www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Thu, 16 Feb 2017 12:56:22 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/02/16 12:56:22

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.576&r2=1.577

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.576
retrieving revision 1.577
diff -u -b -r1.576 -r1.577
--- sitemap.html.translist      14 Feb 2017 17:56:37 -0000      1.576
+++ sitemap.html.translist      16 Feb 2017 17:56:22 -0000      1.577
@@ -3692,8 +3692,8 @@
 De filosofie van het GNU-project</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 <em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/philosophy.pl.html">
 Filozofia Projektu GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">
-Filosofia do Projeto GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/philosophy.pt-br.html">
+Filosofia do Projeto GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
 <em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/philosophy.ro.html">
 Filozofia Proiectului GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/philosophy.ru.html">
@@ -4821,8 +4821,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ca|de|el|es|fr|it|ja|ko|pl|ro|ru|sq|sr|zh-cn|zh-tw),/" --><dt><a 
href="/philosophy/fs-translations.html">philosophy/fs-translations.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/fs-translations.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Translations of the term &ldquo;free software&rdquo;</a></span><br /><!--#if 
expr="$qs = /,ca,/" -->
-[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
-Traduccions del terme "programari lliure"</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
+<em>[ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/fs-translations.ca.html">
+Traduccions del terme "programari lliure"</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/fs-translations.de.html">
 Übersetzungen des Begriffs <em>‚Free Software‘</em></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
 <del>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/fs-translations.el.html">
@@ -4831,8 +4831,8 @@
 Traducciones de la expresión «<cite>free software</cite>»</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/fs-translations.fr.html">
 Traductions du terme <cite>free software</cite></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
-[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/fs-translations.it.html">
-Traduzioni del termine &ldquo;free software&rdquo;</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
+<em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/fs-translations.it.html">
+Traduzioni del termine &ldquo;free software&rdquo;</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/fs-translations.ja.html">
 &ldquo;free software&rdquo;という用語の各言語訳</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/fs-translations.ko.html">
@@ -6063,8 +6063,8 @@
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/protecting.pl.html">
 Pomóżcie chronić prawo do&nbsp;pisania programów, bez&nbsp;względu
 na&nbsp;to, czy&nbsp;są wolne czy&nbsp;nie</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/protecting.pt-br.html">
-Ajude a Proteger o Direito de Escrever Tanto Software Livre Quanto 
Não-Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/protecting.pt-br.html">
+Ajude a Proteger o Direito de Escrever Tanto Software Livre Quanto 
Não-Livre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/protecting.ru.html">
 Помогите защитить право писать как 
свободные, так и несвободные программы</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 <del>[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/protecting.zh-cn.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]