[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po fdl-howto.ta.po gpl-faq.ta.po w...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/licenses/po fdl-howto.ta.po gpl-faq.ta.po w... |
Date: |
Sun, 12 Feb 2017 11:01:39 -0500 (EST) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 17/02/12 11:01:39
Modified files:
licenses/po : fdl-howto.ta.po gpl-faq.ta.po
why-not-lgpl.ta.po why-assign.ta.po
gpl-violation.ta.po gpl-howto.ta.po
Log message:
Clean up, standardize footer.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto.ta.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/why-assign.ta.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-violation.ta.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-howto.ta.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
Patches:
Index: fdl-howto.ta.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/fdl-howto.ta.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- fdl-howto.ta.po 19 Oct 2014 18:58:15 -0000 1.10
+++ fdl-howto.ta.po 12 Feb 2017 16:01:38 -0000 1.11
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Sri Ramadoss M <address@hidden>, 2012.
# Oct 2014: Fix the PO header (T. Godefroy).
+# Feb. 2017: clean up, fix footer as in other Tamil translations (TG).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +12,7 @@
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 00:09+0530\n"
"Last-Translator: Sri Ramadoss M <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Tamil <>\n"
+"Language-Team: Tamil <address@hidden>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -165,15 +166,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -181,13 +174,12 @@
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
"org></a>."
msgstr ""
-"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
-"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
-"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
-"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
+"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯.
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯
à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> à®à®©à¯à®± "
+"à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <div><p>
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -201,10 +193,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -215,13 +203,11 @@
"à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯</a> à®à®¾à®£à®µà¯à®®à¯."
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2000, 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid ""
"Copyright © 2000, 2001, 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2001, 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 2000, 2001, 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc. "
+" (à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -236,44 +222,20 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "தமிழில௠:à®®. ஸà¯à®°à¯ ராமதாஸà¯"
+msgstr "தமிழிலà¯: à®®. ஸà¯à®°à¯ ராமதாஸà¯"
-# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated:"
msgid "Updated:"
-msgstr "Updated:"
+msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®
விவரமà¯:"
# type: Content of: <div><p>
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
#~ msgid ""
#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
-#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
-#~ "வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
-#~ "à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-#~ "em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
#~ msgstr ""
#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
Index: gpl-faq.ta.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/gpl-faq.ta.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- gpl-faq.ta.po 2 Feb 2017 20:29:03 -0000 1.59
+++ gpl-faq.ta.po 12 Feb 2017 16:01:38 -0000 1.60
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Amachu <address@hidden>, 2010.
# Oct 2014: Fix the PO header and a few strings (T. Godefroy).
+# Feb. 2017: clean up, fix footer as in other Tamil translations (TG).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +12,7 @@
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 15:55+0530\n"
"Last-Translator: Amachu <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Tamil <>\n"
+"Language-Team: Tamil <address@hidden>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,7 +20,6 @@
"X-Outdated-Since: 2014-10-18 20:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Frequently Asked Questions about the GNU Licenses - GNU Project - Free "
@@ -28,17 +28,14 @@
"à®à¯à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ à®
à®à®¿à®à¯à®à®à®¿ à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯
à®à¯à®³à¯à®µà®¿à®à®³à¯ - à®à¯à®©à¯ திà®à¯à®à®®à¯ -
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ "
"à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯"
-# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
msgid "Frequently Asked Questions about the GNU Licenses"
msgstr "à®à¯à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿ à®
à®à®¿à®à¯à®à®à®¿ à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯
à®à¯à®³à¯à®µà®¿à®à®³à¯"
-# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
msgid "Table of Contents"
msgstr "விவர à®
à®à¯à®à®µà®£à¯"
-# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"Basic questions about the GNU Project, the Free Software Foundation, and its "
@@ -47,14 +44,12 @@
"à®à¯à®©à¯ திà®à¯à®à®®à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯à¯à®®à¯
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯à¯à®®à¯ à®
தனà¯
à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ பறà¯à®±à®¿à®¯à¯à®®à®¾à®© "
"à®
à®à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯ à®à¯à®³à¯à®µà®¿à®à®³à¯"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\">What does “GPL” stand for?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\">“GPL” à®à®©à¯
விரிவாà®à¯à®à®®à¯ à®à®©à¯à®©r?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\">Does free software mean using "
@@ -63,7 +58,6 @@
"<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à®©à¯ பà¯à®°à¯à®³à¯ GPLà® "
"பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WhyUseGPL\">Why should I use the GNU GPL rather than other free "
@@ -72,7 +66,6 @@
"<a href=\"#WhyUseGPL\">à®à®©à¯à®¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®à¯à®à®¿à®²à¯à®®à¯ நானà¯
à®à®©à¯ GNU GPL஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ "
"வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\">Does all GNU "
@@ -81,7 +74,6 @@
"<a href=\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\">à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯
à®à¯à®©à¯ "
"à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®³à¯à®®à¯ GNU GPL஠தனதà¯
à®à®°à®¿à®®à®®à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\">Does using the GPL "
@@ -90,7 +82,6 @@
"<a href=\"#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\">நிரலà¯
à®à®©à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ GPLà® "
"பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®
தனà¯
à®à¯à®©à¯à®µà®¿à®©à¯
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¾à®à¯à®à®¿à®µà®¿à®à¯à®®à®¾?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\">Can I use the GPL for something other than "
@@ -99,7 +90,6 @@
"<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\">à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯
நà¯à®à¯à®à®²à®¾à® வà¯à®±à¯ à®à®¤à®±à¯à®à®¾à®à®µà®¾à®µà®¤à¯
à®à®©à¯à®©à®¾à®²à¯ "
"GPL஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à®¾?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\">Why don't you use the GPL for manuals?</a>"
@@ -107,7 +97,6 @@
"<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\">தாà®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯
à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ GPLà®
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ "
"à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®¤à¯?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLTranslations\">Are there translations of the GPL into other "
@@ -115,7 +104,6 @@
msgstr ""
"<a href=\"#GPLTranslations\">GPLà®à®©à¯
à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பிற
à®®à¯à®´à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à®¾?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\">Why are some GNU libraries released under "
@@ -124,14 +112,12 @@
"<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\">à®à¯à®©à¯à®µà®¿à®©à¯
நிரலà®à®à¯à®à®³à¯à®³à¯ à®à®¿à®² Lesser GPL à®®à¯à®²à®®à¯ "
"வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à®¾à®®à®²à¯ à®à®©à¯ à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£
GPL à®à® வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®©?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"#WhoHasThePower\">Who has the power to enforce the GPL?</a>"
msgstr ""
"<a href=\"#WhoHasThePower\">GPLà® à®à®à¯à®à®°à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®
à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à®°à®¿à®®à¯
யாரà¯à®à¯à®à¯ "
"à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#AssignCopyright\">Why does the FSF require that contributors to "
@@ -139,39 +125,33 @@
"a GPL'ed program, should I do this, too? If so, how?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#ModifyGPL\">Can I modify the GPL and make a modified license?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#SeparateAffero\">Why did you decide to write the GNU Affero GPLv3 "
"as a separate license?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid "General understanding of the GNU licenses"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WhyDoesTheGPLPermitUsersToPublishTheirModifiedVersions\">Why does "
"the GPL permit users to publish their modified versions?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLRequireSourcePostedPublic\">Does the GPL require that source "
"code of modified versions be posted to the public?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLAndNonfreeOnSameMachine\">Can I have a GPL-covered program and "
@@ -184,7 +164,6 @@
"program, can I demand they give me a copy?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WhatDoesWrittenOfferValid\">What does “written offer valid "
@@ -192,7 +171,6 @@
"world can get the source to any GPL'ed program no matter what?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#TheGPLSaysModifiedVersions\">The GPL says that modified versions, "
@@ -200,7 +178,6 @@
"Who are these third parties?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DoesTheGPLAllowMoney\">Does the GPL allow me to sell copies of "
@@ -213,14 +190,12 @@
"fee for downloading the program from my distribution site?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\">Does the GPL allow me to require that "
"anyone who receives the software must pay me a fee and/or notify me?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DoesTheGPLRequireAvailabilityToPublic\">If I distribute GPL'd "
@@ -228,54 +203,46 @@
"without a charge?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DoesTheGPLAllowNDA\">Does the GPL allow me to distribute a copy "
"under a nondisclosure agreement?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DoesTheGPLAllowModNDA\">Does the GPL allow me to distribute a "
"modified or beta version under a nondisclosure agreement?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DevelopChangesUnderNDA\">Does the GPL allow me to develop a "
"modified version under a nondisclosure agreement?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WhyMustIInclude\">Why does the GPL require including a copy of "
"the GPL with every copy of the program?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"#WhatIfWorkIsShort\">What if the work is not very long?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#RequiredToClaimCopyright\">Am I required to claim a copyright on "
"my modifications to a GPL-covered program?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#TranslateCode\">What does the GPL say about translating some code "
"to a different programming language?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#CombinePublicDomainWithGPL\">If a program combines public-domain "
@@ -283,7 +250,6 @@
"public domain code?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#IWantCredit\">I want to get credit for my work. I want people to "
@@ -297,42 +263,36 @@
"covered software or its output?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLOmitPreamble\">Can I omit the preamble of the GPL, or the "
"instructions for how to use it on your own programs, to save space?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WhatIsCompatible\">What does it mean to say that two licenses are "
"“compatible”?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WhatDoesCompatMean\">What does it mean to say a license is “"
"compatible with the GPL”?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#OrigBSD\">Why is the original BSD license incompatible with the "
"GPL?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#MereAggregation\">What is the difference between an “"
"aggregate” and other kinds of “modified versions”?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLCommercially\">If I use a piece of software that has been "
@@ -340,7 +300,6 @@
"new program, then distribute and sell that new program commercially?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#NoMilitary\">I'd like to license my code under the GPL, but I'd "
@@ -348,38 +307,32 @@
"commercial uses. Can I do this?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"#GPLHardware\">Can I use the GPL to license hardware?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#Prelinking\">Does prelinking a GPLed binary to various libraries "
"on the system, to optimize its performance, count as modification?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"#LGPLJava\">How does the LGPL work with Java?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WhyPropagateAndConvey\">Why did you invent the new terms “"
"propagate” and “convey” in GPLv3?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#ConveyVsDistribute\">Is “convey” in GPLv3 the same "
"thing as what GPLv2 means by “distribute”?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#NoDistributionRequirements\">If I only make copies of a GPL-"
@@ -387,7 +340,6 @@
"others, what does the license require of me?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#v3MakingAvailable\">GPLv3 gives “making available to the "
@@ -395,7 +347,6 @@
"available a form of conveying?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#PropagationNotConveying\">Since distribution and making available "
@@ -403,39 +354,33 @@
"what are some examples of propagation that do not constitute conveying?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#BitTorrent\">How does GPLv3 make BitTorrent distribution easier?</"
"a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#Tivoization\">What is tivoization? How does GPLv3 prevent it?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"#DRMProhibited\">Does GPLv3 prohibit DRM?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#v3VotingMachine\">Does GPLv3 require that voters be able to "
"modify the software running in a voting machine?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#v3PatentRetaliation\">Does GPLv3 have a “patent retaliation "
"clause”?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#v3Notwithstanding\">In GPLv3 and AGPLv3, what does it mean when "
@@ -443,7 +388,6 @@
"a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#AGPLv3InteractingRemotely\">In AGPLv3, what counts as “ "
@@ -451,7 +395,6 @@
"a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#ApacheLegalEntity\">How does GPLv3's concept of “you” "
@@ -459,14 +402,12 @@
"License 2.0?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#v3TheProgram\">In GPLv3, what does “the Program” "
"refer to? Is it every program ever released under GPLv3?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#AGPLv3ServerAsUser\">If some network client software is released "
@@ -481,18 +422,15 @@
"that code?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid "Using GNU licenses for your programs"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#v3HowToUpgrade\">How do I upgrade from (L)GPLv2 to (L)GPLv3?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#CouldYouHelpApplyGPL\">Could you give me step by step "
@@ -511,21 +449,18 @@
"source file?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#HowIGetCopyright\">How do I get a copyright on my program in "
"order to release it under the GPL?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WhatIfSchool\">What if my school might want to make my program "
"into its own proprietary software product?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\">I would like to release a program I wrote "
@@ -533,7 +468,6 @@
"programs.</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#CanDeveloperThirdParty\">Can the developer of a program who "
@@ -541,28 +475,24 @@
"use?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLUSGov\">Can the US Government release a program under the GNU "
"GPL?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLUSGovAdd\">Can the US Government release improvements to a GPL-"
"covered program?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#VersionThreeOrLater\">Why should programs say “"
"Version 3 of the GPL or any later version”?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#OnlyLatestVersion\">Is it a good idea to use a license saying "
@@ -577,26 +507,22 @@
"hardware designs, can I require that these designs must be free?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"#FontException\">How does the GPL apply to fonts?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WMS\">What license should I use for website maintenance system "
"templates?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#NonFreeTools\">Can I release a program under the GPL which I "
"developed using non-free tools?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GiveUpKeys\">I use public key cryptography to sign my code to "
@@ -604,7 +530,6 @@
"private signing keys?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#v3InternationalDisclaimers\">The warranty and liability "
@@ -612,7 +537,6 @@
"to my own code?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#NonvisualLegalNotices\">My program has interactive user "
@@ -620,19 +544,16 @@
"Appropriate Legal Notices requirement in GPLv3?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid "Distribution of programs released under the GNU licenses"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#ModifiedJustBinary\">Can I release a modified version of a GPL-"
"covered program in binary form only?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#UnchangedJustBinary\">I downloaded just the binary from the net. "
@@ -640,7 +561,6 @@
"</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DistributeWithSourceOnInternet\">I want to distribute binaries "
@@ -648,7 +568,6 @@
"by FTP instead of by mail order?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#RedistributedBinariesGetSource\">My friend got a GPL-covered "
@@ -656,14 +575,12 @@
"the offer to obtain the source?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#SourceAndBinaryOnDifferentSites\">Can I put the binaries on my "
"Internet server and put the source on a different Internet site?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DistributeExtendedBinary\">I want to distribute an extended "
@@ -671,7 +588,6 @@
"the source for the original version?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DistributingSourceIsInconvenient\">I want to distribute binaries, "
@@ -680,14 +596,12 @@
"a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#AnonFTPAndSendSources\">Can I make binaries available on a "
"network server, but send sources only to people who order them?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#HowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource\">How can I make sure each "
@@ -701,7 +615,6 @@
"binary I am distributing?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#ReleaseNotOriginal\">Can I release a program with a license which "
@@ -709,7 +622,6 @@
"can't distribute the original itself under the GPL?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#CompanyGPLCostsMoney\">I just found out that a company has a copy "
@@ -717,7 +629,6 @@
"the GPL by not making it available on the Internet?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#UnreleasedMods\">A company is running a modified version of a "
@@ -725,14 +636,12 @@
"modified sources?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#InternalDistribution\">Is use within one organization or company "
"“distribution”?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#StolenCopy\">If someone steals a CD containing a version of a GPL-"
@@ -740,28 +649,24 @@
"version?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#TradeSecretRelease\">What if a company distributes a copy as a "
"trade secret?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLFairUse\">Do I have “fair use” rights in using the "
"source code of a GPL-covered program?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DistributeSubsidiary\">Does moving a copy to a majority-owned, "
"and controlled, subsidiary constitute distribution?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#ClickThrough\">Can software installers ask people to click to "
@@ -769,7 +674,6 @@
"to anything?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLCompatInstaller\">I would like to bundle GPLed software with "
@@ -777,7 +681,6 @@
"compatible license?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#ExportWarranties\">Does a distributor violate the GPL if they "
@@ -786,7 +689,6 @@
"export control laws?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#v3Under4and5\">The beginning of GPLv3 section 6 says that I can "
@@ -795,7 +697,6 @@
"that mean?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#v2OrLaterPatentLicense\">My company owns a lot of patents. Over "
@@ -806,7 +707,6 @@
"GPLv3's explicit patent license to that user?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#v3ConditionalWarranty\">If I distribute a GPLv3-covered program, "
@@ -820,7 +720,6 @@
"coworker?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#SourceInCVS\">Am I complying with GPLv3 if I offer binaries on an "
@@ -828,7 +727,6 @@
"version control system, like CVS or Subversion?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#RemoteAttestation\">Can someone who conveys GPLv3-covered "
@@ -836,14 +734,12 @@
"modifying that software?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#RulesProtocols\">What does “rules and protocols for "
"communication across the network” mean in GPLv3?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#SupportService\">Distributors that provide Installation "
@@ -852,13 +748,11 @@
"do you mean?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid ""
"Using programs released under the GNU licenses when writing other programs"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#CanIUseGPLToolsForNF\">Can I use GPL-covered editors such as GNU "
@@ -866,14 +760,12 @@
"to compile them?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WhatCaseIsOutputGPL\">In what cases is the output of a GPL "
"program covered by the GPL too?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#PortProgramToGL\">If I port my program to GNU/Linux, does that "
@@ -888,7 +780,6 @@
"software except what the GPL gives me. Can I do this?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#LGPLv3ContributorVersion\">If I distribute a proprietary program "
@@ -898,7 +789,6 @@
"or is it the whole combination?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#AGPLv3CorrespondingSource\">Under AGPLv3, when I modify the "
@@ -906,37 +796,26 @@
"a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#LibGCCException\">Where can I learn more about the GCC Runtime "
"Library Exception?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid "Combining work with code released under the GNU licenses"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"#v2v3Compatibility\">Is GPLv3 compatible with GPLv2?</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Are there translations of the GPL into other languages? <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</"
-#| "a>)</span>"
msgid ""
"<a href=\"#InstInfo\">Does GPLv2 have a requirement about delivering "
"installation information?</a>"
msgstr ""
-"GPLà®à®©à¯ à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பிற
à®®à¯à®´à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à®¾? <span
class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)</span>"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#AllCompatibility\">How are the various GNU licenses compatible "
@@ -962,7 +841,6 @@
"GPL or a GPL-compatible license?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#LinkingWithGPL\">You have a GPL'ed program that I'd like to link "
@@ -970,14 +848,12 @@
"your program mean I have to GPL my program?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#SwitchToLGPL\">If so, is there any chance I could get a license "
"of your program under the Lesser GPL?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#WillYouMakeAnException\">Using a certain GNU program under the "
@@ -985,7 +861,6 @@
"exception for us? It would mean more users of that program.</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#IfInterpreterIsGPL\">If a programming language interpreter is "
@@ -993,7 +868,6 @@
"it must be under GPL-compatible licenses?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#InterpreterIncompat\">If a programming language interpreter has a "
@@ -1001,7 +875,6 @@
"it?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLModuleLicense\">If I add a module to a GPL-covered program, do "
@@ -1015,21 +888,18 @@
"distributing my plug-in?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLPluginsInNF\">Can I apply the GPL when writing a plug-in for a "
"non-free program?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#NFUseGPLPlugins\">Can I release a non-free program that's "
"designed to load a GPL-covered plug-in?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLWrapper\">I'd like to incorporate GPL-covered software in my "
@@ -1038,7 +908,6 @@
"license) in between the GPL-covered part and the proprietary part?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#FSWithNFLibs\">Can I write free software that uses non-free "
@@ -1051,7 +920,6 @@
"proprietary system library?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLIncompatibleLibs\">What legal issues come up if I use GPL-"
@@ -1066,7 +934,6 @@
"under the GPL?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#MoneyGuzzlerInc\">I'd like to modify GPL-covered programs and "
@@ -1076,7 +943,6 @@
"doesn't the GPL permit this?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#GPLIncompatibleAlone\">If license for a module Q has a "
@@ -1086,7 +952,6 @@
"with a GPL-covered program?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#OOPLang\">In an object-oriented language such as Java, if I use a "
@@ -1100,7 +965,6 @@
"meant to link with the kernel Linux violate the GPL?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#LinkingOverControlledInterface\">How can I allow linking of "
@@ -1108,7 +972,6 @@
"only?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#Consider\">Consider this situation: 1) X releases V1 of a project "
@@ -1117,7 +980,6 @@
"X need Y's permission?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#ManyDifferentLicenses\">I have written an application that links "
@@ -1126,7 +988,6 @@
"you please tell me what licenses I may use?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#SourceCodeInDocumentation\">Can I use snippets of GPL-covered "
@@ -1134,26 +995,22 @@
"incompatible with the GPL?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
msgid "Questions about violations of the GNU licenses"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#ReportingViolation\">What should I do if I discover a possible "
"violation of the GPL?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#HeardOtherLicense\">I heard that someone got a copy of a GPL'ed "
"program under another license. Is this possible?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#DeveloperViolate\">Is the developer of a GPL-covered program "
@@ -1161,21 +1018,18 @@
"GPL?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#SubscriptionFee\">Can I use GPLed software on a device that will "
"stop operating if customers do not continue paying a subscription fee?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#Cure\">What does it mean to “cure” a violation of "
"GPLv3?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#LaptopLoan\">If someone installs GPLed software on a laptop, and "
@@ -1183,7 +1037,6 @@
"software, have they violated the GPL?</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#TwoPartyTivoization\" >Suppose that two companies try to "
@@ -1201,7 +1054,6 @@
"à®à®©à¯ விரிவாà®à¯à®à®®à¯ à®à®©à¯à®©r? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"“GPL” stands for “General Public License”. The most "
@@ -1220,7 +1072,6 @@
"id\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Not at all—there are many other free software licenses. We have an <a "
@@ -1229,7 +1080,6 @@
"freedoms</a> is a free software license."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Why should I use the GNU GPL rather than other free software licenses? <span "
@@ -1238,7 +1088,6 @@
"à®à®©à¯à®¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯
à®à®¾à®à¯à®à®¿à®²à¯à®®à¯ நான௠à®à®©à¯ GNU GPLà®
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WhyUseGPL\" >#WhyUseGPL</a>)</span>"
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Using the GNU GPL will require that all the <a href=\"/philosophy/pragmatic."
@@ -1248,7 +1097,6 @@
"a <a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">more permissive license</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Does all GNU software use the GNU GPL as its license? <span class=\"anchor-"
@@ -1260,7 +1108,6 @@
"\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\" "
">#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense</a>)</span>"
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Most GNU software packages use the GNU GPL, but there are a few GNU programs "
@@ -1286,7 +1133,6 @@
"GNU package."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Making the program a GNU software package means explicitly contributing to "
@@ -1303,7 +1149,6 @@
">#ReportingViolation</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"You should <a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">report it</a>. First, "
@@ -1323,7 +1168,6 @@
">#WhyDoesTheGPLPermitUsersToPublishTheirModifiedVersions</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"A crucial aspect of free software is that users are free to cooperate. It "
@@ -1331,7 +1175,6 @@
"their bug fixes and improvements with other users."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Some have proposed alternatives to the GPL that require modified versions to "
@@ -1342,7 +1185,6 @@
"problems, this scheme does not allow users to help each other."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Sometimes control over modified versions is proposed as a means of "
@@ -1361,7 +1203,6 @@
"\"#GPLRequireSourcePostedPublic\" >#GPLRequireSourcePostedPublic</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The GPL does not require you to release your modified version, or any part "
@@ -1371,7 +1212,6 @@
"without ever releasing it outside the organization."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"But <em>if</em> you release the modified version to the public in some way, "
@@ -1379,7 +1219,6 @@
"program's users, under the GPL."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Thus, the GPL gives permission to release the modified program in certain "
@@ -1394,7 +1233,6 @@
"\"#GPLAndNonfreeOnSameMachine\" >#GPLAndNonfreeOnSameMachine</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "Yes."
msgstr ""
@@ -1421,14 +1259,12 @@
"\"#WhatDoesWrittenOfferValid\" >#WhatDoesWrittenOfferValid</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you choose to provide source through a written offer, then anybody who "
"requests the source from you is entitled to receive it."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you commercially distribute binaries not accompanied with source code, "
@@ -1439,7 +1275,6 @@
"copies of the source code, along with the written offer."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The reason we require the offer to be valid for any third party is so that "
@@ -1471,7 +1306,6 @@
"\"#RequiredToClaimCopyright\" >#RequiredToClaimCopyright</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"You are not required to claim a copyright on your changes. In most "
@@ -1488,7 +1322,6 @@
"all</a>)."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"What does the GPL say about translating some code to a different programming "
@@ -1511,7 +1344,6 @@
">#CombinePublicDomainWithGPL</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"You can do that, if you can figure out which part is the public domain part "
@@ -1526,7 +1358,6 @@
">#DoesTheGPLAllowMoney</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes, the GPL allows everyone to do this. The <a href=\"/philosophy/selling."
@@ -1542,7 +1373,6 @@
"distribution site?"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes. You can charge any fee you wish for distributing a copy of the "
@@ -1558,7 +1388,6 @@
"\"#DoesTheGPLAllowRequireFee\" >#DoesTheGPLAllowRequireFee</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No. In fact, a requirement like that would make the program non-free. If "
@@ -1567,7 +1396,6 @@
"\"/philosophy/free-sw.html\"> definition of free software</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The GPL is a free software license, and therefore it permits people to use "
@@ -1590,7 +1418,6 @@
">#DoesTheGPLRequireAvailabilityToPublic</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No. However, if someone pays your fee and gets a copy, the GPL gives them "
@@ -1606,7 +1433,6 @@
">#DoesTheGPLAllowNDA</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No. The GPL says that anyone who receives a copy from you has the right to "
@@ -1614,7 +1440,6 @@
"work on any more restrictive basis."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If someone asks you to sign an NDA for receiving GPL-covered software "
@@ -1622,7 +1447,6 @@
"\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the violation involves GPL-covered code that has some other copyright "
@@ -1637,7 +1461,6 @@
"\"#DoesTheGPLAllowModNDA\" >#DoesTheGPLAllowModNDA</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No. The GPL says that your modified versions must carry all the freedoms "
@@ -1653,7 +1476,6 @@
"\"#DevelopChangesUnderNDA\" >#DevelopChangesUnderNDA</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes. For instance, you can accept a contract to develop changes and agree "
@@ -1662,7 +1484,6 @@
"under an NDA."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"You can also release your changes to the client under the GPL, but agree not "
@@ -1671,7 +1492,6 @@
"additional restrictions."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The GPL would give the client the right to redistribute your version. In "
@@ -1686,7 +1506,6 @@
"href=\"#IWantCredit\" >#IWantCredit</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"You can certainly get credit for the work. Part of releasing a program "
@@ -1729,7 +1548,6 @@
"gets a copy of the program can know what their rights are."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It might be tempting to include a URL that refers to the license, instead of "
@@ -1738,7 +1556,6 @@
"know them today may no longer exist."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The only way to make sure that people who have copies of the program will "
@@ -1746,7 +1563,6 @@
"happen in the network, is to include a copy of the license in the program."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
@@ -1787,7 +1603,6 @@
"any free license."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Why should I put a license notice in each source file? <span class=\"anchor-"
@@ -1813,7 +1628,6 @@
"file is easy and makes such confusion unlikely."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"What if the work is not very long? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
@@ -1837,7 +1651,6 @@
"href=\"#GPLOmitPreamble\" >#GPLOmitPreamble</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The preamble and instructions are integral parts of the GNU GPL and may not "
@@ -1846,7 +1659,6 @@
"href=\"#ModifyGPL\">another license</a> but it won't be the GNU GPL.)"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The preamble and instructions add up to some 1000 words, less than 1/5 of "
@@ -1863,7 +1675,6 @@
">#WhatIsCompatible</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"In order to combine two programs (or substantial parts of them) into a "
@@ -1872,7 +1683,6 @@
"no way to satisfy both licenses at once, they are incompatible."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"For some licenses, the way in which the combination is made may affect "
@@ -1880,7 +1690,6 @@
"modules together, but not allow merging their code into one module."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you just want to install two separate programs in the same system, it is "
@@ -1895,7 +1704,6 @@
">#WhatDoesCompatMean</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It means that the other license and the GNU GPL are compatible; you can "
@@ -1903,7 +1711,6 @@
"GNU GPL in one larger program."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"All GNU GPL versions permit such combinations privately; they also permit "
@@ -1912,7 +1719,6 @@
"it permits this too."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"GPLv3 is compatible with more licenses than GPLv2: it allows you to make "
@@ -1927,7 +1733,6 @@
"reference-id\">(<a href=\"#FSWithNFLibs\" >#FSWithNFLibs</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you do this, your program won't be fully usable in a free environment. If "
@@ -1937,14 +1742,12 @@
"entirely off limits to the Free World."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"So please consider: can you find a way to get the job done without using "
"this library? Can you write a free replacement for that library?"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the program is already written using the non-free library, perhaps it is "
@@ -1964,7 +1767,6 @@
"libraries</a> for more information."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Can I link a GPL program with a proprietary system library? <span class="
@@ -1972,7 +1774,6 @@
"\">#SystemLibraryException</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Both versions of the GPL have an exception to their copyleft, commonly "
@@ -1999,7 +1800,6 @@
"\" >#GPLIncompatibleLibs</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you want your program to link against a library not covered by the system "
@@ -2009,7 +1809,6 @@
"which you are granting this permission."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Only the copyright holders for the program can legally release their "
@@ -2021,14 +1820,12 @@
"the copyright holders of those programs."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"When other people modify the program, they do not have to make the same "
"exception for their code—it is their choice whether to do so."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the libraries you intend to link with are non-free, please also see <a "
@@ -2036,7 +1833,6 @@
"free libraries</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you're using GPLv3, you can accomplish this goal by granting an "
@@ -2047,12 +1843,10 @@
"otherwise, just remove the braces themselves."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid "Copyright (C) <var>[years]</var> <var>[name of copyright holder]</var>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -2061,7 +1855,6 @@
"any later version."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
@@ -2070,19 +1863,16 @@
"more details."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses>."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid "Additional permission under GNU GPL version 3 section 7"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"If you modify this Program, or any covered work, by linking or combining it "
@@ -2094,7 +1884,6 @@
"of library]</var> used as well as that of the covered work.}"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you're using GPLv2, you can provide your own exception to the license's "
@@ -2105,7 +1894,6 @@
"braces themselves."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
@@ -2114,7 +1902,6 @@
"any later version."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
@@ -2123,7 +1910,6 @@
"cover the whole combination."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
@@ -2138,7 +1924,6 @@
"GNU GPL requires distribution of source code}."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"Note that people who make modified versions of <var>[name of your program]</"
@@ -2156,7 +1941,6 @@
">#HowIGetCopyright</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Under the Berne Convention, everything written is automatically copyrighted "
@@ -2165,14 +1949,12 @@
"else can claim to own your work."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"However, registering the copyright in the US is a very good idea. It will "
"give you more clout in dealing with an infringer in the US."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The case when someone else might possibly claim the copyright is if you are "
@@ -2183,7 +1965,6 @@
"you do. It is best to consult a lawyer if there is any possible doubt."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you think that the employer or school might have a claim, you can resolve "
@@ -2199,7 +1980,6 @@
"\"#WhatIfSchool\" >#WhatIfSchool</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Many universities nowadays try to raise funds by restricting the use of the "
@@ -2209,7 +1989,6 @@
"its effects.)"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you see any chance that your school might refuse to allow your program to "
@@ -2219,7 +1998,6 @@
"without you. At an earlier stage, you have more leverage."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"So we recommend that you approach them when the program is only half-done, "
@@ -2236,7 +2014,6 @@
"\" >#CouldYouHelpApplyGPL</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"See the page of <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">GPL instructions</a>."
@@ -2249,7 +2026,6 @@
"\"#HeardOtherLicense\" >#HeardOtherLicense</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The GNU GPL does not give users permission to attach other licenses to the "
@@ -2257,7 +2033,6 @@
"several different licenses in parallel. One of them may be the GNU GPL."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The license that comes in your copy, assuming it was put in by the copyright "
@@ -2273,7 +2048,6 @@
"</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"To release a non-free program is always ethically tainted, but legally there "
@@ -2289,7 +2063,6 @@
"reference-id\">(<a href=\"#DeveloperViolate\" >#DeveloperViolate</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Strictly speaking, the GPL is a license from the developer for others to "
@@ -2298,7 +2071,6 @@
"violation” of the GPL."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"However, if the developer does something that would violate the GPL if done "
@@ -2314,7 +2086,6 @@
">#CanDeveloperThirdParty</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No, because the public already has the right to use the program under the "
@@ -2329,7 +2100,6 @@
">#CanIUseGPLToolsForNF</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes, because the copyright on the editors and tools does not cover the code "
@@ -2337,7 +2107,6 @@
"license you use for your code."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Some programs copy parts of themselves into the output for technical "
@@ -2348,7 +2117,6 @@
"status of the input."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"As it happens, Bison can also be used to develop non-free programs. This is "
@@ -2365,7 +2133,6 @@
"\" >#GPLFairUse</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes, you do. “Fair use” is use that is allowed without any "
@@ -2375,7 +2142,6 @@
"any other free software license."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Note, however, that there is no world-wide principle of fair use; what kinds "
@@ -2388,7 +2154,6 @@
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLUSGov\" >#GPLUSGov</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the program is written by US federal government employees in the course "
@@ -2398,7 +2163,6 @@
"sw.html\">free software</a>, however; a public domain program is free.)"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"However, when a US federal government agency uses contractors to develop "
@@ -2415,7 +2179,6 @@
"span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes. If the improvements are written by US government employees in the "
@@ -2424,7 +2187,6 @@
"There is no problem in this situation."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the US government uses contractors to do the job, then the improvements "
@@ -2495,7 +2257,6 @@
"the output inherits that of the input it was generated from."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"So the only way you have a say in the use of the output is if substantial "
@@ -2504,7 +2265,6 @@
"the GNU GPL, if we had not made an exception in this specific case."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"You could artificially make a program copy certain text into its output even "
@@ -2560,7 +2320,6 @@
"\"#GPLModuleLicense\" >#GPLModuleLicense</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The GPL says that the whole combined program has to be released under the "
@@ -2595,7 +2354,6 @@
"\" >#IfInterpreterIsGPL</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"When the interpreter just interprets a language, the answer is no. The "
@@ -2606,7 +2364,6 @@
"anyone."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"However, when the interpreter is extended to provide “bindings” "
@@ -2622,7 +2379,6 @@
"libraries</a>, then it too needs to be released in a GPL-compatible way."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Another similar and very common case is to provide libraries with the "
@@ -2632,7 +2388,6 @@
"linked together."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"A consequence is that if you choose to use GPL'd Perl modules or Java "
@@ -2684,28 +2439,24 @@
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#OrigBSD\" >#OrigBSD</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Because it imposes a specific requirement that is not in the GPL; namely, "
"the requirement on advertisements of the program. Section 6 of GPLv2 states:"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of "
"the rights granted herein."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"GPLv3 says something similar in section 10. The advertising clause provides "
"just such a further restriction, and thus is GPL-incompatible."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The revised BSD license does not have the advertising clause, which "
@@ -2720,7 +2471,6 @@
">#GPLAndPlugins</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It depends on how the program invokes its plug-ins. If the program uses "
@@ -2738,7 +2488,6 @@
"compliant way."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the program dynamically links plug-ins, but the communication between "
@@ -2753,7 +2502,6 @@
"a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the program uses fork and exec to invoke plug-ins, then the plug-ins are "
@@ -2762,7 +2510,6 @@
"requirements."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the program dynamically links plug-ins, and they make function calls to "
@@ -2774,7 +2521,6 @@
"permission to link it with the non-free main program."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"See also the question <a href=\"#FSWithNFLibs\">I am writing free software "
@@ -2788,7 +2534,6 @@
">#NFUseGPLPlugins</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It depends on how the program invokes its plug-ins. For instance, if the "
@@ -2797,7 +2542,6 @@
"the plug-in makes no requirements about the main program."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the program dynamically links plug-ins, and they make function calls to "
@@ -2809,7 +2553,6 @@
"for use with these plug-ins."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Using shared memory to communicate with complex data structures is pretty "
@@ -2824,7 +2567,6 @@
"\"#LinkingWithGPL\" >#LinkingWithGPL</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Not exactly. It means you must release your program under a license "
@@ -2840,7 +2582,6 @@
">#SwitchToLGPL</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"You can ask, but most authors will stand firm and say no. The idea of the "
@@ -2849,7 +2590,6 @@
"release your program in a way that makes it part of our community."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "You always have the legal alternative of not using our code."
msgstr ""
@@ -2890,14 +2630,12 @@
"a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Add this text to the license notice of each file in the package, at the end "
"of the text that says the file is distributed under the GNU GPL:"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"Linking ABC statically or dynamically with other modules is making a "
@@ -2942,7 +2680,6 @@
"still receive source code as they normally would under the GPL."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Only the copyright holders for the program can legally authorize this "
@@ -2963,7 +2700,6 @@
"\"#ManyDifferentLicenses\" >#ManyDifferentLicenses</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"To answer this question, we would need to see a list of each component that "
@@ -2972,14 +2708,12 @@
"component. Two examples would be:"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ul><li>
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
msgid ""
"To make my software work, it must be linked to the FOO library, which is "
"available under the Lesser GPL."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ul><li>
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li>
msgid ""
"My software makes a system call (with a command line that I built) to run "
@@ -2994,7 +2728,6 @@
"href=\"#MereAggregation\" >#MereAggregation</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"An “aggregate” consists of a number of separate programs, "
@@ -3005,7 +2738,6 @@
"exercising rights that each program's individual license would grant them."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Where's the line between two separate programs, and one program with two "
@@ -3016,7 +2748,6 @@
"information are interchanged)."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the modules are included in the same executable file, they are definitely "
@@ -3025,7 +2756,6 @@
"program."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"By contrast, pipes, sockets and command-line arguments are communication "
@@ -3053,7 +2783,6 @@
"contributions to the FSF, or disclaim copyright on contributions."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"We also ask individual contributors to get copyright disclaimers from their "
@@ -3061,7 +2790,6 @@
"the contributions."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Of course, if all the contributors put their code in the public domain, "
@@ -3070,7 +2798,6 @@
"in the public domain."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you want to make an effort to enforce the GPL on your program, it is "
@@ -3100,7 +2827,6 @@
"the actual procedure you describe may be similar)."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you want to use our preamble in a modified license, please write to <a "
@@ -3109,7 +2835,6 @@
"requirements to see if we approve of them."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Although we will not raise legal objections to your making a modified "
@@ -3134,7 +2859,6 @@
"href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"You are allowed to sell copies of the modified program commercially, but "
@@ -3144,7 +2868,6 @@
"GPL."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"These requirements are the condition for including the GPL-covered code you "
@@ -3161,7 +2884,6 @@
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" "
">#GPLOtherThanSoftware</a></span>)"
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"You can apply the GPL to any kind of work, as long as it is clear what "
@@ -3169,7 +2891,6 @@
"this as the preferred form of the work for making changes in it."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"However, for manuals and textbooks, or more generally any sort of work that "
@@ -3182,7 +2903,6 @@
"href=\"#LGPLJava\" >#LGPLJava</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"<a href=\"/licenses/lgpl-java.html\">See this article for details.</a> It "
@@ -3198,7 +2918,6 @@
">#Consider</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes. Y was required to release its version under the GNU GPL, as a "
@@ -3215,7 +2934,6 @@
"\"#GPLInProprietarySystem\" >#GPLInProprietarySystem</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"You cannot incorporate GPL-covered software in a proprietary system. The "
@@ -3225,7 +2943,6 @@
"covered software non-free too."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"A system incorporating a GPL-covered program is an extended version of that "
@@ -3235,7 +2952,6 @@
"have, and to encourage people to give back improvements that they make."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"However, in many cases you can distribute the GPL-covered software alongside "
@@ -3244,7 +2960,6 @@
"combined in a way that would make them effectively a single program."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The difference between this and “incorporating” the GPL-covered "
@@ -3254,7 +2969,6 @@
"separate programs. So the GPL has to cover the whole thing."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the two programs remain well separated, like the compiler and the kernel, "
@@ -3283,7 +2997,6 @@
"\"#GPLWrapper\" >#GPLWrapper</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No. The X11 license is compatible with the GPL, so you can add a module to "
@@ -3293,7 +3006,6 @@
"the GNU GPL."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The fact that proprietary module A communicates with GPL-covered module C "
@@ -3308,7 +3020,6 @@
"</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The GCC Runtime Library Exception covers libgcc, libstdc++, libfortran, "
@@ -3340,14 +3051,12 @@
"extensions to GPL-covered software."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Giving all users access to the source code is one of our main goals, so this "
"consequence is definitely something we want to avoid."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"More concretely, the versions of the programs linked with the Money Guzzler "
@@ -3366,7 +3075,6 @@
">#GPLIncompatibleAlone</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If a program P is released under the GPL that means *any and every part of "
@@ -3378,14 +3086,12 @@
"still under the GPL."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the license of module Q permits you to give permission for that, then it "
"is GPL-compatible. Otherwise, it is not GPL-compatible."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the license for Q says in no uncertain terms that you must do certain "
@@ -3418,7 +3124,6 @@
"span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes. The general rule is, if you distribute binaries, you must distribute "
@@ -3434,7 +3139,6 @@
">#DistributeWithSourceOnInternet</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Version 3 of the GPL allows this; see option 6(b) for the full details. "
@@ -3443,7 +3147,6 @@
"source on physical media by mail, you are required to provide that."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you distribute binaries via FTP, <a href=\"#AnonFTPAndSendSources\">you "
@@ -3458,7 +3161,6 @@
">#RedistributedBinariesGetSource</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes, you can. The offer must be open to everyone who has a copy of the "
@@ -3475,7 +3177,6 @@
"span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes. Section 6(d) allows this. However, you must provide clear "
@@ -3492,7 +3193,6 @@
">#DistributeExtendedBinary</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No, you must supply the source code that corresponds to the binary. "
@@ -3507,7 +3207,6 @@
"should have access to the source code for your version."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"A major goal of the GPL is to build up the Free World by making sure that "
@@ -3525,14 +3224,12 @@
">#DistributingSourceIsInconvenient</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This is a well-meaning request, but this method of providing the source "
"doesn't really do the job."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"A user that wants the source a year from now may be unable to get the proper "
@@ -3541,7 +3238,6 @@
"version."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"So you need to provide complete sources, not just diffs, with the binaries."
@@ -3554,7 +3250,6 @@
"\"#AnonFTPAndSendSources\" >#AnonFTPAndSendSources</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you make object code available on a network server, you have to provide "
@@ -3566,7 +3261,6 @@
"object code, though. This is all specified in section 6(d) of GPLv3."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The sources you provide must correspond exactly to the binaries. In "
@@ -3582,7 +3276,6 @@
">#HowCanIMakeSureEachDownloadGetsSource</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"You don't have to make sure of this. As long as you make the source and "
@@ -3591,7 +3284,6 @@
"whether to download the source."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Our requirements for redistributors are intended to make sure the users can "
@@ -3626,7 +3318,6 @@
"span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The GPL permits anyone to make a modified version and use it without ever "
@@ -3652,7 +3343,6 @@
"\"#InternalDistribution\" >#InternalDistribution</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No, in that case the organization is just making the copies for itself. As "
@@ -3661,7 +3351,6 @@
"the staff permission to release that modified version to outsiders."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"However, when the organization transfers copies to other organizations or "
@@ -3684,7 +3373,6 @@
"their release before doing so."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the version in question is unpublished and considered by a company to be "
@@ -3702,7 +3390,6 @@
"span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If a company distributes a copy to you and claims it is a trade secret, the "
@@ -3712,7 +3399,6 @@
"violated the GPL."
msgstr ""
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
"Why are some GNU libraries released under the ordinary GPL rather than the "
@@ -3723,7 +3409,6 @@
"வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®©? <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</a>)</span>"
-# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Using the Lesser GPL for any particular library constitutes a retreat for "
@@ -3732,7 +3417,6 @@
"of GPL-covered software. In themselves, those are changes for the worse."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Sometimes a localized retreat is a good strategy. Sometimes, using the LGPL "
@@ -3742,7 +3426,6 @@
"will this happen? We can only speculate."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It would be nice to try out the LGPL on each library for a while, see "
@@ -3751,7 +3434,6 @@
"changing back would be difficult."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"So we decide which license to use for each library on a case-by-case basis. "
@@ -3767,12 +3449,10 @@
"\"#WillYouMakeAnException\" >#WillYouMakeAnException</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "Sorry, we don't make such exceptions. It would not be right."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Maximizing the number of users is not our aim. Rather, we are trying to "
@@ -3780,7 +3460,6 @@
"proprietary software projects hinder rather than help the cause of freedom."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"We do occasionally make license exceptions to assist a project which is "
@@ -3788,7 +3467,6 @@
"have to see a good reason why this will advance the cause of free software."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"We also do sometimes change the distribution terms of a package, when that "
@@ -3804,7 +3482,6 @@
"\"#VersionThreeOrLater\" >#VersionThreeOrLater</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"From time to time, at intervals of years, we change the GPL—sometimes "
@@ -3815,7 +3492,6 @@
"entire collection of GNU software, when we update the GPL."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If each program lacked the indirect pointer, we would be forced to discuss "
@@ -3848,7 +3524,6 @@
"GPL version 4, for subsequent versions of the program."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"However, developers are not obligated to do this; developers can continue "
@@ -3862,14 +3537,12 @@
"id\">(<a href=\"#OnlyLatestVersion\" >#OnlyLatestVersion</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The reason you shouldn't do that is that it could result some day in "
"withdrawing automatically some permissions that the users previously had."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Suppose a program was released in 2000 under “the latest GPL "
@@ -3878,7 +3551,6 @@
"to use it under GPLv3 instead."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Some users may not even have known about GPL version 3—but they would "
@@ -3906,14 +3578,12 @@
"reference-id\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</"
"span>"
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It is possible to use the GPL for a manual, but the GNU Free Documentation "
"License (GFDL) is much better for manuals."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The GPL was designed for programs; it contains lots of complex clauses that "
@@ -3924,7 +3594,6 @@
"“source code” later."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Meanwhile, the GFDL has clauses that help publishers of free manuals make a "
@@ -3934,7 +3603,6 @@
"be labeled as “the standard”."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Using the GFDL, we permit changes in the text of a manual that covers its "
@@ -3943,7 +3611,6 @@
"correspond. The freedom to do this is an ethical imperative."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Our manuals also include sections that state our political position about "
@@ -3958,7 +3625,6 @@
"href=\"#FontException\" >#FontException</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Font licensing is a complex issue which needs serious consideration. The "
@@ -3968,7 +3634,6 @@
"and write to <a href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"To use this exception, add this text to the license notice of each file in "
@@ -3976,7 +3641,6 @@
"file is distributed under the GNU GPL:"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"As a special exception, if you create a document which uses this font, and "
@@ -3998,7 +3662,6 @@
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WMS\" >#WMS</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Templates are minor enough that it is not worth using copyleft to protect "
@@ -4022,12 +3685,10 @@
msgid "<a href=\"/licenses/template-diagram.png\">"
msgstr ""
-# type: Attribute 'alt' of: <dl><dd><p><a><img>
#. type: Attribute 'alt' of: <dl><dd><p><a><img>
msgid "A diagram of the above content"
msgstr ""
-# type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "</a>"
msgstr "</a>"
@@ -4036,7 +3697,6 @@
msgid "Here's an exception for JavaScript code that does this:"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
msgid ""
"As a special exception to the GPL, any HTML file which merely makes function "
@@ -4058,7 +3718,6 @@
">#NonFreeTools</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Which programs you used to edit the source code, or to compile it, or study "
@@ -4085,7 +3744,6 @@
"GPLà®à®©à¯ à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பிற
à®®à¯à®´à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à®¾? <span
class=\"anchor-reference-"
"id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)</span>"
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"It would be useful to have translations of the GPL into languages other than "
@@ -4094,7 +3752,6 @@
"great we do not dare accept it."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"A legal document is in some ways like a program. Translating it is like "
@@ -4103,7 +3760,6 @@
"is a risk of introducing a bug."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If we were to approve, officially, a translation of the GPL, we would be "
@@ -4113,7 +3769,6 @@
"not fix."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If a program has a bug, we can release a new version, and eventually the old "
@@ -4122,7 +3777,6 @@
"taking back that permission if we find, later on, that it had a bug."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Helpful people sometimes offer to do the work of translation for us. If the "
@@ -4132,14 +3786,12 @@
"written by a non-lawyer."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Therefore, for the time being, we are not approving translations of the GPL "
"as globally valid and binding. Instead, we are doing two things:"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
msgid ""
"Referring people to unofficial translations. This means that we permit "
@@ -4147,14 +3799,12 @@
"legally valid and binding."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
msgid ""
"An unapproved translation has no legal force, and it should say so "
"explicitly. It should be marked as follows:"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ul><li><blockquote><p>
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><blockquote><p>
msgid ""
"This translation of the GPL is informal, and not officially approved by the "
@@ -4162,14 +3812,12 @@
"permitted, refer to the original GPL (in English)."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
msgid ""
"But the unapproved translation can serve as a hint for how to understand the "
"English GPL. For many users, that is sufficient."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
msgid ""
"However, businesses using GNU software in commercial activity, and people "
@@ -4177,12 +3825,10 @@
"make sure of what it permits."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
msgid "Publishing translations valid for a single country only."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
msgid ""
"We are considering the idea of publishing translations which are officially "
@@ -4190,7 +3836,6 @@
"limited to that country, and the damage will not be too great."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
#. type: Content of: <dl><dd><ul><li><p>
msgid ""
"It will still take considerable expertise and effort from a sympathetic and "
@@ -4206,7 +3851,6 @@
"span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"When the interpreter just interprets a language, the answer is yes. The "
@@ -4214,7 +3858,6 @@
"restrict what tools you process the program with."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"However, when the interpreter is extended to provide “bindings” "
@@ -4225,7 +3868,6 @@
"with the Java programs that call them."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"So if these facilities are released under a GPL-incompatible license, the "
@@ -4233,7 +3875,6 @@
"Which implies that:"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ol><li>
#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
msgid ""
"If you are writing code and releasing it under the GPL, you can state an "
@@ -4241,7 +3882,6 @@
"facilities."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ol><li>
#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
msgid ""
"If you wrote and released the program under the GPL, and you designed it "
@@ -4250,7 +3890,6 @@
"that is what you intend, it is better to say so explicitly."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><ol><li>
#. type: Content of: <dl><dd><ol><li>
msgid ""
"You can't take someone else's GPL-covered code and use it that way, or add "
@@ -4266,7 +3905,6 @@
"GPLà® à®à®à¯à®à®°à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®
à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à®°à®¿à®®à¯
யாரà¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Since the GPL is a copyright license, the copyright holders of the software "
@@ -4285,7 +3923,6 @@
">#OOPLang</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Subclassing is creating a derivative work. Therefore, the terms of the GPL "
@@ -4300,7 +3937,6 @@
"</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"In general, the answer is no—this is not a legal requirement. In "
@@ -4312,7 +3948,6 @@
"have some requirements you must follow."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Some libraries are released under the GNU GPL alone; you must use a GPL-"
@@ -4322,7 +3957,6 @@
"libraries for simple porting."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Of course, your software is not a contribution to our community if it is not "
@@ -4331,7 +3965,6 @@
"will effectively function as an inducement for people to lose their freedom."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you hope some day to look back on your career and feel that it has "
@@ -4347,7 +3980,6 @@
"\"#CompanyGPLCostsMoney\" >#CompanyGPLCostsMoney</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No. The GPL does not require anyone to use the Internet for distribution. "
@@ -4373,14 +4005,12 @@
"\"#ReleaseNotOriginal\" >#ReleaseNotOriginal</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No. Such a license would be self-contradictory. Let's look at its "
"implications for me as a user."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Suppose I start with the original version (call it version A), add some code "
@@ -4391,7 +4021,6 @@
"under the GPL."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If you try to block that path, by saying explicitly in the license that I'm "
@@ -4409,7 +4038,6 @@
"\"#DistributeSubsidiary\" >#DistributeSubsidiary</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Whether moving a copy to or from this subsidiary constitutes “"
@@ -4419,7 +4047,6 @@
"but appears not to consider this distribution."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If, in some country, this is considered distribution, and the subsidiary "
@@ -4436,7 +4063,6 @@
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ClickThrough\" >#ClickThrough</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Some software packaging systems have a place which requires you to click "
@@ -4445,7 +4071,6 @@
"rules remain the same."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Merely agreeing to the GPL doesn't place any obligations on you. You are "
@@ -4463,7 +4088,6 @@
">#GPLCompatInstaller</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No. The installer and the files it installs are separate works. As a "
@@ -4481,7 +4105,6 @@
"a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This is not a violation of the GPL. Those distributors (almost all of whom "
@@ -4526,7 +4149,6 @@
"\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No. In this scenario, the requirement to keep paying a fee limits the "
@@ -4540,7 +4162,6 @@
"\">(<a href=\"#v3HowToUpgrade\" >#v3HowToUpgrade</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"First, include the new version of the license in your package. If you're "
@@ -4549,7 +4170,6 @@
"top of GPLv3."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Second, replace all your existing v2 license notices (usually at the top of "
@@ -4558,7 +4178,6 @@
"it no longer includes the FSF's postal mailing address."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Of course, any descriptive text (such as in a README) which talks about the "
@@ -4571,7 +4190,6 @@
"reference-id\">(<a href=\"#BitTorrent\" >#BitTorrent</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Because GPLv2 was written before peer-to-peer distribution of software was "
@@ -4581,7 +4199,6 @@
"source in the same torrent, which is prohibitively expensive."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"GPLv3 addresses this problem in two ways. First, people who download this "
@@ -4592,7 +4209,6 @@
"license].”"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Second, section 6(e) of GPLv3 is designed to give distributors—people "
@@ -4608,7 +4224,6 @@
"reference-id\">(<a href=\"#Tivoization\" >#Tivoization</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Some devices utilize free software that can be upgraded, but are designed so "
@@ -4620,7 +4235,6 @@
"using. We call this practice tivoization."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"When people distribute User Products that include software under GPLv3, "
@@ -4645,7 +4259,6 @@
"distribute her software too, unhindered by the DMCA and similar laws."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"As usual, the GNU GPL does not restrict what people do in software, it just "
@@ -4700,7 +4313,6 @@
"\"#v3VotingMachine\" >#v3VotingMachine</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No. Companies distributing devices that include software under GPLv3 are at "
@@ -4711,7 +4323,6 @@
"binary software in it."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Note, however, that voting is a very special case. Just because the "
@@ -4727,7 +4338,6 @@
">#v3PatentRetaliation</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"In effect, yes. Section 10 prohibits people who convey the software from "
@@ -4744,7 +4354,6 @@
">#SourceCodeInDocumentation</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the snippets are small enough that you can incorporate them under fair "
@@ -4759,7 +4368,6 @@
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3Under4and5\" >#v3Under4and5</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This means that all the permissions and conditions you have to convey source "
@@ -4788,7 +4396,6 @@
"of the GPL as well."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Do not take this to mean that you can threaten the community with your "
@@ -4809,7 +4416,6 @@
">#LGPLv3ContributorVersion</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The “contributor version” is only your version of the library."
@@ -4837,7 +4443,6 @@
"violate section 6 of GPLv2."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"However, if code is released under GPL “version 2 or later,” "
@@ -4845,18 +4450,11 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Are there translations of the GPL into other languages? <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</"
-#| "a>)</span>"
msgid ""
"Does GPLv2 have a requirement about delivering installation information? "
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#InstInfo\" >#InstInfo</a>)</"
"span>"
msgstr ""
-"GPLà®à®©à¯ à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பிற
à®®à¯à®´à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à®¾? <span
class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -4875,7 +4473,6 @@
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Cure\" >#Cure</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"To cure a violation means to adjust your practices to comply with the "
@@ -4890,7 +4487,6 @@
"a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes. Section 7 gives you permission to add your own disclaimers, "
@@ -4905,7 +4501,6 @@
">#NonvisualLegalNotices</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"All you need to do is ensure that the Appropriate Legal Notices are readily "
@@ -4921,7 +4516,6 @@
">#v3CoworkerConveying</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"As long as you're both using the software in your work at the company, "
@@ -4937,7 +4531,6 @@
"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes. Just as devices do not need to be warranted if users modify the "
@@ -4952,7 +4545,6 @@
">#SeparateAffero</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Early drafts of GPLv3 allowed licensors to add an Affero-like requirement to "
@@ -4973,7 +4565,6 @@
"\"#WhyPropagateAndConvey\" >#WhyPropagateAndConvey</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The term “distribute” used in GPLv2 was borrowed from United "
@@ -4993,7 +4584,6 @@
">#NoMilitary</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No, because those two goals contradict each other. The GNU GPL is designed "
@@ -5009,7 +4599,6 @@
"\"#ConveyVsDistribute\" >#ConveyVsDistribute</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes, more or less. During the course of enforcing GPLv2, we learned that "
@@ -5027,7 +4616,6 @@
">#v3MakingAvailable</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"One example of “making available to the public” is putting the "
@@ -5046,7 +4634,6 @@
"span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Making copies of the software for yourself is the main form of propagation "
@@ -5078,7 +4665,6 @@
"\" >#LaptopLoan</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No. In the jurisdictions where we have investigated this issue, this sort "
@@ -5095,7 +4681,6 @@
"id\">(<a href=\"#TwoPartyTivoization\" >#TwoPartyTivoization</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Yes. If two parties try to work together to get around the requirements of "
@@ -5112,7 +4697,6 @@
"\"#SourceInCVS\" >#SourceInCVS</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This is acceptable as long as the source checkout process does not become "
@@ -5132,7 +4716,6 @@
"a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"No. The definition of Installation Information, which must be provided with "
@@ -5151,7 +4734,6 @@
"\"#RulesProtocols\" >#RulesProtocols</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This refers to rules about traffic you can send over the network. For "
@@ -5160,7 +4742,6 @@
"to those resources may be denied if you do not respect those limits."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"These rules do not include anything that does not pertain directly to data "
@@ -5178,7 +4759,6 @@
"id\">(<a href=\"#SupportService\" >#SupportService</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This includes the kind of service many device manufacturers provide to help "
@@ -5195,7 +4775,6 @@
"\">(<a href=\"#v3Notwithstanding\" >#v3Notwithstanding</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This simply means that the following terms prevail over anything else in the "
@@ -5207,7 +4786,6 @@
"and you can make the combination."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This text only resolves conflicts between different terms of the license. "
@@ -5223,7 +4801,6 @@
"\"#AGPLv3CorrespondingSource\" >#AGPLv3CorrespondingSource</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"“Corresponding Source” is defined in section 1 of the license, "
@@ -5234,7 +4811,6 @@
"modified source code for them."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The last sentence of the first paragraph of section 13 is only meant to "
@@ -5254,7 +4830,6 @@
"href=\"#AGPLv3InteractingRemotely\" >#AGPLv3InteractingRemotely</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If the program is expressly designed to accept user requests and send "
@@ -5264,7 +4839,6 @@
"online."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"If a program is not expressly designed to interact with a user through a "
@@ -5282,7 +4856,6 @@
"span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"They're effectively identical. The definition of “Legal Entity” "
@@ -5300,7 +4873,6 @@
"\"#v3TheProgram\" >#v3TheProgram</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The term “the Program” means one particular work that is "
@@ -5310,7 +4882,6 @@
"received it."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"“The Program” cannot mean “all the works ever licensed "
@@ -5328,7 +4899,6 @@
"\"#NoDistributionRequirements\" >#NoDistributionRequirements</a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "Nothing. The GPL does not place any conditions on this activity."
msgstr ""
@@ -5381,7 +4951,6 @@
"a>)</span>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"The various GNU licenses enjoy broad compatibility between each other. The "
@@ -5403,7 +4972,6 @@
"is permitted."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"When we say “copy code,” we mean just that: you're taking a "
@@ -5421,7 +4989,6 @@
"compatibility is true for AGPLv3 as well."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "<a href=\"#matrix-skip-target\">Skip compatibility matrix</a>"
msgstr ""
@@ -5430,52 +4997,42 @@
msgid "I want to license my code under:"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "GPLv2 only"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "GPLv2 or later"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "GPLv3 or later"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "LGPLv2.1 only"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "LGPLv2.1 or later"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "LGPLv3 or later"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "I want to copy code under:"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid "OK"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid "OK <a href=\"#compat-matrix-footnote-2\">[2]</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid "NO"
msgstr ""
@@ -5492,7 +5049,6 @@
"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-2\">[2]</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid "OK <a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
msgstr ""
@@ -5509,7 +5065,6 @@
"</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "GPLv3"
msgstr ""
@@ -5560,7 +5115,6 @@
"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
msgid ""
"OK: Convey code under GPLv3 <a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</"
@@ -5571,7 +5125,6 @@
msgid "OK <a href=\"#compat-matrix-footnote-5\">[5]</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "LGPLv3"
msgstr ""
@@ -5594,7 +5147,6 @@
"[4]</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
#. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><th>
msgid "I want to use a library under:"
msgstr ""
@@ -5605,12 +5157,10 @@
"</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid "<a href=\"#matrix-skip-target\">Skip footnotes</a>"
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"1: You must follow the terms of GPLv2 when incorporating the code in this "
@@ -5628,7 +5178,6 @@
"terms of GPLv2."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"3: If you have the ability to release the project under GPLv2 or any later "
@@ -5637,7 +5186,6 @@
"GPLv3."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"4: If you have the ability to release the project under LGPLv2.1 or any "
@@ -5646,14 +5194,12 @@
"released under LGPLv3."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"5: You must follow the terms of LGPLv2.1 when incorporating the code in this "
"case. You cannot take advantage of terms in later versions of the LGPL."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"6: If you do this, as long as the project contains the code released under "
@@ -5661,7 +5207,6 @@
"LGPLv3 or later."
msgstr ""
-# type: Content of: <dl><dd><p>
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"7: LGPLv2.1 gives you permission to relicense the code under any version of "
@@ -5688,15 +5233,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -5704,13 +5241,12 @@
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden>"
"</a>."
msgstr ""
-"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
-"org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
-"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
-"à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-"em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
+"FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden"
+"org></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
+"வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯.
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯
à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a "
+"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> à®à®©à¯à®± "
+"à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <div><p>
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -5724,10 +5260,6 @@
#. README</a>.
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-#| "translations of this article."
msgid ""
"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -5737,42 +5269,33 @@
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯
README "
"à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯</a> à®à®¾à®£à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+#| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®°à®¿à®®à¯ © 2001, 2008, 2009
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.,"
+"à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®°à®¿à®®à¯ © 2001, 2008, 2009 Free
Software Foundation, Inc. (à®à®à¯à®à®±à¯à®± "
+"à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯.,
நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.)"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
"License</a> à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯
வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr " "
-# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated:"
msgid "Updated:"
-msgstr "Updated:"
+msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®
விவரமà¯:"
# type: Content of: <p>
#~ msgid ""
@@ -5791,30 +5314,15 @@
#~ "nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
#~ "License</a> à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯
வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
#~ msgstr "à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®°à®¿à®®à¯ © 2014
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
-# type: Content of: <div><p>
-#~| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®à¯à®à¯à®°à®¿à®®à¯ © 2001, 2008, 2009
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., "
-#~ "நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.,"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
#~ msgid ""
#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
#~ msgstr ""
#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
@@ -5822,72 +5330,56 @@
#~ "à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
#~ "em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <ul><li>
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\">What does “GPL” stand for?</"
-#~| "a>"
-#~ msgid "What does “GPL” stand for?"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\">What does “GPL” stand for?</"
+#~ "a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\">“GPL” à®à®©à¯
விரிவாà®à¯à®à®®à¯ à®à®©à¯à®©r?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\">Does free software mean "
-#~| "using the GPL?</a>"
-#~ msgid "Does free software mean using the GPL?"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\">Does free software mean "
+#~ "using the GPL?</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\">à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à®©à¯ பà¯à®°à¯à®³à¯ "
#~ "GPL஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¾?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\">Does all GNU "
-#~| "software use the GNU GPL as its license?</a>"
-#~ msgid "Does all GNU software use the GNU GPL as its license?"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\">Does all GNU "
+#~ "software use the GNU GPL as its license?</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"#DoesAllGNUSoftwareUseTheGNUGPLAsItsLicense\">à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®©à¯ "
#~ "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®³à¯à®®à¯ GNU GPL஠தனதà¯
à®à®°à®¿à®®à®®à®¾à® à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\">Does using the "
-#~| "GPL for a program make it GNU software?</a>"
-#~ msgid "Does using the GPL for a program make it GNU software?"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\">Does using the "
+#~ "GPL for a program make it GNU software?</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"#DoesUsingTheGPLForAProgramMakeItGNUSoftware\">நிரலà¯
à®à®©à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ "
#~ "GPL஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®
தனà¯
à®à¯à®©à¯à®µà®¿à®©à¯
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¾à®à¯à®à®¿à®µà®¿à®à¯à®®à®¾?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\">Can I use the GPL for something other "
-#~| "than software?</a>"
-#~ msgid "Can I use the GPL for something other than software?"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\">Can I use the GPL for something other "
+#~ "than software?</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\">à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯
நà¯à®à¯à®à®²à®¾à® வà¯à®±à¯ à®à®¤à®±à¯à®à®¾à®à®µà®¾à®µà®¤à¯
à®à®©à¯à®©à®¾à®²à¯ "
#~ "GPL஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à®¾?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\">Why don't you use the GPL for manuals?</"
-#~| "a>"
-#~ msgid "Why don't you use the GPL for manuals?"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\">Why don't you use the GPL for manuals?</"
+#~ "a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\">தாà®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯
à®à®µà®£à®®à®¾à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ GPLà®
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ "
#~ "à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®¤à¯?</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"#GPLTranslations\">Are there translations of the GPL into "
-#~| "other languages?</a>"
-#~ msgid "Are there translations of the GPL into other languages?"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#GPLTranslations\">Are there translations of the GPL into "
+#~ "other languages?</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"#GPLTranslations\">GPLà®à®©à¯
à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯ பிற
à®®à¯à®´à®¿à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à®¾?"
#~ "</a>"
-# type: Content of: <ul><li>
-#~| msgid ""
-#~| "<a href=\"#WhoHasThePower\">Who has the power to enforce the GPL?</a>"
-#~ msgid "Who has the power to enforce the GPL?"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"#WhoHasThePower\">Who has the power to enforce the GPL?</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"#WhoHasThePower\">GPLà® à®à®à¯à®à®°à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®
à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à®°à®¿à®®à¯
யாரà¯à®à¯à®à¯ "
#~ "à®à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯?</a>"
Index: why-not-lgpl.ta.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/why-not-lgpl.ta.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- why-not-lgpl.ta.po 13 Nov 2016 05:59:13 -0000 1.16
+++ why-not-lgpl.ta.po 12 Feb 2017 16:01:38 -0000 1.17
@@ -2,8 +2,9 @@
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# , 2010.
+# Suthan <address@hidden>, 2010.
# Oct 2014: trivial update (T. Godefroy).
+# Feb. 2017: clean up, fix footer as in other Tamil translations (TG).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,16 +12,15 @@
"POT-Creation-Date: 2016-11-13 05:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 20:26+0530\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: American English <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Tamil <address@hidden>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"Outdated-Since: 2015-12-19 18:18+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library - GNU Project - "
@@ -29,7 +29,6 @@
"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯ நிறà¯à®µà®±à¯à®±
à®à®¿à®ªà®¿à®à®²à¯à® à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤
நிரலà®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤
à®à¯à®à®¾à®¤à¯ - à®à¯à®©à¯ "
"திà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®£à®¿ - à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
-# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
msgid "Why you shouldn't use the Lesser GPL for your next library"
msgstr "நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯ நிறà¯à®µà®±à¯à®±
à®à®¿à®ªà®¿à®à®²à¯à® à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤
நிரலà®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤
à®à¯à®à®¾à®¤à¯"
@@ -41,7 +40,6 @@
"choosing a license for your work."
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The GNU Project has two principal licenses to use for libraries. One is the "
@@ -56,7 +54,6 @@
"நிரலà®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à®à¯à®à¯à®³à¯à®³
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤
à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯. à®à®©à®¾à®²à¯ à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£
à®à®¿à®ªà®¿à®à®²à¯ "
"பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®©à¯ à®®à¯à®²à®®à¯
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯
à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ பயன௠பà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Which license is best for a given library is a matter of strategy, and it "
@@ -71,7 +68,6 @@
"à®à®ªà®¯à¯à®à®¿à®¤à¯à®¤à¯ மறà¯à®±à®¤à¯
பà¯à®±à®à¯à®à®£à®¿à®ªà¯à®ªà®¤à¯ பà¯à®©à¯à®±à®¤à¯. à®à®à®µà¯
நாà®à¯à®à®³à¯ à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯ <strong>à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£
à®à®¿à®ªà®¿à®à®²à¯à®©à¯ "
"à®à¯à®´à¯</strong> à®
திà®à®®à®¾à®© நிரலà®à®à¯à®à®³à¯
வà¯à®³à®¿à®µà®°à®µà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯ à®à®©
à®à®¤à®¿à®°à¯à®ªà®¾à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Proprietary software developers have the advantage of money; free software "
@@ -86,8 +82,14 @@
"பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ à®®à¯à®à®¿à®¨à¯à®¤ à®à®©à®¾à®²à¯
à®à®à¯à®à¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯
à®à®±à¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®³à®°à¯à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤
à®®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®¤ நிரலà®à®®à¯ "
"à®à®©à¯à®®à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®¾à®à¯
à®à®¿à®à¯à®à¯à®à®¿à®©à¯à®±à®¤à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are
+# | reasons that can make it better to use the Lesser GPL in certain cases.
+# | The most common case is when a free library's features are readily
+# | available for proprietary software through other [-alternative-]
+# | libraries. In that case, the library cannot give free software any
+# | particular advantage, so it is better to use the Lesser GPL for that
+# | library.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Using the ordinary GPL is not advantageous for every library. There are "
@@ -110,7 +112,6 @@
"à®à®¨à¯à®¤à®°à¯à®ªà®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£
à®à®¿à®ªà®¿à®à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®à®¨à¯à®¤
விதமான நனà¯à®®à¯à®à®³à¯à®®à¯ பயà®à¯à®à®¾à®¤à¯.
à®à®®à¯à®®à®¾à®¤à®¿à®°à®¿ "
"à®à®¨à¯à®¤à®°à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ நிறà¯à®µà®±à¯à®±
à®à®¿à®ªà®¿à®à®²à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®
நà¯à®¤
நிரலà®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯à®à¯ à®à®¿à®±à®¨à¯à®¤à®¤à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"This is why we used the Lesser GPL for the GNU C library. After all, there "
@@ -123,7 +124,6 @@
"à®à®±à¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®³à®°à¯à®à®³à¯ வà¯à®±à¯
நிரலà®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à®ªà®¯à¯à®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯à®ªà®à®¿
à®à¯à®¯à¯à®¤à®¿à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®®à¯, à®à®¤à¯ நமà®à¯à®à¯
பிரà®à¯à®à®¿à®©à¯à®¯à¯ "
"தவிர à®
வரà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®
லà¯à®²."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"However, when a library provides a significant unique capability, like GNU "
@@ -141,7 +141,6 @@
"à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯
à®à®© வரà¯à®¯à®±à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ நமதà¯
à®à®®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯ à®à®°à¯ à®à®à¯à®à®®à¯
தரà¯à®®à¯. à®à¯à®±à¯à®¨à¯à®¤à®ªà®à¯à®à®®à¯ "
"à®à®°à¯ நிரலà¯à®©à¯à®®à¯ à®°à¯à®à¯à®²à¯à®©à¯
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ வà¯à®£à¯à®à®¿
à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¤à®¾à®²à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®±à®¤à®¾à®
à®à®³à¯à®³à®¤à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If we amass a collection of powerful GPL-covered libraries that have no "
@@ -161,7 +160,6 @@
"à®à®à¯à®à®±à¯à®±à®µà¯à®¯à®¾à® வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à¯à®µà®¤à¯
பறà¯à®±à®¿ யà¯à®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ தரà¯à®µà®¾à®¯à®¿à®²à¯,
வரà¯à®¤à¯à®¤à®à®°à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®©
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯à®®à¯ "
"தாà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯ à®à®±à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à®¾à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Proprietary software developers, seeking to deny the free competition an "
@@ -179,8 +177,14 @@
"பà¯à®à®´à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®ªà¯à®ªà¯à®¤à¯à®®à¯
à®à®µà®°à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¾à®©à®¤à¯. à®à®à®µà¯ à®à®°à¯
நிரலா஠à®à®±à¯à®ªà®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®³à®°à®¿à®©à¯
பà®à¯à®¤à¯à®¤à®±à®¿à®µà¯ à®®à®à¯à® "
"à®à¯à®¯à¯à®¤à¯, à®à®°à¯ à®à®°à¯ நிரலà®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯
பà¯à®à®´à¯ à®à®¿à®±à®¨à¯à®¤à®¤à¯ à®à®© à®à®£à¯à®£
வà¯à®à¯à®à¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | But we should not listen to these temptations, because we can achieve much
+# | more if we stand together. We free software developers should support one
+# | another. By releasing libraries that are limited to free software only,
+# | we can help each other's free software packages outdo the proprietary
+# | [-alternatives.-] {+counterparts.+} The whole free software movement will
+# | have more popularity, because free software as a whole will stack up
+# | better against the competition.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "But we should not listen to these temptations, because we can achieve "
@@ -211,13 +215,6 @@
msgstr " "
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -253,8 +250,9 @@
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯
README "
"à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯</a> à®à®¾à®£à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 1999, 2007, 2013, [-2014-] {+2014, 2015, 2016+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
@@ -262,34 +260,29 @@
"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., "
-"நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+"Copyright © 1999, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc. "
+"(à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.)"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
-#| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-#| "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
msgstr ""
"à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ <a rel=\"license\"
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-"
-"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
+"nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International "
"License</a> à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯
வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "தமிழில௠:à®à¯à®¤à®©à¯"
+msgstr "தமிழிலà¯: à®à¯à®¤à®©à¯"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
-msgstr "Updated:"
+msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®
விவரமà¯:"
#~ msgid ""
#~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -301,33 +294,12 @@
#~ "License</a> à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯
வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
# type: Content of: <div><p>
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgid ""
-#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
-#~ "address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other ways
to "
-#~ "contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
-#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
-#~ "வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
-#~ "à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-#~ "em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections (or suggestions) to <a "
-#~ "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>."
+#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~ "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
#~ msgstr ""
#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
Index: why-assign.ta.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/why-assign.ta.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- why-assign.ta.po 19 Oct 2014 18:58:16 -0000 1.13
+++ why-assign.ta.po 12 Feb 2017 16:01:38 -0000 1.14
@@ -1,8 +1,10 @@
# Tamil translation of http://www.gnu.org/licenses/why-assign.html
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Suthan <address@hidden>
+# Suthan <address@hidden>, 2010.
+# Sri Ramadoss M <address@hidden>, 2010.
# Oct 2014: trivial update of a few strings (T. Godefroy).
+# Feb. 2017: clean up, fix footer as in other Tamil translations (TG).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,14 +12,13 @@
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:15+0530\n"
"Last-Translator: Sri Ramadoss M <address@hidden>\n"
-"Language-Team: https://savannah.gnu.org/projects/www-ta/\n"
+"Language-Team: Tamil <address@hidden>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-20 12:28-0300\n"
+"Outdated-Since: 2013-02-23 23:33+0000\n"
-# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"Why the FSF gets copyright assignments from contributors - GNU Project - "
@@ -26,13 +27,11 @@
"à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯
பà®à¯à®à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®à®®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯
à®à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®¯à¯ à®
ளிà®à¯à®à®à¯ "
"à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ - à®à¯à®©à¯
பணிதà¯à®¤à®¿à®à¯à®à®®à¯ - à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯"
-# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
msgid "Why the FSF gets copyright assignments from contributors"
msgstr ""
"à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯
à®à®©à¯ பà®à¯à®à®³à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®à®®à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯
à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®¯à¯ à®
ளிà®à¯à®à®à¯
à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"by <strong>Professor Eben Moglen</strong>, Columbia University Law School"
@@ -50,7 +49,6 @@
"contributions, and this page explains why.]"
msgstr ""
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Under US copyright law, which is the law under which most free software "
@@ -71,7 +69,6 @@
"à®à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¿à®©à¯ à®
மலà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®
நà¯à®¤ பà®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯
à®à®à®¿à®°à®¿à®¯à®°à¯à®à®³à®¿à®©à¯
à®à®¤à¯à®¤à¯à®´à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯ à®®à®à¯à®à¯à®®à¯ "
"à®®à¯à®à®¿à®¯à¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"In order to make sure that all of our copyrights can meet the recordkeeping "
@@ -94,21 +91,12 @@
"à®à®¾à®ªà¯à®ªà®¤à¯à®®à¯, à®
தன௠மà¯à®²à®®à¯ à®à®©à¯à®¯
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®µà¯à®°à¯,
à®®à¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à® à®
à®®à¯à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®³à¯ "
"நமà¯à®ªà¯à®µà®¤à¯à®®à¯
à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr "à®à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯
à®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯"
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -122,7 +110,6 @@
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> à®à®©à¯à®± "
"à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <div><p>
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -145,13 +132,15 @@
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯
README "
"à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯</a> à®à®¾à®£à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright © 2001, 2008, [-2009-] {+2009, 2014+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,"
+#| msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2001, 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2001, 2008, 2009 à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯.,
நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+"Copyright © 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
(à®à®à¯à®à®±à¯à®± "
+"à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯.,
நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -163,48 +152,24 @@
"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
"License</a> à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯
வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "தமிழில௠:à®à¯à®¤à®©à¯"
+msgstr "தமிழிலà¯: à®à¯à®¤à®©à¯"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated:"
msgid "Updated:"
-msgstr "Updated:"
+msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®
விவரமà¯:"
# type: Content of: <div><p>
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
#~ msgid ""
#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
-#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
-#~ "வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
-#~ "à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-#~ "em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
#~ msgstr ""
#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
Index: gpl-violation.ta.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/gpl-violation.ta.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gpl-violation.ta.po 19 Oct 2014 18:58:15 -0000 1.13
+++ gpl-violation.ta.po 12 Feb 2017 16:01:38 -0000 1.14
@@ -2,35 +2,32 @@
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
#
-# , 2010.
+# Suthan <address@hidden>, 2010.
# Oct 2014: trivial update (T. Godefroy).
+# Feb. 2017: clean up, fix footer as in other Tamil translations (TG).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-violation.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-28 21:44+0530\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: American English <address@hidden>\n"
+"Last-Translator: Suthan <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Tamil <address@hidden>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-20 12:27-0300\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
msgid "Violations of the GNU Licenses - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "à®à¯à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯
à®®à¯à®±à®²à¯à®à®³à¯ - à®à¯à®©à¯ திà®à¯à®à®ªà¯à®ªà®£à®¿ -
à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
-# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
msgid "Violations of the GNU Licenses"
msgstr "à®à¯à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à®¿à®©à¯
à®®à¯à®±à®²à¯à®à®³à¯"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you think you see a violation of the GNU <a href=\"/licenses/gpl.html"
@@ -43,12 +40,10 @@
"\">AGPL</a>, or <a href=\"/licenses/fdl.html\">FDL</a>, நà¯à®à¯à®à®³à¯
à®®à¯à®¤à®²à®¿à®²à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ "
"வà¯à®£à¯à®à¯à®µà®¤à¯, பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯
தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®ªà®¾à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®³
வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Does the distribution contain a copy of the License?"
msgstr "à®
நà¯à®¤ வழà®à¯à®à®²à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯
நà®à®²à¯ à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾?"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Does it clearly state which software is covered by the License? Does it say "
@@ -58,19 +53,16 @@
"à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯
à®à®à¯à®à¯à®ªà®¾à®à¯à®à®¿à®±à¯à®à¯à®³à¯ வரà¯à®à®¿à®±à®¤à¯
à®à®© தà¯à®³à®¿à®µà®¾à® à®à¯à®±à¯à®à®¿à®±à®¤à®¾? à®à®¤à¯à®©à¯à®®à¯
"
"à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à®¾à®²à¯
à®à®à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®à®¾à®¤ பà¯à®¤à¯,
à®à®à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®µà®¤à®¾à® தவறான தà®à®µà®²à¯
தரà¯à®à®¿à®±à®¤à®¾?"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Is source code included in the distribution?"
msgstr "à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®©à¯ à®®à¯à®²
நிரலிà®à®³à¯ à®
நà¯à®¤ வழà®à¯à®à®²à¯à®à®©à¯
தரபà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾?"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Is a written offer for source code included with a distribution of just "
"binaries?"
msgstr "à®®à¯à®² நிரலà¯à®à¯à®à®¾à®©
à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®±à¯à®¤à®¿à®®à¯à®´à®¿ à®à®°à¯à®®
வà®à®¿à®µà®¿à®²à®¾à®© நிரலà¯à®à®©à¯ தரபà¯
பà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾?"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Is the available source code complete, or is it designed for linking in "
@@ -78,7 +70,6 @@
msgstr ""
"தரபà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®² நிரலà¯
à®®à¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à®©à®¤à®¾ à®
லà¯à®²à®¤à¯ பிற
à®à®à¯à®à¯à®£à¯à® நிரலின௠à®à¯à®±à¯à®à®³à¯
à®à¯à®à¯à®à¯à®µà®¤à®¾?"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If there seems to be a real violation, the next thing you need to do is "
@@ -87,17 +78,14 @@
"à®à®°à®¿à®®à¯ à®®à¯à®±à®²à¯à®à®³à¯ à®à®£à¯à®®à¯à®¯à®¿à®²à¯à®¯à¯
à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¾à® தà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯,
நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à¯à®¯à¯à®¯ வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯
பினà¯à®µà®°à¯à®®à¯ "
"விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®
à®à¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à®³à¯à®³ வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯:"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "the precise name of the product"
msgstr "à®
நà¯à®¤ பà®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯
தà¯à®²à¯à®²à®¿à®¯à®®à®¾à®© பà¯à®¯à®°à¯"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "the name of the person or organization distributing it"
msgstr "à®
தன௠விநியà¯à®à®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ நபரà¯
à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"email addresses, postal addresses and phone numbers for how to contact the "
@@ -106,27 +94,22 @@
"விநியà¯à®à®¿à®ªà¯à®ªà®µà®°à¯à®à®³à®¿à®©à¯
மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿, à®
à®à¯à®à®²à¯
à®®à¯à®à®µà®°à®¿, தà¯à®²à¯à®ªà¯à®à®¿ à®à®£à¯à®à®³à¯,
மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®
வரà¯à®à®³à¯ "
"தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ à®à®©à¯à®¯
வழிà®à®³à¯"
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "the exact name of the package whose license is violated"
msgstr "à®à®¨à¯à®¤ பà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®®à¯
à®®à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ à®
நà¯à®¤
பà¯à®¤à®¿à®¯à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯ "
-# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "how the license was violated:"
msgstr "à®à®°à®¿à®®à®®à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯
à®®à¯à®±à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯ "
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "Is the copyright notice of the copyright holder included?"
msgstr "à®à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¾à®³à®°à®¿à®©à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à®®à¯
à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "Is the source code completely missing?"
msgstr "à®®à¯à®² நிரல௠மà¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à¯
à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à®µà®¿à®²à¯à®²à¯à®¯à®¾?"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"Is there a written offer for source that's incomplete in some way? This "
@@ -136,18 +119,15 @@
"à®®à¯à®² நிரலà¯à®à¯à®à®¾à®© à®à®´à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à®
à®à®±à¯à®¤à®¿à®®à¯à®´à®¿ à®à®¤à¯à®©à¯à®®à¯ வà®à¯à®¯à®¿à®²à¯
à®®à¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à® à®à®²à¯à®²à¯à®¯à®¾?தவறான à®
à®à¯à®à®²à¯ "
"à®®à¯à®à®µà®°à®¿ à®
லà¯à®²à®¤à¯ à®à®£à¯à®¯à®¤à®³ à®®à¯à®à®µà®°à®¿
à®à®à®®à¯ பà¯à®±à¯à®±à¯ à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®©à¯ à®®à¯à®²à®®à¯
à®à®¤à¯ à®à®¾à®¤à¯à®¤à®¿à®¯à®®à¯."
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid "Is there a copy of the license included in the distribution?"
msgstr "நிரலின௠à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯
நà®à®²à¯ நிரலின௠விநியà¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®à®©à¯
தரபà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à®¾?"
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
msgid ""
"Is some of the source available, but not all? If so, what parts are missing?"
msgstr "தரபà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³ à®®à¯à®² நிரலிலà¯
à®à®¤à¯à®©à¯à®®à¯ à®à®°à¯ பà®à¯à®¤à®¿ à®à®²à¯à®²à¯à®¯à®¾? à®
பà¯à®ªà®à®¿à®¯à¯à®©à®¿à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ பà®à¯à®¤à®¿."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The more of these details that you have, the easier it is for the copyright "
@@ -156,7 +136,6 @@
"நà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®
ளவிறà¯à®à¯
à®®à¯à®±à¯à®à®£à¯à® தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯
à®à¯à®£à¯à®à¯à®³à¯à®³à¯à®°à¯à®à®³à¯, à®
நà¯à®¤ à®
ளவிறà¯à®à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¿à®©à¯ "
"à®à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯à®à¯à®à¯ à®®à¯à®±à¯à®à¯à®£à¯à®à¯
à®à¯à®¯à®²à¯à®ªà®à¯à®µà®¤à¯ à®à®³à®¿à®¤à®¾à®
à®à®°à¯à®à¯à®à¯à®®à¯"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Once you have collected the details, you should send a precise report to the "
@@ -168,7 +147,6 @@
"à®à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯à®à¯à®à¯ தà¯à®²à¯à®²à®¿à®¯à®®à®¾à®©
தà®à®µà®²à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®¿à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.
à®à®©à¯à®©à®¿à®²à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¾à®²à®°à¯
à®à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à®¿ "
"à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®¯à¯ நிறà¯à®µà¯à®µà®¤à®±à¯à®à¯,
நà®à®µà®à®¿à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®°à®¿à®®à¯
à®à®³à¯à®³à®µà®°à¯"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If the copyright holder <strong>is</strong> the Free Software Foundation, "
@@ -187,7 +165,6 @@
"தà®à¯à®à®³à¯à®à®©à®¾à®© à®à®à¯à®à®³à®¤à¯ தà®à®µà®²à¯
தà¯à®à¯à®°à¯à®ªà¯à®à®³à¯ மறà¯à®¯à®¾à®à¯à®à®¿
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤ விரà¯à®®à¯à®ªà®¿à®©à®¾à®²à¯, à®à®°à¯
மினà¯à®©à®à¯à®à®²à®¿à®²à¯ "
"தà¯à®°à®¿à®¯ பà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯. நாà®à¯à®à®³à¯ à®
தறà¯à®à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© à®à®±à¯à®ªà®¾à®à¯à®à®³à¯
à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à¯à®®à¯"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Note that the GPL, and other copyleft licenses, are copyright licenses. "
@@ -202,7 +179,6 @@
"நà®à®µà®à®¿à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯,
மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®
வà¯à®µà®¾à®±à¯ நà®à®µà®à®¿à®à¯à®à¯
à®à®à¯à®à¯à® நினà¯à®à¯à®à¯à®®à¯ மறà¯à®±
à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ "
"à®à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¤à®µà®¿
à®à¯à®¯à¯à®¯à¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"But, we cannot act on our own if we do not hold copyright. Thus, be sure to "
@@ -213,21 +189,12 @@
"à®à®à®µà¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ à®®à¯à®±à®²à¯à®à®³à¯
à®à¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤à¯ தà¯à®°à®¿à®µà®¿à®à¯à®à¯à®®à¯ à®®à¯à®©à¯ à®
நà¯à®¤ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¿à®©à¯
à®à®°à®¿à®®à¯à®¯à®¾à®³à®°à¯ யார௠"
"à®à®© தà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à¯ à®à¯à®³à¯à®µà®¤à¯ நலமà¯."
-# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -241,7 +208,6 @@
"href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a> à®à®©à¯à®± "
"à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <div><p>
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -264,14 +230,13 @@
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯
README "
"à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯</a> à®à®¾à®£à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014 à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ "
-"à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯., நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014 Free Software "
+"Foundation, Inc. (à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯, நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -283,46 +248,23 @@
"nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States "
"License</a> à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯
வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-# type: Content of: <div><div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "தமிழில௠:à®à¯à®¤à®©à¯"
+msgstr "தமிழிலà¯: à®à¯à®¤à®©à¯"
-# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
-msgstr "Updated:"
+msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®
விவரமà¯:"
# type: Content of: <div><p>
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
#~ msgid ""
#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
-#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
-#~ "வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
-#~ "à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-#~ "em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
#~ msgstr ""
#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
Index: gpl-howto.ta.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/gpl-howto.ta.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- gpl-howto.ta.po 19 Oct 2014 18:58:15 -0000 1.14
+++ gpl-howto.ta.po 12 Feb 2017 16:01:38 -0000 1.15
@@ -1,9 +1,10 @@
# Tamil translation of http://www.gnu.org/licenses/gpl-howto.html
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
# Poomalairaj <address@hidden>, 2010.
# Oct 2014: fix the PO header and other trivia; add the original text of the
# license notice and copyright disclaimer. (T. Godefroy).
+# Feb. 2017: unlocalize a link, clean up, fix footer as in other Tamil
translations (TG).
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,14 +12,13 @@
"POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-14 08:15+0530\n"
"Last-Translator: Sri Ramadoss M <address@hidden>\n"
-"Language-Team: https://savannah.gnu.org/projects/www-ta/\n"
+"Language-Team: Tamil <address@hidden>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2011-09-20 12:27-0300\n"
+"Outdated-Since: 2011-02-14 22:04+0000\n"
-# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
msgid ""
"How to use GNU licenses for your own software - GNU Project - Free Software "
@@ -27,12 +27,10 @@
"à®à¯à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à¯à®à¯
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ à®à®ªà¯à®ªà®à®¿ - à®à¯à®©à¯
பணிதà¯à®¤à®¿à®à¯à®à®®à¯ - à®à®à¯à®à®±à¯à®± "
"à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯"
-# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
msgid "How to use GNU licenses for your own software"
msgstr "à®à¯à®©à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®¯
à®à¯à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à¯à®à¯
à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"This is a brief explanation of how to place a program under the <a href=\"/"
@@ -49,17 +47,15 @@
"\">à®à¯à®©à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®à®µà®£ à®à®°à®¿à®®à®®à¯</a>
பறà¯à®±à®¿à®¯ விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <a
href=\"/licenses/fdl-howto."
"html\"> பà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯
பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®µà¯à®®à¯</a>."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you are looking for more detailed information, consider perusing our list "
"of <a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">frequently asked questions about our "
"licenses</a>."
msgstr ""
-"à®®à¯à®²à¯à®®à¯ விரிவான
தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯à®ªà¯à®ªà¯à®± <a
href=\"/licenses/gpl-faq.ta.html\">à®à®à¯à®à®³à¯
à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ "
+"à®®à¯à®²à¯à®®à¯ விரிவான
தà®à®µà®²à¯à®à®³à¯à®ªà¯à®ªà¯à®± <a
href=\"/licenses/gpl-faq.html\">à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯ "
"பறà¯à®±à®¿ à®
à®à®¿à®à¯à®à®à®¿ à®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯
à®à¯à®³à¯à®µà®¿à®à®³à¯</a> à®
à®à®à¯à®à®¿à®¯ பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯
வாà®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you are considering using the GNU Lesser General Public License, please "
@@ -74,7 +70,6 @@
"à®®à¯à®à®¿à®µà®¿à®©à¯ நாம௠à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯
à®à®à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®ªà¯ பறà¯à®±à®¿à®¯à¯à®®à¯
à®à®©à¯ à®à®¾à®¤à®¾à®°à®£ GPL஠பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯ "
"à®à®à®¨à¯à®¤à®¤à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯à®ªà¯ பறà¯à®±à®¿à®¯à¯à®®à¯
விளà®à¯à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Whichever license you plan to use, the process involves adding two elements "
@@ -88,7 +83,6 @@
"à®à¯à®©à¯à®¸à¯”), மறà¯à®±à¯à®©à¯à®±à¯ à®
நà¯à®¤
நிரல௠à®à¯à®©à¯ பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯
à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ (à®
லà¯à®²à®¤à¯
à®à¯à®±à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® GPL) "
"à®à¯à®´à¯ விநியà¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®µà®¤à®¾à®
தà¯à®°à®¿à®µà®¿à®à¯à®à¯à®®à¯
பà®à®¿à®¯à¯à®à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®±à¯à®à®¾à®© à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯
à®à®¾à®©à¯à®±à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The copyright notice should include the year in which you finished preparing "
@@ -124,7 +118,6 @@
"பà¯à®¯à®°à¯à®à¯à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®®à®²à¯, à®®à¯à®±à¯à®à®£à¯à®
à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯ பà¯à®² à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯
à®à®£à¯à®à¯à®¯à¯à®®à¯ à®®à¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à®à¯ "
"à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Always use the English word “Copyright”; by international "
@@ -141,7 +134,6 @@
"à®à®©à¯à®à®¿à®± à®®à¯à®©à¯à®±à¯à®´à¯à®¤à¯à®¤à¯à®à¯
à®à®¿à®°à®®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®°à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®©
à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®®à¯ à®à®¤à¯à®®à¯
à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®¤à¯à®©à®¿à®©à¯à®®à¯ "
"பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®²à¯ தவறிலà¯à®²à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"You should also include a copy of the license itself somewhere in the "
@@ -155,7 +147,6 @@
"\">à®à®°à¯ வà®à®¿à®µà®¿à®²à®¾à®© GPL</a> à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®ªà¯
பà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. à®à¯à®©à¯
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®¨à¯à®¤ à®à®°à®¿à®®à®®à¯ "
"COPYING à®à®©à¯à®± à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®¾à®£à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you are releasing your program under the LGPL, you should also include <a "
@@ -171,7 +162,6 @@
"à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯,
பயனரà¯à®à®³à¯ தà®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à¯à®à®³à¯
à®®à¯à®´à¯à®µà®¤à¯à®®à®¾à®à®ªà¯ பà¯à®°à®¿à®¨à¯à®¤à¯
à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯ தà¯à®µà¯à®¯à®¾à®© "
"à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®à®µà®£à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ à®
ளிà®à¯à®à¯à®®à¯, à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ தய௠à®à¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯
à®à®µà®©à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you are releasing your program under the GNU AGPL, you only need to "
@@ -180,7 +170,6 @@
"à®à®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ GNU AGPL à®à®©à¯
à®à¯à®´à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à¯à®®à¯à®ªà¯à®¤à¯ <a
href=\"/licenses/agpl.txt"
"\">à®à®°à¯ வà®à®¿à®µà®¿à®²à®¾à®© GNU AGPL</a>à® à®®à®à¯à®à¯à®®à¯
à®à®£à¯à®¤à¯à®¤à®¾à®²à¯ பà¯à®¤à¯à®®à®¾à®©à®¤à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you have copied code from other programs covered by the same license, "
@@ -191,7 +180,6 @@
"பà®à®¿à®¯à¯à®à¯à®¤à¯à®¤à®¿à®°à¯à®¨à¯à®¤à®¾à®²à¯ à®
வறà¯à®±à®¿à®©à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ à®
றிவிபà¯à®ªà¯ பிரதியà¯à®¯à¯à®®à¯
à®à®£à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯. à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ "
"à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ à®
றிவிபà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯
à®à®à¯à®à¯à®®à¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à® à®à®µà¯à®µà¯à®°à¯
à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯à®®à¯
à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It is very important for practical reasons to include contact information "
@@ -202,7 +190,6 @@
"மிà®à®µà¯à®®à¯ à®®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®®à®¾à®à¯à®®à¯.
à®à®©à®¾à®²à¯ à®à®¤à®±à¯à®à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à¯
வழà®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®©
à®à®à¯à®à®°à¯à®¤à®¿à®¯à®¾à®© "
"விவà®à®¾à®°à®à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ à®à®µà¯à®µà®¿à®¤
தà¯à®à®°à¯à®ªà¯à®®à¯ à®à®¿à®à¯à®¯à®¾à®¤à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"The copying permission statement should come right after the copyright "
@@ -212,7 +199,6 @@
"பà®à®¿à®¯à¯à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ à®
னà¯à®®à®¤à®¿ à®
றிவிபà¯à®ªà¯, à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ à®
றிவிபà¯à®ªà¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®
à®à¯à®¤à¯à®¤à®¤à®¾à®
வரவà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯. "
"à®à®±à¯à®±à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ நிரலà¯à®à®³à®¿à®²à¯, à®
றிவிபà¯à®ªà¯ (GPL à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à®¾à®©à®¤à¯)
பினà¯à®µà®°à¯à®®à®¾à®±à¯ à®à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯:"
-# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
msgid ""
@@ -255,7 +241,6 @@
" à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®©à¯ à®à¯à®©à¯
பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பிரதி
à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ வழà®à¯à®à®ªà¯
பà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.\n"
" à®
வà¯à®µà®¾à®±à®¿à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à®¿à®²à¯,
<http://www.gnu.org/licenses/> பà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯
பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®µà¯à®®à¯.\n"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"For programs that are more than one file, it is better to replace “"
@@ -266,7 +251,6 @@
"à®à®©à¯à®ªà®¤à®±à¯à®à¯ பதிலா஠à®
நà¯à®¤
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®©à¯ பà¯à®¯à®°à¯à®¤à¯ தரவà¯à®®à¯,
à®®à¯à®²à¯à®®à¯, à®
றிவிபà¯à®ªà®¿à®©à¯
தà¯à®à®à¯à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯ "
"“à®à®¨à¯à®¤à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà¯ NAME à®à®©à¯ à®à®°à¯
பà®à¯à®¤à®¿” à®à®©à¯à®±à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à®µà¯à®®à¯.
à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯,"
-# type: Content of: <pre>
#. type: Content of: <pre>
#, no-wrap
msgid ""
@@ -315,7 +299,6 @@
" à®à®¨à¯à®¤ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à®©à¯ à®à¯à®©à¯
பà¯à®¤à¯à®®à®à¯à®à®³à¯ à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ பிரதி
à®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ வழà®à¯à®à®ªà¯
பà®à¯à®à®¿à®°à¯à®à¯à® வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯.\n"
" à®
வà¯à®µà®¾à®±à®¿à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®©à®¿à®²à¯,
<http://www.gnu.org/licenses/> பà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯à®ªà¯
பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®µà¯à®®à¯.\n"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"This statement should go near the beginning of every source file, close to "
@@ -331,7 +314,6 @@
"à®à®©à¯à®à®¿à®± வாரà¯à®¤à¯à®¤à¯à®¯à¯ “General”
à®®à¯à®©à¯à®ªà®¾à® <em>à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®©à¯à®±à¯</em>
à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯à®®à¯ "
"à®à¯à®°à¯à®à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"For interactive programs, it is usually a good idea to make the program "
@@ -343,7 +325,6 @@
"à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ தà¯à®à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯
à®à®¾à®à¯à®à¯à®µà®¤à¯ à®à®°à¯ à®à®¿à®±à®¨à¯à®¤
யà¯à®à®©à¯à®¯à®¾à®à¯à®®à¯. à®®à¯à®²à¯à®®à¯
விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ <a "
"href=\"/licenses/gpl-3.0.html#howto\">GNU GPL à®à®©à¯
à®®à¯à®à®¿à®µà¯</a> பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"If you are releasing your program under the GNU AGPL, and it can interact "
@@ -362,7 +343,6 @@
"à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯à®à¯à®à¯à®ªà¯ பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®®à®¾à®©
à®à®°à¯ à®®à¯à®±à¯à®¯à¯ நà¯à®à¯à®à®³à¯
தà¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯à® à®à¯à®©à¯ AGPL "
"à®
னà¯à®®à®¤à®¿à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯—
விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ 13 à®à®®à¯
பà®à¯à®¤à®¿à®¯à¯à®ªà¯ பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"There is no legal requirement to register your copyright with anyone; simply "
@@ -377,7 +357,6 @@
"à®®à¯à®±à¯à®ªà®µà®°à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à®¤à®¿à®°à®¾à®
à®à®à¯à®à®³à¯ நிலà¯à®ªà¯à®ªà®¾à®à¯à®à¯ à®à®à¯à®à®¿à®¯
நாà®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ வலà¯à®ªà¯à®ªà¯à®±à®à¯
à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. "
"பà¯à®°à¯à®®à¯à®ªà®¾à®²à®¾à®© மறà¯à®± நாà®à¯à®à®³à®¿à®²à¯
à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ பதிவà¯à®¤à¯ திà®à¯à®à®®à¯
à®à®°à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®¿à®²à¯à®²à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It's wise to ask your employer or school, if any, to sign a copyright "
@@ -390,7 +369,6 @@
"à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à¯à®à¯à®à¯ à®à®°à¯
à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯ தà¯à®±à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à®¿à®µà®®à¯
à®à¯à®´à¯ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®¤à¯;
பà¯à®¯à®°à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ "
"à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ விவரணதà¯à®¤à¯
வà¯à®£à¯à®à®¿à®¯ à®à®à®à¯à®à®³à®¿à®²à¯ மாறà¯à®±à®¿à®à¯
à®à¯à®³à¯à®³à®µà¯à®®à¯:"
-# type: Content of: <blockquote><p>
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program "
@@ -403,7 +381,6 @@
"Gnomovision” (à®à®à¯à®à¯à®à®¿à®¯à®¿à®²à¯
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯ பà®à¯à®µà®¤à¯)
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à®¿à®©à¯à®ªà®¾à®²à¯ à®à®¾à®ªà¯à®ªà¯à®°à®¿à®®à¯
"
"தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© à®
னà¯à®¤à¯à®¤à¯
à®à®à¯à®à¯à®à®³à¯à®¯à¯à®®à¯ தà¯à®±à®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯. ]"
-# type: Content of: <blockquote><p>
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid "<signature of Moe Ghoul>, 1 April 1989"
msgstr "<ம௠à®à¯à®²à¯ à®
வரà¯à®à®³à®¿à®©à¯
à®à¯à®¯à¯à®ªà¯à®ªà®®à¯>, 1 à®à®ªà¯à®°à®²à¯ 1989"
@@ -412,7 +389,6 @@
msgid "Moe Ghoul, President of Vice"
msgstr "ம௠à®à¯à®²à¯, தà¯à®£à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯à®µà®°à¯"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We would like to list all free software programs in the Free Software "
@@ -425,7 +401,6 @@
"விரà¯à®®à¯à®ªà¯à®à®¿à®±à¯à®®à¯. தயà¯à®à¯à®°à¯à®¨à¯à®¤à¯
விவரà®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯à®®à¯, à®à®£à¯à®¯ வழி
விணà¯à®£à®ªà¯à®ªà®ªà¯ பà®à®¿à®µà®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯à®®à¯ <a
href="
"\"http://directory.fsf.org/\">பà®à¯à®à®¿à®¯à®²à¯à®à¯à®à®¾à®©
à®à®£à¯à®¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯</a>
பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"It is also possible to make your program a GNU package, a part of the GNU "
@@ -441,7 +416,6 @@
"href=\"/help/evaluation.html\">à®à¯à®©à¯ à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯
மதிபà¯à®ªà®¾à®¯à¯à®µà¯ பà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯</a> "
"பாரà¯à®µà¯à®¯à®¿à®à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"But you are welcome to use any of our licenses even if your program is not a "
@@ -462,13 +436,6 @@
msgstr "தமிழாà®à¯à®à®®à¯"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -504,7 +471,6 @@
"href=\"/server/standards/README.translations.html\">à®®à¯à®´à®¿à®ªà¯à®¯à®°à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯
README "
"à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à¯</a> à®à®¾à®£à®µà¯à®®à¯."
-# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -513,7 +479,8 @@
"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009 à®à®à¯à®à®±à¯à®±
à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯,
நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯."
+"Copyright © 2001, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. "
+"(à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®®à¯à®©à¯à®ªà¯à®°à¯à®³à¯ à®
à®±à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯, நிறà¯à®µà®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯.)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -528,44 +495,19 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "தமிழில௠:பà¯à®®à®¾à®²à¯à®°à®¾à®à¯"
+msgstr "தமிழிலà¯: பà¯à®®à®¾à®²à¯à®°à®¾à®à¯"
-# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Updated:"
msgid "Updated:"
-msgstr "Updated:"
+msgstr "பà¯à®¤à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à¯à®à®ªà¯ பà®à¯à®
விவரமà¯:"
# type: Content of: <div><p>
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
#~ msgid ""
#~ "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
#~ "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
-#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
-#~ "வழிà®à®³à¯à®®à¯</a> à®à®£à¯à®à¯. <br />
தà¯à®£à¯à®à®¿à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®£à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯,
திரà¯à®¤à¯à®¤à®à¯à®à®³à¯, பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯à®à®³à¯ "
-#~ "à®à®³à¯à®³à®¿à®à¯à®à®µà®±à¯à®±à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</"
-#~ "em></a> à®à®©à¯à®± à®®à¯à®à®µà®°à®¿à®à¯à®à¯ à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF & GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>."
+#~ "ways to contact</a> the FSF. <br /> Please send broken links and other "
+#~ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden"
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
#~ msgstr ""
#~ "FSF & GNU தà¯à®à®°à¯à®ªà®¾à®© வினவலà¯à®à®³à¯ <a
href=\"mailto:address@hidden"><em>address@hidden"
#~ "org</em></a> à®
னà¯à®ªà¯à®ªà®µà¯à®®à¯. FSF à® <a
href=\"/contact/\">தà¯à®à®°à¯à®ªà¯ à®à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯ வà¯à®±à¯ "
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po fdl-howto.ta.po gpl-faq.ta.po w...,
Therese Godefroy <=