;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2476;&#2453;
-      &#2437;&#2458;&#2482; &#2482;&#2495;&#2457;&#2509;&#2453;
-      &#2447;&#2476;&#2434;
-      &#2437;&#2472;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;&#2509;&#2479;
-      &#2488;&#2434;&#2486;&#2507;&#2471;&#2472;&#2496; (
-      &#2476;&#2494;
-      &#2474;&#2480;&#2494;&#2478;&#2480;&#2509;&#2486; ) <tt
-      class="email">&lt;<a href=
-      "mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt;</tt>
-      &#2447;&#2439;
-      &#2464;&#2495;&#2453;&#2494;&#2472;&#2494;&#2527;
-      &#2474;&#2509;&#2480;&#2503;&#2480;&#2467;
-      &#2453;&#2480;&#2497;&#2472;&#2404;</p>
-
-      <p>Copyright 1994, Richard Stallman
-      (&#2453;&#2474;&#2495;&#2480;&#2494;&#2439;&#2463;
-      &#2535;&#2543;&#2543;&#2538;,
-      &#2480;&#2495;&#2458;&#2494;&#2480;&#2509;&#2465;
-      &#2488;&#2509;&#2463;&#2482;&#2478;&#2509;&#2479;&#2494;&#2472;)</p>
-
-      <p>Verbatim copying and distribution of this entire article
-      is permitted in any medium, provided this notice is
-      preserved. ( &#2447;&#2439;
-      
&#2476;&#2495;&#2460;&#2509;&#2462;&#2474;&#2509;&#2468;&#2495;&#2463;&#2495;
-      &#2488;&#2434;&#2480;&#2453;&#2509;&#2487;&#2467;
-      &#2453;&#2480;&#2494;
-      &#2488;&#2494;&#2474;&#2503;&#2453;&#2509;&#2487;&#2503;
-      &#2488;&#2478;&#2509;&#2474;&#2498;&#2480;&#2509;&#2467;
-      &#2480;&#2458;&#2472;&#2494;&#2463;&#2495;
-      &#2437;&#2476;&#2495;&#2453;&#2499;&#2468;
-      &#2437;&#2476;&#2488;&#2509;&#2469;&#2494;&#2527;
-      &#2479;&#2503;&#2453;&#2507;&#2472;
-      &#2478;&#2494;&#2471;&#2509;&#2479;&#2478;&#2503;
-      &#2453;&#2474;&#2495; &#2451;
-      &#2476;&#2495;&#2468;&#2480;&#2467;
-      &#2453;&#2480;&#2494;&#2480;
-      &#2437;&#2472;&#2497;&#2478;&#2468;&#2495;
-      &#2470;&#2503;&#2451;&#2527;&#2494;
-      &#2455;&#2503;&#2482;&#2404; )</p>
-
-      <p>&#2474;&#2480;&#2495;&#2476;&#2480;&#2509;&#2468;&#2472;:
-      $Date: 2013/03/14 04:46:38 $ $Author: ineiev $</p>
-    </div>
-  </body>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>গনু এবং এফএসএফ (FSF) সম্পর্কে 
কোন প্রশ্ন থাকলে অ
নুগ্রহপূর্বক &lt;<a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt; এই ঠ
িকানায় ই-মেইল করুন। এছাড়া
+<a href="/contact/">অন্যান্য উপায়েও</a> 
এফএসএফ-এর সাথে যোগাযোগ করতে
+পারেন।অনুগ্রহপূর্বক অচল 
লিঙ্ক এবং অন্যান্য সংশোধনী ( 
বা পরামর্শ ) &lt;<a
+href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt; এই ঠ
িকানায়
+প্রেরণ করুন।</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1994 Richard Stallman (কপিরাইট ১৯৯৪, 
রিচার্ড স্টলম্যান)</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
+Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Translation: Progga
+</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+পরিবর্তন:
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
 </html>
-

Index: philosophy/why-free.hu.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/why-free.hu.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/why-free.hu.html 11 Feb 2013 17:16:51 -0000      1.4
+++ philosophy/why-free.hu.html 20 Feb 2017 21:03:48 -0000      1.5
@@ -1,277 +1,412 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//HU">
-<HTML>
-<HEAD>
-<TITLE>Miért nem szabad, hogy a szoftvereknek tulajdonosa legyen? - GNU 
Projekt - Free Software Foundation (FSF)</TITLE>
-<LINK REV="made" HREF="mailto:address@hidden";>
-<LINK REV="translated" HREF="address@hidden">
-<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso8859-2">
-</HEAD>
-<BODY BGCOLOR="#FFFFFF" TEXT="#000000" LINK="#1F00FF" ALINK="#FF0000" 
VLINK="#9900DD">
-<H3>Miért nem szabad, hogy a szoftvernek tulajdonosa legyen?</H3>
-
-<P>
-
-írta: <A HREF="http://www.stallman.org/";><STRONG>Richard Stallman</STRONG></A>
-
-<P>
-
-<A HREF="/graphics/philosophicalgnu.html"><IMG 
SRC="/graphics/philosophical-gnu-sm.jpg"
-   ALT=" [egy filozófus GNU képe] "
-   WIDTH="160" HEIGHT="200"></A>
-
-[ <A HREF="/philosophy/why-free.cs.html">Czech</A> 
-| <A HREF="/philosophy/why-free.en.html">English</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-free.fr.html">French</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-free.hu.html">Hungarian</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-free.ja.html">Japanese</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-free.ru.html">Russian</A>
-| <A HREF="/philosophy/why-free.es.html">Spanish</A> ]
-
-<P>
-
-A digitális információtechnika azzal járul hozzá a világhoz, hogy megkönnyíti 
az információ másolását és módosítását. A számítógépek azt ígérik, hogy ezt 
mindnyájunknak megkönnyítik.
-
-<P>
-
-Nem mindenki akarja, hogy könnyebb legyen. A szerzõi jog rendszere 
,,tulajdonosokat'' rendel a programokhoz, és legtöbbjüknek az a célja, hogy a 
szoftver által nyújtott jótéteményeket visszatartsa a társadalom többi 
részétõl. Õk akarnak lenni az egyetlenek, akik másolhatják és módosíthatják a 
szoftvert, amit használunk.
-
-<P>
-
-A szerzõi jog rendszere a nyomtatással, egy másolatok tömegtermelésére 
alkalmas technikával együtt fejlõdött ki. A szerzõi jog jól illeszkedett ehhez 
a technológiához, mert csak a másolatok tömegtermelését korlátozta. Nem vette 
el a könyvek olvasóinak szabadságát. Egy átlagos, nyomdagéppel nem rendelkezõ 
olvasó esetleg tollal és tintával másolhatta a könyveket, és emiatt elég kevés 
olvasót pereltek be.
-
-<P>
-
-A digitális technika rugalmasabb, mint a nyomtatott sajtó: ha az információ 
digitális formában van, könnyedén lemásolhatod és megoszthatod másokkal. 
Pontosan emiatt a rugalmasság miatt illeszkedik rosszul egy olyan rendszerhez, 
mint amilyen a szerzõi jog. Ez az oka azoknak az egyre csúnyább és drákóibb 
intézkedéseknek, amiket mostanában hoznak a szoftver szerzõi jogának 
kikényszerítésére.
-Figyeljük meg a Szoftver Kiadók Szövetségének (Software Publishers 
Association, SPA) ezt a négy szokását:
-
-<P>
-
-<UL>
-<LI>Erõteljes propaganda annak terjesztésére, hogy helytelen dolog nem 
engedelmeskedni a tulajdonosoknak azért, hogy segíts a barátodnak.
-<P>
-
-<LI>Balek besúgók beszervezése, hogy feljelentsék a munkatársaikat és 
kollégáikat.
-<P>
-
-<LI>(Rendõri segítséggel végrehajtott) rajtaütések hivatalokon és iskolákon. 
Ilyenkor azt mondják az embereknek, hogy be kell bizonyítaniuk, hogy nem 
vétkesek illegális másolásban.
-<P>
-
-
-<LI>(Az SPA kívánságára az USA kormánya által végrehajtott) vádemelés olyan 
emberek ellen, mint például David LaMacchia az MIT-n, nem szoftver másolásáért 
-- ezzel nem vádolják --, hanem pusztán azért, mert õrizetlenül hagyott 
másolásra alkalmas eszközöket, és nem cenzúrázta a használatukat.
-
-</UL>
-
-<P>
-
-Mind a négy gyakorlat hasonlít azokra, amelyeket a volt Szovjetunióban 
használtak, ahol minden másológépnél egy õr állt, hogy megakadályozza a tiltott 
másolást, és ahol az embereknek titokban kellett másolniuk, és kéz alatt, 
szamizdatként terjeszteniük az információt. Természetesen van különbség: az 
információ ellenõrzésének a Szovjetunióban politikai oka volt, az USA-ban az ok 
a haszon. De minket az intézkedések érintenek, és nem az indítékok. Attól 
függetlenül, hogy miért teszik ezt, minden kísérlet arra, hogy megakadályozzák 
az információ terjesztését, ugyanazokhoz a módszerekhez és ugyanahhoz a 
kíméletlenséghez vezet.
-
-<P>
-
-A tulajdonosok különbözõ érvekkel próbálnak jogot kovácsolni arra, hogy 
meghatározhassák, hogyan használjuk az információt:
-
-<P>
-
-<UL>
-<LI>Elnevezések
-
-<P>
-
-A tulajdonosok pejoratív értelmû szavakat használnak, mint ,,kalózkodás'' vagy 
,,lopás'', valamint olyan szakkifejezéseket, mint ,,szellemi tulajdon'' vagy 
,,kár'', hogy ezzel egy bizonyos gondolatkört sugalljanak a társadalomnak -- 
mégpedig azt, amelyik a fizikai tárgyak és a programok primitív megfeleltetésén 
alapszik.
-
-<P>
-Az anyagi tárgyak tulajdonlásáról kialakult elképzeléseink és érzéseink arra 
vonatkoznak, hogy vajon helyes-e <em>elvenni egy tárgyat</em> valakitõl. Nem 
alkalmazhatóak közvetlenül arra, ha <em>másolatot készítünk</em> valamirõl. De 
a tulajdonosok elvárják tõlünk, hogy azért csak alkalmazzuk õket.
-
-<P>
-
-<LI>Túlzás
-
-<P>
-
-A tulajdonosok azt mondják, hogy ,,kárt szenvednek'', ,,veszteség éri õket'', 
amikor a felhasználók maguk másolják a programokat. De a másolásnak nincs 
közvetlen kihatása a tulajdonosra, és senkinek sem árt. A tulajdonost csak 
akkor éri veszteség, ha az a személy, aki a másolatot készítette, különben 
fizetett volna egy másolatért a tulajdonosnak.
-
-<P>
-
-Kis gondolkodással beláthatjuk, hogy a legtöbben nem vásároltak volna 
másolatokat. A tulajdonosok mégis úgy számítják ki a ,,veszteségüket'', mintha 
minden egyes esetben vásároltak volna egy másolatot. Ez -- finoman szólva -- 
túlzás.
-
-<P>
-
-<LI>A törvény
-
-<P>
-
-A tulajdonosok gyakran taglalják a törvények jelenlegi állását, és a szigorú 
büntetéseket, amelyekkel fenyegethetnek bennünket. Ebben a megközelítésben 
kimondatlanul benne rejlik az a sugallat, hogy a jelenlegi törvények 
megkérdõjelezhetetlen erkölcsi nézeteket tükröznek -- és máris elvárják, hogy 
ezeket a büntetéseket természet adta tényeknek tekintsük, amelyekrõl senki sem 
tehet.
-
-<P>
-
-A meggyõzésnek ez a módja nem állhat meg a kritikus gondolkodással szemben, 
csak egy megszokott gondolkodásmód erõsítésére tervezték.
-
-<P>
-
-Alapvetõ dolog, hogy nem a törvények határozzák meg, hogy mi a helyes, és mi 
nem az. Minden amerikainak tudni kellene, hogy negyven évvel ezelõtt még több 
államban is törvénybe ütközõ cselekedet volt egy négernek a busz elsõ részébe 
ülnie; de csak a rasszisták gondolják úgy, hogy ez tényleg elítélendõ 
cselekedet lett volna.
-
-<P>
-
-<LI>Természet adta jogok
-
-<P>
-
-A szerzõk gyakran azt állítják, hogy valamilyen speciális kapcsolatban állnak 
a programokkal, amelyeket írtak, továbbá kijelentik, hogy az adott programokkal 
kapcsolatos kívánságaik és érdekeik egyszerûen többet nyomnak a latban, mint 
bárki másé -- vagy akár az egész világé. (Tipikusan nem a szerzõk, hanem 
különbözõ vállalatok birtokolják a szoftverek szerzõi jogait, de tõlünk 
elvárják, hogy figyelmen kívül hagyjuk ezt az ellentmondást.)
-
-<P>
-
-Azoknak, akik ezt -- hogy a szerzõ fontosabb, mint te -- erkölcsi 
alapigazságnak tartják, csak ezt tudom mondani, hogy én, aki magam is jelentõs 
szoftverszerzõ vagyok, ezt ostobaságnak tartom.
-
-<P>
-
-De az emberek általában csak két ok miatt érzik némileg jogosnak a természet 
adta jogok követelését.
-
-<P>
-
-Az egyik ok egy túlhangsúlyozott analógia az anyagi tárgyakkal. Ha fõzök egy 
spagettit, akkor igenis tiltakozom, ha valaki más megeszi, mert akkor én nem 
tudom megenni. Amit csinál, az pont annyit árt nekem, mint amennyit használ 
neki. Csak az egyikünk eheti meg a spagettit; a kérdés az, hogy melyikünk? A 
kettõnk közti legkisebb különbség elegendõ, hogy kibillentse a mérleget.
-
-<P>
-
-De hogy te használsz-e vagy megváltoztatsz-e egy általam írt programot, az 
téget közvetlenül, engem pedig csak közvetetten érint. Hogy adsz-e egy 
másolatot a barátodnak vagy sem, az téged és a barátodat sokkal jobban érint, 
mint engem. Nem kellene hatalmamnak lennie arra, hogy megakadályozzalak ebben. 
Erre senkinek se kellene, hogy hatalma legyen. 
-
-<P>
-
-A másik ok az, hogy az embereknek azt mondták, hogy a szerzõk természet adta 
joga a társadalmuk elfogadott és soha meg nem kérdõjelezett hagyománya.
-
-<P>
-
-A történelem vonatkozásában ennek éppen ellenkezõje az igazság. A szerzõk 
természet adta jogainak lehetõségét felvetették, majd határozottan 
elutasították az amerikai alkotmány összeállításakor. Ezért van az, hogy az 
alkotmány csak <em>megengedi</em>, és nem <em>elõírja</em> a szerzõi jogi 
rendszert; ezért mondja, hogy a szerzõi jognak ideiglenesnek kell lennie. Azt 
is kimondja, hogy a szerzõi jog célja a haladás elõsegítése -- és nem a szerzõ 
megjutalmazása. A szerzõi jog igenis megjutalmazza valamennyire a szerzõket, 
méginkább a kiadókat, de eredetileg a viselkedésük módosítására vonatkozó 
eszköznek szánták.
-
-<P>
-
-Társadalmunk valóban megalapozott hagyománya az, hogy a szerzõi jog a közösség 
természet adta jogait sérti -- és az, hogy ezt csak a közösség érdekével lehet 
megindokolni.
-
-<P>
-
-<LI>A pénz
-
-<P>
-
-A végsõ érv amellett, hogy a szoftvernek tulajdonosa legyen, az, hogy ez több 
szoftver termeléséhez vezet.
-
-<P>
-
-A többivel ellentétben ez az érv legalább indokolt megközelítésbõl szemléli a 
témát. Egy jogos célon alapszik -- a szoftver felhasználói által támasztott 
igény kielégítésén. Azt pedig tapasztalatból tudjuk, hogy az emberek többet 
termelnek valamibõl akkor, ha ezért jól megfizetik õket.
-
-<P>
-
-De ennek az érvnek van egy hiányossága: azon a feltételezésen alapszik, hogy a 
különbség csak annyi, hogy mennyit kell fizetnünk. Feltételezi, hogy a 
,,szoftver termelése'' az, amit akarunk, akár van tulajdonosa, akár nincs.
-
-<P>
-
-Az emberek készek elfogadni ezt a feltételezést, mert ez összevág az anyagi 
tárgyakkal szerzett tapasztalataikkal. Vegyünk például egy szendvicset. 
Elképzelhetõ, hogy tudsz szerezni egyforma szendvicseket ingyen is és pénzért 
is. Ha ez így van, akkor a fizetendõ pénz mennyisége az egyetlen különbség. 
Akár meg kellett venned, akár nem, a szendvicsnek ugyanolyan az íze, ugyanolyan 
a tápértéke, és mindkét esetben csak egyszer tudod megenni. Az, hogy a 
szendvicset egy tulajdonostól vetted-e, csak és kizárólag azt befolyásolja, 
hogy mennyi pénzed marad utána. 
-
-<P>
-
-Ez igaz bármilyen anyagi tárgyra -- az, hogy van-e tulajdonosa vagy nincs, nem 
befolyásolja közvetlenül azt, hogy <em>mi az</em>, vagy hogy mit csinálhatsz 
vele, ha már megszerezted.
-
-<P>
-
-De ha egy programnak tulajdonosa van, akkor ez nagyon is befolyásolja azt, 
hogy mi is az, és hogy mit csinálhatsz egy másolattal, ha veszel egyet. A 
különbség nem egyszerûen pénz kérdése. Az a rendszer, amelyben a szoftvernek 
tulajdonosa van, tényleg ösztönzi a szoftverek tulajdonosait arra, hogy 
termeljenek valamit -- de nem azt, amire valójában szüksége van a 
társadalomnak. És felfoghatatlan erkölcsi szennyezést okoz, ami mindnyájunkra 
hatással van.
-
-<P>
-
-Mire van szüksége a társadalomnak ? Olyan információra, ami tényleg az 
állampolgárainak rendelkezésére áll -- például olyan programokra, amiket az 
emberek elolvashatnak, kijavíthatnak, a saját igényeikhez igazíthatnak és 
fejleszthetnek, nem csak üzemeltethetnek. De a szoftver-tulajdonosok tipikusan 
egy ,,fekete dobozt'' szállítanak, amit nem lehet tanulmányozni vagy 
megváltoztatni.
-
-<P>
-
-A társadalomnak szabadságra is szüksége van. Ha egy programnak tulajdonosa 
van, akkor a felhasználók elveszítik a fennhatóságot a saját életük egy 
területe felett.
-
-<P>
-
-Mindenekelõtt pedig minden társadalomnak bátorítania kell az önkéntes 
együttmûködés szellemiségét az állampolgárokban. Amikor a szoftver-tulajdonosok 
azt mondják, hogy a felebarátainkon magától értetõdõ módon segíteni a 
,,kalózkodás'' egy formája, akkor megmérgezik a társadalmunk polgári lelkét.
-
-<P>
-
-Ezért mondjuk, hogy a 
-
-<A HREF="/philosophy/free-sw.html">szabad szoftver</A>
-
-a szabadság kérdése, és nem az áré.
-
-<P>
-
-A tulajdonosok mellett szóló gazdasági érv hibás, de a gazdasági kérdés valós. 
Néhány ember hasznos szoftvert ír pusztán az élvezet kedvéért, vagy a többiek 
csodálatáért, vagy szerelembõl; de ha több szoftvert akarunk, mint amennyit 
ezek az emberek írnak, akkot ehhez meg kell teremtenünk az anyagi alapokat.
-
-<P>
-
-A utóbbi tíz évben a szabadszoftver-fejlesztõk különbözõ módszerekkel 
próbáltak pénzt keresni, több-kevesebb sikerrel. Nem kell ehhez gazdaggá tenni 
valakit; egy átlagos amerikai családi bevétel -- $35 000 -- bizonyítottan 
elegendõ ösztönzést jelent sok a programozásnál kevésbé kielégítõ munkára is.
-
-<P>
-
-Amíg egy ösztöndíj nem tette ezt szükségtelenné, évekig abból éltem, hogy 
megrendelésre kiegészítéseket írtam az általam írt szabad szoftverekhez. Minden 
ilyen kiegészítés bekerült a következõ rendesen kibocsátott verzióba, és így 
végül az egész közösség számára elérhetõvé vált. A megrendelõk azért fizettek 
nekem, hogy az általuk áhított kiegészítéseken dolgozzam, és ne azokon a 
funkciókon, amelyeket én a legfontosabbaknak tartottam volna.
-
-<P>
-
-         A <A HREF="/fsf/fsf.html">Szabad Szoftver Alapítvány (Free Software 
Foundation; FSF)</A> -- egy adómentes közérdekû szervezet a szabad szoftver 
fejlesztéséért -- azzal teremti meg az anyagi alapot, hogy GNU
-<A HREF="/software/software.html">CD-ROM-okat</A>,
-<A HREF="http://order.fsf.org/";>pólókat</A>,
-<A HREF="/doc/doc.html">leírásokat</A> és
-<A HREF="http://order.fsf.org/";>luxus disztribúciókat</A>
-<A HREF="http://order.fsf.org/";>árusít</A>,
-amelyeket a felhasználók szabadon másolhatnak és módosíthatnak, valamint 
-<A HREF="http://donate.fsf.org/";>adományokat</A> fogad. Jelenleg öt programozó 
munkatársa van, és három alkalmazottja, akik a postai megrendeléseket intézik.
-
-<P>
-
-Néhány szabadszoftver-fejlesztõ azzal keres pénzt, hogy support (technikai 
segítség) szolgáltatásokat nyújt. A Cygnus Support-nak körülbelül 50 
alkalmazottja van [e cikk születésekor], és becslése szerint munkatársai 
tevékenységének körülbelül 15 százaléka szabad szoftver fejlesztése -- ez 
elfogadható arány egy szoftvercégnél.
-
-<P>
-
-Néhány vállalat, többek között az Intel, a Motorola, a Texas Instruments és az 
Analog Devices együttesen támogatják a C nyelvhez tartozó szabad GNU 
fordítóprogram további fejlesztését.
-Eközben az Ada nyelvhez tartozó GNU fordító fejlesztését az USA légierõ 
finanszírozza -- úgy gondolták, hogy ez a leginkább költség-hatékony módszer 
arra, hogy szert tegyenek a jóminõségû fordítóra. [A légirerõ által történõ 
finanszírozás egy ideje befejezõdött; a GNU Ada Fordító már üzemel, és a 
karbantartását kereskedelmileg finanszírozzák.]
-
-<P>
-
-Mindezek a példák kicsik; a szabad szoftver mozgalom még kicsi és fiatal. De 
az [USA-ban mûködõ] hallgatók által támogatott rádió példája megmutatja, hogy 
lehetséges egy nagyszabású tevékenységet finanszírozni anélkül is, hogy minden 
egyes felhasználót fizetésre köteleznén.
-
-</UL>
-
-<P>
-
-Mai számítógép-használóként lehet, hogy 
-
-<A HREF="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">szabadalmaztatott 
(18 ezer karakter)</A> programot használsz. Ha a barátod arra kér, hogy 
készíthessen egy másolatot, nem lenne helyes visszautasítani. Az együttmûködés 
fontosabb, mint a szerzõi jog. De a földalatti, titkos együttmûködés nem vezet 
jó társadalomhoz. Az embernek arra kell törekednie, hogy egyenes életet éljen 
nyíltan és büszkén, és ez azt jelenti, hogy nemet kell mondania a 
szabadalmaztatott szoftverre. 
-
-<P>
-
-Megérdemled, hogy jogod legyen nyíltan és szabadon együttmûködni a többi 
szoftvert használó emberrel. Megérdemled, hogy jogod legyen megtudni, hogyan 
mûködik a szoftver, és azzal tanítani a diákjaidat. Megérdemled, hogy 
szerzõdtethesd a kedvenc proramozódat, hogy javítsa ki, ha valami gond van vele.
-
-<P>
-
-Megérdemled a szabad szoftvert.
-
-<P>
-
-<HR>
-
-<H4><A HREF="/philosophy/philosophy.html">További olvasnivaló</A></H4>
-
-<HR>
-
-Visszatérés <A HREF="/home.html">a GNU nyitólapjára</A>.
-<P>
-Információk az FSF-fel &amp; GNU-val kapcsolatban &amp; kérdések: <A 
HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>.
-Egyéb <A HREF="/contact/">módok</A> az FSF elérésére
-<P>
-A weblappal kapcsolatos észrevételeket a 
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>,
- egyéb kérdéseket a 
-<A HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A> fogadja.
-<P>
-Copyright 1994 Richard Stallman
-<P>
-Fordította: Csillag Kristóf (<A 
HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>) és Patay Gergely (<A 
HREF="mailto:address@hidden";><EM>address@hidden</EM></A>)
-<P>
-E cikk szó szerinti másolása és bármilyen médiában történõ közzététele 
megengedett, feltéve, hogy ez a megjegyzés bennemarad.<P>
-Updated:
-<!-- hhmts start -->
-Last modified: 04.06.2001 lmiguel
-<!-- hhmts end -->
-<HR>
-</BODY>
-</HTML>
+<!--#set var="PO_FILE" value=''
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/why-free.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-09-05" -->
+
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="hu" lang="hu">
+
+<!-- TRANSLATORS: This page was generated locally by GNUN. Please do
+     not update it manually, update the corresponding PO file instead.
+     The PO is archived in trans-coord task #14377 (file: orphan-POs.tar.gz).
+     For more info, contact address@hidden -->
+
+<head>
+<!--#include virtual="/server/head-include-1.html" -->
+<title>Miért nem szabad, hogy a szoftvereknek tulajdonosa legyen? - GNU 
Projekt -
+Free Software Foundation</title>
+
+<meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free 
Software Foundation, Why Software Should Not Have Owners" />
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.html" -->
+<h2>Miért nem szabad, hogy a szoftvernek tulajdonosa legyen?</h2>
+
+<p>írta: <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<p>
+A digitális információtechnika azzal járul hozzá a világhoz, hogy
+megkönnyíti az információ másolását és módosítását. A 
számítógépek azt
+ígérik, hogy ezt mindnyájunknak megkönnyítik.</p>
+
+<p>
+Nem mindenki akarja, hogy könnyebb legyen. A szerzői jog rendszere
+„tulajdonosokat” rendel a programokhoz, és legtöbbjüknek az a célja, 
hogy a
+szoftver által nyújtott jótéteményeket visszatartsa a társadalom többi
+részétől. Ők akarnak lenni az egyetlenek, akik másolhatják és 
módosíthatják
+a szoftvert, amit használunk.</p>
+
+<p>
+A szerzői jog rendszere a nyomtatással, egy másolatok tömegtermelésére
+alkalmas technikával együtt fejlődött ki. A szerzői jog jól illeszkedett
+ehhez a technológiához, mert csak a másolatok tömegtermelését
+korlátozta. Nem vette el a könyvek olvasóinak szabadságát. Egy átlagos,
+nyomdagéppel nem rendelkező olvasó esetleg tollal és tintával másolhatta 
a
+könyveket, és emiatt elég kevés olvasót pereltek be.</p>
+
+<p>
+A digitális technika rugalmasabb, mint a nyomtatott sajtó: ha az információ
+digitális formában van, könnyedén lemásolhatod és megoszthatod
+másokkal. Pontosan emiatt a rugalmasság miatt illeszkedik rosszul egy olyan
+rendszerhez, mint amilyen a szerzői jog. Ez az oka azoknak az egyre csúnyább
+és drákóibb intézkedéseknek, amiket mostanában hoznak a szoftver szerzői
+jogának kikényszerítésére. Figyeljük meg a Szoftver Kiadók 
Szövetségének
+(Software Publishers Association, SPA) ezt a négy szokását:</p>
+
+<ul>
+<li>Erőteljes propaganda annak terjesztésére, hogy helytelen dolog nem
+engedelmeskedni a tulajdonosoknak azért, hogy segíts a barátodnak.</li>
+
+<li>Balek besúgók beszervezése, hogy feljelentsék a munkatársaikat és
+kollégáikat.</li>
+
+<li>(Rendőri segítséggel végrehajtott) rajtaütések hivatalokon és
+iskolákon. Ilyenkor azt mondják az embereknek, hogy be kell bizonyítaniuk,
+hogy nem vétkesek illegális másolásban.</li>
+
+<li>(Az SPA kívánságára az USA kormánya által végrehajtott) vádemelés 
olyan
+emberek ellen, mint például David LaMacchia az <abbr title="Massachusetts
+Institute of Technology">MIT</abbr>-n, nem szoftver másolásáért – ezzel 
nem
+vádolják –, hanem pusztán azért, mert őrizetlenül hagyott másolásra 
alkalmas
+eszközöket, és nem cenzúrázta a használatukat.</li>
+</ul>
+
+<p>
+Mind a négy gyakorlat hasonlít azokra, amelyeket a volt Szovjetunióban
+használtak, ahol minden másológépnél egy őr állt, hogy megakadályozza a
+tiltott másolást, és ahol az embereknek titokban kellett másolniuk, és 
kéz
+alatt, szamizdatként terjeszteniük az információt. Természetesen van
+különbség: az információ ellenőrzésének a Szovjetunióban politikai 
oka volt,
+az USA-ban az ok a haszon. De minket az intézkedések érintenek, és nem az
+indítékok. Attól függetlenül, hogy miért teszik ezt, minden kísérlet 
arra,
+hogy megakadályozzák az információ terjesztését, ugyanazokhoz a 
módszerekhez
+és ugyanahhoz a kíméletlenséghez vezet.</p>
+
+<p>
+A tulajdonosok különböző érvekkel próbálnak jogot kovácsolni arra, hogy
+meghatározhassák, hogyan használjuk az információt:</p>
+
+<ul>
+<li id="name-calling">Elnevezések
+
+<p>
+A tulajdonosok pejoratív értelmű szavakat használnak, mint 
„kalózkodás” vagy
+„lopás”, valamint olyan szakkifejezéseket, mint „szellemi tulajdon” 
vagy
+„kár”, hogy ezzel egy bizonyos gondolatkört sugalljanak a társadalomnak 
–
+mégpedig azt, amelyik a fizikai tárgyak és a programok primitív
+megfeleltetésén alapszik.</p>
+
+<p>
+Az anyagi tárgyak tulajdonlásáról kialakult elképzeléseink és 
érzéseink arra
+vonatkoznak, hogy vajon helyes-e elvenni egy tárgyat valakitől. Nem
+alkalmazhatóak közvetlenül arra, ha másolatot készítünk valamiről. De a
+tulajdonosok elvárják tőlünk, hogy azért csak alkalmazzuk őket.</p></li>
+
+<li id="exaggeration">Túlzás
+
+<p>
+A tulajdonosok azt mondják, hogy „kárt szenvednek”, „veszteség éri 
őket”,
+amikor a felhasználók maguk másolják a programokat. De a másolásnak nincs
+közvetlen kihatása a tulajdonosra, és senkinek sem árt. A tulajdonost csak
+akkor éri veszteség, ha az a személy, aki a másolatot készítette, 
különben
+fizetett volna egy másolatért a tulajdonosnak.</p>
+
+<p>
+Kis gondolkodással beláthatjuk, hogy a legtöbben nem vásároltak volna
+másolatokat. A tulajdonosok mégis úgy számítják ki a 
„veszteségüket”, mintha
+minden egyes esetben vásároltak volna egy másolatot. Ez – finoman szólva 
–
+túlzás.</p></li>
+
+<li id="law">A törvény
+
+<p>
+A tulajdonosok gyakran taglalják a törvények jelenlegi állását, és a 
szigorú
+büntetéseket, amelyekkel fenyegethetnek bennünket. Ebben a 
megközelítésben
+kimondatlanul benne rejlik az a sugallat, hogy a jelenlegi törvények
+megkérdőjelezhetetlen erkölcsi nézeteket tükröznek – és máris 
elvárják, hogy
+ezeket a büntetéseket természet adta tényeknek tekintsük, amelyekről 
senki
+sem tehet.</p>
+
+<p>
+A meggyőzésnek ez a módja nem állhat meg a kritikus gondolkodással 
szemben,
+csak egy megszokott gondolkodásmód erősítésére tervezték.</p>
+
+<p>
+Alapvető dolog, hogy nem a törvények határozzák meg, hogy mi a helyes, 
és mi
+nem az. Minden amerikainak tudni kellene, hogy negyven évvel ezelőtt még
+több államban is törvénybe ütköző cselekedet volt egy négernek a busz 
első
+részébe ülnie; de csak a rasszisták gondolják úgy, hogy ez tényleg
+elítélendő cselekedet lett volna.</p></li>
+
+<li id="natural-rights">Természet adta jogok
+
+<p>
+A szerzők gyakran azt állítják, hogy valamilyen speciális kapcsolatban
+állnak a programokkal, amelyeket írtak, továbbá kijelentik, hogy az adott
+programokkal kapcsolatos kívánságaik és érdekeik egyszerűen többet 
nyomnak a
+latban, mint bárki másé – vagy akár az egész világé. (Tipikusan nem a
+szerzők, hanem különböző vállalatok birtokolják a szoftverek szerzői 
jogait,
+de tőlünk elvárják, hogy figyelmen kívül hagyjuk ezt az 
ellentmondást.)</p>
+
+<p>
+Azoknak, akik ezt – hogy a szerző fontosabb, mint te – erkölcsi
+alapigazságnak tartják, csak ezt tudom mondani, hogy én, aki magam is
+jelentős szoftverszerző vagyok, ezt ostobaságnak tartom.</p>
+
+<p>
+De az emberek általában csak két ok miatt érzik némileg jogosnak a 
természet
+adta jogok követelését.</p>
+
+<p>
+Az egyik ok egy túlhangsúlyozott analógia az anyagi tárgyakkal. Ha főzök 
egy
+spagettit, akkor igenis tiltakozom, ha valaki más megeszi, mert akkor én nem
+tudom megenni. Amit csinál, az pont annyit árt nekem, mint amennyit használ
+neki. Csak az egyikünk eheti meg a spagettit; a kérdés az, hogy melyikünk? 
A
+kettőnk közti legkisebb különbség elegendő, hogy kibillentse a 
mérleget.</p>
+
+<p>
+De hogy te használsz-e vagy megváltoztatsz-e egy általam írt programot, az
+téget közvetlenül, engem pedig csak közvetetten érint. Hogy adsz-e egy
+másolatot a barátodnak vagy sem, az téged és a barátodat sokkal jobban
+érint, mint engem. Nem kellene hatalmamnak lennie arra, hogy
+megakadályozzalak ebben. Erre senkinek se kellene, hogy hatalma legyen.</p>
+
+<p>
+A másik ok az, hogy az embereknek azt mondták, hogy a szerzők természet 
adta
+joga a társadalmuk elfogadott és soha meg nem kérdőjelezett 
hagyománya.</p>
+
+<p>
+A történelem vonatkozásában ennek éppen ellenkezője az igazság. A 
szerzők
+természet adta jogainak lehetőségét felvetették, majd határozottan
+elutasították az amerikai alkotmány összeállításakor. Ezért van az, 
hogy az
+alkotmány csak megengedi, és nem előírja a szerzői jogi rendszert; ezért
+mondja, hogy a szerzői jognak ideiglenesnek kell lennie. Azt is kimondja,
+hogy a szerzői jog célja a haladás elősegítése – és nem a szerző
+megjutalmazása. A szerzői jog igenis megjutalmazza valamennyire a szerzőket,
+méginkább a kiadókat, de eredetileg a viselkedésük módosítására 
vonatkozó
+eszköznek szánták.</p>
+
+<p>
+Társadalmunk valóban megalapozott hagyománya az, hogy a szerzői jog a
+közösség természet adta jogait sérti – és az, hogy ezt csak a 
közösség
+érdekével lehet megindokolni.</p></li>
+
+<li id="economics">A pénz
+
+<p>
+A végső érv amellett, hogy a szoftvernek tulajdonosa legyen, az, hogy ez
+több szoftver termeléséhez vezet.</p>
+
+<p>
+A többivel ellentétben ez az érv legalább indokolt megközelítésből 
szemléli
+a témát. Egy jogos célon alapszik – a szoftver felhasználói által 
támasztott
+igény kielégítésén. Azt pedig tapasztalatból tudjuk, hogy az emberek 
többet
+termelnek valamiből akkor, ha ezért jól megfizetik őket.</p>
+
+<p>
+De ennek az érvnek van egy hiányossága: azon a feltételezésen alapszik, 
hogy
+a különbség csak annyi, hogy mennyit kell fizetnünk. Feltételezi, hogy a
+<em>szoftver termelése</em> az, amit akarunk, akár van tulajdonosa, akár
+nincs.</p>
+
+<p>
+Az emberek készek elfogadni ezt a feltételezést, mert ez összevág az 
anyagi
+tárgyakkal szerzett tapasztalataikkal. Vegyünk például egy
+szendvicset. Elképzelhető, hogy tudsz szerezni egyforma szendvicseket ingyen
+is és pénzért is. Ha ez így van, akkor a fizetendő pénz mennyisége az
+egyetlen különbség. Akár meg kellett venned, akár nem, a szendvicsnek
+ugyanolyan az íze, ugyanolyan a tápértéke, és mindkét esetben csak 
egyszer
+tudod megenni. Az, hogy a szendvicset egy tulajdonostól vetted-e, csak és
+kizárólag azt befolyásolja, hogy mennyi pénzed marad utána.</p>
+
+<p>
+Ez igaz bármilyen anyagi tárgyra – az, hogy van-e tulajdonosa vagy nincs,
+nem befolyásolja közvetlenül azt, hogy mi az, vagy hogy mit csinálhatsz
+vele, ha már megszerezted.</p>
+
+<p>
+De ha egy programnak tulajdonosa van, akkor ez nagyon is befolyásolja azt,
+hogy mi is az, és hogy mit csinálhatsz egy másolattal, ha veszel egyet. A
+különbség nem egyszerűen pénz kérdése. Az a rendszer, amelyben a 
szoftvernek
+tulajdonosa van, tényleg ösztönzi a szoftverek tulajdonosait arra, hogy
+termeljenek valamit – de nem azt, amire valójában szüksége van a
+társadalomnak. És felfoghatatlan erkölcsi szennyezést okoz, ami
+mindnyájunkra hatással van.</p></li>
+
+</ul>
+
+<p>
+Mire van szüksége a társadalomnak ? Olyan információra, ami tényleg az
+állampolgárainak rendelkezésére áll – például olyan programokra, 
amiket az
+emberek elolvashatnak, kijavíthatnak, a saját igényeikhez igazíthatnak és
+fejleszthetnek, nem csak üzemeltethetnek. De a szoftver-tulajdonosok
+tipikusan egy „fekete dobozt” szállítanak, amit nem lehet tanulmányozni 
vagy
+megváltoztatni.</p>
+
+<p>
+A társadalomnak szabadságra is szüksége van. Ha egy programnak tulajdonosa
+van, akkor a felhasználók elveszítik a fennhatóságot a saját életük egy
+területe felett.</p>
+
+<p>
+Mindenekelőtt pedig minden társadalomnak bátorítania kell az önkéntes
+együttműködés szellemiségét az állampolgárokban. Amikor a
+szoftver-tulajdonosok azt mondják, hogy a felebarátainkon magától 
értetődő
+módon segíteni a „kalózkodás” egy formája, akkor megmérgezik a 
társadalmunk
+polgári lelkét.</p>
+
+<p>
+Ezért mondjuk, hogy a <a href="/philosophy/free-sw.html">szabad szoftver</a>
+a szabadság kérdése, és nem az áré.</p>
+
+<p>
+A tulajdonosok mellett szóló gazdasági érv hibás, de a gazdasági kérdés
+valós. Néhány ember hasznos szoftvert ír pusztán az élvezet kedvéért, 
vagy a
+többiek csodálatáért, vagy szerelemből; de ha több szoftvert akarunk, 
mint
+amennyit ezek az emberek írnak, akkot ehhez meg kell teremtenünk az anyagi
+alapokat.</p>
+
+<p>
+A utóbbi tíz évben a szabadszoftver-fejlesztők különböző módszerekkel
+próbáltak pénzt keresni, több-kevesebb sikerrel. Nem kell ehhez gazdaggá
+tenni valakit; egy átlagos amerikai családi bevétel – $35&nbsp;000 –
+bizonyítottan elegendő ösztönzést jelent sok a programozásnál kevésbé
+kielégítő munkára is.</p>
+
+<p>
+Amíg egy ösztöndíj nem tette ezt szükségtelenné, évekig abból éltem, 
hogy
+megrendelésre kiegészítéseket írtam az általam írt szabad
+szoftverekhez. Minden ilyen kiegészítés bekerült a következő rendesen
+kibocsátott verzióba, és így végül az egész közösség számára 
elérhetővé
+vált. A megrendelők azért fizettek nekem, hogy az általuk áhított
+kiegészítéseken dolgozzam, és ne azokon a funkciókon, amelyeket én a
+legfontosabbaknak tartottam volna.</p>
+
+<p>
+Néhány szabadszoftver-fejlesztő azzal keres pénzt, hogy support (technikai
+segítség) szolgáltatásokat nyújt. A Cygnus Support-nak körülbelül 50
+alkalmazottja van [e cikk születésekor], és becslése szerint munkatársai
+tevékenységének körülbelül 15 százaléka szabad szoftver fejlesztése 
– ez
+elfogadható arány egy szoftvercégnél.</p>
+
+<p>
+Néhány vállalat, többek között az Intel, a Motorola, a Texas Instruments 
és
+az Analog Devices együttesen támogatják a C nyelvhez tartozó szabad GNU
+fordítóprogram további fejlesztését. Eközben az Ada nyelvhez tartozó GNU
+fordító fejlesztését az USA légierő finanszírozza – úgy gondolták, 
hogy ez a
+leginkább költség-hatékony módszer arra, hogy szert tegyenek a 
jóminőségű
+fordítóra. [A légirerő által történő finanszírozás egy ideje 
befejeződött; a
+GNU Ada Fordító már üzemel, és a karbantartását kereskedelmileg
+finanszírozzák.]</p>
+
+<p>
+Mindezek a példák kicsik; a szabad szoftver mozgalom még kicsi és fiatal. 
De
+az [USA-ban működő] hallgatók által támogatott rádió példája 
megmutatja,
+hogy lehetséges egy nagyszabású tevékenységet finanszírozni anélkül 
is, hogy
+minden egyes felhasználót fizetésre köteleznén.</p>
+
+<p>
+Mai számítógép-használóként lehet, hogy <a
+href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">szabadalmaztatott</a>
+programot használsz. Ha a barátod arra kér, hogy készíthessen egy 
másolatot,
+nem lenne helyes visszautasítani. Az együttműködés fontosabb, mint a 
szerzői
+jog. De a földalatti, titkos együttműködés nem vezet jó társadalomhoz. 
Az
+embernek arra kell törekednie, hogy egyenes életet éljen nyíltan és 
büszkén,
+és ez azt jelenti, hogy nemet kell mondania a szabadalmaztatott 
szoftverre.</p>
+
+<p>
+Megérdemled, hogy jogod legyen nyíltan és szabadon együttműködni a többi
+szoftvert használó emberrel. Megérdemled, hogy jogod legyen megtudni, hogyan
+működik a szoftver, és azzal tanítani a diákjaidat. Megérdemled, hogy
+szerződtethesd a kedvenc proramozódat, hogy javítsa ki, ha valami gond van
+vele.</p>
+
+<p>
+Megérdemled a szabad szoftvert.</p>
+
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">This essay is published in <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Az FSF-fel és a GNU-val kapcsolatos kérdéseket várjuk (angolul) a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Vannak <a
+href="/contact/">egyéb módok is az FSF elérésére</a>. A weblappal
+kapcsolatos észrevételeket a <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+for information on coordinating and submitting translations of this 
article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 1994 Richard Stallman</p>
+
+<p>Ez a Mű a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.hu";>Creative
+Commons Nevezd meg! - Ne változtasd! 3.0 Egyesült Államok Licenc</a>
+feltételeinek megfelelően felhasználható.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Fordította: Csillag Kristóf és Patay Gergely</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Utoljára frissítve:
+
+$Date: 2017/02/20 21:03:48 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]