www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Fri, 10 Feb 2017 12:56:57 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     17/02/10 12:56:57

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.572&r2=1.573

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.572
retrieving revision 1.573
diff -u -b -r1.572 -r1.573
--- sitemap.html.translist      8 Feb 2017 17:56:10 -0000       1.572
+++ sitemap.html.translist      10 Feb 2017 17:56:57 -0000      1.573
@@ -212,8 +212,8 @@
 Свободные дистрибутивы GNU/Linux</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sk,/" -->
 <em>[sk] <a hreflang="sk" lang="sk" xml:lang="sk" 
href="/distros/free-distros.sk.html">
 Slobodné distribúcie GNU/Linux</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,uk,/" -->
-<em>[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/free-distros.uk.html">
-Вільні дистрибутиви GNU/Linux</a></em><br /><!--#endif 
--></dd>
+[uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/distros/free-distros.uk.html">
+Вільні дистрибутиви GNU/Linux</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|es|fr|it|ja|nl|pl|ru|uk),/" --><dt><a 
href="/distros/free-non-gnu-distros.html">distros/free-non-gnu-distros.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/distros/free-non-gnu-distros.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -7119,7 +7119,7 @@
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.ru.html">
 Осведомленность общества об авторском 
праве, ВОИС, июнь 2002</a><br /><!--#endif --></dd>
 
-<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|es|fr|it|ja|pl|pt-br|ro|ru|sr|tr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/words-to-avoid.html">philosophy/words-to-avoid.html</a></dt>
+<!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|ca|cs|de|es|fr|it|ja|pl|pt-br|ro|ru|sq|sr|tr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/words-to-avoid.html">philosophy/words-to-avoid.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/words-to-avoid.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Words to Avoid (or Use with Care) Because They Are Loaded or 
Confusing</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,ar,/" -->
 <em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ar.html">
@@ -7150,7 +7150,10 @@
 Termeni vagi sau înșelători și expresii care ar trebui 
evitate</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/words-to-avoid.ru.html">
 Слова, которых следует избегать (или 
употреблять с осторожностью) из-за их
-нагрузки или неясности</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sr,/" -->
+нагрузки или неясности</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,sq,/" -->
+[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/philosophy/words-to-avoid.sq.html">
+Fjalë Që Duhen Shmangur (ose Përdorur me Kujdes) Ngaqë Janë Me Spec ose
+Ngatërruese</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
 <em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/words-to-avoid.sr.html">
 Збуњујуће речи и синтагме које би требало 
избегавати</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 <em>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/words-to-avoid.tr.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]