[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www graphics/po/wallpapers.de.po manual/po/allg...
From: |
GNUN |
Subject: |
www graphics/po/wallpapers.de.po manual/po/allg... |
Date: |
Fri, 27 Jan 2017 09:29:14 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 17/01/27 09:29:12
Modified files:
graphics/po : wallpapers.de.po
manual/po : allgnupkgs.de.po
po : planetfeeds.de.po
prep : ftp.de.html
prep/po : ftp.de.po
proprietary : malware-apple.de.html malware-microsoft.de.html
proprietary-back-doors.de.html
proprietary-censorship.de.html
proprietary-surveillance.de.html
proprietary/po : malware-apple.de-en.html malware-apple.de.po
malware-microsoft.de-en.html
malware-microsoft.de.po
proprietary-back-doors.de-en.html
proprietary-back-doors.de.po
proprietary-censorship.de-en.html
proprietary-surveillance.de-en.html
proprietary-surveillance.de.po
server : home-pkgblurbs.de.html mirror.de.html
sitemap.de.html
server/po : home-pkgblurbs.de.po mirror.de-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/wallpapers.de.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/allgnupkgs.de.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.de.po?cvsroot=www&r1=1.556&r2=1.557
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/ftp.de.html?cvsroot=www&r1=1.172&r2=1.173
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/prep/po/ftp.de.po?cvsroot=www&r1=1.204&r2=1.205
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-apple.de.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-microsoft.de.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-back-doors.de.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-censorship.de.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-surveillance.de.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.de.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.de.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-censorship.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.de.html?cvsroot=www&r1=1.122&r2=1.123
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/mirror.de.html?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.de.html?cvsroot=www&r1=1.295&r2=1.296
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.de.po?cvsroot=www&r1=1.175&r2=1.176
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
Patches:
Index: graphics/po/wallpapers.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/wallpapers.de.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- graphics/po/wallpapers.de.po 27 Jan 2017 14:25:06 -0000 1.24
+++ graphics/po/wallpapers.de.po 27 Jan 2017 14:29:10 -0000 1.25
@@ -131,7 +131,6 @@
"Hintergrundbild entstand praktisch Zwischendurch, inspiriert durch den "
"GNUkopf."
-# | This wallpaper is available in the following format[-s-]:
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "This wallpaper is available in the following format:"
msgstr " "
@@ -172,9 +171,6 @@
"<cite><a href=\"/graphics/winkler-gnu\">Blaue GNUkopf-Alternative</a></cite> "
"von Kyle Winkler abrufbar."
-# | [-<a href=\"/graphics/free_as_in_freedom.png\">\"Free-]{+“<a
-# | href=\"/graphics/free_as_in_freedom.png\">Free+} As In [-Freedom\"</a>-]
-# | {+Freedom</a>”+} by <a href=\"mailto:address@hidden">Cortman</a>.
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"“<a href=\"/graphics/free_as_in_freedom.png\">Free As In Freedom</"
@@ -203,12 +199,6 @@
"Urheberrechte und damit verbundene und zusammenhängende Rechte und entlassen
"
"dieses Werk in die Gemeinfreiheit."
-# | [-<a href=\"/graphics/gnulinux_rms_phrase.png\">\"Baby-]{+“<a
-# | href=\"/graphics/gnulinux_rms_phrase.png\">Baby+} GNU and baby Tux, with
-# | the GNU project [-definition\"</a>-] {+definition</a>”+} based on
-# | Nicolas Rougier's <a
-# | href=\"http://www.loria.fr/~rougier/artwork/gnu-tux.html\">renders</a>,
-# | edited by Alex M James.
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"“<a href=\"/graphics/gnulinux_rms_phrase.png\">Baby GNU and baby Tux, "
Index: manual/po/allgnupkgs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/allgnupkgs.de.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- manual/po/allgnupkgs.de.po 27 Jan 2017 14:25:06 -0000 1.115
+++ manual/po/allgnupkgs.de.po 27 Jan 2017 14:29:10 -0000 1.116
@@ -3700,20 +3700,20 @@
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
-"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> "
-"<small>(<a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-"
-"scheme-imail/\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/"
-"mit-scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a href="
-"\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/"
-"\">sos</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/"
-"mit-scheme-user/\">mit-scheme-user</a>)</small>"
-msgstr ""
-"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> "
-"<small>(<a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-imail/\">mit-"
-"scheme-imail</a> <a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-ref/"
-"\">mit-scheme-ref</a> <a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-"
-"scheme-sos/\">sos</a> <a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-"
-"scheme-user/\">mit-scheme-user</a>)</small>"
+"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> <small>"
+"(<a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-"
+"imail/\">mit-scheme-imail</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/mit-"
+"scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-scheme-ref</a> <a href=\"http://"
+"www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/\">sos</a> <a "
+"href=\"http://www.gnu.org/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/"
+"\">mit-scheme-user</a>)</small>"
+msgstr ""
+"* <a href=\"/software/mit-scheme/#Documentation\">MIT/GNU Scheme</a> <small>"
+"(<a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-imail/\">mit-scheme-"
+"imail</a> <a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-ref/\">mit-"
+"scheme-ref</a> <a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-sos/"
+"\">sos</a> <a href=\"/software/mit-scheme/documentation/mit-scheme-user/"
+"\">mit-scheme-user</a>)</small>"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
@@ -3908,11 +3908,11 @@
#. again
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid ""
-"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\">Smalltalk</a> "
-"<small>(<a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/"
-"html_node/\">smalltalk-base</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/"
-"smalltalk/manual-libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"http://www."
-"gnu.org/software/smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
+"* <a href=\"http://smalltalk.gnu.org/documentation\">Smalltalk</a> <small>"
+"(<a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-base/html_node/"
+"\">smalltalk-base</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/smalltalk/manual-"
+"libs/html_node/\">smalltalk-libs</a> <a href=\"http://www.gnu.org/software/"
+"smalltalk/manual/html_node/\">smalltalk</a>)</small>"
msgstr ""
"* <a href=\"//smalltalk.gnu.org/documentation\">Smalltalk</a> <small>(<a "
"href=\"/software/smalltalk/manual-base/html_node/\">smalltalk-base</a> <a "
@@ -4639,8 +4639,8 @@
"Log rotation and management. [<a href=\"/software/rottlog/\">rottlog "
"home</a>]"
msgstr ""
-"Dienstprogramm für Protokollverwaltung [<a href=\"/software/rottlog/"
-"\">Rot[t]log</a>-Startseite]"
+"Dienstprogramm für Protokollverwaltung [<a
href=\"/software/rottlog/\">Rot[t]"
+"log</a>-Startseite]"
#. type: Content of: <table><tr><td>
msgid "* <a href=\"/software/serveez/manual/\">Serveez</a>"
Index: po/planetfeeds.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.de.po,v
retrieving revision 1.556
retrieving revision 1.557
diff -u -b -r1.556 -r1.557
--- po/planetfeeds.de.po 27 Jan 2017 14:25:06 -0000 1.556
+++ po/planetfeeds.de.po 27 Jan 2017 14:29:11 -0000 1.557
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-01-16 05:58+0000\n"
#. type: Content of: <p><a>
msgid "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8773'>"
Index: prep/ftp.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/ftp.de.html,v
retrieving revision 1.172
retrieving revision 1.173
diff -u -b -r1.172 -r1.173
--- prep/ftp.de.html 26 Jan 2017 23:58:32 -0000 1.172
+++ prep/ftp.de.html 27 Jan 2017 14:29:11 -0000 1.173
@@ -136,7 +136,7 @@
<li>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</li>
</ul></li>
<!-- end of Canada -->
-<li>US
+<li>Vereinigte Staaten
<ul>
<li><a rel="nofollow"
href="http://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/">http://mirrors.peers.community/mirrors/gnu/</a></li>
@@ -209,7 +209,7 @@
href="http://mirror.nexcess.net/gnu/">http://mirror.nexcess.net/gnu/</a></li>
</ul></li>
<!-- end of US-Michigan -->
-<li>US-Minnesota
+<li>Minnesota
<ul>
<li><a rel="nofollow"
href="http://www.localmsp.org/gnu/">http://www.localmsp.org/gnu/</a></li>
@@ -425,7 +425,7 @@
<li><a rel="nofollow" href="https://gnu.cu.be/">https://gnu.cu.be/</a></li>
</ul></li>
<!-- end of Belgium -->
-<li>Bulgaria
+<li>Bulgarien
<ul>
<li><a rel="nofollow"
href="ftp://sotirov-bg.net/pub/mirrors/gnu/">ftp://sotirov-bg.net/pub/mirrors/gnu/</a></li>
@@ -722,7 +722,7 @@
<!-- end of last country list -->
<a id="add_your_mirror_to_this_list"></a>
-<h3>Fügen Sie Ihren Spiegelserver hinzu</h3>
+<h3>Den eigenen Spiegelserver dieser Ãbersicht hinzufügen</h3>
<p>
Wir begrüÃen und freuen uns über mehr Spiegelserver. Wenn Sie einen zur
@@ -790,23 +790,23 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2013-2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
-Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
+Namensnennung-Keine Bearbeitungen 4.0 International</a>-Lizenz.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2014-2016. --><a
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2016.</div>
+<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2014-2017. --><a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2017/01/26 23:58:32 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: prep/po/ftp.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/prep/po/ftp.de.po,v
retrieving revision 1.204
retrieving revision 1.205
diff -u -b -r1.204 -r1.205
--- prep/po/ftp.de.po 27 Jan 2017 14:25:06 -0000 1.204
+++ prep/po/ftp.de.po 27 Jan 2017 14:29:11 -0000 1.205
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2017-01-26 23:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU Mirror List - GNU Project - Free Software Foundation"
Index: proprietary/malware-apple.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-apple.de.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- proprietary/malware-apple.de.html 6 Dec 2016 12:28:44 -0000 1.18
+++ proprietary/malware-apple.de.html 27 Jan 2017 14:29:11 -0000 1.19
@@ -102,6 +102,14 @@
<h3 id="censorship">Zensur</h3>
<ul>
+
+<li><p>
+Apple verwendet sein Zensur-System und hat die Apps der <a
+href="https://www.theguardian.com/world/2017/jan/05/apple-removes-new-york-times-app-in-china"
+title="Apple removes New York Times app in China, unter: TheGuardian.com
+2017.">New York Times aus dem chinesischen App-Store
+gelöscht</a> ‑ um Chinas Zensur durchzusetzen.</p></li>
+
<li><p>
Apple zensiert Spiele. <a
href="https://web.archive.org/web/20160602092236///arstechnica.com/gaming/2016/05/apple-says-game-about-palestinian-child-isnt-a-game/"
@@ -587,7 +595,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 201<ins>4</ins>-2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -597,13 +605,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2014-2016. --><a
-href="//savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2014-2016.</div>
+<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2014-2017. --><a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2014-2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2016/12/06 12:28:44 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/malware-microsoft.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-microsoft.de.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- proprietary/malware-microsoft.de.html 6 Dec 2016 12:28:44 -0000
1.17
+++ proprietary/malware-microsoft.de.html 27 Jan 2017 14:29:11 -0000
1.18
@@ -108,12 +108,16 @@
Recht haben zu entscheiden, wem (wenn überhaupt) man auf diese Weise
vertraut.</p></li>
- <li><p>Die Hintertüren sind so klaffend, dass eine <a
-href="https://web.archive.org/web/20160310201616///drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/"
+ <li><p>Deutsche Bundesbehörde sieht <a
+href="https://web.archive.org/web/20160310201616/http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/"
title="LEAKED: German Government Warns Key Entities Not To Use Windows 8 â
-Linked to NSA, unter: drleonardcoldwell.com 2013 (Internet
-Archive).">deutsche Bundesbehörde Windows 8 als nicht vertrauenswürdig
-ansieht</a>.<a href="#tn02" id="tn02-ref" class="transnote">[2]</a></p></li>
+Linked to NSA, unter: DrLeonardColdwell.com 2013 (Internet Archive)."><ins
+cite="https://www.bsi.bund.de/DE/Presse/Pressemitteilungen/Presse2013/Windows_TPM_Pl_21082013.html">ââ¦
+einige kritische Aspekte im Zusammenhang mit bestimmten Einsatzszenarien, in
+denen Windows 8 in Kombination mit einer Hardware betrieben wird, die über
+ein TPM 2.0 verfügt.â</ins></a><a href="#tn02" id="tn02-ref">[2]</a><a
+href="#tn02-1" id="tn02-1-ref">[2-1]</a></p>
+ </li>
<li><p>Einige Benutzer berichteten, dass <a
href="//www.networkworld.com/article/2993490/windows/windows-10-upgrades-reportedly-appearing-as-mandatory-for-some-users.html#tk.rss_all"
@@ -489,9 +493,13 @@
spielt heimlich Updates ein</a></cite>, unter: heise.de 2007. (abgerufen
2014-04-14)</li>
<li id="tn02"><a href="#tn02-ref">[2]</a> Zeit Online, <cite><a
-href="//www.zeit.de/digital/datenschutz/2013-08/trusted-computing-microsoft-windows-8-nsa/komplettansicht">Bundesbehörden
+href="//www.zeit.de/digital/datenschutz/2013-08/trusted-computing-microsoft-windows-8-nsa">Bundesbehörden
sehen Risiken beim Einsatz von Windows 8</a></cite>, unter: zeit.de
-2013. (abgerufen 2014-04-14)</li>
+2013. (abgerufen 2014-04-14))<br />
+<span id="tn02-1"><a href="#tn02-1-ref">[2-1]</a> BSI, <cite><a
+href="https://www.bsi.bund.de/DE/Presse/Pressemitteilungen/Presse2013/Windows_TPM_Pl_21082013.html">Stellungnahme
+des BSI zur aktuellen Berichterstattung zu MS Windows 8 und TPM</a></cite>,
+unter: bsi.bund.de 2013. (abgerufen 2017-01-26)</span></li>
<li id="tn03"><a href="#tn03-ref">[3]</a> Heise Online, <cite><a
href="//heise.de/-1916340">PRISM-Ãberwachungskandal: Microsoft ermöglicht
NSA Zugriff auf Skype, Outlook.com, Skydrive</a></cite>, unter: heise.de
@@ -559,7 +567,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -569,13 +577,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2014-2016. --><a
-href="//savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2014-2016.</div>
+<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2014-2017. --><a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2014-2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2016/12/06 12:28:44 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/proprietary-back-doors.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-back-doors.de.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- proprietary/proprietary-back-doors.de.html 25 Jan 2017 17:59:05 -0000
1.19
+++ proprietary/proprietary-back-doors.de.html 27 Jan 2017 14:29:11 -0000
1.20
@@ -26,6 +26,13 @@
<!-- WEBMASTERS: make sure to place new items on top under each subsection -->
<ul>
+ <li><p>Ein Bluetooth-Schwangerschaftstest mit App kann nicht nur viele <a
+href="//www.theverge.com/2016/4/25/11503718/first-response-pregnancy-pro-test-bluetooth-app-security"
+title="First Response's Bluetooth pregnancy test is intriguing â and a
+privacy nightmare, unter: TheVerge.com 2016.">Daten im Smartphone und in
+Server-Konten ausschnüffeln, sondern auch ändern</a>.</p>
+ </li>
+
<li>
<p>Xiaomi Telefone kommen mit einer <a
href="https://www.thijsbroenink.com/2016/09/xiaomis-analytics-app-reverse-engineered">universellen
@@ -182,15 +189,16 @@
</p>
</li>
-<li>
-<p>Die Hintertüren sind so klaffend, dass eine <a
+<li><p>Deutsche Bundesbehörde sieht <a
href="https://web.archive.org/web/20160310201616/http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/"
-title="Dr. Coldwell Blog: LEAKED: German Government Warns Key Entities Not
-To Use Windows 8 â Linked to NSA. In: drleonardcoldwell.com 2013 (Internet
-Archive)." hreflang="en">deutsche Bundesbehörde Windows 8 als nicht
-vertrauenswürdig ansieht</a>.<a
-href="#tn01" id="tn01-ref" class="transnote">[1]</a>
-</p>
+title="LEAKED: German Government Warns Key Entities Not To Use Windows 8 â
+Linked to NSA, unter: DrLeonardColdwell.com 2013 (Internet Archive)."><ins
+cite="https://www.bsi.bund.de/DE/Presse/Pressemitteilungen/Presse2013/Windows_TPM_Pl_21082013.html">ââ¦
+einige kritische Aspekte im Zusammenhang mit bestimmten Einsatzszenarien, in
+denen Windows 8 in Kombination mit einer Hardware betrieben wird, die über
+ein TPM 2.0 verfügt.â</ins></a><a href="#tn01" id="tn01-ref"
+class="tnote">[1]</a><a href="#tn01-1" id="tn01-1-ref"
+class="tnote">[1-1]</a></p>
</li>
<li>
@@ -260,9 +268,9 @@
title="Google throws 'kill switch' on Android phones, unter:
computerworld.com 2014.">Android eine Hintertür, um Applikationen aus der
Ferne zu löschen</a> (sie befindet sich in einem Programm namens
-<em>GTalkService</em> <ins><!--[das über den Dienst <em>Google Play</em>,
-vormals als <em>Google Market</em> bekannt, aufgerufen wird,
-A. d. Ã.]--></ins>).<a href="#tn04" id="tn04-ref" class="transnote">[4]</a>
+<em>GTalkService</em> [das über den Dienst <em>Google Play</em>, vormals als
+<em>Google Market</em> bekannt, aufgerufen wird, A. d. Ã.]).<a href="#tn04"
+id="tn04-ref" class="tnote">[4]</a>
</p>
<p>
@@ -410,9 +418,13 @@
<li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
<ol style="list-style-type:none">
<li id="tn01"><a href="#tn01-ref">[1]</a> Zeit Online, <cite><a
-href="//www.zeit.de/digital/datenschutz/2013-08/trusted-computing-microsoft-windows-8-nsa/komplettansicht">Bundesbehörden
+href="//www.zeit.de/digital/datenschutz/2013-08/trusted-computing-microsoft-windows-8-nsa">Bundesbehörden
sehen Risiken beim Einsatz von Windows 8</a></cite>, unter: zeit.de
-2013. (abgerufen 2013-11-20)</li>
+2013. (abgerufen 2013-11-20)<br />
+<span id="tn01-1"><a href="#tn01-1-ref">[1-1]</a> BSI, <cite><a
+href="https://www.bsi.bund.de/DE/Presse/Pressemitteilungen/Presse2013/Windows_TPM_Pl_21082013.html">Stellungnahme
+des BSI zur aktuellen Berichterstattung zu MS Windows 8 und TPM</a></cite>,
+unter: bsi.bund.de 2013. (abgerufen 2017-01-26)</span></li>
<li id="tn02"><a href="#tn02-ref">[2]</a> Spiegel Online, <cite><a
href="//www.spiegel.de/netzwelt/mobil/apple-jobs-bestaetigt-iphone-hintertuer-a-571219.html">Apple:
Jobs bestätigt iPhone-Hintertür</a></cite>, unter: spiegel.de
@@ -486,7 +498,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2017/01/25 17:59:05 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/proprietary-censorship.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-censorship.de.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary/proprietary-censorship.de.html 3 Dec 2016 23:45:15 -0000
1.10
+++ proprietary/proprietary-censorship.de.html 27 Jan 2017 14:29:11 -0000
1.11
@@ -32,6 +32,13 @@
<ul>
<li><p>
+Apple verwendet sein Zensur-System und hat die Apps der <a
+href="https://www.theguardian.com/world/2017/jan/05/apple-removes-new-york-times-app-in-china"
+title="Apple removes New York Times app in China, unter: TheGuardian.com
+2017.">New York Times aus dem chinesischen App-Store
+gelöscht</a> ‑ um Chinas Zensur durchzusetzen.</p></li>
+
+ <li><p>
Apple zensiert Spiele. <a
href="https://web.archive.org/web/20160602092236/http://arstechnica.com/gaming/2016/05/apple-says-game-about-palestinian-child-isnt-a-game/"
title="Apple says game about Palestinian child isnât a game, Ars Technica,
@@ -165,7 +172,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014-2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014-2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -175,13 +182,13 @@
<div class="translators-credits">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2014-2016. --><a
-href="//savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2014-2016.</div>
+<strong>Ãbersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2014-2017. --><a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de"><www-de></a>, 2014-2017.</div>
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2016/12/03 23:45:15 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/proprietary-surveillance.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-surveillance.de.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- proprietary/proprietary-surveillance.de.html 23 Jan 2017 16:58:52
-0000 1.22
+++ proprietary/proprietary-surveillance.de.html 27 Jan 2017 14:29:11
-0000 1.23
@@ -610,6 +610,13 @@
<ul>
+ <li><p>Eine Bluetooth-Schwangerschaftstest mit App kann nicht nur viele <a
+href="//www.theverge.com/2016/4/25/11503718/first-response-pregnancy-pro-test-bluetooth-app-security"
+title="First Response's Bluetooth pregnancy test is intriguing â and a
+privacy nightmare, unter: TheVerge.com 2016.">Daten im Smartphone und in
+Server-Konten ausschnüffeln, sondern auch ändern</a>.
+ </p></li>
+
<li><p>Uber-App verfolgt <a
href="https://techcrunch.com/2016/11/28/uber-background-location-data-collection/"
title="Kate Conger, Uber begins background collection of rider location
@@ -1169,6 +1176,16 @@
<ul>
+ <li><p>Verwendet eine Internetseite als Kommentarsystem das proprietäre
+<b>Disqus</b>-Plug-in, <a
+href="https://blog.dantup.com/2017/01/visiting-a-site-that-uses-disqus-comments-when-not-logged-in-sends-the-url-to-facebook"
+title="Visiting a site that uses Disqus comments when not logged in sends
+the URL to Facebook, unter: blog.dantup.com 2017.">wird ein
+Facebook-Softwarepaket in den Browser jedes anonymen Besuchers zur
+entsprechenden Seite geladen und macht die URL der Seite für Facebook
+verfügbar</a>.
+ </p></li>
+
<li><p>Online-Verkäufe, mit dem Ziel der Verfolgung und Ãberwachung von
Kunden, <a
href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2016/dec/06/cookie-monsters-why-your-browsing-history-could-mean-rip-off-prices"
title="Cookie monsters: why your browsing history could mean rip-off prices,
@@ -1453,7 +1470,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2017/01/23 16:58:52 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/po/malware-apple.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.de-en.html,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- proprietary/po/malware-apple.de-en.html 6 Dec 2016 12:28:44 -0000
1.15
+++ proprietary/po/malware-apple.de-en.html 27 Jan 2017 14:29:11 -0000
1.16
@@ -86,6 +86,12 @@
<h3 id="censorship">Apple Censorship</h3>
<ul>
+
+<li><p>
+Apple used its censorship system to enforce
+China's censorship <a
href="https://www.theguardian.com/world/2017/jan/05/apple-removes-new-york-times-app-in-china">by
+blocking distribution of the New York Times app</a>.</p></li>
+
<li><p>
Apple censors
games, <a
href="http://arstechnica.com/gaming/2016/05/apple-says-game-about-palestinian-child-isnt-a-game">banning
@@ -437,7 +443,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -447,7 +453,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/12/06 12:28:44 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/malware-apple.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.de.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- proprietary/po/malware-apple.de.po 27 Jan 2017 14:25:06 -0000 1.63
+++ proprietary/po/malware-apple.de.po 27 Jan 2017 14:29:11 -0000 1.64
@@ -529,10 +529,10 @@
"Quelle: <a href=\"https://www.apple.com/de/icloud/photos/\">Apple â iCloud
â "
"Fotos:</a>, unter: https://www.apple.com/de/icloud/photos. (abgrufen: "
"2015-09-24)<br />Das iCloud-Feature wird <a href=\"https://support.apple.com/"
-"en-us/HT202033\">beim Startvorgang von iOS aktiviert</a>. Der Begriff "
-"<em>âCloudâ</em> bzw. <em>âDatenwolkeâ</em> bedeutet soviel wie:
<em>âBitte "
-"stellâ keine Fragen wo <ins>(meine Daten gespeichert und verarbeitet "
-"werden)</ins>.â</em>"
+"en-us/HT202033\">beim Startvorgang von iOS aktiviert</a>. Der Begriff <em>"
+"âCloudâ</em> bzw. <em>âDatenwolkeâ</em> bedeutet soviel wie:
<em>âBitte "
+"stellâ keine Fragen wo <ins>(meine Daten gespeichert und verarbeitet
werden)"
+"</ins>.â</em>"
# Bad: Handshake tries in the old style (vulnerable to attack) â¦
# ⦠and thereâre tips only. but "deactivate iCloud".
Index: proprietary/po/malware-microsoft.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.de-en.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary/po/malware-microsoft.de-en.html 6 Dec 2016 12:28:44 -0000
1.14
+++ proprietary/po/malware-microsoft.de-en.html 27 Jan 2017 14:29:12 -0000
1.15
@@ -80,9 +80,10 @@
But there is no excuse for <em>deleting</em> the programs, and you
should have the right to decide who (if anyone) to trust in this
way.</p></li>
- <li><p>Windows 8's back doors are so gaping that <a
-
href="https://web.archive.org/web/20160310201616/http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/">
- the German government has decided it can't be trusted</a>.</p></li>
+ <li><p>German government <a
href="https://web.archive.org/web/20160310201616/http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/">veers
+ away from Windows 8 computers with TPM 2.0 due to potential back
+ door capabilities of the TPM 2.0 chip</a>.</p>
+ </li>
<li><p>Users reported that <a
href="http://www.networkworld.com/article/2993490/windows/windows-10-upgrades-reportedly-appearing-as-mandatory-for-some-users.html#tk.rss_all">
@@ -408,7 +409,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -418,7 +419,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/12/06 12:28:44 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/malware-microsoft.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.de.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- proprietary/po/malware-microsoft.de.po 27 Jan 2017 14:25:06 -0000
1.73
+++ proprietary/po/malware-microsoft.de.po 27 Jan 2017 14:29:12 -0000
1.74
@@ -165,8 +165,8 @@
"technology/2015/07/windows-10-updates-to-be-automatic-and-mandatory-for-home-"
"users/\">forcibly and immediately imposed</a>."
msgstr ""
-"In Windows 10 wird die universale Hintertür nicht mehr verborgen; alle "
-"<i>âVerbesserungenâ</i> werden <a\n"
+"In Windows 10 wird die universale Hintertür nicht mehr verborgen; alle <i>"
+"âVerbesserungenâ</i> werden <a\n"
"href=\"//arstechnica.com/information-technology/2015/07/windows-10-updates-"
"to-be-automatic-and-mandatory-for-home-users/\" title=\"Windows 10 updates "
"to be automatic and mandatory for Home users, unter: arstechnica.com 2015."
@@ -217,8 +217,8 @@
"Windows_TPM_Pl_21082013.html\">â⦠einige kritische Aspekte im
Zusammenhang "
"mit bestimmten Einsatzszenarien, in denen Windows 8 in Kombination mit einer "
"Hardware betrieben wird, die über ein TPM 2.0 verfügt.â</ins></a><a href="
-"\"#tn02\" id=\"tn02-ref\">[2]</a><a href=\"#tn02-1\" id=\"tn02-1-ref"
-"\">[2-1]</a>"
+"\"#tn02\" id=\"tn02-ref\">[2]</a><a href=\"#tn02-1\" id=\"tn02-1-ref\">[2-1]"
+"</a>"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -855,8 +855,8 @@
"merkwürdige, kaputte Welt der Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: "
"digitalegesellschaft.de 2012. (abgerufen 2014-09-10)</li>\n"
"<li id=\"tn1\"><a href=\"#tn1-ref\">[*]</a> Mobile Geräte sind in erster "
-"Linie Geräte mit <i>berührungsempfindlichen Bildschirmen</i> (engl. "
-"<i>âTouchscreensâ</i>) wie Smartphones, Mobiltelefone, Netbooks und
Tablet-"
+"Linie Geräte mit <i>berührungsempfindlichen Bildschirmen</i> (engl. <i>"
+"âTouchscreensâ</i>) wie Smartphones, Mobiltelefone, Netbooks und Tablet-"
"Rechner.</li>\n"
"<li>\n"
"<ol><li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.de-en.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.de-en.html 23 Jan 2017 22:58:23
-0000 1.14
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.de-en.html 27 Jan 2017 14:29:12
-0000 1.15
@@ -18,6 +18,12 @@
<!-- WEBMASTERS: make sure to place new items on top under each subsection -->
<ul>
+ <li><p>A pregnancy test controller application not only
+ can <a
href="http://www.theverge.com/2016/4/25/11503718/first-response-pregnancy-pro-test-bluetooth-app-security">spy
+ on many sorts of data in the phone, and in server accounts, it can
+ alter them too</a>.</p>
+ </li>
+
<li>
<p>Xiaomi phones come with <a
href="https://www.thijsbroenink.com/2016/09/xiaomis-analytics-app-reverse-engineered">a
universal back door in the application processor, for
@@ -140,11 +146,9 @@
</p>
</li>
-<li>
-<p>Windows 8's back doors are so gaping that
-<a
href="https://web.archive.org/web/20160310201616/http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/">
-the German government has decided it can't be trusted</a>.
-</p>
+<li><p>German government <a
href="https://web.archive.org/web/20160310201616/http://drleonardcoldwell.com/2013/08/23/leaked-german-government-warns-key-entities-not-to-use-windows-8-linked-to-nsa/">veers
+away from Windows 8 computers with TPM 2.0 due to potential back
+door capabilities of the TPM 2.0 chip</a>.</p>
</li>
<li>
@@ -352,7 +356,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/01/23 22:58:23 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po 27 Jan 2017 14:25:06 -0000
1.72
+++ proprietary/po/proprietary-back-doors.de.po 27 Jan 2017 14:29:12 -0000
1.73
@@ -366,8 +366,8 @@
"technology/2015/07/windows-10-updates-to-be-automatic-and-mandatory-for-home-"
"users/\">forcibly and immediately imposed</a>."
msgstr ""
-"In Windows 10 wird die universale Hintertür nicht mehr verborgen; alle "
-"<i>âVerbesserungenâ</i> werden <a\n"
+"In Windows 10 wird die universale Hintertür nicht mehr verborgen; alle <i>"
+"âVerbesserungenâ</i> werden <a\n"
"href=\"//arstechnica.com/information-technology/2015/07/windows-10-updates-"
"to-be-automatic-and-mandatory-for-home-users/\" title=\"Windows 10 updates "
"to be automatic and mandatory for Home users, unter: arstechnica.com 2015."
@@ -636,8 +636,8 @@
"<a href=\"//sekurak.pl/tp-link-httptftp-backdoor/\" title=\"TP-Link HTTP/"
"TFTP backdoor, unter: sekurak.pl 2013.\">TP-Link-Router hat eine Hintertür</"
"a>. <a href=\"//sekurak.pl/more-information-about-tp-link-backdoor/\" title="
-"\"More information about TP-Link backdoor, unter: sekurak.pl 2013."
-"\"><small>[mehr]</small></a>"
+"\"More information about TP-Link backdoor, unter: sekurak.pl 2013.\"><small>"
+"[mehr]</small></a>"
# # (" ") unnecessary inconvenience!!!
#. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -887,8 +887,8 @@
#~ "windows/microsoft-sets-stage-for-massive-windows-10-upgrade-strategy.html"
#~ "\" title=\"Gregg Keizer, Microsoft sets stage for massive Windows 10 "
#~ "upgrade strategy, Computerworld 2015.\">attackiert Rechner, die Windows 7 "
-#~ "und 8 ausführen</a> und aktiviert die <ins>Zwangsfunktions-</"
-#~ "ins>âVerbesserungâ auf Windows 10, selbst wenn Benutzer diese
deaktiviert "
+#~ "und 8 ausführen</a> und aktiviert die <ins>Zwangsfunktions-</ins>"
+#~ "âVerbesserungâ auf Windows 10, selbst wenn Benutzer diese deaktiviert "
#~ "haben."
#~ msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-censorship.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-censorship.de-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- proprietary/po/proprietary-censorship.de-en.html 12 Oct 2016 13:00:14
-0000 1.7
+++ proprietary/po/proprietary-censorship.de-en.html 27 Jan 2017 14:29:12
-0000 1.8
@@ -24,6 +24,11 @@
<ul>
<li><p>
+Apple used its censorship system to enforce
+China's censorship <a
href="https://www.theguardian.com/world/2017/jan/05/apple-removes-new-york-times-app-in-china">by
+blocking distribution of the New York Times app</a>.</p></li>
+
+ <li><p>
Apple censors
games, <a
href="http://arstechnica.com/gaming/2016/05/apple-says-game-about-palestinian-child-isnt-a-game">banning
some games from the cr…app store</a> because of which political
@@ -128,7 +133,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -138,7 +143,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/10/12 13:00:14 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html 23 Jan 2017 16:58:52
-0000 1.19
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.de-en.html 27 Jan 2017 14:29:12
-0000 1.20
@@ -518,6 +518,12 @@
<ul>
+ <li><p>A pregnancy test controller application not only
+ can <a
href="http://www.theverge.com/2016/4/25/11503718/first-response-pregnancy-pro-test-bluetooth-app-security">spy
+ on many sorts of data in the phone, and in server accounts, it can
+ alter them too</a>.
+ </p></li>
+
<li><p>The Uber app tracks <a
href="https://techcrunch.com/2016/11/28/uber-background-location-data-collection/">clients'
movements before and after the ride</a>.</p>
@@ -985,6 +991,13 @@
<ul>
+ <li><p>When a page uses Disqus for
+ comments, <a
href="https://blog.dantup.com/2017/01/visiting-a-site-that-uses-disqus-comments-when-not-logged-in-sends-the-url-to-facebook">the
+ proprietary Disqus software loads a Facebook software package into
+ the browser of every anonymous visitor to the page, and makes the
+ page's URL available to Facebook</a>.
+ </p></li>
+
<li><p>Online sales, with tracking and surveillance of customers, <a
href="https://www.theguardian.com/commentisfree/2016/dec/06/cookie-monsters-why-your-browsing-history-could-mean-rip-off-prices">enables
businesses to show different people different prices</a>. Most
of the tracking is done by recording interactions with
@@ -1158,7 +1171,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/01/23 16:58:52 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po 27 Jan 2017 14:25:06
-0000 1.109
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.de.po 27 Jan 2017 14:29:12
-0000 1.110
@@ -838,10 +838,10 @@
"Quelle: <a href=\"https://www.apple.com/de/icloud/photos/\">Apple â iCloud
â "
"Fotos:</a>, unter: https://www.apple.com/de/icloud/photos. (abgerufen: "
"2015-09-24)<br />Das iCloud-Feature wird <a href=\"https://support.apple.com/"
-"en-us/HT202033\">beim Startvorgang von iOS aktiviert</a>. Der Begriff "
-"<em>âCloudâ</em> bzw. <em>âDatenwolkeâ</em> bedeutet soviel wie
<em>âBitte "
-"stellâ keine Fragen wo <ins>(meine Daten gespeichert und verarbeitet "
-"werden)</ins>â</em>."
+"en-us/HT202033\">beim Startvorgang von iOS aktiviert</a>. Der Begriff <em>"
+"âCloudâ</em> bzw. <em>âDatenwolkeâ</em> bedeutet soviel wie
<em>âBitte "
+"stellâ keine Fragen wo <ins>(meine Daten gespeichert und verarbeitet
werden)"
+"</ins>â</em>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1793,8 +1793,8 @@
msgstr ""
"Mehr oder weniger alle <a href=\" //www.myce.com/news/reseachers-all-smart-"
"tvs-spy-on-you-sony-monitors-all-channel-switches-72851/\" title=\"Willem "
-"Aldershoff, Researchers: All Smart TVs spy on you, unter: myce.com 2014."
-"\">âSmartâ-TVs spionieren</a> Nutzer aus."
+"Aldershoff, Researchers: All Smart TVs spy on you, unter: myce.com 2014.\">"
+"âSmartâ-TVs spionieren</a> Nutzer aus."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "The report was as of 2014, but we don't expect this has got better."
@@ -2207,8 +2207,8 @@
"data-fbi-and-nsa/\" title=\"Microsoft openly offered cloud data to support "
"NSA PRISM programme, unter: itproportal.com 2014.\"><b>Microsoft SkyDrive</"
"b> ermöglicht der NSA die direkte Auswertung von Nutzerdaten</a>.<a href="
-"\"#tn08\" class=\"transnote\">[8]</a><a href=\"#tn09\" class=\"transnote"
-"\">[9]</a>"
+"\"#tn08\" class=\"transnote\">[8]</a><a href=\"#tn09\" class=\"transnote\">"
+"[9]</a>"
#. type: Content of: <div><h4>
msgid "Spyware in Chrome"
Index: server/home-pkgblurbs.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.de.html,v
retrieving revision 1.122
retrieving revision 1.123
diff -u -b -r1.122 -r1.123
--- server/home-pkgblurbs.de.html 24 Jan 2017 19:58:42 -0000 1.122
+++ server/home-pkgblurbs.de.html 27 Jan 2017 14:29:12 -0000 1.123
@@ -162,7 +162,7 @@
<!--#if expr="$pkg_selection = /:(auctex|ALL):/" -->
<h4 id="auctex">
<img src="/software/auctex/img/auctex-logo.png" style="height:1em"
- alt="logo for auctex" />
+ alt="AUCTeX-Logo" />
<a href="/software/auctex/">AUCTeX</a></h4><p>
<b>GNU AUCTeX</b> ist eine integrierte Umgebung für TeX-Dokumente in
Emacs. Es können viele verschiedene Standard-TeX-Makros mit einfachen
Index: server/mirror.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/mirror.de.html,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- server/mirror.de.html 18 Jan 2017 02:59:57 -0000 1.60
+++ server/mirror.de.html 27 Jan 2017 14:29:12 -0000 1.61
@@ -45,6 +45,7 @@
<li><tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (Kalifornien, USA)</li>
<li><tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Kanada)</li>
<li><tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Kanada)</li>
+<li><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)</li>
<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finnland)</li>
<li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)</li>
<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)</li>
@@ -258,7 +259,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © <ins>2010-</ins>2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © <ins>2010-</ins>2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -274,7 +275,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2017/01/18 02:59:57 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/sitemap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.de.html,v
retrieving revision 1.295
retrieving revision 1.296
diff -u -b -r1.295 -r1.296
--- server/sitemap.de.html 18 Jan 2017 02:59:57 -0000 1.295
+++ server/sitemap.de.html 27 Jan 2017 14:29:12 -0000 1.296
@@ -1743,7 +1743,7 @@
<dd>Proprietäre Zensur</dd>
<dt><a
href="/proprietary/proprietary-coverups.html">proprietary-coverups.html</a></dt>
- <dd>Proprietary Coverups</dd>
+ <dd>Proprietäre Vertuschungen</dd>
<dt><a
href="/proprietary/proprietary-deception.html">proprietary-deception.html</a></dt>
<dd>Proprietäres Blendwerk</dd>
@@ -1965,7 +1965,7 @@
<dt><a href="/thankgnus/2016supporters.html">2016supporters.html</a></dt>
<dd>Danke, GNUs (2016)</dd>
<dt><a href="/thankgnus/2017supporters.html">2017supporters.html</a></dt>
- <dd>Thank GNUs, 2017</dd>
+ <dd>Danke, GNUs (2017)</dd>
<dt><a href="/thankgnus/thankgnus.old.html">thankgnus.old.html</a></dt>
<dd>Danke GNUs [archiviert]</dd>
</dl>
@@ -2083,7 +2083,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Ãnderung:
-$Date: 2017/01/18 02:59:57 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/home-pkgblurbs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.de.po,v
retrieving revision 1.175
retrieving revision 1.176
diff -u -b -r1.175 -r1.176
--- server/po/home-pkgblurbs.de.po 27 Jan 2017 14:25:07 -0000 1.175
+++ server/po/home-pkgblurbs.de.po 27 Jan 2017 14:29:12 -0000 1.176
@@ -181,8 +181,8 @@
"html#apl\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<b>GNU APL</b> (<i>A Programming Language</i>) ist ein freier Interpreter "
-"für die Programmiersprache APL und eine Umsetzung der ISO-Norm 13751. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#apl\">Handbuch</a>)</small>"
+"für die Programmiersprache APL und eine Umsetzung der ISO-Norm 13751.
<small>"
+"(<a href=\"/manual/#apl\">Handbuch</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -217,8 +217,8 @@
"and predicate logic, as well as Boolean algebra and arithmetical logic. In "
"addition to its predefined inference and equivalence rules, Aris also "
"supports references to older proofs. Its use of standard logical symbols and "
-"its natural deduction interface make it easy to use for beginners. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#aris\">doc</a>)</small>"
+"its natural deduction interface make it easy to use for beginners. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#aris\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Aris</strong> ist ein Programm zum Durchführen logischer "
"Nachweise. Es unterstützt Aussagen- und Prädikatenlogik sowie boolesche "
@@ -249,8 +249,8 @@
"sehr schnell Ergebnisse zu erzielen und lauffähige Internetanwendungen zu "
"erstellen. Artanis bietet verschiedene Hilfsmittel: Datenbankzugriff, "
"Templating-Mechanismen, Session-Management, URL-Remapping für RESTful, "
-"Seiten-Caching und mehr. <small>(<a href=\"/manual/#artanis\">Handbuch</"
-"a>)</small>"
+"Seiten-Caching und mehr. <small>(<a href=\"/manual/#artanis\">Handbuch</a>)"
+"</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -317,8 +317,8 @@
"den Shell-Code erweitern, um die Eigenschaften unixoider Systeme zu testen "
"und deren Softwarepaket automatisch mit diesen Systemen anzupassen. Die "
"daraus resultierenden Shell-Skripte sind in sich geschlossen und portierbar, "
-"ohne dass der Nutzer irgendetwas über Autoconf oder M4 wissen müsste. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#autoconf\">Handbuch</a>)</small>"
+"ohne dass der Nutzer irgendetwas über Autoconf oder M4 wissen müsste.
<small>"
+"(<a href=\"/manual/#autoconf\">Handbuch</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/autoconf-archive/\">Autoconf-archive</a>"
@@ -377,8 +377,8 @@
"standardkonformen <b>Make</b>-Dateien. Build-Anforderungen werden in einem "
"intuitiven Format eingegeben und <em>Automake</em> erzeugt dann mithilfe von "
"<em>Autoconf</em> eine robuste Make-Datei, den gesamten Vorgang für den "
-"Entwickler vereinfachend. <small>(<a href=\"/manual/#automake\">Handbuch</"
-"a>)</small>"
+"Entwickler vereinfachend. <small>(<a href=\"/manual/#automake\">Handbuch</a>)"
+"</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/avl/\">Avl</a>"
@@ -430,8 +430,8 @@
"GNU Barcode is a flexible tool to produce printed barcodes from text "
"strings. It supports a variety of encoding standards and sizing "
"measurements. Barcodes can be output in PostScript or Encapsulated "
-"PostScript formats. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#barcode\">doc</"
-"a>)</small>"
+"PostScript formats. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#barcode\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Barcode</strong> ist ein flexibles Dienstprogramm zur Erzeugung "
"gedruckter Barcodes aus Textzeichen. Es unterstützt eine Vielzahl von "
@@ -450,8 +450,8 @@
"from the Korn Shell and the C Shell and new improvements of its own. It "
"allows command-line editing, unlimited command history, shell functions and "
"aliases, and job control while still allowing most sh scripts to be run "
-"without modification. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#bash\">doc</"
-"a>)</small>"
+"without modification. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#bash\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<b>GNU Bourne-Again Shell</b> (Bash) bezeichnet die Benutzerschnittstelle "
"(Befehlszeileninterpreter oder kurz <em>Shell</em>) des GNU-Systems. Bash "
@@ -768,8 +768,8 @@
"GNU cflow analyzes C source files and produces a graph charting the control "
"flow of the program. It can output the graph in several styles and in "
"either the POSIX format or in an extended GNU format. cflow also includes a "
-"major mode for Emacs for examining the flowcharts that it produces. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#cflow\">doc</a>)</small>"
+"major mode for Emacs for examining the flowcharts that it produces. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#cflow\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Cflow</strong> analyzes C source files and produces a graph "
"charting the control flow of the program. It can output the graph in several "
@@ -867,8 +867,8 @@
msgstr ""
"<strong>GNU Common Lisp</strong> (CLISP) ist eine Umsetzung von <em>ANSI "
"Common Lisp</em>. <em>Common Lisp</em> (CL) ist ein Programmierparadigma. "
-"Common Lisp umfasst Interpreter, Compiler, Debugger und vieles mehr. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#clisp\">Handbuch</a>)</small>"
+"Common Lisp umfasst Interpreter, Compiler, Debugger und vieles mehr. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#clisp\">Handbuch</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -1213,8 +1213,8 @@
"according to RFC 2229 (DICT Server). It is able to access any database "
"available, regardless of format, thanks to its modular structure. New "
"modules may be written in C, GUILE or Python. Dico also includes a command-"
-"line client, which may be used to query remote dictionary databases. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#dico\">Handbuch</a>)</small>"
+"line client, which may be used to query remote dictionary databases. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#dico\">Handbuch</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/diction/\">Diction</a>"
@@ -1254,8 +1254,8 @@
"während <span class=\"teletype\">cmp</span> bei Unterschieden Offsets und "
"Zeilennummern anzeigt. <span class=\"teletype\">diff3</span> ermöglicht drei
"
"Dateien zu vergleichen. <span class=\"teletype\">sdiff</span> bietet "
-"schlieÃlich ein interaktives Mittel zwei Dateien zusammenzuführen. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#diffutils\">Handbuch</a>)</small>"
+"schlieÃlich ein interaktives Mittel zwei Dateien zusammenzuführen. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#diffutils\">Handbuch</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -1483,8 +1483,8 @@
"EMMS is the Emacs Multimedia System. It is a small front-end which can "
"control one of the supported external players. Thus, it supports whatever "
"formats are supported by your music player. It also supports tagging and "
-"playlist management, all behind a clean and light user interface. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#emms\">doc</a>)</small>"
+"playlist management, all behind a clean and light user interface. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#emms\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<strong>EMMS</strong> is the Emacs Multimedia System. It is a small front-"
"end which can control one of the supported external players. Thus, it "
@@ -1589,8 +1589,8 @@
"<strong>GNU FisicaLab</strong> ist ein pädagogisches Programm zur Lösung
von "
"physikalischen Problemen. Wichtigstes Ziel ist dem Nutzer zu erlauben sich "
"auf physikalische Konzepte zu konzentrieren, abgesehen von den "
-"mathematischen Details. <small>(<a href=\"/manual/#fisicalab\">Handbuch</"
-"a>)</small>"
+"mathematischen Details. <small>(<a href=\"/manual/#fisicalab\">Handbuch</a>)"
+"</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/foliot/\">Foliot</a>"
@@ -1640,8 +1640,8 @@
"GNU Fontutils is a collection of programs for handling fonts. Bitmaps can be "
"extracted from scanned images of characters, edited, and converted into "
"outline fonts. In general, Fontutils supports the font formats supported by "
-"the TeX typesetting environment, including PostScript Type 1 fonts. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#fontutils\">doc</a>)</small>"
+"the TeX typesetting environment, including PostScript Type 1 fonts. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#fontutils\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<b>GNU Fontutils</b> ist eine Sammlung von Programmen für den Umgang mit "
"Schriftarten. Bitmaps können aus eingescannten Bildern von Zeichen "
@@ -1874,8 +1874,8 @@
msgid ""
"GCC is the GNU Compiler Collection. It provides compiler front-ends for "
"several languages, including C, C++, Objective-C, Fortran, Java, Ada, and "
-"Go. It also includes runtime support libraries for these languages. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gcc\">doc</a>)</small>"
+"Go. It also includes runtime support libraries for these languages. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#gcc\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<b>GNU Compiler Collection</b> (GCC) unterstützt Compiler-Frontends "
"verschiedener Programmiersprachen, darunter C, C++, Objective-C, Fortran, "
@@ -1901,8 +1901,8 @@
"Zusammenstellung verschiedener Quellen beruhendes Wörterbuch. Es kann über "
"das Programm <b><a href=\"/s/dico\">GNU Dico</a></b> genutzt oder online "
"über den Wörterbuch-Server unter <a href=\"//gcide.gnu.org.ua/\">gcide.gnu."
-"org.ua</a> abgerufen werden. <small>(<a href=\"/manual/#gcide\">Handbuch</"
-"a>)</small>"
+"org.ua</a> abgerufen werden. <small>(<a href=\"/manual/#gcide\">Handbuch</a>)"
+"</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gcl/\">GNU Common Lisp</a>"
@@ -1934,8 +1934,8 @@
"variety of activities suitable for kids aged 2 to 10 years old. The suite "
"includes activities to introduce and develop skills in computer use, "
"algebra, science, reading and more. It also features some games such as "
-"chess and sudoku. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gcompris\">doc</"
-"a>)</small>"
+"chess and sudoku. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gcompris\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<b>GNU Gcompris</b> ist eine Lernsoftware, die verschiedene Aktivitäten für
"
"Kinder im Alter von 2 bis 10 Jahren anbietet. <ins>Einige Aktivitäten sind "
@@ -2549,8 +2549,8 @@
msgid ""
"GNUcap is a circuit analysis package. It offers a general purpose circuit "
"simulator and can perform DC and transient analyses, fourier analysis and AC "
-"analysis. The engine is designed to do true mixed-mode simulation. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnucap\">doc</a>)</small>"
+"analysis. The engine is designed to do true mixed-mode simulation. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#gnucap\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<strong>GNUcap</strong> is a circuit analysis package. It offers a general "
"purpose circuit simulator and can perform DC and transient analyses, fourier "
@@ -2580,8 +2580,8 @@
"Ausgaben nach dem Prinzip der doppelten Buchführung. Weiter unterstützt es "
"die Datenformate QIF, OFX (für den Finanzdaten-Austausch) sowie den HBCI-"
"Standard (für E-Banking). Ebenso können zahlreiche Aufgaben wie "
-"Finanzauswertungen oder geplante Transaktionen automatisiert werden. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#gnucash\">Handbuch</a>)</small>"
+"Finanzauswertungen oder geplante Transaktionen automatisiert werden. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#gnucash\">Handbuch</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gnucomm/\">GNUCOMM</a>"
@@ -2681,8 +2681,8 @@
"pane) file manager, an ASCII/hex file viewer, and a process viewer/killer. "
"The package also includes some related utilities and scripts, such as a tool "
"to decompress any type of archive file. All the tools can be enhanced and "
-"extended through their configuration files to perform new commands. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#gnuit\">Handbuch</a>)</small>"
+"extended through their configuration files to perform new commands. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#gnuit\">Handbuch</a>)</small>"
#. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
msgid "logo for gnujump"
@@ -2707,8 +2707,8 @@
"bewegen je höher man kommt. Das Spiel wartet mit einem Mehrspielermodus, "
"unbegrenzter Anzahl Bilder pro Sekunde, gleichmäÃigem sinken der "
"Plattformen, themenbezogenen Grafik- und Klangthemen und "
-"Wiederholungsspielen auf. <small>(<a href=\"/manual/#gnujump\">Handbuch</"
-"a>)</small>"
+"Wiederholungsspielen auf. <small>(<a href=\"/manual/#gnujump\">Handbuch</a>)"
+"</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gnulib/\">GNUlib</a>"
@@ -2816,8 +2816,8 @@
"GNUnited Nations is a build system for translating the web site at www.gnu."
"org. It works via template files, which allow changes to be merged into "
"individual translations of a page, from which the final HTML is generated. "
-"In effect, this helps to keep all translations of a page up-to-date. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnun\">doc</a>)</small>"
+"In effect, this helps to keep all translations of a page up-to-date. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#gnun\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<strong>GNUnited Nations</strong> is a build system for translating the web "
"site at www.gnu.org. It works via template files, which allow changes to be "
@@ -2836,8 +2836,8 @@
"distributed network that provides security and privacy. GNUnet in that "
"sense aims to replace the current internet protocol stack. Along with an "
"application for secure publication of files, it has grown to include all "
-"kinds of basic applications for the foundation of a GNU internet. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnunet\">doc</a>)</small>"
+"kinds of basic applications for the foundation of a GNU internet. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#gnunet\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<b>GNUnet</b> ist ein System für sicheres und anonymes Peer-to-Peer-"
"Networking, das keine zentralisierten oder anderweitig vertraute Dienste "
@@ -2950,8 +2950,8 @@
"erforschen, Hindernisse müssen überwunden und Nahrung gefunden werden. Ziel
"
"des Spiels ist es, am Leben zu bleiben und so viele Preise wie möglich zu "
"sammeln. Das Programm zur Steuerung des Roboters kann passenderweise in eine "
-"Nur Text-Datei in der Programmiersprache Scheme geschrieben werden. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#gnurobots\">Handbuch</a>)</small>"
+"Nur Text-Datei in der Programmiersprache Scheme geschrieben werden. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#gnurobots\">Handbuch</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -3026,8 +3026,8 @@
"functionality of the standard printing system, it provides post-processing "
"capabilities, form type handling, alignment pages and other features. It "
"functions transparently on a network, sharing jobs on any host with printers "
-"on any other host. Several user different interfaces are available. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnuspool\">doc</a>)</small>"
+"on any other host. Several user different interfaces are available. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#gnuspool\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<strong>GNUspool</strong> ist ein erweitertes Druckerwarteschlangen-System. "
"Zusätzlich zur Funktionalität des Standarddrucksystems bietet es "
@@ -3069,8 +3069,8 @@
"GnuTLS is a secure communications library implementing the SSL, TLS and DTLS "
"protocols. It is provided in the form of a C library to support the "
"protocols, as well as to parse and write X.5009, PKCS 12, OpenPGP and other "
-"required structures. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnutls\">doc</"
-"a>)</small>"
+"required structures. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnutls\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<b>GnuTLS</b> (GNU Transport Layer Security Library) ist eine freie "
"Umsetzung von SSL-, TLS- und DTLS-Protokollen zum Aufbau verschlüsselter "
@@ -3161,8 +3161,8 @@
msgstr ""
"<strong>GNU Paint</strong> is a simple, easy-to-use paint program for the "
"GNOME environment. It supports drawing freehand as well as basic shapes and "
-"text. It features cut-and-paste for irregular regions or polygons. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#gpaint\">Handbuch</a>)</small>"
+"text. It features cut-and-paste for irregular regions or polygons. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#gpaint\">Handbuch</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gperf/\">Gperf</a>"
@@ -3215,8 +3215,8 @@
"phpGrabComics is a program that fetches and saves comic strips from the "
"web. It features both a server, which can download strips from different "
"sources, and ports, tiny applications which get the list of available comics "
-"from the server. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#grabcomics\">doc</"
-"a>)</small>"
+"from the server. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#grabcomics\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<strong>phpGrabComics</strong> is a program that fetches and saves comic "
"strips from the web. It features both a server, which can download strips "
@@ -3473,8 +3473,8 @@
"application programming interface for programs to access security services. "
"Security services present a generic, GSS interface, with which the calling "
"application interacts via this library, freeing the application developer "
-"from needing to know about the underlying security implementation. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#gss\">Handbuch</a>)</small>"
+"from needing to know about the underlying security implementation. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#gss\">Handbuch</a>)</small>"
#. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
msgid "logo for gtick"
@@ -3608,8 +3608,8 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Guile-OpenGL is a library for Guile that provides bindings to the OpenGL "
-"graphics API. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#guile-opengl\">doc</"
-"a>)</small>"
+"graphics API. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#guile-opengl\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"GUILE-OpenGL ist eine Bibliothek für GUILE, die Anbindungen an die OpenGL-"
"Grafik-API unterstützt. <small>(<a href=\"/manual/#guile-opengl\">Handbuch</"
@@ -3936,8 +3936,8 @@
"used in a list of file names and then to query that index. Thus, it allows "
"the user to, for example, find all the uses of a particular function in a "
"large programming project. In addition to handling textual tokens, it can "
-"also handle numeric constants and the contents of character strings. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#idutils\">doc</a>)</small>"
+"also handle numeric constants and the contents of character strings. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#idutils\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Idutils</strong> stellt Dienstprogramme bereit, um einen Index "
"textueller Folgen zusammengehöriger Zeichen (Tokens) in einer Liste von "
@@ -4110,8 +4110,8 @@
"<b>GNU Java Training Wheels</b> liefert eine weniger steile Lernkurve für "
"das Erlernen der Java-Programmierung. Das System wird durch ein Präprozessor
"
"angetrieben, der Eigenschaften zu Java, wie einem Superfor-Makro und einem "
-"<i>File-Inclusion-System</i> ähnlich dem C-Präprozessor, hinzufügt. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#jtw\">Handbuch</a>)</small>"
+"<i>File-Inclusion-System</i> ähnlich dem C-Präprozessor, hinzufügt.
<small>"
+"(<a href=\"/manual/#jtw\">Handbuch</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/jwhois/\">Jwhois</a>"
@@ -4385,8 +4385,8 @@
"ist flexibel und unterstützt eine beliebige Anzahl von Variablen beliebiger "
"Namen, dezimale und symbolische Konstanten, grundlegende unäre und binäre "
"Operatoren und elementare mathematische Funktionen. Symbolische Derivate "
-"können verarbeitet und Ausdrücke zu Zeichenfolgen ausgegeben werden. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#libmatheval\">Handbuch</a>)</small>"
+"können verarbeitet und Ausdrücke zu Zeichenfolgen ausgegeben werden.
<small>"
+"(<a href=\"/manual/#libmatheval\">Handbuch</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/libmicrohttpd/\">Libmicrohttpd</a>"
@@ -4560,8 +4560,8 @@
"<b>GNU LilyPond</b> ist ein Musiksatzprogramm, das hochwertige Notenblätter "
"erzeugt. Musik wird mit Steuersequenzen in eine Textdatei eingegeben, die "
"interpretiert wird, um das Enddokument zu erzeugen. LilyPond ist durch "
-"<b>GUILE</b> erweiterbar. <small>(<a href=\"/manual/#lilypond\">Handbuch</"
-"a>)</small>"
+"<b>GUILE</b> erweiterbar. <small>(<a href=\"/manual/#lilypond\">Handbuch</a>)"
+"</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/lims/\">Lims</a>"
@@ -4597,8 +4597,8 @@
msgstr ""
"<b>GNU Linux-libre</b> ist eine modifizierte, freie (<em>âwie in
Freiheitâ</"
"em>) Variante des Systemkerns <b>Linux</b>, in dem alle unfreien binären "
-"BLOBs entfernt wurden. <small>(<a href=\"/manual/#linux-libre\">Handbuch</"
-"a>)</small>"
+"BLOBs entfernt wurden. <small>(<a href=\"/manual/#linux-libre\">Handbuch</a>)"
+"</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/liquidwar6/\">Liquid War 6</a>"
@@ -4682,8 +4682,8 @@
"extensions over other implementations, some of which are required by GNU "
"Autoconf. It is used as a macro processor, which means it processes text, "
"expanding macros as it encounters them. It also has some built-in "
-"functions, for example to run shell commands or to do arithmetic. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#m4\">doc</a>)</small>"
+"functions, for example to run shell commands or to do arithmetic. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#m4\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<b>GNU M4</b> ist eine Umsetzung der Makrosprache M4 mit einigen "
"Erweiterungen gegenüber anderen Umsetzungen, von denen einige von <b>GNU "
@@ -4780,8 +4780,8 @@
"der Quelldatei erzeugt wird. Es verfügt über eine leistungsfähige
Auflösung "
"von Abhängigkeiten und die Möglichkeit zu bestimmen, wann Dateien nach
einer "
"Ãnderung ihrer Quelldatei regeneriert werden müssen. GNU Make> bietet viele
"
-"leistungsstarke Erweiterungen gegenüber dem Standard-Dienstprogramm. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#make\">Handbuch</a>)</small>"
+"leistungsstarke Erweiterungen gegenüber dem Standard-Dienstprogramm. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#make\">Handbuch</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -4815,8 +4815,8 @@
"and interaction with those environments. It sits on top of a low-level "
"rendering engine that uses OpenGL or Mesa, and provides mechanisms to render "
"different kinds of objects, to manage environments and to provide support "
-"for 3D interaction. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#maverik\">doc</"
-"a>)</small>"
+"for 3D interaction. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#maverik\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU MAVERIK</strong> is a development toolkit that supports 3D "
"virtual environments and interaction with those environments. It sits on top "
@@ -5050,8 +5050,8 @@
"for harmless commands like cursor movements while combinations with the "
"Control key are for commands that will modify the text. Moe features "
"multiple windows, unlimited undo/redo, unlimited line length, global search "
-"and replace, and more. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#moe\">doc</"
-"a>)</small>"
+"and replace, and more. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#moe\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Moe</strong> is a powerful-but-simple-to-use text editor. It "
"works in a modeless manner, and features an intuitive set of key-bindings "
@@ -5070,13 +5070,13 @@
msgid ""
"GNU Motti is a simple multiplayer strategy game played in a terminal. The "
"objective of the game is to conquer enemy capitals by occupying and "
-"encircling territory. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#motti\">doc</"
-"a>)</small>"
+"encircling territory. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#motti\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Motti</strong> ist ein einfaches Mehrspieler-Strategiespiel, "
"spielbar in einem Terminalfenster. Ziel des Spiels ist, feindliche "
-"Hauptstädte durch Besetzung und umlaufende Territorium zu erobern. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#motti\">Handbuch</a>)</small>"
+"Hauptstädte durch Besetzung und umlaufende Territorium zu erobern. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#motti\">Handbuch</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/mpc/\">Mpc</a>"
@@ -5154,8 +5154,8 @@
"GNU Nana is a framework for adding assertion checking, logging and "
"performance measurement to C and C++ programs. Operations can either be "
"implemented directly in C or by generating debugger commands. Checking and "
-"logging features can be enabled or disabled at compile or runtime. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#nana\">doc</a>)</small>"
+"logging features can be enabled or disabled at compile or runtime. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#nana\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<b>GNU Nana</b> ist ein Rahmenwerk um Assertions-Prüfung, -Protokollierung "
"und -Performance-Messung bei C- und C++- Programmen hinzuzufügen. Vorgänge "
@@ -5202,8 +5202,8 @@
"Quantenmechanik in Bezug auf einem Phasenraum, welcher mathematisch "
"äquivalent der Schrödinger-Gleichung ist. Nano-Archimedes setzt die Wigner "
"Monte-Carlo-Methode um. Der Quellcode kann leicht zu Dichtefunktionaltheorie "
-"(DFT)- und zeitabhängigen Ab-initio-Simulationen erweitert werden. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#nano-archimedes\">Handbuch</a>)</small>"
+"(DFT)- und zeitabhängigen Ab-initio-Simulationen erweitert werden. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#nano-archimedes\">Handbuch</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/ncurses/\">Ncurses</a>"
@@ -5308,8 +5308,8 @@
msgid ""
"GNU OrgaDoc is a system for easily maintaining a pool of documents between "
"computers. Documents are synchronized by rsync or unison; no database or "
-"HTTP server is required. This package is looking for a maintainer. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#orgadoc\">doc</a>)</small>"
+"HTTP server is required. This package is looking for a maintainer. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#orgadoc\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<b>GNU OrgaDoc</b> ist ein System zur einfachen Pflege einer Ansammlung von "
"Dokumenten zwischen Rechnern. Dokumente werden mit Rsync und Unison "
@@ -5330,8 +5330,8 @@
msgid ""
"GNU oSIP is an implementation of the SIP protocol. It is used to provide "
"multimedia and telecom software developers with an interface to initiate and "
-"control SIP sessions. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#osip\">doc</"
-"a>)</small>"
+"control SIP sessions. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#osip\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<b>GNU oSIP</b> ist eine Umsetzung des SIP-Protokolls. Es soll Entwicklern "
"von Multimedia- und Telekommunikationssoftware eine Schnittstelle bieten, "
@@ -5518,8 +5518,8 @@
"includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D vector "
"graphics in many file formats. It also has support for 2D vector graphics "
"animations. The package also contains command-line programs for plotting "
-"scientific data. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</"
-"a>)</small>"
+"scientific data. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Plotutils</strong> is a package for plotting and working with 2D "
"graphics. It includes a library, <span class=\"teletype\">libplot</span>, "
@@ -5583,8 +5583,8 @@
"GNU Psychosynth is an interactive, modular soft-synth. It emulates a 3D "
"surface on which modules are placed and manipulated, generating and altering "
"music. Psychosynth consists of a C++ library, a 3D interface and a command-"
-"line interface. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#psychosynth\">doc</"
-"a>)</small>"
+"line interface. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#psychosynth\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Psychosynth</strong> ist ein interaktiver, modularer "
"Synthesizer, der eine 3D-Oberfläche emuliert, auf der Module platziert und "
@@ -5713,8 +5713,8 @@
"RCS is the original Revision Control System. It works on a file-by-file "
"basis, in contrast to subsequent version control systems such as CVS, "
"Subversion, and Git. This can make it suitable for system administration "
-"files, for example, which are often inherently local to one machine. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#rcs\">doc</a>)</small>"
+"files, for example, which are often inherently local to one machine. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#rcs\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"Das <strong>GNU Revision Control System</strong> (RCS) ist das ursprüngliche
"
"Revisionskontrollsystem. Es arbeitet, im Gegensatz zu späteren "
@@ -5818,8 +5818,8 @@
"Ring is a program for universal communication which respects freedoms and "
"privacy of its users. Ring uses distributed hash tables for establishing "
"communication. This avoids keeping centralized registries of users and "
-"storing personal data. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#ring\">doc</"
-"a>)</small>"
+"storing personal data. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#ring\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<b>GNU Ring</b> ist ein Programm für die universelle Kommunikation, das die "
"Freiheiten und die Privatsphäre der Nutzer respektiert. Ring verwendet "
@@ -5960,8 +5960,8 @@
"a file or from standard input and it then applies a series of text editing "
"commands to the stream and prints its output to standard output. It is "
"often used for substituting text patterns in a stream. The GNU "
-"implementation offers several extensions over the standard utility. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#sed\">doc</a>)</small>"
+"implementation offers several extensions over the standard utility. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#sed\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Sed</strong> ist ein nicht-interaktiver <em>S</em>tream-<em>ED</"
"em>itor, mit dem Text-Datenströme bearbeitet werden können. Sed empfängt "
@@ -6132,8 +6132,8 @@
msgid ""
"GNU SLIB is a portable common library for the Scheme programming language. "
"It supports a large variety of different Scheme implementations, offering "
-"them a framework for using packages of Scheme procedures and syntax. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#slib\">doc</a>)</small>"
+"them a framework for using packages of Scheme procedures and syntax. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#slib\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Scheme-Bibiothek</strong> (slib) ist eine portable, gemeinsam "
"genutzte Bibliothek für die Programmiersprache Scheme. <strong>slib</strong>
"
@@ -6224,8 +6224,8 @@
"<strong>GNU Speex</strong> is a patent-free audio compression codec "
"specially designed for speech. It is well-adapted to internet applications, "
"such as VoIP. It features compression of different bands in the same "
-"bitstream, intensity stereo encoding, and voice activity detection. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#speex\">Handbuch</a>)</small>"
+"bitstream, intensity stereo encoding, and voice activity detection. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#speex\">Handbuch</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -6275,8 +6275,8 @@
"syntactic role. It supports over 150 different languages and it can output "
"to 8 different formats, including HTML, LaTeX and ODF. It can also output "
"to ANSI color escape sequences, so that highlighted source code can be seen "
-"in a terminal. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#src-highlite\">doc</"
-"a>)</small>"
+"in a terminal. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#src-highlite\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Source-Highlight</strong> liest eine Quellcodedatei ein und "
"erzeugt eine Ausgabedatei, in der die Schlüsselwörter in unterschiedlichen "
@@ -6321,8 +6321,8 @@
"GNU STUMP is a robomoderator program for USENET newsgroups and mailing "
"lists, featuring web-based moderation. It supports group moderation via "
"multiple human moderators. It can also automatically reject non-conforming "
-"messages without human intervention. It includes a web interface. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#stump\">doc</a>)</small>"
+"messages without human intervention. It includes a web interface. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#stump\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<b>GNU STUMP</b> (für â<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Secure Team-based
"
"Usenet Moderation Program</span>â) ist ein sicherer, teambasierter Usenet-"
@@ -6346,8 +6346,8 @@
msgstr ""
"<b>GNU Superopt</b> ist ein Funktionsabfolgen-Generator zur "
"Superoptimierung. Es verwendet eine ausgiebige Erzeugen-und-Prüfen-Methode, "
-"um die kürzeste Befehlsfolge für eine bestimmte Funktion zu finden. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#superopt\">Handbuch</a>)</small>"
+"um die kürzeste Befehlsfolge für eine bestimmte Funktion zu finden. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#superopt\">Handbuch</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/swbis/\">Swbis</a>"
@@ -6396,8 +6396,8 @@
"extract, update or list files in an existing archive. It is useful for "
"combining many files into one larger file, while maintaining directory "
"structure and file information such as permissions and creation/modification "
-"dates. GNU tar offers many extensions over the standard utility. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#tar\">doc</a>)</small>"
+"dates. GNU tar offers many extensions over the standard utility. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#tar\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Tar</strong> ermöglicht Tar-Archive zu erstellen sowie ein "
"vorhandenes Archiv zu entpacken, aktualisieren oder Dateien aufzulisten. "
@@ -6463,8 +6463,8 @@
"<strong>GNU Teseq</strong> is a program that analyzes files that contain "
"control sequences. It converts the sequences that it encounters into a human-"
"readable description of what actions those sequences perform. It can also "
-"translate its output back into machine-readable control sequences. "
-"<small>(<a href=\"/manual/#teseq\">Handbuch</a>)</small>"
+"translate its output back into machine-readable control sequences. <small>"
+"(<a href=\"/manual/#teseq\">Handbuch</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/teximpatient/\">TeX for the Impatient</a>"
@@ -6613,8 +6613,8 @@
msgid ""
"GNU Unifont is a bitmap font covering essentially all of Unicode's Basic "
"Multilingual Plane. The package also includes utilities to ease adding new "
-"glyphs to the font. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#unifont\">doc</"
-"a>)</small>"
+"glyphs to the font. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#unifont\">doc</a>)"
+"</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU Unifont</strong> ist eine Bitmap-Schrift, die im Wesentlichen "
"alle <em>Mehrsprachigen Basis-Ebene</em> (<abbr title=\"Basic Multilingual "
@@ -6796,8 +6796,8 @@
msgstr ""
"<strong>GNU Wdiff</strong> ist ein Frontend für das Diff-Programm von "
"Diffutils, mit dem Dateien Wort-für-Wort verglichen werden können (ein Wort
"
-"stellt <ins>eine Zeichenfolge</ins> innerhalb von Leerzeichen dar). "
-"<small>(<a href=\"/manual/#wdiff\">Handbuch</a>)</small>"
+"stellt <ins>eine Zeichenfolge</ins> innerhalb von Leerzeichen dar). <small>"
+"(<a href=\"/manual/#wdiff\">Handbuch</a>)</small>"
#. TRANSLATORS: stale
#. type: Content of: <h4>
@@ -6875,8 +6875,8 @@
"GNU XaoS is a graphical program that generates fractal patterns and allows "
"you to zoom in and out of them infinitely in a fluid, continuous manner. It "
"also includes tutorials that help to explain how fractals are built. It can "
-"generate many different fractal types such as the Mandelbrot set. "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#xaos\">doc</a>)</small>"
+"generate many different fractal types such as the Mandelbrot set. <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#xaos\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
"<strong>GNU XaoS</strong> ist ein grafisches Programm, dass fraktale Muster "
"erzeugt und ein flüssiges, stufenloses VergröÃern und Verkleinern "
@@ -6900,8 +6900,8 @@
msgstr ""
"<strong>GNU XBoard</strong> ist eine grafische Benutzeroberfläche für alle "
"Schach-Varianten, einschlieÃlich des internationalen Schachspiels, Xiangqi "
-"(chinesisches Schach), Shogi (japanisches Schach) und Makruk "
-"<ins>(thailändisches Schach)</ins>. Einige weniger bekannte Varianten werden
"
+"(chinesisches Schach), Shogi (japanisches Schach) und Makruk <ins>"
+"(thailändisches Schach)</ins>. Einige weniger bekannte Varianten werden "
"ebenfalls unterstützt. Es stellt eine vollständig interaktive grafische "
"Oberfläche bereit und kann Schachspiele im <strong>Portable Game Notation</"
"strong>-Format laden und speichern. <small>(<a href=\"/manual/#xboard"
@@ -6980,8 +6980,8 @@
msgstr ""
"<strong>GNU Zile</strong> ist ein leichtgewichtiger Emacs-Klon. Die "
"Benutzung ist ähnlich der Standard-Emacs-Konfiguration, hat aber ein viel "
-"einfacheren Funktionsumfang. <small>(<a href=\"/manual/#zile\">Handbuch</"
-"a>)</small>"
+"einfacheren Funktionsumfang. <small>(<a href=\"/manual/#zile\">Handbuch</a>)"
+"</small>"
#~ msgid "<a href=\"/software/cobol/\">Cobol</a>"
#~ msgstr "<a href=\"/software/cobol/\">Cobol</a>"
@@ -7034,8 +7034,8 @@
#~ "GNU Freetalk is a command-line Jabber/XMPP chat client. It notably uses "
#~ "the Readline library to handle input, so it features convenient "
#~ "navigation of text as well as tab-completion of buddy names, commands and "
-#~ "English words. It is also scriptable and extensible via Guile. "
-#~ "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#freetalk\">doc</a>)</small>"
+#~ "English words. It is also scriptable and extensible via Guile. <small>"
+#~ "(<a href=\"/manual/manual.html#freetalk\">doc</a>)</small>"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>GNU Freetalk</strong> is a command-line Jabber/XMPP chat client. "
#~ "It notably uses the Readline library to handle input, so it features "
@@ -7073,8 +7073,8 @@
#~ "die Java-Programmierung zu erlernen. Das System wird durch ein "
#~ "Präprozessor angetrieben, der Eigenschaften zu Java, wie einem Superfor-"
#~ "Makro und einem <i>File-Inclusion-System</i> ähnlich dem C-Präprozessor,
"
-#~ "hinzufügt. <small>(<a href=\"/manual/#java-training-wheels\">Handbuch</"
-#~ "a>)</small>"
+#~ "hinzufügt. <small>(<a
href=\"/manual/#java-training-wheels\">Handbuch</a>)"
+#~ "</small>"
#~ msgid ""
#~ "GNU Nano is a small and simple text editor. In addition to basic "
@@ -7097,8 +7097,8 @@
#~ "<b>GNU Gradebook</b> ist eine Anwendung für Lehrkräfte zum Verfolgen von
"
#~ "Schülernoten. Es unterstützt verschiedene Benotungssysteme, darunter das
"
#~ "amerikanische mit Buchstaben (A, B, C, D, F) oder das europäische mit "
-#~ "Zahlen. Dieses Paket ist auf der Suche nach einem Betreuer (m/w). "
-#~ "<small>(<a href=\"/manual/#ggradebook\">Handbuch</a>)</small>"
+#~ "Zahlen. Dieses Paket ist auf der Suche nach einem Betreuer (m/w). <small>"
+#~ "(<a href=\"/manual/#ggradebook\">Handbuch</a>)</small>"
#~ msgid ""
#~ "GNUnet is a framework for secure peer-to-peer networking that does not "
Index: server/po/mirror.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.de-en.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- server/po/mirror.de-en.html 8 Dec 2016 08:31:19 -0000 1.43
+++ server/po/mirror.de-en.html 27 Jan 2017 14:29:12 -0000 1.44
@@ -40,6 +40,7 @@
<li><tt>rsync://mirrors.ocf.berkeley.edu/gnu/</tt> (California, USA)</li>
<li><tt>rsync://ca.mirror.babylon.network/gnu</tt> (Canada)</li>
<li><tt>rsync://mirror.frgl.pw/gnu</tt> (Canada)</li>
+<li><tt>rsync://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/gnu/</tt> (China)</li>
<li><tt>rsync://ftp.funet.fi/ftp/pub/gnu/prep/</tt> (Finland)</li>
<li><tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (Illinois, USA)</li>
<li><tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)</li>
@@ -233,7 +234,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -243,7 +244,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/12/08 08:31:19 $
+$Date: 2017/01/27 14:29:12 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>